[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/words-to-avoid.tr.po propriet...
From: |
T. E. Kalaycı |
Subject: |
www philosophy/po/words-to-avoid.tr.po propriet... |
Date: |
Fri, 10 Jun 2022 00:45:42 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: T. E. Kalaycı <tekrei> 22/06/10 00:45:42
Modified files:
philosophy/po : words-to-avoid.tr.po
proprietary/po : proprietary.tr.po
Log message:
tr: updates.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po?cvsroot=www&r1=1.164&r2=1.165
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.tr.po?cvsroot=www&r1=1.267&r2=1.268
Patches:
Index: philosophy/po/words-to-avoid.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po,v
retrieving revision 1.164
retrieving revision 1.165
diff -u -b -r1.164 -r1.165
--- philosophy/po/words-to-avoid.tr.po 29 May 2022 18:01:07 -0000 1.164
+++ philosophy/po/words-to-avoid.tr.po 10 Jun 2022 04:45:37 -0000 1.165
@@ -13,14 +13,13 @@
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-16 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-10 06:37+0200\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-05-29 17:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Source-Locale: en_AT\n"
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
@@ -543,9 +542,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"To avoid confusion, it is best to name <a href=\"/licenses/license-list.html"
-"\"> the specific license in question</a> and avoid the vague term “BSD-"
-"style.”"
+"To avoid confusion, it is best to name <a href=\"/licenses/license-list."
+"html\"> the specific license in question</a> and avoid the vague term “"
+"BSD-style.”"
msgstr ""
"Kafa karıÅıklıÄını önlemek için, söz konusu <a
href=\"/licenses/license-list."
"html\">lisansın belirtilmesi</a> ve “BSD stili” ifadesinin "
@@ -567,13 +566,13 @@
"html#ProprietarySoftware\"> “proprietary”</a>."
msgstr ""
"Ãzgür olmayan yazılımı “kapalı” olarak tanımlamak,
açıkça “"
-"açık kaynak” terimine iÅaret eder. Ãzgür Yazılım hareketinde <a
href="
-"\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> açık kaynak kampıyla "
+"açık kaynak” terimine iÅaret eder. Ãzgür Yazılım hareketinde <a "
+"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> açık kaynak
kampıyla "
"karıÅtırılmak istemeyiz</a>, bu yüzden insanların bizi onlarla
karıÅtıracaÄı "
"Åeyleri söylemekten kaçınırız. ÃrneÄin özgür olmayan yazılımı
“"
"kapalı” olarak tanımlamaktan kaçarız. Bu tür yazılımı
“özgür "
-"olmayan” veya <a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware"
-"\"> “özel mülk”</a> olarak adlandırırız."
+"olmayan” veya <a href=\"/philosophy/categories."
+"html#ProprietarySoftware\"> “özel mülk”</a> olarak
adlandırırız."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "“Cloud Computing”"
@@ -615,14 +614,14 @@
"apr/25/hackers-spooks-cloud-antiauthoritarian-dream\">surveillance</a>."
msgstr ""
"“Bulut hesaplama”nın birçok anlamından biri verinizi
çevrimiçi "
-"hizmetlerde saklamanızdır. ÃoÄu durumda bu aptalcadır çünkü sizi <a
href="
-"\"https://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-cloud-"
-"antiauthoritarian-dream\">gözetime</a> maruz bırakır."
+"hizmetlerde saklamanızdır. ÃoÄu durumda bu aptalcadır çünkü sizi <a "
+"href=\"https://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-"
+"cloud-antiauthoritarian-dream\">gözetime</a> maruz bırakır."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Another meaning (which overlaps that but is not the same thing) is <a href="
-"\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> Service as a "
+"Another meaning (which overlaps that but is not the same thing) is <a "
+"href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> Service as a "
"Software Substitute</a>, which denies you control over your computing. You "
"should never use SaaSS."
msgstr ""
@@ -659,14 +658,14 @@
"Substitute, which mistreats the user, but the two concepts are not "
"equivalent."
msgstr ""
-"<a href=\"https://csrc.nist.gov/publications/detail/sp/800-145/final"
-"\">NIST'in “bulut hesaplama” tanımı</a>, farklı etik sorunlar "
-"ortaya çıkaran üç farklı senaryodan söz eder: Hizmet olarak Yazılım,
Hizmet "
-"olarak Platform ve Hizmet olarak Altyapı. Ancak, bu tanım genel
“bulut "
-"hesaplama” kullanımıyla uyumsuzdur, çünkü verinin çevrim içi "
-"hizmetlerde saklanmasını içermez. NIST tarafından tanımlanmıŠhaliyle
Hizmet "
-"olarak Yazılım, kullanıcılara kötü davranan Yazılım yerine Hizmetle
oldukça "
-"örtüÅse de, iki kavram denk deÄildir."
+"<a href=\"https://csrc.nist.gov/publications/detail/sp/800-145/"
+"final\">NIST'in “bulut hesaplama” tanımı</a>, farklı etik "
+"sorunlar ortaya çıkaran üç farklı senaryodan söz eder: Hizmet olarak "
+"Yazılım, Hizmet olarak Platform ve Hizmet olarak Altyapı. Ancak, bu tanım
"
+"genel “bulut hesaplama” kullanımıyla uyumsuzdur, çünkü
verinin "
+"çevrim içi hizmetlerde saklanmasını içermez. NIST tarafından
tanımlanmıŠ"
+"haliyle Hizmet olarak Yazılım, kullanıcılara kötü davranan Yazılım
yerine "
+"Hizmetle oldukça örtüÅse de, iki kavram denk deÄildir."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -683,16 +682,16 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Curiously, Larry Ellison, a proprietary software developer, also <a href="
-"\"https://www.cnet.com/culture/oracles-ellison-nails-cloud-computing/\"> "
-"noted the vacuity of the term “cloud computing.”</a> He decided "
-"to use the term anyway because, as a proprietary software developer, he "
-"isn't motivated by the same ideals as we are."
-msgstr ""
-"Ä°lginç biçimde, Larry Ellison, özel mülk yazılım geliÅtirici, keza <a
href="
-"\"https://www.cnet.com/culture/oracles-ellison-nails-cloud-computing/\"> "
-"“bulut hesaplama” teriminin anlamsızlıÄını belirtiyor</a>.
Yine "
-"de terimi kullanmaya devam etmeye karar verdi, çünkü özel mülk yazılım
"
+"Curiously, Larry Ellison, a proprietary software developer, also <a "
+"href=\"https://www.cnet.com/culture/oracles-ellison-nails-cloud-computing/"
+"\"> noted the vacuity of the term “cloud computing.”</a> He "
+"decided to use the term anyway because, as a proprietary software developer, "
+"he isn't motivated by the same ideals as we are."
+msgstr ""
+"Ä°lginç biçimde, Larry Ellison, özel mülk yazılım geliÅtirici, keza <a
"
+"href=\"https://www.cnet.com/culture/oracles-ellison-nails-cloud-computing/"
+"\"> “bulut hesaplama” teriminin anlamsızlıÄını
belirtiyor</a>. "
+"Yine de terimi kullanmaya devam etmeye karar verdi, çünkü özel mülk
yazılım "
"geliÅtiricisi olarak bizim ideallerimizle aynı ideallerle güdülenmiyor."
#. type: Content of: <div><h3>
@@ -831,17 +830,6 @@
"için hiç bir özel durum yoktur."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What does it mean to think of works of authorship as a commodity, with "
-#| "the assumption that there is nothing special about any one story, "
-#| "article, program, or song? That is the twisted viewpoint of the owner or "
-#| "the accountant of a publishing company. It is no surprise that "
-#| "proprietary software would like you to think of the use of software as a "
-#| "commodity. Their twisted viewpoint comes through clearly in <a href="
-#| "\"https://www.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-"
-#| "with-10-million-series-a-funding-2015-6\">this article</a>, which also "
-#| "refers to publications as “<a href=\"#Content\">content</a>.”"
msgid ""
"What does it mean to think of works of authorship as a commodity, with the "
"assumption that there is nothing special about any one story, article, "
@@ -856,8 +844,9 @@
msgstr ""
"Bir hikaye, yazı, program veya Åarkının hiçbir özel durumu yokmuÅ "
"varsayımıyla, eser sahipliÄi çalıÅmalarını bir meta olarak
düÅünmek ne "
-"anlama gelir? Bu yayınevi Åirketi muhasebecisi veya sahibinin çarpık
bakıŠ"
-"açısıdır. Ãzel mülk yazılımın da, yazılımı bir meta olarak
düÅünmenizi "
+"anlama gelir? Bu, bunun gibi yayınlanmıŠçalıÅmaların deÄerini
bilmeyen "
+"yayınevi Åirketi muhasebecisi veya sahibinin çarpık bakıŠaçısıdır.
Ãzel "
+"mülk yazılım geliÅtiricilerin de, yazılımı bir meta olarak
düÅünmenizi "
"istemesi hiç ÅaÅırtıcı deÄildir. Ãarpık bakıŠaçıları,
yayınlardan da “"
"<a href=\"#Content\">içerik</a>” olarak söz eden <a
href=\"https://www."
"businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-"
@@ -965,8 +954,8 @@
msgid ""
"The term “consumer,” when used to refer to the users of "
"computing, is loaded with assumptions we should reject. Some come from the "
-"idea that using the program “consumes” the program (see <a href="
-"\"#Consume\">the previous entry</a>), which leads people to impose on "
+"idea that using the program “consumes” the program (see <a "
+"href=\"#Consume\">the previous entry</a>), which leads people to impose on "
"copiable digital works the economic conclusions that were drawn about "
"uncopiable material products."
msgstr ""
@@ -989,9 +978,9 @@
"Ek olarak, yazılım kullanıcılarını “tüketici” olarak
tanımlamak "
"kullanıcıları sadece “pazarda” mevcut olan “"
"ürünleri” tercihle sınırlanmıŠkiÅiler olarak betimler. Bu
betimlemede "
-"kullanıcıların <a
href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html"
-"\">programın ne yaptıÄı üzerinde doÄrudan bir denetim uygulamasına</a>
yer "
-"yoktur."
+"kullanıcıların <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
+"html\">programın ne yaptıÄı üzerinde doÄrudan bir denetim
uygulamasına</a> "
+"yer yoktur."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1037,15 +1026,6 @@
"diyebilirsiniz."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those who use the term “content” are often the publishers "
-#| "that push for increased copyright power in the name of the authors "
-#| "(“creators,” as they say) of the works. The term “"
-#| "content” reveals their real attitude towards these works and their "
-#| "authors. This was also recognized by Tom Chatfield <a href=\"https://www."
-#| "theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online"
-#| "\">in the Guardian</a>:"
msgid ""
"Those who use the term “content” are often the publishers that "
"push for increased copyright power in the name of the authors (“"
@@ -1055,9 +1035,7 @@
"“İçerik” terimini kullananlar genelde çalıÅmaların
yazarları "
"(“yaratıcıları” derler) adına telif hakkının gücünün "
"artırılmasını isteyen yayıncılardır. “İçerik” terimi,
gerçekte "
-"bu çalıÅmalara karÅı gerçek tutumlarını ortaya çıkarır. Bu durum
Tom "
-"Chatfield tarafından <a href=\"https://www.theguardian.com/culture/2016/"
-"aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online\">Guardian</a>'da da
anlatılıyor:"
+"bu çalıÅmalara karÅı gerçek tutumlarını ortaya çıkarır."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1066,6 +1044,10 @@
"com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online\">in the "
"Guardian</a>:"
msgstr ""
+"“İçerik” kullanımını ilk olarak 2002 tarihinde
eleÅtirmiÅtik. Bu "
+"durum Tom Chatfield tarafından <a href=\"https://www.theguardian.com/"
+"culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online\">Guardian</a>'da "
+"da anlatılıyor:"
#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
@@ -1081,19 +1063,14 @@
"öÄe."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In other words, “content” reduces publications and writings "
-#| "to a sort of pap fit to be piped through the “tubes” of the "
-#| "internet."
msgid ""
"In other words, “content” reduces publications and writings to a "
"sort of pap fit to be metered and piped through the “tubes” of "
"the internet."
msgstr ""
"BaÅka bir ifadeyle, “içerik” yayınları ve yazılanları, "
-"Ä°nternetin “tüpleri” içerisinde taÅınmaya uygun bir çeÅit
püre "
-"biçimine indirger."
+"Ä°nternetin “tüpleri” içerisinde taÅınmaya ve ölçülmeye
uygun bir "
+"çeÅit püre biçimine indirger."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1101,6 +1078,9 @@
"living\"> Martin Scorsese condemned the attitude of “content” in "
"regard to films</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"https://tedgioia.substack.com/p/14-warning-signs-that-you-are-"
+"living\"> Martin Scorsese, filmlerine iliÅkin olarak “içerik” "
+"tutumunu kınadı</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1109,6 +1089,10 @@
"stupid-tech-content-culture-cycle/\"> the development path of platforms run "
"by people who base their thinking on that concept</a>."
msgstr ""
+"“İçerik” ile kastedilen tutum, <a href=\"https://anildash."
+"com/2022/02/09/the-stupid-tech-content-culture-cycle/\">düÅüncelerini bu "
+"kavram üzerine dayandıran insanlarca yürütülen platformların
geliÅtirme "
+"yoluna</a> iliÅkin bu eleÅtirel betimlemede açıkça resmediliyor."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1116,14 +1100,17 @@
"and “creators.” Perhaps that is meant to illustrate the way "
"those people like to think."
msgstr ""
+"Yazı bu kelimeyi, “tüketim” ve “yaratıcılar” ile "
+"birlikte tekrar tekrar kullanıyor. Belki de bu insanların düÅünme
Åeklini "
+"göstermek istiyor."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"See also <a href=\"https://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\">Courtney "
"Love's open letter to Steve Case</a> and search for “content "
"provider” in that page. Alas, Ms. Love is unaware that the term "
-"“intellectual property” is also <a href=\"#IntellectualProperty"
-"\"> biased and confusing</a>."
+"“intellectual property” is also <a "
+"href=\"#IntellectualProperty\"> biased and confusing</a>."
msgstr ""
"<a href=\"https://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\">Courtney Love'ın Steve "
"Case'e açık mektubu</a>nu da okuyun ve o sayfada “content "
@@ -1189,11 +1176,11 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"A few decades ago, copyright holders began trying to reduce awareness of "
-"this point. In addition to citing frequently the bogus concept of <a href="
-"\"#IntellectualProperty\">“intellectual property,”</a> they also "
-"started calling themselves “copyright owners.” Please join us in "
-"resisting by using the traditional term “copyright holders” "
-"instead."
+"this point. In addition to citing frequently the bogus concept of <a "
+"href=\"#IntellectualProperty\">“intellectual property,”</a> they "
+"also started calling themselves “copyright owners.” Please join "
+"us in resisting by using the traditional term “copyright "
+"holders” instead."
msgstr ""
"Bir kaç on yıl önce, telif hakkı hamilleri bu noktanın
farkındalıÄını "
"azaltma çabalarına baÅladılar. <a href=\"#IntellectualProperty\">“"
@@ -1495,17 +1482,17 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The term “FOSS,” meaning “Free and Open Source Software,"
-"” was coined as a way to <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html"
-"\">be neutral between free software and open source</a>, but it doesn't "
+"” was coined as a way to <a href=\"/philosophy/floss-and-foss."
+"html\">be neutral between free software and open source</a>, but it doesn't "
"really do that. If neutrality is your goal, “FLOSS” is better. "
"But if you want to show you stand for freedom, don't use a neutral term."
msgstr ""
-"“Ãzgür ve Açık Kaynak Yazılım” anlamına gelen “ÃAKY
(FOSS)"
-"” terimi <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\">özgür yazılım
ve "
-"açık kaynak arasında tarafsız olmanın</a> bir yolu olarak ortaya kondu,
ama "
-"aslında bunu baÅaramıyor. EÄer tarafsızlık amacınızsa,
“ÃLAKK” "
-"daha iyi bir seçenektir. Ancak eÄer özgürlüÄün tarafını tuttuÄunuzu
"
-"göstermek istiyorsanız, tarafsız bir terim kullanmayın."
+"“Ãzgür ve Açık Kaynak Yazılım” anlamına gelen “ÃAKY
"
+"(FOSS)” terimi <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\">özgür "
+"yazılım ve açık kaynak arasında tarafsız olmanın</a> bir yolu olarak
ortaya "
+"kondu, ama aslında bunu baÅaramıyor. EÄer tarafsızlık amacınızsa,
“"
+"ÃLAKK” daha iyi bir seçenektir. Ancak eÄer özgürlüÄün
tarafını "
+"tuttuÄunuzu göstermek istiyorsanız, tarafsız bir terim kullanmayın."
#. type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
@@ -1635,11 +1622,11 @@
msgstr ""
"Hacker <a href=\"https://stallman.org/articles/on-hacking.html\">oyuncu "
"beceriden hoÅlanan</a> kiÅilerdir, bilgisayarlarla olması Åart deÄildir.
"
-"Eski 60'lar ve 70'lerdeki <abbr title=\"Massachusetts Institute of Technology"
-"\">MIT</abbr> özgür yazılım topluluÄundaki programcılar kendilerini
hacker "
-"olarak tanımlamıÅlardır. 1980 civarında hacker topluluÄunı keÅfeden "
-"gazeteciler terimi “güvenlik kırıcısı” anlamına gelecek
Åekilde "
-"yanlıŠbir Åekilde aldılar."
+"Eski 60'lar ve 70'lerdeki <abbr title=\"Massachusetts Institute of "
+"Technology\">MIT</abbr> özgür yazılım topluluÄundaki programcılar "
+"kendilerini hacker olarak tanımlamıÅlardır. 1980 civarında hacker "
+"topluluÄunı keÅfeden gazeteciler terimi “güvenlik
kırıcısı” "
+"anlamına gelecek Åekilde yanlıŠbir Åekilde aldılar."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1709,8 +1696,8 @@
"philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\"> starting to make the "
"World “Intellectual Property” Organization embarrassed</a>."
msgstr ""
-"Bu güçlerin “haklar” olarak ifade edilmesi iki yüzlülüÄü
<a href="
-"\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\"> Dünya “"
+"Bu güçlerin “haklar” olarak ifade edilmesi iki yüzlülüÄü
<a "
+"href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\"> Dünya
“"
"Fikri Mülkiyet” Ãrgütünü utandırmaya baÅlamıÅtır</a>."
#. type: Content of: <div><h3>
@@ -1743,9 +1730,9 @@
msgstr ""
"Deneyimler bu ürünler sıklıkla <a href=\"https://www.locusmag.com/"
"Perspectives/2015/09/cory-doctorow-what-if-people-were-sensors-not-things-to-"
-"be-sensed/\">kullanıcılarını gözetlediklerini</a> gösteriyor. Ayrıca
<a href="
-"\"https://archive.ieet.org/articles/rinesi20150806.html\">insanlara yanlı "
-"tavsiyeler verecek</a> Åekilde üretildiklerini gösteriyor. Ayrıca, "
+"be-sensed/\">kullanıcılarını gözetlediklerini</a> gösteriyor. Ayrıca
<a "
+"href=\"https://archive.ieet.org/articles/rinesi20150806.html\">insanlara "
+"yanlı tavsiyeler verecek</a> Åekilde üretildiklerini gösteriyor. Ayrıca,
"
"imalatçılar baÄlandıkları sunucuyu kapatarak <a href=\"/proprietary/"
"proprietary-sabotage.html\"> ürüne sabotaj</a> yapabilirler."
@@ -1951,8 +1938,8 @@
msgstr ""
"Lütfen “özgür yazılım” yerine “açık” veya
“"
"açık kaynak” terimini kullanmaktan kaçının. Bu terimler farklı "
-"deÄerlere sahip <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
-"\">farklı konumları</a> temsil ediyor. Ãzgür yazılım hareketi, bir hak "
+"deÄerlere sahip <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point."
+"html\">farklı konumları</a> temsil ediyor. Ãzgür yazılım hareketi, bir
hak "
"mücadelesi olarak biliÅimdeki özgürlüÄünüz için kampanyalar
yürütüyor. Açık "
"kaynak hareketsizliÄi hiç bir Åey için bu Åekilde bir kampanya
yürütmüyor."
@@ -2067,12 +2054,6 @@
"komÅularınızla paylaÅmak” gibi olumlu bir ifade bile kullanabilir."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A US judge, presiding over a trial for copyright infringement, recognized "
-#| "that <a href=\"https://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-"
-#| "theft-terms-in-hotfile-trial-131129/\">“piracy” and “"
-#| "theft” are smear words.</a>"
msgid ""
"A US judge, presiding over a trial for copyright infringement, recognized "
"that <a href=\"https://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-"
@@ -2445,7 +2426,7 @@
"karÅı çıkma anlamına geldiÄini söylemektedirler. <a
href=\"https://web."
"archive.org/web/20071215073111/http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\" "
"title=\"archived version of http://eupat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> "
-"2003 yılında yazılım patentlerini rededen Avrupa Parlamentosu, “"
+"2003 yılında yazılım patentlerini reddeden Avrupa Parlamentosu, “"
"endüstri”yi “malzeme metalarının otomatik üretimi”
olarak "
"tanımlamak üzere oy kullandı.</a>"
@@ -2511,25 +2492,18 @@
"kopyalama yasaksa, o zaman yanlıŠolmalıdır."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Under the US legal system, copyright infringement is not theft. <a href="
-#| "\"https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/473/207.html\"> Laws about "
-#| "theft are not applicable to copyright infringement.</a> The supporters of "
-#| "repressive copyright are making an appeal to authority—and "
-#| "misrepresenting what authority says."
-msgid ""
-"Under the US legal system, copyright infringement is not theft. <a href="
-"\"https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/473/207.html\"> Laws about "
-"theft are not applicable to copyright infringement</a>. The supporters of "
-"repressive copyright are making an appeal to authority—and "
-"misrepresenting what authority says."
-msgstr ""
-"ABD yasal sistemi altında telif hakkı ihlali hırsızlık deÄildir. <a
href="
-"\"https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/473/207.html\"> Hırsızlıkla
"
-"ilgili yasalar, telif hakkı ihlaline uygulanabilir deÄildir.</a> Baskıcı "
-"telif hakkı savunucuları, otoriteye bir itirazda bulunuyorlar ve otoritenin
"
-"söylediÄini yanlıŠsunuyorlar."
+msgid ""
+"Under the US legal system, copyright infringement is not theft. <a "
+"href=\"https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/473/207.html\"> Laws "
+"about theft are not applicable to copyright infringement</a>. The "
+"supporters of repressive copyright are making an appeal to authority—"
+"and misrepresenting what authority says."
+msgstr ""
+"ABD yasal sistemi altında telif hakkı ihlali hırsızlık deÄildir. <a "
+"href=\"https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/473/207.html\"> "
+"Hırsızlıkla ilgili yasalar, telif hakkı ihlaline uygulanabilir
deÄildir</a>. "
+"Baskıcı telif hakkı savunucuları, otoriteye bir itirazda bulunuyorlar ve "
+"otoritenin söylediÄini yanlıŠsunuyorlar."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -2557,12 +2531,6 @@
"yanlıŠfikirlerimize (belirtimler) uymuyorsa, bu yasalar deÄiÅmelidir."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A US judge, presiding over a trial for copyright infringement, recognized "
-#| "that <a href=\"https://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-"
-#| "theft-terms-in-hotfile-trial-131129/\">“piracy” and “"
-#| "theft” are smear-words.</a>"
msgid ""
"A US judge, presiding over a trial for copyright infringement, recognized "
"that <a href=\"https://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-"
@@ -2633,17 +2601,17 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
+"webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><"
"gnu@gnu.org></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a href=\"/"
"contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan
baÄlantıları ve "
-"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org"
-"\"><webmasters@gnu.org></a> adresine gönderin."
+"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu."
+"org\"><webmasters@gnu.org></a> adresine gönderin."
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
@@ -2658,9 +2626,9 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
msgstr ""
"Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
"önerilerinizi lütfen <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\">bize "
@@ -2669,8 +2637,8 @@
"BENÄ°OKU</a> sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diÄer tüm sayfaların
Türkçe "
"çevirileri gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliÄi
yüksek bir "
"<a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak "
-"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr"
-"\">çalıÅma sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
+"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-"
+"tr\">çalıÅma sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -2694,9 +2662,9 @@
msgstr ""
"<p><strong>Ãeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
"<ul>\n"
-"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.com"
-"\"><theflossinformation@gmail.com></a>, 2020.</li>\n"
-"<li>T. E. Kalaycı, 2009, 2019, 2020, 2021.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail."
+"com\"><theflossinformation@gmail.com></a>, 2020.</li>\n"
+"<li>T. E. Kalaycı, 2009, 2019, 2020, 2021, 2022.</li>\n"
"<li>ÃiÄdem ÃzÅar, 2009.</li>\n"
"<li>Birkan SarıfakıoÄlu, 2009.</li>\n"
"<li>Serkan Ãapkan, 2009.</li>\n"
Index: proprietary/po/proprietary.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.tr.po,v
retrieving revision 1.267
retrieving revision 1.268
diff -u -b -r1.267 -r1.268
--- proprietary/po/proprietary.tr.po 6 Jun 2022 10:37:34 -0000 1.267
+++ proprietary/po/proprietary.tr.po 10 Jun 2022 04:45:42 -0000 1.268
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-06 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-13 15:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-10 06:44+0200\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-06-04 14:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
@@ -51,9 +50,9 @@
"Ãzgür olmayan yazılım olarak da adlandırılan özel mülk yazılım; <a
href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">kullanıcıların özgürlüÄüne ve topluluÄa
saygı</a> "
"duymayan yazılımlar anlamına gelir. Ãzel mülk bir program,
geliÅtiricisinin "
-"veya sahibinin <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html"
-"\"> kullanıcıları üzerinde bir iktidar kurmasına</a> yol açar. Bu
iktidar "
-"özünde bir adaletsizliktir."
+"veya sahibinin <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
+"html\"> kullanıcıları üzerinde bir iktidar kurmasına</a> yol açar. Bu "
+"iktidar özünde bir adaletsizliktir."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -157,11 +156,11 @@
#. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a> (<a href="
-"\"#f2\">2</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a> (<a "
+"href=\"#f2\">2</a>)"
msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a> (<a href="
-"\"#f2\">2</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM</a> (<a "
+"href=\"#f2\">2</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-fraud.html\">Fraud</a>"
@@ -183,11 +182,11 @@
#. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Jails</a> (<a href="
-"\"#f3\">3</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Jails</a> (<a "
+"href=\"#f3\">3</a>)"
msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Kafesler</a> (<a href="
-"\"#f3\">3</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Kafesler</a> (<a "
+"href=\"#f3\">3</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-manipulation.html\">Manipulation</a>"
@@ -214,19 +213,19 @@
#. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tethers</a> (<a href="
-"\"#f4\">4</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tethers</a> (<a "
+"href=\"#f4\">4</a>)"
msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tasmalar</a> (<a href="
-"\"#f4\">4</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tasmalar</a> (<a "
+"href=\"#f4\">4</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a> (<a href="
-"\"#f5\">5</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a> (<a "
+"href=\"#f5\">5</a>)"
msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Zalimler</a> (<a href="
-"\"#f5\">5</a>)"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Zalimler</a> (<a "
+"href=\"#f5\">5</a>)"
#. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/proprietary/potential-malware.html\">In the pipe</a>"
@@ -354,6 +353,14 @@
"giants such as Facebook and Google, and they are still being used in the "
"classrooms even after some of the schools reopened."
msgstr ""
+"Dünya çapında bir inceleme, bölge okullarının COVID-19 pandemisi
sırasında "
+"uzaktan eÄitim için önerdiÄi çoÄu uygulamanın <a
href=\"https://web.archive."
+"org/web/20220525011540/https://www.washingtonpost.com/technology/2022/05/24/"
+"remote-school-app-tracking-privacy/\">beÅ yaÅın altındaki küçük
çocuklara "
+"kadar kiÅisel verileri izlediÄini ve topladıÄını</a> buldu. Bu
uygulamalar "
+"ve web siteleri, toplanan enformasyonu Facebook ve Google gibi devlere "
+"gönderiyor ve bazı okullar tekrar açıldıktan sonra bile kullanılmaya
devam "
+"ediyorlar."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -443,17 +450,17 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
+"webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><"
"gnu@gnu.org></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a href=\"/"
"contact/\">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen çalıÅmayan
baÄlantıları ve "
-"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org"
-"\"><webmasters@gnu.org></a> adresine gönderin."
+"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:webmasters@gnu."
+"org\"><webmasters@gnu.org></a> adresine gönderin."
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
@@ -468,9 +475,9 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
msgstr ""
"Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
"önerilerinizi lütfen <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\">bize "
@@ -479,8 +486,8 @@
"BENÄ°OKU</a> sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diÄer tüm sayfaların
Türkçe "
"çevirileri gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliÄi
yüksek bir "
"<a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak "
-"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr"
-"\">çalıÅma sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
+"istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-"
+"tr\">çalıÅma sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2013-2022 Free Software Foundation, Inc."
@@ -502,8 +509,8 @@
msgstr ""
"<p><strong>Ãeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
"<ul>\n"
-"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail.com"
-"\"><theflossinformation@gmail.com></a>, 2020.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:theflossinformation@gmail."
+"com\"><theflossinformation@gmail.com></a>, 2020.</li>\n"
"<li>T. E. Kalaycı, 2020, 2021, 2022.</li>\n"
"</ul>"
@@ -519,9 +526,9 @@
#~ "storage</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Apple, insanları, <a href=\"https://www.theverge.com/2022/3/21/22989226/"
-#~ "apple-mac-studios-removable-ssd-blocked-software-replacement"
-#~ "\">çıkarılabilir SSD depolamaya DRM dayatarak</a> Mac donanımlarını "
-#~ "yükseltmesini engelliyor."
+#~ "apple-mac-studios-removable-ssd-blocked-software-"
+#~ "replacement\">çıkarılabilir SSD depolamaya DRM dayatarak</a> Mac "
+#~ "donanımlarını yükseltmesini engelliyor."
#~ msgid ""
#~ "Honeywell/Resideo Internet thermostats became offline and people were "
@@ -668,8 +675,8 @@
#~ msgstr ""
#~ "Sony, PlayStation 3 GPU eriÅimini kısıtladı, böylece konsola bir GNU/"
#~ "Linux iÅletim sistemi kurmuÅ olan kiÅiler tam kapasiteyle "
-#~ "kullanamayacaklar. Bazı kiÅiler bu kısıtlamayı kırdıÄında, <a
href="
-#~ "\"https://blog.playstation.com/2010/03/28/ps3-firmware-v3-21-update/"
+#~ "kullanamayacaklar. Bazı kiÅiler bu kısıtlamayı kırdıÄında, <a "
+#~ "href=\"https://blog.playstation.com/2010/03/28/ps3-firmware-v3-21-update/"
#~ "\">Sony baÅka bir iÅletim sistemi kurulma özelliÄini kaldırdı</a>. "
#~ "İnsanlar bu kısıtlamayı da kırdılar, ancak <a
href=\"https://www.engadget."
#~ "com/2011/01/12/sony-follows-up-officially-sues-geohot-and-fail0verflow-"
@@ -684,9 +691,9 @@
#~ "doesn't change the nature of injustice done to people under this "
#~ "surveillance."
#~ msgstr ""
-#~ "Apple'nin sanal asistanı Siri ve Amazon'un Alexa'sı her zaman <a href="
-#~ "\"https://www.bloomberg.com/news/features/2019-12-11/silicon-valley-got-"
-#~ "millions-to-let-siri-and-alexa-listen-in\">insanları dinliyor ve "
+#~ "Apple'nin sanal asistanı Siri ve Amazon'un Alexa'sı her zaman <a "
+#~ "href=\"https://www.bloomberg.com/news/features/2019-12-11/silicon-valley-"
+#~ "got-millions-to-let-siri-and-alexa-listen-in\">insanları dinliyor ve "
#~ "konuÅmalarını kaydediyorlar</a>. Bu kayıtlar insanlarca da dinleniyor.
"
#~ "Ancak ister insanlarca isterse makinelerce dinlensin, bu gözetim "
#~ "altındaki insanlara yönelik adaletsizliÄin doÄasını deÄiÅtirmiyor."
@@ -785,8 +792,8 @@
#~ "too."
#~ msgstr ""
#~ "LA'da içerisinde süpermarket olan bir bina <a
href=\"https://www.latimes."
-#~ "com/business/story/2021-11-09/column-trader-joes-parking-app"
-#~ "\">müÅterilerden, park yeri ödemesini yapmaları için belirli bir "
+#~ "com/business/story/2021-11-09/column-trader-joes-parking-"
+#~ "app\">müÅterilerden, park yeri ödemesini yapmaları için belirli bir "
#~ "uygulamayı yüklemelerini</a> ve yaygın gözetimi kabul etmelerini talep
"
#~ "ediyor. Plaka numaralarını bir kioska girme seçenekleri olsa da, bu da "
#~ "bir adaletsizliktir."
@@ -794,9 +801,9 @@
#~ msgid ""
#~ "Apple's new tactic to restrict users from repairing their own device and "
#~ "impose DRM on people is to <a href=\"https://www.ifixit.com/News/54829/"
-#~ "apples-new-screen-repair-trap-could-change-the-repair-industry-forever"
-#~ "\">completely disable its Face ID functionality</a> when you replace its "
-#~ "screen."
+#~ "apples-new-screen-repair-trap-could-change-the-repair-industry-"
+#~ "forever\">completely disable its Face ID functionality</a> when you "
+#~ "replace its screen."
#~ msgstr ""
#~ "Apple'nin kullanıcıların kendi aygıtlarını tamir etmesini
kısıtlamaya ve "
#~ "insanlara DRM'yi dayatmaya yönelik yeni taktiÄi, ekranı
deÄiÅtirdiÄinizde "
@@ -806,8 +813,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Microsoft is making it harder and harder to <a href=\"https://www."
-#~ "theverge.com/22630319/microsoft-windows-11-default-browser-changes"
-#~ "\">replace default apps in its Windows</a> operating system and is "
+#~ "theverge.com/22630319/microsoft-windows-11-default-browser-"
+#~ "changes\">replace default apps in its Windows</a> operating system and is "
#~ "pressuring users to use its proprietary programs instead. We believe the "
#~ "best approach to this would be replacing Windows with a free (as in "
#~ "freedom) operating system like GNU. We also maintain a <a href=\"/distros/"
@@ -887,13 +894,14 @@
#~ "proprietary software installed on Canon machines arbitrarily restricts "
#~ "users from using their device as they wish."
#~ msgstr ""
-#~ "Canon'un tümü bir arada yazısı, tarayıcı ve faks makinesi <a href="
-#~ "\"https://www.bleepingcomputer.com/news/legal/canon-sued-for-disabling-"
-#~ "scanner-when-printers-run-out-of-ink/\">mürekkebi bittiÄinde sizin "
-#~ "herhangi bir iÅlevlevini kullanmanızı engelliyor</a>! Tarayıcı veya
faks "
-#~ "için her ne kadar mürekkep gerekmese de, Canon'a müÅterileri bu
kötücül "
-#~ "davranıŠiçin dava açtılar. Canon makinelerine yüklenmiŠolan özel
mülk "
-#~ "yazılım, kullanıcıların makineyi istedikleri gibi kullanmasını
kısıtlıyor."
+#~ "Canon'un tümü bir arada yazısı, tarayıcı ve faks makinesi <a "
+#~ "href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/legal/canon-sued-for-"
+#~ "disabling-scanner-when-printers-run-out-of-ink/\">mürekkebi bittiÄinde "
+#~ "sizin herhangi bir iÅlevlevini kullanmanızı engelliyor</a>! Tarayıcı
veya "
+#~ "faks için her ne kadar mürekkep gerekmese de, Canon'a müÅterileri bu "
+#~ "kötücül davranıŠiçin dava açtılar. Canon makinelerine yüklenmiÅ
olan "
+#~ "özel mülk yazılım, kullanıcıların makineyi istedikleri gibi
kullanmasını "
+#~ "kısıtlıyor."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"https://slate.com/technology/2021/10/facebook-unfollow-"
@@ -1010,9 +1018,9 @@
#~ "saÄlayan bir güvenlik açıÄına sahip</a>."
#~ msgid ""
-#~ "Recent Samsung TVs have a back door with which Samsung can <a href="
-#~ "\"https://www.pcmag.com/news/samsung-can-remotely-disable-any-of-its-tvs-"
-#~ "worldwide\"> brick them remotely</a>."
+#~ "Recent Samsung TVs have a back door with which Samsung can <a "
+#~ "href=\"https://www.pcmag.com/news/samsung-can-remotely-disable-any-of-its-"
+#~ "tvs-worldwide\"> brick them remotely</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Yeni Samsung TV'leri Samsung'un <a href=\"https://www.pcmag.com/news/"
#~ "samsung-can-remotely-disable-any-of-its-tvs-worldwide\">uzaktan onları "
@@ -1048,9 +1056,9 @@
#~ "pegasus-technical-analysis.pdf\"> a technical analysis of this spyware</"
#~ "a> available in PDF format."
#~ msgstr ""
-#~ "Pegasus casus yazılımı, insanları gözetim altına almak için <a
href="
-#~ "\"https://www.theguardian.com/news/2021/jul/18/what-is-pegasus-spyware-"
-#~ "and-how-does-it-hack-phones\">özel mülk akıllı telefon iÅletim "
+#~ "Pegasus casus yazılımı, insanları gözetim altına almak için <a "
+#~ "href=\"https://www.theguardian.com/news/2021/jul/18/what-is-pegasus-"
+#~ "spyware-and-how-does-it-hack-phones\">özel mülk akıllı telefon
iÅletim "
#~ "sistemlerindeki açıkları kullandı</a>. Bir güvenlik açıÄını
kullanarak "
#~ "insanların çaÄrılarını kaydedebiliyor, iletilerini kopyalabiliyor ve
"
#~ "onları gizlice filme çekebiliyor. Ayrıca <a
href=\"https://info.lookout."
@@ -1168,11 +1176,11 @@
#~ "journalists, even if they were using the latest version of the "
#~ "proprietary operating system installed on their iDevice."
#~ msgstr ""
-#~ "Güvenlik kırıcıları, çoÄu gazeteci olan insanların aygıtlarına
<a href="
-#~ "\"https://www.xda-developers.com/zero-click-imessage-exploit-was-used-to-"
-#~ "spy-on-journalists/\">casus yazılım kurmak için Apple iÅeyler'deki bir
"
-#~ "açıÄı kullandılar</a>, iAygıtlarında en son sürüm özel mülk
iÅletim "
-#~ "sistemi kullanıyor olsalar bile bu bir iÅe yaramadı."
+#~ "Güvenlik kırıcıları, çoÄu gazeteci olan insanların aygıtlarına
<a "
+#~ "href=\"https://www.xda-developers.com/zero-click-imessage-exploit-was-"
+#~ "used-to-spy-on-journalists/\">casus yazılım kurmak için Apple "
+#~ "iÅeyler'deki bir açıÄı kullandılar</a>, iAygıtlarında en son
sürüm özel "
+#~ "mülk iÅletim sistemi kullanıyor olsalar bile bu bir iÅe yaramadı."
#~ msgid ""
#~ "Nobody can do anything about these vulnerabilities and people have to "
@@ -1213,20 +1221,21 @@
#~ "Arkasındaki Åirket ne isterse onu yapıyor, toplayabildiÄi veriyi
topluyor."
#~ msgid ""
-#~ "Google, Apple, and Microsoft (and probably some other companies) <a href="
-#~ "\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-system-1683343\">are "
+#~ "Google, Apple, and Microsoft (and probably some other companies) <a "
+#~ "href=\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-system-1683343\">are "
#~ "collecting people's access points and GPS coordinates (which can identify "
#~ "people's precise location) even if their GPS is turned off</a>, without "
#~ "the person's consent, using proprietary software implemented in person's "
#~ "smartphone. Though merely asking for permission would not necessarily "
#~ "legitimize this."
#~ msgstr ""
-#~ "Google, Apple, ve Microsoft (ve muhtemelen baÅka Åirketler de) <a href="
-#~ "\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-system-1683343\">insanların "
-#~ "eriÅim noktası ve GPS koordinatlarını (bu bilgiler insanların kesin "
-#~ "konumunu tanımlayabilir), GPS'leri kapalı olsa bile</a>, kiÅilerin
rızası "
-#~ "olmadan, insanların akıllı telefonundaki özel mülk yazılımları
kullanarak "
-#~ "topluyor. Gerçi salt izin istemek de bu durumu meÅrulatırmaz."
+#~ "Google, Apple, ve Microsoft (ve muhtemelen baÅka Åirketler de) <a "
+#~ "href=\"https://www.lifewire.com/wifi-positioning-"
+#~ "system-1683343\">insanların eriÅim noktası ve GPS koordinatlarını (bu
"
+#~ "bilgiler insanların kesin konumunu tanımlayabilir), GPS'leri kapalı
olsa "
+#~ "bile</a>, kiÅilerin rızası olmadan, insanların akıllı telefonundaki
özel "
+#~ "mülk yazılımları kullanarak topluyor. Gerçi salt izin istemek de bu "
+#~ "durumu meÅrulatırmaz."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"https://www.theverge.com/2018/8/13/17684660/google-turn-off-"
@@ -1261,9 +1270,9 @@
#~ "towers</a>, even when location services are disabled, and sending that "
#~ "data back to Google."
#~ msgstr ""
-#~ "2017 yılının baÅından beri, konum servisleri kapalı olsa bile, <a
href="
-#~ "\"https://qz.com/1131515/google-collects-android-users-locations-even-"
-#~ "when-location-services-are-disabled/\">Android telefonları civardaki "
+#~ "2017 yılının baÅından beri, konum servisleri kapalı olsa bile, <a "
+#~ "href=\"https://qz.com/1131515/google-collects-android-users-locations-"
+#~ "even-when-location-services-are-disabled/\">Android telefonları civardaki
"
#~ "hücresel kulelerin adreslerini topluyor</a> ve bu veriyi Google'ye "
#~ "gönderiyor."
@@ -1288,10 +1297,10 @@
#~ "owner to pay extra to turn them off. The system probably imposes "
#~ "surveillance on drivers too."
#~ msgstr ""
-#~ "Ford, sahibin kapatmak için ek ödeme yapabileceÄi Åekilde <a href="
-#~ "\"https://gizmodo.com/get-ready-for-in-car-ads-1846888390\">sürücülere "
-#~ "zorla reklam göstermeyi planlıyor</a>. Sistem muhtemelen sürücülere
bir "
-#~ "gözetim dayatıyor."
+#~ "Ford, sahibin kapatmak için ek ödeme yapabileceÄi Åekilde <a "
+#~ "href=\"https://gizmodo.com/get-ready-for-in-car-"
+#~ "ads-1846888390\">sürücülere zorla reklam göstermeyi planlıyor</a>.
Sistem "
+#~ "muhtemelen sürücülere bir gözetim dayatıyor."
#~ msgid ""
#~ "A motorcycle company named Klim is selling airbag vests with different "
@@ -1423,8 +1432,8 @@
#~ "Amazon's monopoly and DRM is <a href=\"https://www.washingtonpost.com/"
#~ "technology/2021/03/10/amazon-library-ebook-monopoly/\">stopping public "
#~ "libraries from lending e-books and audiobooks</a>. Amazon became powerful "
-#~ "in e-book world by <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
-#~ "\">Swindle</a>, and is now misusing its power and violates people's "
+#~ "in e-book world by <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle."
+#~ "html\">Swindle</a>, and is now misusing its power and violates people's "
#~ "rights using <a href=\"https://www.defectivebydesign.org\">Digital "
#~ "Restrictions Management</a>."
#~ msgstr ""
@@ -1501,11 +1510,11 @@
#~ "advertisers</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Tiny Lab Productions Åirketi Google, Twitter ve diÄer üç Åirket "
-#~ "tarafından yürütülen çevrim içi reklam iÅletmeleriyle birlikte <a
href="
-#~ "\"https://www.nytimes.com/interactive/2018/09/12/technology/kids-apps-"
-#~ "data-privacy-google-twitter.html\">mobil oyunlarda verilerini toplayarak "
-#~ "ve bu verileri diÄer Åirketlere/reklamcılara vererek insanların "
-#~ "gizliliÄini ihlal ettikleri için</a> bir davayla karÅı karÅıya."
+#~ "tarafından yürütülen çevrim içi reklam iÅletmeleriyle birlikte <a "
+#~ "href=\"https://www.nytimes.com/interactive/2018/09/12/technology/kids-"
+#~ "apps-data-privacy-google-twitter.html\">mobil oyunlarda verilerini "
+#~ "toplayarak ve bu verileri diÄer Åirketlere/reklamcılara vererek "
+#~ "insanların gizliliÄini ihlal ettikleri için</a> bir davayla karÅı
karÅıya."
#~ msgid ""
#~ "At least 30 thousand organizations in the United States are newly “"
@@ -1520,17 +1529,17 @@
#~ "BirleÅmiÅ Devletler\t'deki en azından 30 bin kuruluÅ, <a
href=\"https://"
#~ "krebsonsecurity.com/2021/03/at-least-30000-u-s-organizations-newly-hacked-"
#~ "via-holes-in-microsofts-email-software/\">Microsoft'un, Microsoft 365 "
-#~ "adlı özel mülk e-posta yazılımındaki açıklar</a> nedeniyle
“<a href="
-#~ "\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">kırıldılar</a>”. "
+#~ "adlı özel mülk e-posta yazılımındaki açıklar</a> nedeniyle
“<a "
+#~ "href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">kırıldılar</a>”. "
#~ "Programda baÅka açıkların veya zaafların olup olmadıÄı açık
deÄil, ancak "
#~ "tarih ve deneyim bize bunun özel mülk programların son felaketi "
#~ "olmayacaÄını söylüyor."
#~ msgid ""
-#~ "Researchers at the security firm SentinelOne discovered a <a href="
-#~ "\"https://www.wired.com/story/windows-defender-vulnerability-twelve-years/"
-#~ "\">security flaw in proprietary program Microsoft Windows Defender that "
-#~ "lurked undetected for 12 years</a>. If the program was free (as in "
+#~ "Researchers at the security firm SentinelOne discovered a <a "
+#~ "href=\"https://www.wired.com/story/windows-defender-vulnerability-twelve-"
+#~ "years/\">security flaw in proprietary program Microsoft Windows Defender "
+#~ "that lurked undetected for 12 years</a>. If the program was free (as in "
#~ "freedom), more people would have had a chance to notice the problem, "
#~ "therefore, it could've been fixed a lot sooner."
#~ msgstr ""
@@ -1542,8 +1551,8 @@
#~ "düzeltilebilecekti."
#~ msgid ""
-#~ "Proprietary programs Google Meet, Microsoft Teams, and WebEx <a href="
-#~ "\"https://www.consumerreports.org/video-conferencing-services/"
+#~ "Proprietary programs Google Meet, Microsoft Teams, and WebEx <a "
+#~ "href=\"https://www.consumerreports.org/video-conferencing-services/"
#~ "videoconferencing-privacy-issues-google-microsoft-webex/\">are collecting "
#~ "user's personal and identifiable data</a> including how long a call "
#~ "lasts, who's participating in the call, and the IP addresses of everyone "
@@ -1566,8 +1575,8 @@
#~ "across an entire company, and taken control of “an organization's "
#~ "entire roster of Teams accounts.”"
#~ msgstr ""
-#~ "Ãzel mülk program Microsoft Teams'in güvensizliÄi nedeniyle <a href="
-#~ "\"https://www.forbes.com/sites/thomasbrewster/2020/04/27/your-whole-"
+#~ "Ãzel mülk program Microsoft Teams'in güvensizliÄi nedeniyle <a "
+#~ "href=\"https://www.forbes.com/sites/thomasbrewster/2020/04/27/your-whole-"
#~
"companys-microsoft-teams-data-couldve-been-stolen-with-an-evil-gif\">kötü "
#~ "niyetli bir GIF resmi, muhtemelen tüm Åirketin, Microsoft Teams "
#~ "hesabından kullanıcı verisini çalabilir</a> ve “bir kuruluÅun
tüm "
@@ -1586,13 +1595,14 @@
#~ msgstr ""
#~ "Microsoft <a href=\"https://www.slashgear.com/windows-10-users-are-grumpy-"
#~ "over-forced-updates-and-unwanted-apps-18643135/\">Window
kullanıcılarını</"
-#~ "a>, <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-update"
-#~ "\">evrensel arka kapılarıyla</a>, <a
href=\"https://support.microsoft.com/"
-#~ "en-us/windows/manage-updates-in-windows-10-643e9ea7-3cf6-7da6-"
-#~ "a25c-95d4f7f099fe\">yayınladıÄı güncellemeleri kurmaya</a> zorluyor.
Bu "
-#~ "güncellemeler kullanıcılara, bilgisayarı belirli iÅlevleri yapmaktan "
-#~ "alıkoyma ve/veya Microsoft onlara ne derse savunmasız bir Åekilde
yapmaya "
-#~ "zorlama gibi çeÅitli zararlar verebilir."
+#~ "a>, <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-"
+#~ "update\">evrensel arka kapılarıyla</a>, <a href=\"https://support."
+#~ "microsoft.com/en-us/windows/manage-updates-in-"
+#~ "windows-10-643e9ea7-3cf6-7da6-a25c-95d4f7f099fe\">yayınladıÄı "
+#~ "güncellemeleri kurmaya</a> zorluyor. Bu güncellemeler kullanıcılara, "
+#~ "bilgisayarı belirli iÅlevleri yapmaktan alıkoyma ve/veya Microsoft
onlara "
+#~ "ne derse savunmasız bir Åekilde yapmaya zorlama gibi çeÅitli zararlar "
+#~ "verebilir."
#~ msgid ""
#~ "The proprietary program Clubhouse is malware and a privacy disaster. "
@@ -1635,8 +1645,8 @@
#~ "universal backdoor in Windows</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Microsoft, <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-"
-#~ "update\">Windows'taki evrensel bir arka kapıyı</a> kullanarak, <a href="
-#~ "\"https://uk.pcmag.com/operating-systems/131798/microsoft-starts-"
+#~ "update\">Windows'taki evrensel bir arka kapıyı</a> kullanarak, <a "
+#~ "href=\"https://uk.pcmag.com/operating-systems/131798/microsoft-starts-"
#~ "automatically-removing-flash-from-windows\">Windows 10 çalıÅtıran "
#~ "bilgisayarlardan Flash Oynatıcıyı zorla kaldırıyor</a>."
@@ -1667,9 +1677,9 @@
#~ "oynamaları için kandırıyor, üstüne Åirket, okulda sahip olabilenler
ve "
#~ "olamayanlar arasındaki sosyoekonomik uçuruma dikkat çeken, salt
kozmetik "
#~ "özellikler için <a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2021/"
-#~ "feb/19/maths-app-targeting-uk-schools-is-criticised-over-premium-model"
-#~ "\">ayrıcalıklı bir abonelik için onları ödeme tuzaÄına çekmeye
çalıÅıyor</"
-#~ "a>."
+#~ "feb/19/maths-app-targeting-uk-schools-is-criticised-over-premium-"
+#~ "model\">ayrıcalıklı bir abonelik için onları ödeme tuzaÄına
çekmeye "
+#~ "çalıÅıyor</a>."
#~ msgid ""
#~ "The strategy of <a href=\"/education/edu-schools.html\">using schools as "
@@ -1729,18 +1739,18 @@
#~ "davranacak Åekilde A'ya platform oluÅturması."
#~ msgid ""
-#~ "Samsung is forcing its smartphone users in Hong Kong (and Macau) <a href="
-#~ "\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-china-"
-#~ "dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">to use a public DNS in Mainland "
-#~ "China</a>, using software update released in September 2020, which causes "
-#~ "many unease and privacy concerns."
+#~ "Samsung is forcing its smartphone users in Hong Kong (and Macau) <a "
+#~ "href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-"
+#~ "china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">to use a public DNS in "
+#~ "Mainland China</a>, using software update released in September 2020, "
+#~ "which causes many unease and privacy concerns."
#~ msgstr ""
#~ "Samsung, Eylül 2020 tarihinde yayınlanan bir yazılım güncellemesiyle,
"
-#~ "Hong Kong'taki (ve Macau'daki) akıllı telefon kullanıcılarını <a
href="
-#~ "\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-china-"
-#~ "dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">Ãin topraklarındaki kamusal bir
"
-#~ "DNS'i kullanmaya</a> zorluyor, bu da pek çok gizlilik kaygısına ve "
-#~ "huzursuzluÄa neden oluyor."
+#~ "Hong Kong'taki (ve Macau'daki) akıllı telefon kullanıcılarını <a "
+#~ "href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-"
+#~ "china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">Ãin topraklarındaki "
+#~ "kamusal bir DNS'i kullanmaya</a> zorluyor, bu da pek çok gizlilik "
+#~ "kaygısına ve huzursuzluÄa neden oluyor."
#~ msgid ""
#~ "The authorities in Venice track the <a href=\"https://edition.cnn.com/"
@@ -1751,8 +1761,8 @@
#~ "years from now? What will a similar system in another country do? Those "
#~ "are the questions this raises."
#~ msgstr ""
-#~ "Venedik'te resmi merciler taÅınabilir telefonlarını kullanarak <a
href="
-#~ "\"https://edition.cnn.com/travel/article/venice-control-room-tourism/"
+#~ "Venedik'te resmi merciler taÅınabilir telefonlarını kullanarak <a "
+#~ "href=\"https://edition.cnn.com/travel/article/venice-control-room-tourism/"
#~ "index.html\">tüm turistlerin hareketlerini</a> izliyor. Makale, sistemin "
#~ "<em>Åu an</em> sadece birleÅtirilmiÅ bilgiyi bildirmek üzere "
#~ "yapılandırılmıŠolduÄunu söylüyor. Ancak bu deÄiÅebilir. Sistem
10 yıl "
@@ -1761,8 +1771,8 @@
#~ msgid ""
#~ "A cracker <a href=\"https://www.vice.com/en/article/m7apnn/your-cock-is-"
-#~ "mine-now-hacker-locks-internet-connected-chastity-cage-demands-ransom"
-#~ "\">took control of people's internet-connected chastity cages and "
+#~ "mine-now-hacker-locks-internet-connected-chastity-cage-demands-"
+#~ "ransom\">took control of people's internet-connected chastity cages and "
#~ "demanded ransom</a>. The chastity cages are being controlled by a "
#~ "proprietary app (mobile program)."
#~ msgstr ""
@@ -1773,12 +1783,12 @@
#~ "uygulama tarafından denetleniyor."
#~ msgid ""
-#~ "As of 2021, WhatsApp (one of Facebook's subsidiaries) is <a href="
-#~ "\"https://www.forbes.com/sites/carlypage/2021/01/08/whatsapp-tells-users-"
-#~ "share-your-data-with-facebook-or-well-deactivate-your-account/\">forcing "
-#~ "its users to hand over sensitive personal data</a> to its parent company. "
-#~ "This increases Facebook's power over users, and further jeopardizes "
-#~ "people's privacy and security."
+#~ "As of 2021, WhatsApp (one of Facebook's subsidiaries) is <a "
+#~ "href=\"https://www.forbes.com/sites/carlypage/2021/01/08/whatsapp-tells-"
+#~ "users-share-your-data-with-facebook-or-well-deactivate-your-account/"
+#~ "\">forcing its users to hand over sensitive personal data</a> to its "
+#~ "parent company. This increases Facebook's power over users, and further "
+#~ "jeopardizes people's privacy and security."
#~ msgstr ""
#~ "2021 itibariyle WhatsApp (Facebook'un iÅtiraklerinden biri), "
#~ "kullanıcılarını ana kuruluÅa <a href=\"https://www.forbes.com/sites/"
@@ -1796,10 +1806,10 @@
#~ "a> kullanabilirsiniz, özgür bir yazılımdır ve verinizi toplamaz."
#~ msgid ""
-#~ "Many popular mobile games include a random-reward system called <a href="
-#~ "\"#gacha\"><i>gacha</i></a> which is especially effective on children. "
-#~ "One variant of gacha was declared illegal in Japan in 2012, but the other "
-#~ "variants are still <a href=\"https://www.forbes.com/sites/"
+#~ "Many popular mobile games include a random-reward system called <a "
+#~ "href=\"#gacha\"><i>gacha</i></a> which is especially effective on "
+#~ "children. One variant of gacha was declared illegal in Japan in 2012, but "
+#~ "the other variants are still <a href=\"https://www.forbes.com/sites/"
#~ "olliebarder/2016/04/04/japanese-mobile-gaming-still-cant-shake-off-the-"
#~ "spectre-of-exploitation/\"> luring players into compulsively spending</a> "
#~ "inordinate amounts of money on virtual toys."
@@ -1823,22 +1833,22 @@
#~ "mozilla.org/privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">makes the user "
#~ "susceptible to be snooped and exploited by crackers as well</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Mozilla'nın <a
href=\"https://foundation.mozilla.org/en/privacynotincluded"
-#~ "\">“Gizlilik Yok”</a> listesindeki çoÄu Ä°nternet
baÄlantılı "
-#~ "aygıt, Mozilla'nın “Asgari Güvenlik Standartlarını” "
-#~ "saÄlasalar bile <a href=\"https://foundation.mozilla.org/"
-#~ "privacynotincluded/arlo-video-doorbell\">kullanıcıları gizlice
dinleyecek "
-#~ "Åekilde tasarlanmıÅ</a>.Bu aygıtların bir kısmındaki çalıÅan
programın "
-#~ "güvensiz tasarımı <a href=\"https://foundation.mozilla.org/"
-#~ "privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">ayrıca kullanıcıları, "
+#~ "Mozilla'nın <a href=\"https://foundation.mozilla.org/en/"
+#~ "privacynotincluded\">“Gizlilik Yok”</a> listesindeki çoÄu "
+#~ "Ä°nternet baÄlantılı aygıt, Mozilla'nın “Asgari Güvenlik "
+#~ "Standartlarını” saÄlasalar bile <a href=\"https://foundation."
+#~ "mozilla.org/privacynotincluded/arlo-video-doorbell\">kullanıcıları "
+#~ "gizlice dinleyecek Åekilde tasarlanmıÅ</a>.Bu aygıtların bir
kısmındaki "
+#~ "çalıÅan programın güvensiz tasarımı <a
href=\"https://foundation.mozilla."
+#~ "org/privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">ayrıca
kullanıcıları, "
#~ "kırıcıların gizlice gözetlemesine ve suistimaline karÅı kolay bir
hedef "
#~ "haline getiriyor</a>."
#~ msgid ""
-#~ "The personal finance management software “Quicken” <a href="
-#~ "\"https://www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\"> has a "
-#~ "discontinuation policy, a.k.a. planned obsolescence</a>, which is an "
-#~ "injustice to users. A free (as in freedom) program would let users "
+#~ "The personal finance management software “Quicken” <a "
+#~ "href=\"https://www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\"> "
+#~ "has a discontinuation policy, a.k.a. planned obsolescence</a>, which is "
+#~ "an injustice to users. A free (as in freedom) program would let users "
#~ "control the software. But when you use a proprietary software, you won't "
#~ "be in control."
#~ msgstr ""
@@ -1909,9 +1919,9 @@
#~ "özelliÄi kaldıracaÄını</a> söyledi. Umalım da öyle olsun."
#~ msgid ""
-#~ "Apple has <a href=\"https://sneak.berlin/20201112/your-computer-isnt-yours"
-#~ "\">implemented a malware in its computers that imposes surveillance</a> "
-#~ "on users and reports users' computing to Apple."
+#~ "Apple has <a href=\"https://sneak.berlin/20201112/your-computer-isnt-"
+#~ "yours\">implemented a malware in its computers that imposes surveillance</"
+#~ "a> on users and reports users' computing to Apple."
#~ msgstr ""
#~ "Apple bilgisayarlarında kullanıcılara <a href=\"https://sneak."
#~ "berlin/20201112/your-computer-isnt-yours\">gözetim dayatan ve "
@@ -1946,10 +1956,10 @@
#~ "directory.fsf.org/wiki/Jitsi\">Jitsi</a> or BigBlueButton, better still "
#~ "if installed in a server controlled by the users."
#~ msgstr ""
-#~ "Ä°nsanlar özgürlüÄe saygılı <a
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Jitsi"
-#~ "\">Jitsi</a> veya BigBlueButton gibi programlar kullanabilirler, elbette "
-#~ "bu yazılımların kullanıcılar tarafından denetlenen bir sunucuya
kurulması "
-#~ "en iyisidir."
+#~ "Ä°nsanlar özgürlüÄe saygılı <a
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/"
+#~ "Jitsi\">Jitsi</a> veya BigBlueButton gibi programlar kullanabilirler, "
+#~ "elbette bu yazılımların kullanıcılar tarafından denetlenen bir
sunucuya "
+#~ "kurulması en iyisidir."
#~ msgid ""
#~ "Riot Gamesâ new anti-cheat is malware; <a
href=\"https://www.extremetech."
@@ -1973,8 +1983,8 @@
#~ "page, making this an obvious violation of people's privacy even in their "
#~ "own terms."
#~ msgstr ""
-#~ "Zoom'un Apple iOS sürümü, Facebook hesapları olmasa bile <a href="
-#~ "\"https://www.vice.com/en/article/k7e599/zoom-ios-app-sends-data-to-"
+#~ "Zoom'un Apple iOS sürümü, Facebook hesapları olmasa bile <a "
+#~ "href=\"https://www.vice.com/en/article/k7e599/zoom-ios-app-sends-data-to-"
#~ "facebook-even-if-you-dont-have-a-facebook-account\">kullanıcıların "
#~ "verilerini Facebook'a gönderiyor</a>. Makaleye göre Zoom ve Facebook "
#~ "gizlilik politikaları sayfalarında bu gözetimden söz bile etmiyorlar,
bu "
@@ -2149,13 +2159,13 @@
#~ msgid ""
#~ "Oculus headsets <a href=\"https://www.theverge.com/2020/8/18/21372435/"
-#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-october"
-#~ "\">require users to identify themselves to Facebook</a>. This will give "
-#~ "Facebook free rein to pervasively snoop on Oculus users."
+#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-"
+#~ "october\">require users to identify themselves to Facebook</a>. This will "
+#~ "give Facebook free rein to pervasively snoop on Oculus users."
#~ msgstr ""
#~ "Oculus kulaklıklar <a href=\"https://www.theverge.com/2020/8/18/21372435/"
-#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-october"
-#~ "\">kullanıcıları kendilerini Facebook'a tanıtmaya zorluyor</a>. Bu "
+#~ "oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-"
+#~ "october\">kullanıcıları kendilerini Facebook'a tanıtmaya zorluyor</a>.
Bu "
#~ "Facebook'a Oculus kullanıcılarını yaygın bir Åekilde gizlice
gözetlemesi "
#~ "için tam yetki veriyor."
@@ -2164,10 +2174,10 @@
#~ "this-isnt-the-1990s-apple-under-pressure-from-app-developers\"> putting "
#~ "the squeeze on all business</a> conducted through apps for iMonsters."
#~ msgstr ""
-#~ "Apple, iMonsters için uygulamalar aracılıÄıyla gerçekleÅtirilen <a
href="
-#~ "\"https://www.theguardian.com/technology/2020/aug/30/this-isnt-the-1990s-"
-#~ "apple-under-pressure-from-app-developers\"> tüm iktisadi faaliyetler "
-#~ "üzerinde baskı kuruyor</a>."
+#~ "Apple, iMonsters için uygulamalar aracılıÄıyla gerçekleÅtirilen <a "
+#~ "href=\"https://www.theguardian.com/technology/2020/aug/30/this-isnt-"
+#~ "the-1990s-apple-under-pressure-from-app-developers\"> tüm iktisadi "
+#~ "faaliyetler üzerinde baskı kuruyor</a>."
#~ msgid ""
#~ "This is a symptom of a very big injustice: that Apple has the power to "
@@ -2321,9 +2331,9 @@
#~ msgid ""
#~ "“Bossware” is malware that bosses <a href=\"https://www.eff."
-#~ "org/deeplinks/2020/06/inside-invasive-secretive-bossware-tracking-workers"
-#~ "\"> coerce workers into installing in their own computers</a>, so the "
-#~ "bosses can spy on them."
+#~ "org/deeplinks/2020/06/inside-invasive-secretive-bossware-tracking-"
+#~ "workers\"> coerce workers into installing in their own computers</a>, so "
+#~ "the bosses can spy on them."
#~ msgstr ""
#~ "“Patronyazılım”, patronların <a href=\"https://www.eff.org/"
#~ "deeplinks/2020/06/inside-invasive-secretive-bossware-tracking-workers\"> "
@@ -2349,9 +2359,9 @@
#~ "com/r/runescape/comments/33cd8g/question_why_is_runescape_so_addicting/"
#~ "\"> addictive features</a> derived from <a href=\"/proprietary/"
#~ "proprietary-addictions.html#addictiveness\"> behavioral manipulation "
-#~ "techniques</a>. Certain repetitive aspects of the game, like <a href="
-#~ "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Grinding_(video_games)\"> grinding</a>, "
-#~ "can be minimised by becoming a paying member, and can thus encourage "
+#~ "techniques</a>. Certain repetitive aspects of the game, like <a "
+#~ "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Grinding_(video_games)\"> grinding</"
+#~ "a>, can be minimised by becoming a paying member, and can thus encourage "
#~ "children and impressionable people to spend money on the game."
#~ msgstr ""
#~ "Runescape, <a href=\"/proprietary/proprietary-addictions."
@@ -2404,9 +2414,9 @@
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"https://www.wired.com/story/ripple20-iot-vulnerabilities/?"
#~ "bxid=5bd66d4c2ddf9c619437e4b8&cndid=9608804&"
-#~ "esrc=Wired_etl_load&source=EDT_WIR_NEWSLETTER_0_DAILY_ZZ&utm_bran"
-#~ "%5C\"> A disasterous security bug</a> touches millions of products in the "
-#~ "Internet of Stings."
+#~ "esrc=Wired_etl_load&source=EDT_WIR_NEWSLETTER_0_DAILY_ZZ&"
+#~ "utm_bran%5C\"> A disasterous security bug</a> touches millions of "
+#~ "products in the Internet of Stings."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"https://www.wired.com/story/ripple20-iot-vulnerabilities/"
#~ "\">Felaket bir güvenlik açıÄı</a> Ä°Änelerin Ä°nternetindeki
milyonlarca "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/words-to-avoid.tr.po propriet...,
T. E. Kalaycı <=