[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy surveillance-vs-democracy.es.htm...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy surveillance-vs-democracy.es.htm... |
Date: |
Sun, 19 Jun 2022 08:30:57 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 22/06/19 08:30:57
Modified files:
philosophy : surveillance-vs-democracy.es.html
philosophy/po : surveillance-vs-democracy.es.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.es.html?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po?cvsroot=www&r1=1.140&r2=1.141
Patches:
Index: surveillance-vs-democracy.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.es.html,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- surveillance-vs-democracy.es.html 19 Jun 2022 12:00:57 -0000 1.72
+++ surveillance-vs-democracy.es.html 19 Jun 2022 12:30:56 -0000 1.73
@@ -687,7 +687,7 @@
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- <strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br /> <a
+<hr /><strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br /> <a
href="#TransNote1-rev" id="TransNote1">[1]</a> Se refiere a la ley
estadounidense llamada «<cite>PATRIOT Act</cite>». El nombre está formado
por la palabra <cite>Act</cite> (ley, acto o acción) y la sigla que proviene
@@ -768,7 +768,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2022/06/19 12:00:57 $
+$Date: 2022/06/19 12:30:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/surveillance-vs-democracy.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po,v
retrieving revision 1.140
retrieving revision 1.141
diff -u -b -r1.140 -r1.141
--- po/surveillance-vs-democracy.es.po 19 Jun 2022 12:17:53 -0000 1.140
+++ po/surveillance-vs-democracy.es.po 19 Jun 2022 12:30:57 -0000 1.141
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-19 13:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-16 07:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -1307,17 +1307,17 @@
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<hr /><strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br /> <a
href=\"#TransNote1-"
-"rev\" id=\"TransNote1\">[1]</a> Se refiere a la ley estadounidense llamada "
-"«<cite>PATRIOT Act</cite>». El nombre está formado por la palabra
<cite>Act</"
-"cite> (ley, acto o acción) y la sigla que proviene de la frase "
-"<cite>Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct "
-"Terrorism </cite> (proveer herramientas adecuadas para interceptar e impedir "
-"el terrorismo), término que también significa «patriota». AsÃ, el nombre
de "
-"esta ley se interpreta como «ley patriótica», o «ley del patriota». El
autor "
-"se burla de ese significado añadiendo un espacio que divide la sigla en "
-"«<cite>PAT</cite>» (sobar, manosear) y «<cite>RIOT</cite>» (revuelta, "
-"rebelión)."
+"<hr /><strong>Notas de traducción</strong> <br /> <br /> <a href="
+"\"#TransNote1-rev\" id=\"TransNote1\">[1]</a> Se refiere a la ley "
+"estadounidense llamada «<cite>PATRIOT Act</cite>». El nombre está formado "
+"por la palabra <cite>Act</cite> (ley, acto o acción) y la sigla que proviene
"
+"de la frase <cite>Providing Appropriate Tools Required to Intercept and "
+"Obstruct Terrorism </cite> (proveer herramientas adecuadas para interceptar "
+"e impedir el terrorismo), término que también significa «patriota». AsÃ,
el "
+"nombre de esta ley se interpreta como «ley patriótica», o «ley del "
+"patriota». El autor se burla de ese significado añadiendo un espacio que "
+"divide la sigla en «<cite>PAT</cite>» (sobar, manosear) y «<cite>RIOT</"
+"cite>» (revuelta, rebelión)."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy surveillance-vs-democracy.es.htm...,
GNUN <=