www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/words-to-avoid.tr.html philosoph...


From: GNUN
Subject: www philosophy/words-to-avoid.tr.html philosoph...
Date: Fri, 10 Jun 2022 01:08:40 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     22/06/10 01:08:40

Modified files:
        philosophy     : words-to-avoid.tr.html 
        philosophy/po  : words-to-avoid.tr-en.html words-to-avoid.tr.po 
        proprietary    : proprietary.tr.html 
        proprietary/po : proprietary.tr-en.html proprietary.tr.po tr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.tr.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po?cvsroot=www&r1=1.165&r2=1.166
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary.tr.html?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.tr.po?cvsroot=www&r1=1.268&r2=1.269
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/tr.po?cvsroot=www&r1=1.293&r2=1.294

Patches:
Index: philosophy/words-to-avoid.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.tr.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/words-to-avoid.tr.html   16 Apr 2022 13:02:31 -0000      1.46
+++ philosophy/words-to-avoid.tr.html   10 Jun 2022 05:08:40 -0000      1.47
@@ -543,9 +543,9 @@
 <p>
 ABD yasal sistemi altında telif hakkı ihlali hırsızlık değildir. <a
 href="https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/473/207.html";>
-Hırsızlıkla ilgili yasalar, telif hakkı ihlaline uygulanabilir 
değildir.</a>
-Baskıcı telif hakkı savunucuları, otoriteye bir itirazda bulunuyorlar ve
-otoritenin söylediğini yanlış sunuyorlar.</p>
+Hırsızlıkla ilgili yasalar, telif hakkı ihlaline uygulanabilir
+değildir</a>. Baskıcı telif hakkı savunucuları, otoriteye bir itirazda
+bulunuyorlar ve otoritenin söylediğini yanlış sunuyorlar.</p>
 <p>
 Onları çürütmek için, gerçekten de &ldquo;telif hakkı 
hırsızlığı&rdquo;
 olarak tanımlanabilecek bir durumu gösteren şu <a
@@ -1084,8 +1084,9 @@
 
 <p>Bir hikaye, yazı, program veya şarkının hiçbir özel durumu yokmuş
 varsayımıyla, eser sahipliği çalışmalarını bir meta olarak düşünmek 
ne
-anlama gelir? Bu yayınevi şirketi muhasebecisi veya sahibinin çarpık 
bakış
-açısıdır. Özel mülk yazılımın da, yazılımı bir meta olarak 
düşünmenizi
+anlama gelir? Bu, bunun gibi yayınlanmış çalışmaların değerini bilmeyen
+yayınevi şirketi muhasebecisi veya sahibinin çarpık bakış açısıdır. 
Özel
+mülk yazılım geliştiricilerin de, yazılımı bir meta olarak 
düşünmenizi
 istemesi hiç şaşırtıcı değildir. Çarpık bakış açıları, 
yayınlardan da
 &ldquo;<a href="#Content">içerik</a>&rdquo; olarak söz eden <a
 
href="https://www.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-series-a-funding-2015-6";>bu
@@ -1200,7 +1201,7 @@
 karşı çıkma anlamına geldiğini söylemektedirler. <a
 
href="https://web.archive.org/web/20071215073111/http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/";
 title="archived version of http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/";> 2003
-yılında yazılım patentlerini rededen Avrupa Parlamentosu,
+yılında yazılım patentlerini reddeden Avrupa Parlamentosu,
 &ldquo;endüstri&rdquo;yi &ldquo;malzeme metalarının otomatik üretimi&rdquo;
 olarak tanımlamak üzere oy kullandı.</a></p>
 
@@ -1329,8 +1330,10 @@
 &ldquo;İçerik&rdquo; terimini kullananlar genelde çalışmaların yazarları
 (&ldquo;yaratıcıları&rdquo; derler) adına telif hakkının gücünün
 artırılmasını isteyen yayıncılardır. &ldquo;İçerik&rdquo; terimi, 
gerçekte
-bu çalışmalara karşı gerçek tutumlarını ortaya çıkarır. Bu durum Tom
-Chatfield tarafından <a
+bu çalışmalara karşı gerçek tutumlarını ortaya çıkarır.</p>
+
+<p>&ldquo;İçerik&rdquo; kullanımını ilk olarak 2002 tarihinde 
eleştirmiştik. Bu
+durum Tom Chatfield tarafından <a
 
href="https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online";>Guardian</a>'da
 da anlatılıyor:</p>
 
@@ -1344,8 +1347,26 @@
 
 <p>
 Başka bir ifadeyle, &ldquo;içerik&rdquo; yayınları ve yazılanları,
-İnternetin &ldquo;tüpleri&rdquo; içerisinde taşınmaya uygun bir çeşit 
püre
-biçimine indirger.
+İnternetin &ldquo;tüpleri&rdquo; içerisinde taşınmaya ve ölçülmeye 
uygun bir
+çeşit püre biçimine indirger.
+</p>
+
+<p>
+<a
+href="https://tedgioia.substack.com/p/14-warning-signs-that-you-are-living";>
+Martin Scorsese, filmlerine ilişkin olarak &ldquo;içerik&rdquo; tutumunu
+kınadı</a>.</p>
+
+<p>
+&ldquo;İçerik&rdquo; ile kastedilen tutum, <a
+href="https://anildash.com/2022/02/09/the-stupid-tech-content-culture-cycle/";>düşüncelerini
+bu kavram üzerine dayandıran insanlarca yürütülen platformların 
geliştirme
+yoluna</a> ilişkin bu eleştirel betimlemede açıkça resmediliyor.</p>
+
+<p>
+Yazı bu kelimeyi, &ldquo;tüketim&rdquo; ve &ldquo;yaratıcılar&rdquo; ile
+birlikte tekrar tekrar kullanıyor. Belki de bu insanların düşünme şeklini
+göstermek istiyor.
 </p>
 
 <p><a href="https://www.salon.com/2000/06/14/love_7/";>Courtney Love'ın Steve
@@ -1457,7 +1478,7 @@
 <li>The FLOSS Information <a
 
href="mailto:theflossinformation@gmail.com";>&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>,
 2020.</li>
-<li>T. E. Kalaycı, 2009, 2019, 2020, 2021.</li>
+<li>T. E. Kalaycı, 2009, 2019, 2020, 2021, 2022.</li>
 <li>Çiğdem Özşar, 2009.</li>
 <li>Birkan Sarıfakıoğlu, 2009.</li>
 <li>Serkan Çapkan, 2009.</li>
@@ -1467,7 +1488,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2022/04/16 13:02:31 $
+$Date: 2022/06/10 05:08:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/words-to-avoid.tr-en.html     16 Apr 2022 13:02:31 -0000      
1.16
+++ philosophy/po/words-to-avoid.tr-en.html     10 Jun 2022 05:08:40 -0000      
1.17
@@ -430,9 +430,11 @@
 <p>What does it mean to think of works of authorship as a commodity,
 with the assumption that there is nothing special about any one story,
 article, program, or song?  That is the twisted viewpoint of the owner
-or the accountant of a publishing company.  It is no surprise that
-proprietary software would like you to think of the use of software as
-a commodity.  Their twisted viewpoint comes through clearly
+or the accountant of a publishing company, someone who doesn't appreciate
+the published works as such.
+It is no surprise that proprietary software developers would like
+you to think of the use of software as a commodity.  Their twisted
+viewpoint comes through clearly
 in <a 
href="https://www.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-series-a-funding-2015-6";>this
 article</a>, which also refers to publications as
 &ldquo;<a href="#Content">content</a>.&rdquo;</p>
@@ -528,7 +530,10 @@
 that push for increased copyright power in the name of the authors
 (&ldquo;creators,&rdquo; as they say) of the works.  The term
 &ldquo;content&rdquo; reveals their real attitude towards these works
-and their authors.  This was also recognized by Tom Chatfield
+and their authors.</p>
+
+<p>We first condemned this usage of &ldquo;content&rdquo; in 2002.
+Since then, Tom Chatfield recognized the same point
 <a 
href="https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online";>in
 the Guardian</a>:</p>
 
 <blockquote><p>
@@ -541,11 +546,30 @@
 
 <p>
 In other words, &ldquo;content&rdquo; reduces publications and
-writings to a sort of pap fit to be piped through the
+writings to a sort of pap fit to be metered and piped through the
 &ldquo;tubes&rdquo; of the internet.
 </p>
 
-<p>See also <a href="https://www.salon.com/2000/06/14/love_7/";>Courtney
+<p>
+<a href="https://tedgioia.substack.com/p/14-warning-signs-that-you-are-living";>
+Martin Scorsese condemned the attitude of &ldquo;content&rdquo; in
+regard to films</a>.</p>
+
+<p>
+The attitude implied by &ldquo;content&rdquo; is illustrated pointedly
+in this critical description of
+<a 
href="https://anildash.com/2022/02/09/the-stupid-tech-content-culture-cycle/";>
+the development path of platforms run by
+people who base their thinking on that concept</a>.</p>
+
+<p>
+The article uses this word over and over, along with
+&ldquo;consume&rdquo; and &ldquo;creators.&rdquo; Perhaps that is
+meant to illustrate the way those people like to think.
+</p>
+
+<p>See
+also <a href="https://www.salon.com/2000/06/14/love_7/";>Courtney
 Love's open letter to Steve Case</a> and search for &ldquo;content
 provider&rdquo; in that page.  Alas, Ms. Love is unaware that the term
 &ldquo;intellectual property&rdquo; is
@@ -1089,7 +1113,7 @@
 A US judge, presiding over a trial for copyright infringement,
 recognized that
 <a 
href="https://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/";>&ldquo;piracy&rdquo;
-and &ldquo;theft&rdquo; are smear words.</a></p>
+and &ldquo;theft&rdquo; are smear words</a>.</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1334,7 +1358,7 @@
 Under the US legal system, copyright infringement is not theft.  
 <a
 href="https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/473/207.html";>
-Laws about theft are not applicable to copyright infringement.</a>
+Laws about theft are not applicable to copyright infringement</a>.
 The supporters of repressive copyright are making an appeal to
 authority&mdash;and misrepresenting what authority says.</p>
 <p>
@@ -1354,7 +1378,7 @@
 A US judge, presiding over a trial for copyright infringement,
 recognized that
 <a 
href="https://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/";>&ldquo;piracy&rdquo;
-and &ldquo;theft&rdquo; are smear-words.</a></p>
+and &ldquo;theft&rdquo; are smear-words</a>.</p>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1448,7 +1472,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/04/16 13:02:31 $
+$Date: 2022/06/10 05:08:40 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po,v
retrieving revision 1.165
retrieving revision 1.166
diff -u -b -r1.165 -r1.166
--- philosophy/po/words-to-avoid.tr.po  10 Jun 2022 04:45:37 -0000      1.165
+++ philosophy/po/words-to-avoid.tr.po  10 Jun 2022 05:08:40 -0000      1.166
@@ -542,9 +542,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"To avoid confusion, it is best to name <a href=\"/licenses/license-list."
-"html\"> the specific license in question</a> and avoid the vague term &ldquo;"
-"BSD-style.&rdquo;"
+"To avoid confusion, it is best to name <a href=\"/licenses/license-list.html"
+"\"> the specific license in question</a> and avoid the vague term &ldquo;BSD-"
+"style.&rdquo;"
 msgstr ""
 "Kafa karışıklığını önlemek için, söz konusu <a 
href=\"/licenses/license-list."
 "html\">lisansın belirtilmesi</a> ve &ldquo;BSD stili&rdquo; ifadesinin "
@@ -566,13 +566,13 @@
 "html#ProprietarySoftware\"> &ldquo;proprietary&rdquo;</a>."
 msgstr ""
 "Özgür olmayan yazılımı &ldquo;kapalı&rdquo; olarak tanımlamak, 
açıkça &ldquo;"
-"açık kaynak&rdquo; terimine işaret eder. Özgür Yazılım hareketinde <a "
-"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> açık kaynak 
kampıyla "
+"açık kaynak&rdquo; terimine işaret eder. Özgür Yazılım hareketinde <a 
href="
+"\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> açık kaynak kampıyla "
 "karıştırılmak istemeyiz</a>, bu yüzden insanların bizi onlarla 
karıştıracağı "
 "şeyleri söylemekten kaçınırız. Örneğin özgür olmayan yazılımı 
&ldquo;"
 "kapalı&rdquo; olarak tanımlamaktan kaçarız. Bu tür yazılımı 
&ldquo;özgür "
-"olmayan&rdquo; veya <a href=\"/philosophy/categories."
-"html#ProprietarySoftware\"> &ldquo;özel mülk&rdquo;</a> olarak 
adlandırırız."
+"olmayan&rdquo; veya <a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware"
+"\"> &ldquo;özel mülk&rdquo;</a> olarak adlandırırız."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "&ldquo;Cloud Computing&rdquo;"
@@ -614,14 +614,14 @@
 "apr/25/hackers-spooks-cloud-antiauthoritarian-dream\">surveillance</a>."
 msgstr ""
 "&ldquo;Bulut hesaplama&rdquo;nın birçok anlamından biri verinizi 
çevrimiçi "
-"hizmetlerde saklamanızdır. Çoğu durumda bu aptalcadır çünkü sizi <a "
-"href=\"https://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-";
-"cloud-antiauthoritarian-dream\">gözetime</a> maruz bırakır."
+"hizmetlerde saklamanızdır. Çoğu durumda bu aptalcadır çünkü sizi <a 
href="
+"\"https://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-cloud-";
+"antiauthoritarian-dream\">gözetime</a> maruz bırakır."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Another meaning (which overlaps that but is not the same thing)  is <a "
-"href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> Service as a "
+"Another meaning (which overlaps that but is not the same thing)  is <a href="
+"\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> Service as a "
 "Software Substitute</a>, which denies you control over your computing.  You "
 "should never use SaaSS."
 msgstr ""
@@ -658,14 +658,14 @@
 "Substitute, which mistreats the user, but the two concepts are not "
 "equivalent."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://csrc.nist.gov/publications/detail/sp/800-145/";
-"final\">NIST'in &ldquo;bulut hesaplama&rdquo; tanımı</a>, farklı etik "
-"sorunlar ortaya çıkaran üç farklı senaryodan söz eder: Hizmet olarak "
-"Yazılım, Hizmet olarak Platform ve Hizmet olarak Altyapı. Ancak, bu tanım 
"
-"genel &ldquo;bulut hesaplama&rdquo; kullanımıyla uyumsuzdur, çünkü 
verinin "
-"çevrim içi hizmetlerde saklanmasını içermez. NIST tarafından 
tanımlanmış "
-"haliyle Hizmet olarak Yazılım, kullanıcılara kötü davranan Yazılım 
yerine "
-"Hizmetle oldukça örtüşse de, iki kavram denk değildir."
+"<a href=\"https://csrc.nist.gov/publications/detail/sp/800-145/final";
+"\">NIST'in &ldquo;bulut hesaplama&rdquo; tanımı</a>, farklı etik sorunlar "
+"ortaya çıkaran üç farklı senaryodan söz eder: Hizmet olarak Yazılım, 
Hizmet "
+"olarak Platform ve Hizmet olarak Altyapı. Ancak, bu tanım genel 
&ldquo;bulut "
+"hesaplama&rdquo; kullanımıyla uyumsuzdur, çünkü verinin çevrim içi "
+"hizmetlerde saklanmasını içermez. NIST tarafından tanımlanmış haliyle 
Hizmet "
+"olarak Yazılım, kullanıcılara kötü davranan Yazılım yerine Hizmetle 
oldukça "
+"örtüşse de, iki kavram denk değildir."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -682,16 +682,16 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Curiously, Larry Ellison, a proprietary software developer, also <a "
-"href=\"https://www.cnet.com/culture/oracles-ellison-nails-cloud-computing/";
-"\"> noted the vacuity of the term &ldquo;cloud computing.&rdquo;</a> He "
-"decided to use the term anyway because, as a proprietary software developer, "
-"he isn't motivated by the same ideals as we are."
-msgstr ""
-"İlginç biçimde, Larry Ellison, özel mülk yazılım geliştirici, keza <a 
"
-"href=\"https://www.cnet.com/culture/oracles-ellison-nails-cloud-computing/";
-"\"> &ldquo;bulut hesaplama&rdquo; teriminin anlamsızlığını 
belirtiyor</a>. "
-"Yine de terimi kullanmaya devam etmeye karar verdi, çünkü özel mülk 
yazılım "
+"Curiously, Larry Ellison, a proprietary software developer, also <a href="
+"\"https://www.cnet.com/culture/oracles-ellison-nails-cloud-computing/\";> "
+"noted the vacuity of the term &ldquo;cloud computing.&rdquo;</a> He decided "
+"to use the term anyway because, as a proprietary software developer, he "
+"isn't motivated by the same ideals as we are."
+msgstr ""
+"İlginç biçimde, Larry Ellison, özel mülk yazılım geliştirici, keza <a 
href="
+"\"https://www.cnet.com/culture/oracles-ellison-nails-cloud-computing/\";> "
+"&ldquo;bulut hesaplama&rdquo; teriminin anlamsızlığını belirtiyor</a>. 
Yine "
+"de terimi kullanmaya devam etmeye karar verdi, çünkü özel mülk yazılım 
"
 "geliştiricisi olarak bizim ideallerimizle aynı ideallerle güdülenmiyor."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
@@ -954,8 +954,8 @@
 msgid ""
 "The term &ldquo;consumer,&rdquo; when used to refer to the users of "
 "computing, is loaded with assumptions we should reject.  Some come from the "
-"idea that using the program &ldquo;consumes&rdquo; the program (see <a "
-"href=\"#Consume\">the previous entry</a>), which leads people to impose on "
+"idea that using the program &ldquo;consumes&rdquo; the program (see <a href="
+"\"#Consume\">the previous entry</a>), which leads people to impose on "
 "copiable digital works the economic conclusions that were drawn about "
 "uncopiable material products."
 msgstr ""
@@ -978,9 +978,9 @@
 "Ek olarak, yazılım kullanıcılarını &ldquo;tüketici&rdquo; olarak 
tanımlamak "
 "kullanıcıları sadece &ldquo;pazarda&rdquo; mevcut olan &ldquo;"
 "ürünleri&rdquo; tercihle sınırlanmış kişiler olarak betimler. Bu 
betimlemede "
-"kullanıcıların <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
-"html\">programın ne yaptığı üzerinde doğrudan bir denetim 
uygulamasına</a> "
-"yer yoktur."
+"kullanıcıların <a 
href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html"
+"\">programın ne yaptığı üzerinde doğrudan bir denetim uygulamasına</a> 
yer "
+"yoktur."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1109,8 +1109,8 @@
 "See also <a href=\"https://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\";>Courtney "
 "Love's open letter to Steve Case</a> and search for &ldquo;content "
 "provider&rdquo; in that page.  Alas, Ms. Love is unaware that the term "
-"&ldquo;intellectual property&rdquo; is also <a "
-"href=\"#IntellectualProperty\"> biased and confusing</a>."
+"&ldquo;intellectual property&rdquo; is also <a href=\"#IntellectualProperty"
+"\"> biased and confusing</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\";>Courtney Love'ın Steve "
 "Case'e açık mektubu</a>nu da okuyun ve o sayfada &ldquo;content "
@@ -1176,11 +1176,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few decades ago, copyright holders began trying to reduce awareness of "
-"this point.  In addition to citing frequently the bogus concept of <a "
-"href=\"#IntellectualProperty\">&ldquo;intellectual property,&rdquo;</a> they "
-"also started calling themselves &ldquo;copyright owners.&rdquo; Please join "
-"us in resisting by using the traditional term &ldquo;copyright "
-"holders&rdquo; instead."
+"this point.  In addition to citing frequently the bogus concept of <a href="
+"\"#IntellectualProperty\">&ldquo;intellectual property,&rdquo;</a> they also "
+"started calling themselves &ldquo;copyright owners.&rdquo; Please join us in "
+"resisting by using the traditional term &ldquo;copyright holders&rdquo; "
+"instead."
 msgstr ""
 "Bir kaç on yıl önce, telif hakkı hamilleri bu noktanın 
farkındalığını "
 "azaltma çabalarına başladılar. <a href=\"#IntellectualProperty\">&ldquo;"
@@ -1482,17 +1482,17 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The term &ldquo;FOSS,&rdquo; meaning &ldquo;Free and Open Source Software,"
-"&rdquo; was coined as a way to <a href=\"/philosophy/floss-and-foss."
-"html\">be neutral between free software and open source</a>, but it doesn't "
+"&rdquo; was coined as a way to <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html"
+"\">be neutral between free software and open source</a>, but it doesn't "
 "really do that.  If neutrality is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is better.  "
 "But if you want to show you stand for freedom, don't use a neutral term."
 msgstr ""
-"&ldquo;Özgür ve Açık Kaynak Yazılım&rdquo; anlamına gelen &ldquo;ÖAKY 
"
-"(FOSS)&rdquo; terimi <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\">özgür "
-"yazılım ve açık kaynak arasında tarafsız olmanın</a> bir yolu olarak 
ortaya "
-"kondu, ama aslında bunu başaramıyor. Eğer tarafsızlık amacınızsa, 
&ldquo;"
-"ÖLAKK&rdquo; daha iyi bir seçenektir. Ancak eğer özgürlüğün 
tarafını "
-"tuttuğunuzu göstermek istiyorsanız, tarafsız bir terim kullanmayın."
+"&ldquo;Özgür ve Açık Kaynak Yazılım&rdquo; anlamına gelen &ldquo;ÖAKY 
(FOSS)"
+"&rdquo; terimi <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\">özgür yazılım 
ve "
+"açık kaynak arasında tarafsız olmanın</a> bir yolu olarak ortaya kondu, 
ama "
+"aslında bunu başaramıyor. Eğer tarafsızlık amacınızsa, 
&ldquo;ÖLAKK&rdquo; "
+"daha iyi bir seçenektir. Ancak eğer özgürlüğün tarafını tuttuğunuzu 
"
+"göstermek istiyorsanız, tarafsız bir terim kullanmayın."
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -1622,11 +1622,11 @@
 msgstr ""
 "Hacker <a href=\"https://stallman.org/articles/on-hacking.html\";>oyuncu "
 "beceriden hoşlanan</a> kişilerdir, bilgisayarlarla olması şart değildir. 
"
-"Eski 60'lar ve 70'lerdeki <abbr title=\"Massachusetts Institute of "
-"Technology\">MIT</abbr> özgür yazılım topluluğundaki programcılar "
-"kendilerini hacker olarak tanımlamışlardır. 1980 civarında hacker "
-"topluluğunı keşfeden gazeteciler terimi &ldquo;güvenlik 
kırıcısı&rdquo; "
-"anlamına gelecek şekilde yanlış bir şekilde aldılar."
+"Eski 60'lar ve 70'lerdeki <abbr title=\"Massachusetts Institute of Technology"
+"\">MIT</abbr> özgür yazılım topluluğundaki programcılar kendilerini 
hacker "
+"olarak tanımlamışlardır. 1980 civarında hacker topluluğunı keşfeden "
+"gazeteciler terimi &ldquo;güvenlik kırıcısı&rdquo; anlamına gelecek 
şekilde "
+"yanlış bir şekilde aldılar."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1696,8 +1696,8 @@
 "philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\"> starting to make the "
 "World &ldquo;Intellectual Property&rdquo; Organization embarrassed</a>."
 msgstr ""
-"Bu güçlerin &ldquo;haklar&rdquo; olarak ifade edilmesi iki yüzlülüğü 
<a "
-"href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\"> Dünya 
&ldquo;"
+"Bu güçlerin &ldquo;haklar&rdquo; olarak ifade edilmesi iki yüzlülüğü 
<a href="
+"\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\"> Dünya &ldquo;"
 "Fikri Mülkiyet&rdquo; Örgütünü utandırmaya başlamıştır</a>."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
@@ -1730,9 +1730,9 @@
 msgstr ""
 "Deneyimler bu ürünler sıklıkla <a href=\"https://www.locusmag.com/";
 "Perspectives/2015/09/cory-doctorow-what-if-people-were-sensors-not-things-to-"
-"be-sensed/\">kullanıcılarını gözetlediklerini</a> gösteriyor. Ayrıca 
<a "
-"href=\"https://archive.ieet.org/articles/rinesi20150806.html\";>insanlara "
-"yanlı tavsiyeler verecek</a> şekilde üretildiklerini gösteriyor. Ayrıca, 
"
+"be-sensed/\">kullanıcılarını gözetlediklerini</a> gösteriyor. Ayrıca 
<a href="
+"\"https://archive.ieet.org/articles/rinesi20150806.html\";>insanlara yanlı "
+"tavsiyeler verecek</a> şekilde üretildiklerini gösteriyor. Ayrıca, "
 "imalatçılar bağlandıkları sunucuyu kapatarak <a href=\"/proprietary/"
 "proprietary-sabotage.html\"> ürüne sabotaj</a> yapabilirler."
 
@@ -1938,8 +1938,8 @@
 msgstr ""
 "Lütfen &ldquo;özgür yazılım&rdquo; yerine &ldquo;açık&rdquo; veya 
&ldquo;"
 "açık kaynak&rdquo; terimini kullanmaktan kaçının. Bu terimler farklı "
-"değerlere sahip <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point."
-"html\">farklı konumları</a> temsil ediyor. Özgür yazılım hareketi, bir 
hak "
+"değerlere sahip <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
+"\">farklı konumları</a> temsil ediyor. Özgür yazılım hareketi, bir hak "
 "mücadelesi olarak bilişimdeki özgürlüğünüz için kampanyalar 
yürütüyor. Açık "
 "kaynak hareketsizliği hiç bir şey için bu şekilde bir kampanya 
yürütmüyor."
 
@@ -2493,17 +2493,17 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Under the US legal system, copyright infringement is not theft.  <a "
-"href=\"https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/473/207.html\";> Laws "
-"about theft are not applicable to copyright infringement</a>.  The "
-"supporters of repressive copyright are making an appeal to authority&mdash;"
-"and misrepresenting what authority says."
-msgstr ""
-"ABD yasal sistemi altında telif hakkı ihlali hırsızlık değildir. <a "
-"href=\"https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/473/207.html\";> "
-"Hırsızlıkla ilgili yasalar, telif hakkı ihlaline uygulanabilir 
değildir</a>. "
-"Baskıcı telif hakkı savunucuları, otoriteye bir itirazda bulunuyorlar ve "
-"otoritenin söylediğini yanlış sunuyorlar."
+"Under the US legal system, copyright infringement is not theft.  <a href="
+"\"https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/473/207.html\";> Laws about "
+"theft are not applicable to copyright infringement</a>.  The supporters of "
+"repressive copyright are making an appeal to authority&mdash;and "
+"misrepresenting what authority says."
+msgstr ""
+"ABD yasal sistemi altında telif hakkı ihlali hırsızlık değildir. <a 
href="
+"\"https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/473/207.html\";> Hırsızlıkla 
"
+"ilgili yasalar, telif hakkı ihlaline uygulanabilir değildir</a>. Baskıcı "
+"telif hakkı savunucuları, otoriteye bir itirazda bulunuyorlar ve otoritenin 
"
+"söylediğini yanlış sunuyorlar."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -2601,17 +2601,17 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
-"org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or "
-"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
-"webmasters@gnu.org&gt;</a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
+"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a 
href=\"mailto:gnu@gnu.org\";>&lt;"
 "gnu@gnu.org&gt;</a> adresine iletin. FSF ile iletişim kurmanın <a href=\"/"
 "contact/\">başka yolları</a> da vardır. Lütfen çalışmayan 
bağlantıları ve "
-"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.";
-"org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
+"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org";
+"\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
 
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -2626,9 +2626,9 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-"contributing translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"translations of this article."
 msgstr ""
 "Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
 "önerilerinizi lütfen <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>bize&nbsp;"
@@ -2637,8 +2637,8 @@
 "BENİOKU</a> sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların 
Türkçe "
 "çevirileri gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği 
yüksek bir "
 "<a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak "
-"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-"tr\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
+"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
+"\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -2662,8 +2662,8 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.";
-"com\">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>, 2020.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.com";
+"\">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>, 2020.</li>\n"
 "<li>T. E. Kalaycı, 2009, 2019, 2020, 2021, 2022.</li>\n"
 "<li>Çiğdem Özşar, 2009.</li>\n"
 "<li>Birkan Sarıfakıoğlu, 2009.</li>\n"

Index: proprietary/proprietary.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary.tr.html,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- proprietary/proprietary.tr.html     13 May 2022 14:01:48 -0000      1.87
+++ proprietary/proprietary.tr.html     10 Jun 2022 05:08:40 -0000      1.88
@@ -201,6 +201,21 @@
 <h3 id="latest">Son eklenenler</h3>
 
 <ul class="blurbs">
+  <li id="M202205240">
+    
+    <!--#set var="DATE" value='<small class="date-tag">
+2022-05</small>'
+    -->
+<!--#echo encoding="none" var="DATE" -->
+<p>Dünya çapında bir inceleme, bölge okullarının COVID-19 pandemisi 
sırasında
+uzaktan eğitim için önerdiği çoğu uygulamanın <a
+href="https://web.archive.org/web/20220525011540/https://www.washingtonpost.com/technology/2022/05/24/remote-school-app-tracking-privacy/";>beş
+yaşın altındaki küçük çocuklara kadar kişisel verileri izlediğini ve
+topladığını</a> buldu. Bu uygulamalar ve web siteleri, toplanan 
enformasyonu
+Facebook ve Google gibi devlere gönderiyor ve bazı okullar tekrar 
açıldıktan
+sonra bile kullanılmaya devam ediyorlar.</p>
+  </li>
+
   <li id="M202204280">
     
     <!--#set var="DATE" value='<small class="date-tag">
@@ -264,17 +279,6 @@
 href="/education/educational-malware-app-along.html#content">Eğitsel 
Kötücül
 Uygulama &ldquo;Along&rdquo;</a> yazısına bakabilirsiniz.</p>
   </li>
-
-  <li id="M202203210">
-    
-    <!--#set var="DATE" value='<small class="date-tag">
-2022-03</small>'
-    -->
-<!--#echo encoding="none" var="DATE" -->
-<p>Apple, insanları, <a
-href="https://www.theverge.com/2022/3/21/22989226/apple-mac-studios-removable-ssd-blocked-software-replacement";>çıkarılabilir
-SSD depolamaya DRM dayatarak</a> Mac donanımlarını yükseltmesini 
engelliyor.</p>
-  </li>
 </ul>
 <p class="button right-align">
 <a href="/proprietary/all.html">Daha fazlası&hellip;</a></p>
@@ -362,7 +366,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2022/05/13 14:01:48 $
+$Date: 2022/06/10 05:08:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/proprietary.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.tr-en.html,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- proprietary/po/proprietary.tr-en.html       13 May 2022 14:01:49 -0000      
1.83
+++ proprietary/po/proprietary.tr-en.html       10 Jun 2022 05:08:40 -0000      
1.84
@@ -189,6 +189,20 @@
 <h3 id="latest">Latest additions</h3>
 
 <ul class="blurbs">
+  <li id="M202205240">
+    <!--#set var="DATE" value='<small class="date-tag">2022-05</small>'
+    --><!--#echo encoding="none" var="DATE" -->
+    <p>A worldwide investigation found that
+    most of the applications that school districts
+    recommended for remote education during the COVID-19 pandemic <a
+    
href="https://web.archive.org/web/20220525011540/https://www.washingtonpost.com/technology/2022/05/24/remote-school-app-tracking-privacy/";>track
+    and collect personal data from children as young as below the age of
+    five</a>. These applications, and their websites,  send the collected
+    information to ad giants such as Facebook and Google, and they are
+    still being used in the classrooms even after some of the schools
+    reopened.</p>
+  </li>
+
   <li id="M202204280">
     <!--#set var="DATE" value='<small class="date-tag">2022-04</small>'
     --><!--#echo encoding="none" var="DATE" -->
@@ -240,14 +254,6 @@
     right to sell it. See also <a
     href="/education/educational-malware-app-along.html#content">Educational 
Malware App &ldquo;Along&rdquo;</a>.</p>
   </li>
-
-  <li id="M202203210">
-    <!--#set var="DATE" value='<small class="date-tag">2022-03</small>'
-    --><!--#echo encoding="none" var="DATE" -->
-    <p>Apple prevents people from upgrading their Mac hardware <a
-    
href="https://www.theverge.com/2022/3/21/22989226/apple-mac-studios-removable-ssd-blocked-software-replacement";>by
-    imposing DRM on its removable SSD storage</a>.</p>
-  </li>
 </ul>
 <p class="button right-align">
 <a href="/proprietary/all.html">More items&hellip;</a></p>
@@ -310,7 +316,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/05/13 14:01:49 $
+$Date: 2022/06/10 05:08:40 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.tr.po,v
retrieving revision 1.268
retrieving revision 1.269
diff -u -b -r1.268 -r1.269
--- proprietary/po/proprietary.tr.po    10 Jun 2022 04:45:42 -0000      1.268
+++ proprietary/po/proprietary.tr.po    10 Jun 2022 05:08:40 -0000      1.269
@@ -50,9 +50,9 @@
 "Özgür olmayan yazılım olarak da adlandırılan özel mülk yazılım; <a 
href=\"/"
 "philosophy/free-sw.html\">kullanıcıların özgürlüğüne ve topluluğa 
saygı</a> "
 "duymayan yazılımlar anlamına gelir. Özel mülk bir program, 
geliştiricisinin "
-"veya sahibinin <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
-"html\"> kullanıcıları üzerinde bir iktidar kurmasına</a> yol açar. Bu "
-"iktidar özünde bir adaletsizliktir."
+"veya sahibinin <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html"
+"\"> kullanıcıları üzerinde bir iktidar kurmasına</a> yol açar. Bu 
iktidar "
+"özünde bir adaletsizliktir."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -156,11 +156,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"#f2\">2</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a>&nbsp;(<a href="
+"\"#f2\">2</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"#f2\">2</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a>&nbsp;(<a href="
+"\"#f2\">2</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-fraud.html\">Fraud</a>"
@@ -182,11 +182,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Jails</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"#f3\">3</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Jails</a>&nbsp;(<a href="
+"\"#f3\">3</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Kafesler</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"#f3\">3</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Kafesler</a>&nbsp;(<a href="
+"\"#f3\">3</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-manipulation.html\">Manipulation</a>"
@@ -213,19 +213,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tethers</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"#f4\">4</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tethers</a>&nbsp;(<a href="
+"\"#f4\">4</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tasmalar</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"#f4\">4</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tasmalar</a>&nbsp;(<a href="
+"\"#f4\">4</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"#f5\">5</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a>&nbsp;(<a href="
+"\"#f5\">5</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Zalimler</a>&nbsp;(<a "
-"href=\"#f5\">5</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Zalimler</a>&nbsp;(<a href="
+"\"#f5\">5</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/potential-malware.html\">In the pipe</a>"
@@ -450,17 +450,17 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
-"org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or "
-"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
-"webmasters@gnu.org&gt;</a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
+"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a 
href=\"mailto:gnu@gnu.org\";>&lt;"
 "gnu@gnu.org&gt;</a> adresine iletin. FSF ile iletişim kurmanın <a href=\"/"
 "contact/\">başka yolları</a> da vardır. Lütfen çalışmayan 
bağlantıları ve "
-"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.";
-"org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
+"başka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org";
+"\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> adresine gönderin."
 
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -475,9 +475,9 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-"contributing translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"translations of this article."
 msgstr ""
 "Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
 "önerilerinizi lütfen <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>bize&nbsp;"
@@ -486,8 +486,8 @@
 "BENİOKU</a> sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların 
Türkçe "
 "çevirileri gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği 
yüksek bir "
 "<a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak "
-"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-";
-"tr\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
+"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
+"\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2013-2022 Free Software Foundation, Inc."
@@ -509,8 +509,8 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.";
-"com\">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>, 2020.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.com";
+"\">&lt;theflossinformation@gmail.com&gt;</a>, 2020.</li>\n"
 "<li>T. E. Kalaycı, 2020, 2021, 2022.</li>\n"
 "</ul>"
 
@@ -526,9 +526,9 @@
 #~ "storage</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Apple, insanları, <a href=\"https://www.theverge.com/2022/3/21/22989226/";
-#~ "apple-mac-studios-removable-ssd-blocked-software-"
-#~ "replacement\">çıkarılabilir SSD depolamaya DRM dayatarak</a> Mac "
-#~ "donanımlarını yükseltmesini engelliyor."
+#~ "apple-mac-studios-removable-ssd-blocked-software-replacement"
+#~ "\">çıkarılabilir SSD depolamaya DRM dayatarak</a> Mac donanımlarını "
+#~ "yükseltmesini engelliyor."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Honeywell/Resideo Internet thermostats became offline and people were "
@@ -675,8 +675,8 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Sony, PlayStation 3 GPU erişimini kısıtladı, böylece konsola bir GNU/"
 #~ "Linux işletim sistemi kurmuş olan kişiler tam kapasiteyle "
-#~ "kullanamayacaklar. Bazı kişiler bu kısıtlamayı kırdığında, <a "
-#~ "href=\"https://blog.playstation.com/2010/03/28/ps3-firmware-v3-21-update/";
+#~ "kullanamayacaklar. Bazı kişiler bu kısıtlamayı kırdığında, <a 
href="
+#~ "\"https://blog.playstation.com/2010/03/28/ps3-firmware-v3-21-update/";
 #~ "\">Sony başka bir işletim sistemi kurulma özelliğini kaldırdı</a>. "
 #~ "İnsanlar bu kısıtlamayı da kırdılar, ancak <a 
href=\"https://www.engadget.";
 #~ "com/2011/01/12/sony-follows-up-officially-sues-geohot-and-fail0verflow-"
@@ -691,9 +691,9 @@
 #~ "doesn't change the nature of injustice done to people under this "
 #~ "surveillance."
 #~ msgstr ""
-#~ "Apple'nin sanal asistanı Siri ve Amazon'un Alexa'sı her zaman <a "
-#~ "href=\"https://www.bloomberg.com/news/features/2019-12-11/silicon-valley-";
-#~ "got-millions-to-let-siri-and-alexa-listen-in\">insanları dinliyor ve "
+#~ "Apple'nin sanal asistanı Siri ve Amazon'un Alexa'sı her zaman <a href="
+#~ "\"https://www.bloomberg.com/news/features/2019-12-11/silicon-valley-got-";
+#~ "millions-to-let-siri-and-alexa-listen-in\">insanları dinliyor ve "
 #~ "konuşmalarını kaydediyorlar</a>. Bu kayıtlar insanlarca da dinleniyor. 
"
 #~ "Ancak ister insanlarca isterse makinelerce dinlensin, bu gözetim "
 #~ "altındaki insanlara yönelik adaletsizliğin doğasını değiştirmiyor."
@@ -792,8 +792,8 @@
 #~ "too."
 #~ msgstr ""
 #~ "LA'da içerisinde süpermarket olan bir bina <a 
href=\"https://www.latimes.";
-#~ "com/business/story/2021-11-09/column-trader-joes-parking-"
-#~ "app\">müşterilerden, park yeri ödemesini yapmaları için belirli bir "
+#~ "com/business/story/2021-11-09/column-trader-joes-parking-app"
+#~ "\">müşterilerden, park yeri ödemesini yapmaları için belirli bir "
 #~ "uygulamayı yüklemelerini</a> ve yaygın gözetimi kabul etmelerini talep 
"
 #~ "ediyor. Plaka numaralarını bir kioska girme seçenekleri olsa da, bu da "
 #~ "bir adaletsizliktir."
@@ -801,9 +801,9 @@
 #~ msgid ""
 #~ "Apple's new tactic to restrict users from repairing their own device and "
 #~ "impose DRM on people is to <a href=\"https://www.ifixit.com/News/54829/";
-#~ "apples-new-screen-repair-trap-could-change-the-repair-industry-"
-#~ "forever\">completely disable its Face ID functionality</a> when you "
-#~ "replace its screen."
+#~ "apples-new-screen-repair-trap-could-change-the-repair-industry-forever"
+#~ "\">completely disable its Face ID functionality</a> when you replace its "
+#~ "screen."
 #~ msgstr ""
 #~ "Apple'nin kullanıcıların kendi aygıtlarını tamir etmesini 
kısıtlamaya ve "
 #~ "insanlara DRM'yi dayatmaya yönelik yeni taktiği, ekranı 
değiştirdiğinizde "
@@ -813,8 +813,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Microsoft is making it harder and harder to <a href=\"https://www.";
-#~ "theverge.com/22630319/microsoft-windows-11-default-browser-"
-#~ "changes\">replace default apps in its Windows</a> operating system and is "
+#~ "theverge.com/22630319/microsoft-windows-11-default-browser-changes"
+#~ "\">replace default apps in its Windows</a> operating system and is "
 #~ "pressuring users to use its proprietary programs instead. We believe the "
 #~ "best approach to this would be replacing Windows with a free (as in "
 #~ "freedom) operating system like GNU. We also maintain a <a href=\"/distros/"
@@ -894,14 +894,13 @@
 #~ "proprietary software installed on Canon machines arbitrarily restricts "
 #~ "users from using their device as they wish."
 #~ msgstr ""
-#~ "Canon'un tümü bir arada yazısı, tarayıcı ve faks makinesi <a "
-#~ "href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/legal/canon-sued-for-";
-#~ "disabling-scanner-when-printers-run-out-of-ink/\">mürekkebi bittiğinde "
-#~ "sizin herhangi bir işlevlevini kullanmanızı engelliyor</a>! Tarayıcı 
veya "
-#~ "faks için her ne kadar mürekkep gerekmese de, Canon'a müşterileri bu "
-#~ "kötücül davranış için dava açtılar. Canon makinelerine yüklenmiş 
olan "
-#~ "özel mülk yazılım, kullanıcıların makineyi istedikleri gibi 
kullanmasını "
-#~ "kısıtlıyor."
+#~ "Canon'un tümü bir arada yazısı, tarayıcı ve faks makinesi <a href="
+#~ "\"https://www.bleepingcomputer.com/news/legal/canon-sued-for-disabling-";
+#~ "scanner-when-printers-run-out-of-ink/\">mürekkebi bittiğinde sizin "
+#~ "herhangi bir işlevlevini kullanmanızı engelliyor</a>! Tarayıcı veya 
faks "
+#~ "için her ne kadar mürekkep gerekmese de, Canon'a müşterileri bu 
kötücül "
+#~ "davranış için dava açtılar. Canon makinelerine yüklenmiş olan özel 
mülk "
+#~ "yazılım, kullanıcıların makineyi istedikleri gibi kullanmasını 
kısıtlıyor."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"https://slate.com/technology/2021/10/facebook-unfollow-";
@@ -1018,9 +1017,9 @@
 #~ "sağlayan bir güvenlik açığına sahip</a>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Recent Samsung TVs have a back door with which Samsung can <a "
-#~ "href=\"https://www.pcmag.com/news/samsung-can-remotely-disable-any-of-its-";
-#~ "tvs-worldwide\"> brick them remotely</a>."
+#~ "Recent Samsung TVs have a back door with which Samsung can <a href="
+#~ "\"https://www.pcmag.com/news/samsung-can-remotely-disable-any-of-its-tvs-";
+#~ "worldwide\"> brick them remotely</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Yeni Samsung TV'leri Samsung'un <a href=\"https://www.pcmag.com/news/";
 #~ "samsung-can-remotely-disable-any-of-its-tvs-worldwide\">uzaktan onları "
@@ -1056,9 +1055,9 @@
 #~ "pegasus-technical-analysis.pdf\"> a technical analysis of this spyware</"
 #~ "a> available in PDF format."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pegasus casus yazılımı, insanları gözetim altına almak için <a "
-#~ "href=\"https://www.theguardian.com/news/2021/jul/18/what-is-pegasus-";
-#~ "spyware-and-how-does-it-hack-phones\">özel mülk akıllı telefon 
işletim "
+#~ "Pegasus casus yazılımı, insanları gözetim altına almak için <a 
href="
+#~ "\"https://www.theguardian.com/news/2021/jul/18/what-is-pegasus-spyware-";
+#~ "and-how-does-it-hack-phones\">özel mülk akıllı telefon işletim "
 #~ "sistemlerindeki açıkları kullandı</a>. Bir güvenlik açığını 
kullanarak "
 #~ "insanların çağrılarını kaydedebiliyor, iletilerini kopyalabiliyor ve 
"
 #~ "onları gizlice filme çekebiliyor. Ayrıca <a 
href=\"https://info.lookout.";
@@ -1176,11 +1175,11 @@
 #~ "journalists, even if they were using the latest version of the "
 #~ "proprietary operating system installed on their iDevice."
 #~ msgstr ""
-#~ "Güvenlik kırıcıları, çoğu gazeteci olan insanların aygıtlarına 
<a "
-#~ "href=\"https://www.xda-developers.com/zero-click-imessage-exploit-was-";
-#~ "used-to-spy-on-journalists/\">casus yazılım kurmak için Apple "
-#~ "iŞeyler'deki bir açığı kullandılar</a>, iAygıtlarında en son 
sürüm özel "
-#~ "mülk işletim sistemi kullanıyor olsalar bile bu bir işe yaramadı."
+#~ "Güvenlik kırıcıları, çoğu gazeteci olan insanların aygıtlarına 
<a href="
+#~ "\"https://www.xda-developers.com/zero-click-imessage-exploit-was-used-to-";
+#~ "spy-on-journalists/\">casus yazılım kurmak için Apple iŞeyler'deki bir 
"
+#~ "açığı kullandılar</a>, iAygıtlarında en son sürüm özel mülk 
işletim "
+#~ "sistemi kullanıyor olsalar bile bu bir işe yaramadı."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Nobody can do anything about these vulnerabilities and people have to "
@@ -1221,21 +1220,20 @@
 #~ "Arkasındaki şirket ne isterse onu yapıyor, toplayabildiği veriyi 
topluyor."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Google, Apple, and Microsoft (and probably some other companies)  <a "
-#~ "href=\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-system-1683343\";>are "
+#~ "Google, Apple, and Microsoft (and probably some other companies)  <a href="
+#~ "\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-system-1683343\";>are "
 #~ "collecting people's access points and GPS coordinates (which can identify "
 #~ "people's precise location) even if their GPS is turned off</a>, without "
 #~ "the person's consent, using proprietary software implemented in person's "
 #~ "smartphone. Though merely asking for permission would not necessarily "
 #~ "legitimize this."
 #~ msgstr ""
-#~ "Google, Apple, ve Microsoft (ve muhtemelen başka şirketler de) <a "
-#~ "href=\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-";
-#~ "system-1683343\">insanların erişim noktası ve GPS koordinatlarını (bu 
"
-#~ "bilgiler insanların kesin konumunu tanımlayabilir), GPS'leri kapalı 
olsa "
-#~ "bile</a>, kişilerin rızası olmadan, insanların akıllı telefonundaki 
özel "
-#~ "mülk yazılımları kullanarak topluyor. Gerçi salt izin istemek de bu "
-#~ "durumu meşrulatırmaz."
+#~ "Google, Apple, ve Microsoft (ve muhtemelen başka şirketler de) <a href="
+#~ "\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-system-1683343\";>insanların "
+#~ "erişim noktası ve GPS koordinatlarını (bu bilgiler insanların kesin "
+#~ "konumunu tanımlayabilir), GPS'leri kapalı olsa bile</a>, kişilerin 
rızası "
+#~ "olmadan, insanların akıllı telefonundaki özel mülk yazılımları 
kullanarak "
+#~ "topluyor. Gerçi salt izin istemek de bu durumu meşrulatırmaz."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"https://www.theverge.com/2018/8/13/17684660/google-turn-off-";
@@ -1270,9 +1268,9 @@
 #~ "towers</a>, even when location services are disabled, and sending that "
 #~ "data back to Google."
 #~ msgstr ""
-#~ "2017 yılının başından beri, konum servisleri kapalı olsa bile, <a "
-#~ "href=\"https://qz.com/1131515/google-collects-android-users-locations-";
-#~ "even-when-location-services-are-disabled/\">Android telefonları civardaki 
"
+#~ "2017 yılının başından beri, konum servisleri kapalı olsa bile, <a 
href="
+#~ "\"https://qz.com/1131515/google-collects-android-users-locations-even-";
+#~ "when-location-services-are-disabled/\">Android telefonları civardaki "
 #~ "hücresel kulelerin adreslerini topluyor</a> ve bu veriyi Google'ye "
 #~ "gönderiyor."
 
@@ -1297,10 +1295,10 @@
 #~ "owner to pay extra to turn them off. The system probably imposes "
 #~ "surveillance on drivers too."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ford, sahibin kapatmak için ek ödeme yapabileceği şekilde <a "
-#~ "href=\"https://gizmodo.com/get-ready-for-in-car-";
-#~ "ads-1846888390\">sürücülere zorla reklam göstermeyi planlıyor</a>. 
Sistem "
-#~ "muhtemelen sürücülere bir gözetim dayatıyor."
+#~ "Ford, sahibin kapatmak için ek ödeme yapabileceği şekilde <a href="
+#~ "\"https://gizmodo.com/get-ready-for-in-car-ads-1846888390\";>sürücülere "
+#~ "zorla reklam göstermeyi planlıyor</a>. Sistem muhtemelen sürücülere 
bir "
+#~ "gözetim dayatıyor."
 
 #~ msgid ""
 #~ "A motorcycle company named Klim is selling airbag vests with different "
@@ -1432,8 +1430,8 @@
 #~ "Amazon's monopoly and DRM is <a href=\"https://www.washingtonpost.com/";
 #~ "technology/2021/03/10/amazon-library-ebook-monopoly/\">stopping public "
 #~ "libraries from lending e-books and audiobooks</a>. Amazon became powerful "
-#~ "in e-book world by <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle."
-#~ "html\">Swindle</a>, and is now misusing its power and violates people's "
+#~ "in e-book world by <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
+#~ "\">Swindle</a>, and is now misusing its power and violates people's "
 #~ "rights using <a href=\"https://www.defectivebydesign.org\";>Digital "
 #~ "Restrictions Management</a>."
 #~ msgstr ""
@@ -1510,11 +1508,11 @@
 #~ "advertisers</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Tiny Lab Productions şirketi Google, Twitter ve diğer üç şirket "
-#~ "tarafından yürütülen çevrim içi reklam işletmeleriyle birlikte <a "
-#~ "href=\"https://www.nytimes.com/interactive/2018/09/12/technology/kids-";
-#~ "apps-data-privacy-google-twitter.html\">mobil oyunlarda verilerini "
-#~ "toplayarak ve bu verileri diğer şirketlere/reklamcılara vererek "
-#~ "insanların gizliliğini ihlal ettikleri için</a> bir davayla karşı 
karşıya."
+#~ "tarafından yürütülen çevrim içi reklam işletmeleriyle birlikte <a 
href="
+#~ "\"https://www.nytimes.com/interactive/2018/09/12/technology/kids-apps-";
+#~ "data-privacy-google-twitter.html\">mobil oyunlarda verilerini toplayarak "
+#~ "ve bu verileri diğer şirketlere/reklamcılara vererek insanların "
+#~ "gizliliğini ihlal ettikleri için</a> bir davayla karşı karşıya."
 
 #~ msgid ""
 #~ "At least 30 thousand organizations in the United States are newly &ldquo;"
@@ -1529,17 +1527,17 @@
 #~ "Birleşmiş Devletler\t'deki en azından 30 bin kuruluş, <a 
href=\"https://";
 #~ "krebsonsecurity.com/2021/03/at-least-30000-u-s-organizations-newly-hacked-"
 #~ "via-holes-in-microsofts-email-software/\">Microsoft'un, Microsoft 365 "
-#~ "adlı özel mülk e-posta yazılımındaki açıklar</a> nedeniyle 
&ldquo;<a "
-#~ "href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">kırıldılar</a>&rdquo;. "
+#~ "adlı özel mülk e-posta yazılımındaki açıklar</a> nedeniyle 
&ldquo;<a href="
+#~ "\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">kırıldılar</a>&rdquo;. "
 #~ "Programda başka açıkların veya zaafların olup olmadığı açık 
değil, ancak "
 #~ "tarih ve deneyim bize bunun özel mülk programların son felaketi "
 #~ "olmayacağını söylüyor."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Researchers at the security firm SentinelOne discovered a <a "
-#~ "href=\"https://www.wired.com/story/windows-defender-vulnerability-twelve-";
-#~ "years/\">security flaw in proprietary program Microsoft Windows Defender "
-#~ "that lurked undetected for 12 years</a>. If the program was free (as in "
+#~ "Researchers at the security firm SentinelOne discovered a <a href="
+#~ "\"https://www.wired.com/story/windows-defender-vulnerability-twelve-years/";
+#~ "\">security flaw in proprietary program Microsoft Windows Defender that "
+#~ "lurked undetected for 12 years</a>. If the program was free (as in "
 #~ "freedom), more people would have had a chance to notice the problem, "
 #~ "therefore, it could've been fixed a lot sooner."
 #~ msgstr ""
@@ -1551,8 +1549,8 @@
 #~ "düzeltilebilecekti."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Proprietary programs Google Meet, Microsoft Teams, and WebEx <a "
-#~ "href=\"https://www.consumerreports.org/video-conferencing-services/";
+#~ "Proprietary programs Google Meet, Microsoft Teams, and WebEx <a href="
+#~ "\"https://www.consumerreports.org/video-conferencing-services/";
 #~ "videoconferencing-privacy-issues-google-microsoft-webex/\">are collecting "
 #~ "user's personal and identifiable data</a> including how long a call "
 #~ "lasts, who's participating in the call, and the IP addresses of everyone "
@@ -1575,8 +1573,8 @@
 #~ "across an entire company, and taken control of &ldquo;an organization's "
 #~ "entire roster of Teams accounts.&rdquo;"
 #~ msgstr ""
-#~ "Özel mülk program Microsoft Teams'in güvensizliği nedeniyle <a "
-#~ "href=\"https://www.forbes.com/sites/thomasbrewster/2020/04/27/your-whole-";
+#~ "Özel mülk program Microsoft Teams'in güvensizliği nedeniyle <a href="
+#~ "\"https://www.forbes.com/sites/thomasbrewster/2020/04/27/your-whole-";
 #~ 
"companys-microsoft-teams-data-couldve-been-stolen-with-an-evil-gif\">kötü "
 #~ "niyetli bir GIF resmi, muhtemelen tüm şirketin, Microsoft Teams "
 #~ "hesabından kullanıcı verisini çalabilir</a> ve &ldquo;bir kuruluşun 
tüm "
@@ -1595,14 +1593,13 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Microsoft <a href=\"https://www.slashgear.com/windows-10-users-are-grumpy-";
 #~ "over-forced-updates-and-unwanted-apps-18643135/\">Window 
kullanıcılarını</"
-#~ "a>, <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-"
-#~ "update\">evrensel arka kapılarıyla</a>, <a href=\"https://support.";
-#~ "microsoft.com/en-us/windows/manage-updates-in-"
-#~ "windows-10-643e9ea7-3cf6-7da6-a25c-95d4f7f099fe\">yayınladığı "
-#~ "güncellemeleri kurmaya</a> zorluyor. Bu güncellemeler kullanıcılara, "
-#~ "bilgisayarı belirli işlevleri yapmaktan alıkoyma ve/veya Microsoft 
onlara "
-#~ "ne derse savunmasız bir şekilde yapmaya zorlama gibi çeşitli zararlar "
-#~ "verebilir."
+#~ "a>, <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-update"
+#~ "\">evrensel arka kapılarıyla</a>, <a 
href=\"https://support.microsoft.com/";
+#~ "en-us/windows/manage-updates-in-windows-10-643e9ea7-3cf6-7da6-"
+#~ "a25c-95d4f7f099fe\">yayınladığı güncellemeleri kurmaya</a> zorluyor. 
Bu "
+#~ "güncellemeler kullanıcılara, bilgisayarı belirli işlevleri yapmaktan "
+#~ "alıkoyma ve/veya Microsoft onlara ne derse savunmasız bir şekilde 
yapmaya "
+#~ "zorlama gibi çeşitli zararlar verebilir."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The proprietary program Clubhouse is malware and a privacy disaster. "
@@ -1645,8 +1642,8 @@
 #~ "universal backdoor in Windows</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Microsoft, <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-"
-#~ "update\">Windows'taki evrensel bir arka kapıyı</a> kullanarak, <a "
-#~ "href=\"https://uk.pcmag.com/operating-systems/131798/microsoft-starts-";
+#~ "update\">Windows'taki evrensel bir arka kapıyı</a> kullanarak, <a href="
+#~ "\"https://uk.pcmag.com/operating-systems/131798/microsoft-starts-";
 #~ "automatically-removing-flash-from-windows\">Windows 10 çalıştıran "
 #~ "bilgisayarlardan Flash Oynatıcıyı zorla kaldırıyor</a>."
 
@@ -1677,9 +1674,9 @@
 #~ "oynamaları için kandırıyor, üstüne şirket, okulda sahip olabilenler 
ve "
 #~ "olamayanlar arasındaki sosyoekonomik uçuruma dikkat çeken, salt 
kozmetik "
 #~ "özellikler için <a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2021/";
-#~ "feb/19/maths-app-targeting-uk-schools-is-criticised-over-premium-"
-#~ "model\">ayrıcalıklı bir abonelik için onları ödeme tuzağına 
çekmeye "
-#~ "çalışıyor</a>."
+#~ "feb/19/maths-app-targeting-uk-schools-is-criticised-over-premium-model"
+#~ "\">ayrıcalıklı bir abonelik için onları ödeme tuzağına çekmeye 
çalışıyor</"
+#~ "a>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The strategy of <a href=\"/education/edu-schools.html\">using schools as "
@@ -1739,18 +1736,18 @@
 #~ "davranacak şekilde A'ya platform oluşturması."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Samsung is forcing its smartphone users in Hong Kong (and Macau) <a "
-#~ "href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-";
-#~ "china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">to use a public DNS in "
-#~ "Mainland China</a>, using software update released in September 2020, "
-#~ "which causes many unease and privacy concerns."
+#~ "Samsung is forcing its smartphone users in Hong Kong (and Macau) <a href="
+#~ "\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-china-";
+#~ "dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">to use a public DNS in Mainland "
+#~ "China</a>, using software update released in September 2020, which causes "
+#~ "many unease and privacy concerns."
 #~ msgstr ""
 #~ "Samsung, Eylül 2020 tarihinde yayınlanan bir yazılım güncellemesiyle, 
"
-#~ "Hong Kong'taki (ve Macau'daki) akıllı telefon kullanıcılarını <a "
-#~ "href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-";
-#~ "china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">Çin topraklarındaki "
-#~ "kamusal bir DNS'i kullanmaya</a> zorluyor, bu da pek çok gizlilik "
-#~ "kaygısına ve huzursuzluğa neden oluyor."
+#~ "Hong Kong'taki (ve Macau'daki) akıllı telefon kullanıcılarını <a 
href="
+#~ "\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-china-";
+#~ "dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">Çin topraklarındaki kamusal bir 
"
+#~ "DNS'i kullanmaya</a> zorluyor, bu da pek çok gizlilik kaygısına ve "
+#~ "huzursuzluğa neden oluyor."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The authorities in Venice track the <a href=\"https://edition.cnn.com/";
@@ -1761,8 +1758,8 @@
 #~ "years from now? What will a similar system in another country do? Those "
 #~ "are the questions this raises."
 #~ msgstr ""
-#~ "Venedik'te resmi merciler taşınabilir telefonlarını kullanarak <a "
-#~ "href=\"https://edition.cnn.com/travel/article/venice-control-room-tourism/";
+#~ "Venedik'te resmi merciler taşınabilir telefonlarını kullanarak <a 
href="
+#~ "\"https://edition.cnn.com/travel/article/venice-control-room-tourism/";
 #~ "index.html\">tüm turistlerin hareketlerini</a> izliyor. Makale, sistemin "
 #~ "<em>şu an</em> sadece birleştirilmiş bilgiyi bildirmek üzere "
 #~ "yapılandırılmış olduğunu söylüyor. Ancak bu değişebilir. Sistem 
10 yıl "
@@ -1771,8 +1768,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "A cracker <a href=\"https://www.vice.com/en/article/m7apnn/your-cock-is-";
-#~ "mine-now-hacker-locks-internet-connected-chastity-cage-demands-"
-#~ "ransom\">took control of people's internet-connected chastity cages and "
+#~ "mine-now-hacker-locks-internet-connected-chastity-cage-demands-ransom"
+#~ "\">took control of people's internet-connected chastity cages and "
 #~ "demanded ransom</a>. The chastity cages are being controlled by a "
 #~ "proprietary app (mobile program)."
 #~ msgstr ""
@@ -1783,12 +1780,12 @@
 #~ "uygulama tarafından denetleniyor."
 
 #~ msgid ""
-#~ "As of 2021, WhatsApp (one of Facebook's subsidiaries) is <a "
-#~ "href=\"https://www.forbes.com/sites/carlypage/2021/01/08/whatsapp-tells-";
-#~ "users-share-your-data-with-facebook-or-well-deactivate-your-account/"
-#~ "\">forcing its users to hand over sensitive personal data</a> to its "
-#~ "parent company. This increases Facebook's power over users, and further "
-#~ "jeopardizes people's privacy and security."
+#~ "As of 2021, WhatsApp (one of Facebook's subsidiaries) is <a href="
+#~ "\"https://www.forbes.com/sites/carlypage/2021/01/08/whatsapp-tells-users-";
+#~ "share-your-data-with-facebook-or-well-deactivate-your-account/\">forcing "
+#~ "its users to hand over sensitive personal data</a> to its parent company. "
+#~ "This increases Facebook's power over users, and further jeopardizes "
+#~ "people's privacy and security."
 #~ msgstr ""
 #~ "2021 itibariyle WhatsApp (Facebook'un iştiraklerinden biri), "
 #~ "kullanıcılarını ana kuruluşa <a href=\"https://www.forbes.com/sites/";
@@ -1806,10 +1803,10 @@
 #~ "a> kullanabilirsiniz, özgür bir yazılımdır ve verinizi toplamaz."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Many popular mobile games include a random-reward system called <a "
-#~ "href=\"#gacha\"><i>gacha</i></a> which is especially effective on "
-#~ "children. One variant of gacha was declared illegal in Japan in 2012, but "
-#~ "the other variants are still <a href=\"https://www.forbes.com/sites/";
+#~ "Many popular mobile games include a random-reward system called <a href="
+#~ "\"#gacha\"><i>gacha</i></a> which is especially effective on children. "
+#~ "One variant of gacha was declared illegal in Japan in 2012, but the other "
+#~ "variants are still <a href=\"https://www.forbes.com/sites/";
 #~ "olliebarder/2016/04/04/japanese-mobile-gaming-still-cant-shake-off-the-"
 #~ "spectre-of-exploitation/\"> luring players into compulsively spending</a> "
 #~ "inordinate amounts of money on virtual toys."
@@ -1833,22 +1830,22 @@
 #~ "mozilla.org/privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">makes the user "
 #~ "susceptible to be snooped and exploited by crackers as well</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Mozilla'nın <a href=\"https://foundation.mozilla.org/en/";
-#~ "privacynotincluded\">&ldquo;Gizlilik Yok&rdquo;</a> listesindeki çoğu "
-#~ "İnternet bağlantılı aygıt, Mozilla'nın &ldquo;Asgari Güvenlik "
-#~ "Standartlarını&rdquo; sağlasalar bile <a href=\"https://foundation.";
-#~ "mozilla.org/privacynotincluded/arlo-video-doorbell\">kullanıcıları "
-#~ "gizlice dinleyecek şekilde tasarlanmış</a>.Bu aygıtların bir 
kısmındaki "
-#~ "çalışan programın güvensiz tasarımı <a 
href=\"https://foundation.mozilla.";
-#~ "org/privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">ayrıca 
kullanıcıları, "
+#~ "Mozilla'nın <a 
href=\"https://foundation.mozilla.org/en/privacynotincluded";
+#~ "\">&ldquo;Gizlilik Yok&rdquo;</a> listesindeki çoğu İnternet 
bağlantılı "
+#~ "aygıt, Mozilla'nın &ldquo;Asgari Güvenlik Standartlarını&rdquo; "
+#~ "sağlasalar bile <a href=\"https://foundation.mozilla.org/";
+#~ "privacynotincluded/arlo-video-doorbell\">kullanıcıları gizlice 
dinleyecek "
+#~ "şekilde tasarlanmış</a>.Bu aygıtların bir kısmındaki çalışan 
programın "
+#~ "güvensiz tasarımı <a href=\"https://foundation.mozilla.org/";
+#~ "privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">ayrıca kullanıcıları, "
 #~ "kırıcıların gizlice gözetlemesine ve suistimaline karşı kolay bir 
hedef "
 #~ "haline getiriyor</a>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The personal finance management software &ldquo;Quicken&rdquo; <a "
-#~ "href=\"https://www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\";> "
-#~ "has a discontinuation policy, a.k.a. planned obsolescence</a>, which is "
-#~ "an injustice to users. A free (as in freedom) program would let users "
+#~ "The personal finance management software &ldquo;Quicken&rdquo; <a href="
+#~ "\"https://www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\";> has a "
+#~ "discontinuation policy, a.k.a. planned obsolescence</a>, which is an "
+#~ "injustice to users. A free (as in freedom) program would let users "
 #~ "control the software. But when you use a proprietary software, you won't "
 #~ "be in control."
 #~ msgstr ""
@@ -1919,9 +1916,9 @@
 #~ "özelliği kaldıracağını</a> söyledi. Umalım da öyle olsun."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Apple has <a href=\"https://sneak.berlin/20201112/your-computer-isnt-";
-#~ "yours\">implemented a malware in its computers that imposes surveillance</"
-#~ "a> on users and reports users' computing to Apple."
+#~ "Apple has <a href=\"https://sneak.berlin/20201112/your-computer-isnt-yours";
+#~ "\">implemented a malware in its computers that imposes surveillance</a> "
+#~ "on users and reports users' computing to Apple."
 #~ msgstr ""
 #~ "Apple bilgisayarlarında kullanıcılara <a href=\"https://sneak.";
 #~ "berlin/20201112/your-computer-isnt-yours\">gözetim dayatan ve "
@@ -1956,10 +1953,10 @@
 #~ "directory.fsf.org/wiki/Jitsi\">Jitsi</a> or BigBlueButton, better still "
 #~ "if installed in a server controlled by the users."
 #~ msgstr ""
-#~ "İnsanlar özgürlüğe saygılı <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
-#~ "Jitsi\">Jitsi</a> veya BigBlueButton gibi programlar kullanabilirler, "
-#~ "elbette bu yazılımların kullanıcılar tarafından denetlenen bir 
sunucuya "
-#~ "kurulması en iyisidir."
+#~ "İnsanlar özgürlüğe saygılı <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Jitsi";
+#~ "\">Jitsi</a> veya BigBlueButton gibi programlar kullanabilirler, elbette "
+#~ "bu yazılımların kullanıcılar tarafından denetlenen bir sunucuya 
kurulması "
+#~ "en iyisidir."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Riot Games’ new anti-cheat is malware; <a 
href=\"https://www.extremetech.";
@@ -1983,8 +1980,8 @@
 #~ "page, making this an obvious violation of people's privacy even in their "
 #~ "own terms."
 #~ msgstr ""
-#~ "Zoom'un Apple iOS sürümü, Facebook hesapları olmasa bile <a "
-#~ "href=\"https://www.vice.com/en/article/k7e599/zoom-ios-app-sends-data-to-";
+#~ "Zoom'un Apple iOS sürümü, Facebook hesapları olmasa bile <a href="
+#~ "\"https://www.vice.com/en/article/k7e599/zoom-ios-app-sends-data-to-";
 #~ "facebook-even-if-you-dont-have-a-facebook-account\">kullanıcıların "
 #~ "verilerini Facebook'a gönderiyor</a>. Makaleye göre Zoom ve Facebook "
 #~ "gizlilik politikaları sayfalarında bu gözetimden söz bile etmiyorlar, 
bu "
@@ -2159,13 +2156,13 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Oculus headsets <a href=\"https://www.theverge.com/2020/8/18/21372435/";
-#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-"
-#~ "october\">require users to identify themselves to Facebook</a>. This will "
-#~ "give Facebook free rein to pervasively snoop on Oculus users."
+#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-october"
+#~ "\">require users to identify themselves to Facebook</a>. This will give "
+#~ "Facebook free rein to pervasively snoop on Oculus users."
 #~ msgstr ""
 #~ "Oculus kulaklıklar <a href=\"https://www.theverge.com/2020/8/18/21372435/";
-#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-"
-#~ "october\">kullanıcıları kendilerini Facebook'a tanıtmaya zorluyor</a>. 
Bu "
+#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-october"
+#~ "\">kullanıcıları kendilerini Facebook'a tanıtmaya zorluyor</a>. Bu "
 #~ "Facebook'a Oculus kullanıcılarını yaygın bir şekilde gizlice 
gözetlemesi "
 #~ "için tam yetki veriyor."
 
@@ -2174,10 +2171,10 @@
 #~ "this-isnt-the-1990s-apple-under-pressure-from-app-developers\"> putting "
 #~ "the squeeze on all business</a> conducted through apps for iMonsters."
 #~ msgstr ""
-#~ "Apple, iMonsters için uygulamalar aracılığıyla gerçekleştirilen <a "
-#~ "href=\"https://www.theguardian.com/technology/2020/aug/30/this-isnt-";
-#~ "the-1990s-apple-under-pressure-from-app-developers\"> tüm iktisadi "
-#~ "faaliyetler üzerinde baskı kuruyor</a>."
+#~ "Apple, iMonsters için uygulamalar aracılığıyla gerçekleştirilen <a 
href="
+#~ "\"https://www.theguardian.com/technology/2020/aug/30/this-isnt-the-1990s-";
+#~ "apple-under-pressure-from-app-developers\"> tüm iktisadi faaliyetler "
+#~ "üzerinde baskı kuruyor</a>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is a symptom of a very big injustice: that Apple has the power to "
@@ -2331,9 +2328,9 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "&ldquo;Bossware&rdquo; is malware that bosses <a href=\"https://www.eff.";
-#~ "org/deeplinks/2020/06/inside-invasive-secretive-bossware-tracking-"
-#~ "workers\"> coerce workers into installing in their own computers</a>, so "
-#~ "the bosses can spy on them."
+#~ "org/deeplinks/2020/06/inside-invasive-secretive-bossware-tracking-workers"
+#~ "\"> coerce workers into installing in their own computers</a>, so the "
+#~ "bosses can spy on them."
 #~ msgstr ""
 #~ "&ldquo;Patronyazılım&rdquo;, patronların <a href=\"https://www.eff.org/";
 #~ "deeplinks/2020/06/inside-invasive-secretive-bossware-tracking-workers\"> "
@@ -2359,9 +2356,9 @@
 #~ "com/r/runescape/comments/33cd8g/question_why_is_runescape_so_addicting/"
 #~ "\"> addictive features</a> derived from <a href=\"/proprietary/"
 #~ "proprietary-addictions.html#addictiveness\"> behavioral manipulation "
-#~ "techniques</a>. Certain repetitive aspects of the game, like <a "
-#~ "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Grinding_(video_games)\"> grinding</"
-#~ "a>, can be minimised by becoming a paying member, and can thus encourage "
+#~ "techniques</a>. Certain repetitive aspects of the game, like <a href="
+#~ "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Grinding_(video_games)\"> grinding</a>, "
+#~ "can be minimised by becoming a paying member, and can thus encourage "
 #~ "children and impressionable people to spend money on the game."
 #~ msgstr ""
 #~ "Runescape, <a href=\"/proprietary/proprietary-addictions."
@@ -2414,9 +2411,9 @@
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"https://www.wired.com/story/ripple20-iot-vulnerabilities/?";
 #~ "bxid=5bd66d4c2ddf9c619437e4b8&amp;cndid=9608804&amp;"
-#~ "esrc=Wired_etl_load&amp;source=EDT_WIR_NEWSLETTER_0_DAILY_ZZ&amp;"
-#~ "utm_bran%5C\"> A disasterous security bug</a> touches millions of "
-#~ "products in the Internet of Stings."
+#~ "esrc=Wired_etl_load&amp;source=EDT_WIR_NEWSLETTER_0_DAILY_ZZ&amp;utm_bran"
+#~ "%5C\"> A disasterous security bug</a> touches millions of products in the "
+#~ "Internet of Stings."
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"https://www.wired.com/story/ripple20-iot-vulnerabilities/";
 #~ "\">Felaket bir güvenlik açığı</a> İğnelerin İnternetindeki 
milyonlarca "

Index: proprietary/po/tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/tr.po,v
retrieving revision 1.293
retrieving revision 1.294
diff -u -b -r1.293 -r1.294
--- proprietary/po/tr.po        6 Jun 2022 10:37:35 -0000       1.293
+++ proprietary/po/tr.po        10 Jun 2022 05:08:40 -0000      1.294
@@ -514,6 +514,14 @@
 "giants such as Facebook and Google, and they are still being used in the "
 "classrooms even after some of the schools reopened."
 msgstr ""
+"Dünya çapında bir inceleme, bölge okullarının COVID-19 pandemisi 
sırasında "
+"uzaktan eğitim için önerdiği çoğu uygulamanın <a 
href=\"https://web.archive.";
+"org/web/20220525011540/https://www.washingtonpost.com/technology/2022/05/24/";
+"remote-school-app-tracking-privacy/\">beş yaşın altındaki küçük 
çocuklara "
+"kadar kişisel verileri izlediğini ve topladığını</a> buldu. Bu 
uygulamalar "
+"ve web siteleri, toplanan enformasyonu Facebook ve Google gibi devlere "
+"gönderiyor ve bazı okullar tekrar açıldıktan sonra bile kullanılmaya 
devam "
+"ediyorlar."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]