www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www proprietary/po/all.fr.po proprietary/po/fr....


From: Therese Godefroy
Subject: www proprietary/po/all.fr.po proprietary/po/fr....
Date: Mon, 28 Feb 2022 13:19:48 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 22/02/28 13:19:48

Modified files:
        proprietary/po : all.fr.po fr.po malware-mobiles.fr.po 
                         proprietary-menu.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 
                         proprietary.fr.po 
        server/po      : sitemap.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/all.fr.po?cvsroot=www&r1=1.104&r2=1.105
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.660&r2=1.661
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.263&r2=1.264
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-menu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.684&r2=1.685
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.576&r2=1.577
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.713&r2=1.714

Patches:
Index: proprietary/po/all.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/all.fr.po,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -b -r1.104 -r1.105
--- proprietary/po/all.fr.po    27 Feb 2022 16:03:06 -0000      1.104
+++ proprietary/po/all.fr.po    28 Feb 2022 18:19:47 -0000      1.105
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: all.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-27 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-02-27 15:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -85,6 +84,11 @@
 "planning to use face recognition to track people's eyes</a> to make sure "
 "they won't put their phones down or look away during ads&mdash;and trackers."
 msgstr ""
+"Le desservice MoviePass <a href=\"https://www.cnet.com/news/moviepass-";
+"founder-wants-to-use-facial-recognition-to-score-you-free-movies/\">projette "
+"d'utiliser la reconnaissance faciale pour traquer les yeux des gens</a> de "
+"manière à s'assurer qu'ils ne vont pas poser leur téléphone ou regarder "
+"ailleurs pour éviter les pubs – et les traqueurs."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.660
retrieving revision 1.661
diff -u -b -r1.660 -r1.661
--- proprietary/po/fr.po        27 Feb 2022 17:01:31 -0000      1.660
+++ proprietary/po/fr.po        28 Feb 2022 18:19:48 -0000      1.661
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary/\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-25 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 20:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -463,13 +463,8 @@
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Proprietary [-Deception-] {+Coercion+} - GNU Project - Free Software
-# | Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgid "Proprietary Coercion - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"Pratiques trompeuses du privateur - Projet GNU - Free Software Foundation"
+msgstr "Coercition par le privateur - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -480,11 +475,8 @@
 "Par type&nbsp;/"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-# | Proprietary [-Deception-] {+Coercion+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Proprietary Deception"
 msgid "Proprietary Coercion"
-msgstr "Pratiques trompeuses du privateur"
+msgstr "Coercition par le privateur"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -492,6 +484,9 @@
 "implement malicious techniques to force users into obeying the company's "
 "demands."
 msgstr ""
+"Cette page liste des cas de sociétés qui ont annoncé des plans concrets 
pour "
+"implémenter des techniques malveillantes visant à forcer les utilisateurs à
 "
+"obéir à leurs exigences."
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "Latest additions"
@@ -516,13 +511,15 @@
 "planning to use face recognition to track people's eyes</a> to make sure "
 "they won't put their phones down or look away during ads&mdash;and trackers."
 msgstr ""
+"Le desservice MoviePass <a href=\"https://www.cnet.com/news/moviepass-";
+"founder-wants-to-use-facial-recognition-to-score-you-free-movies/\">projette "
+"d'utiliser la reconnaissance faciale pour traquer les yeux des gens</a> de "
+"manière à s'assurer qu'ils ne vont pas poser leur téléphone ou regarder "
+"ailleurs pour éviter les pubs – et les traqueurs."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 202[-1-]{+2+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2022 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2022 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -12702,22 +12699,13 @@
 "typiquement un moyen de mal se conduire."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | As of February, 2022, the pages in this directory list around 550
-# | instances of malicious functionalities (with more than 6[-3-]{+4+}0
-# | references to back them up), but there are surely thousands more we don't
-# | know about.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of February, 2022, the pages in this directory list around 550 "
-#| "instances of malicious functionalities (with more than 630 references to "
-#| "back them up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgid ""
 "As of February, 2022, the pages in this directory list around 550 instances "
 "of malicious functionalities (with more than 640 references to back them "
 "up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgstr ""
-"En décembre 2021, les pages de ce répertoire dénombraient à peu près 550 
cas "
-"de fonctionnalités malveillante (appuyés par plus de 630 références), 
mais "
+"En février 2022, les pages de ce répertoire dénombraient à peu près 550 
cas "
+"de fonctionnalités malveillante (appuyés par plus de 640 références), 
mais "
 "il y en a sûrement des milliers d'autres dont nous ne savons rien."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -12755,12 +12743,8 @@
 msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-censorship.html\">Censure</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
-# | <a [-href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">Deception</a>-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html\">Coercion</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">Deception</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html\">Coercion</a>"
-msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">Tromperie</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html\">Coercition</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-coverups.html\">Coverups</a>"
@@ -13986,15 +13970,9 @@
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-censorship.html#content\">Censure</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li>
-# | <a
-# | [-href=\"/proprietary/proprietary-deception.html#content\">Deception</a>-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html#content\">Coercion</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html#content\">Deception</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html#content\">Coercion</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html#content\">Tromperie</a>"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html#content\">Coercition</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-coverups.html#content\">Coverups</a>"
@@ -14149,12 +14127,3 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As of February, 2022, the pages in this directory list around 550 "
-#~ "instances of malicious functionalities (with more than 630 references to "
-#~ "back them up), but there are surely thousands more we don't know about."
-#~ msgstr ""
-#~ "En décembre 2021, les pages de ce répertoire dénombraient à peu près 
550 "
-#~ "cas de fonctionnalités malveillante (appuyés par plus de 630 
références), "
-#~ "mais il y en a sûrement des milliers d'autres dont nous ne savons rien."

Index: proprietary/po/malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.263
retrieving revision 1.264
diff -u -b -r1.263 -r1.264
--- proprietary/po/malware-mobiles.fr.po        27 Feb 2022 16:03:07 -0000      
1.263
+++ proprietary/po/malware-mobiles.fr.po        28 Feb 2022 18:19:48 -0000      
1.264
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-27 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-02-27 15:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Mobile Devices - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1371,6 +1370,11 @@
 "planning to use face recognition to track people's eyes</a> to make sure "
 "they won't put their phones down or look away during ads&mdash;and trackers."
 msgstr ""
+"Le desservice MoviePass <a href=\"https://www.cnet.com/news/moviepass-";
+"founder-wants-to-use-facial-recognition-to-score-you-free-movies/\">projette "
+"d'utiliser la reconnaissance faciale pour traquer les yeux des gens</a> de "
+"manière à s'assurer qu'ils ne vont pas poser leur téléphone ou regarder "
+"ailleurs pour éviter les pubs – et les traqueurs."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-menu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-menu.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary/po/proprietary-menu.fr.po       27 Feb 2022 16:03:08 -0000      
1.13
+++ proprietary/po/proprietary-menu.fr.po       28 Feb 2022 18:19:48 -0000      
1.14
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-menu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-27 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-27 18:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:18+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-02-27 15:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "<a href=\"#content\"><span>BACK TO TOP </span>&#9650;</a>"
@@ -48,15 +47,9 @@
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-censorship.html#content\">Censure</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li>
-# | <a
-# | [-href=\"/proprietary/proprietary-deception.html#content\">Deception</a>-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html#content\">Coercion</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html#content\">Deception</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html#content\">Coercion</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html#content\">Tromperie</a>"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html#content\">Coercition</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-coverups.html#content\">Coverups</a>"

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.684
retrieving revision 1.685
diff -u -b -r1.684 -r1.685
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       27 Feb 2022 16:03:08 
-0000      1.684
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       28 Feb 2022 18:19:48 
-0000      1.685
@@ -8,18 +8,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-27 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 20:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-02-27 15:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Surveillants privateurs - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Surveillants privateurs - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><a>
 msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
@@ -2272,6 +2271,11 @@
 "planning to use face recognition to track people's eyes</a> to make sure "
 "they won't put their phones down or look away during ads&mdash;and trackers."
 msgstr ""
+"Le desservice MoviePass <a href=\"https://www.cnet.com/news/moviepass-";
+"founder-wants-to-use-facial-recognition-to-score-you-free-movies/\">projette "
+"d'utiliser la reconnaissance faciale pour traquer les yeux des gens</a> de "
+"manière à s'assurer qu'ils ne vont pas poser leur téléphone ou regarder "
+"ailleurs pour éviter les pubs – et les traqueurs."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.576
retrieving revision 1.577
diff -u -b -r1.576 -r1.577
--- proprietary/po/proprietary.fr.po    27 Feb 2022 16:03:09 -0000      1.576
+++ proprietary/po/proprietary.fr.po    28 Feb 2022 18:19:48 -0000      1.577
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-27 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-11 16:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-02-27 15:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -98,22 +97,13 @@
 "typiquement un moyen de mal se conduire."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | As of February, 2022, the pages in this directory list around 550
-# | instances of malicious functionalities (with more than 6[-3-]{+4+}0
-# | references to back them up), but there are surely thousands more we don't
-# | know about.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of February, 2022, the pages in this directory list around 550 "
-#| "instances of malicious functionalities (with more than 630 references to "
-#| "back them up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgid ""
 "As of February, 2022, the pages in this directory list around 550 instances "
 "of malicious functionalities (with more than 640 references to back them "
 "up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgstr ""
-"En décembre 2021, les pages de ce répertoire dénombraient à peu près 550 
cas "
-"de fonctionnalités malveillante (appuyés par plus de 630 références), 
mais "
+"En février 2022, les pages de ce répertoire dénombraient à peu près 550 
cas "
+"de fonctionnalités malveillante (appuyés par plus de 640 références), 
mais "
 "il y en a sûrement des milliers d'autres dont nous ne savons rien."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -151,12 +141,8 @@
 msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-censorship.html\">Censure</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
-# | <a [-href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">Deception</a>-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html\">Coercion</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">Deception</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html\">Coercion</a>"
-msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">Tromperie</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-coercion.html\">Coercition</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-coverups.html\">Coverups</a>"
@@ -363,6 +349,11 @@
 "planning to use face recognition to track people's eyes</a> to make sure "
 "they won't put their phones down or look away during ads&mdash;and trackers."
 msgstr ""
+"Le desservice MoviePass <a href=\"https://www.cnet.com/news/moviepass-";
+"founder-wants-to-use-facial-recognition-to-score-you-free-movies/\">projette "
+"d'utiliser la reconnaissance faciale pour traquer les yeux des gens</a> de "
+"manière à s'assurer qu'ils ne vont pas poser leur téléphone ou regarder "
+"ailleurs pour éviter les pubs – et les traqueurs."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -496,23 +487,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sony restricted access to the PlayStation 3 GPU, so people who installed "
-#~ "a GNU/Linux operating system on the console couldn't use it at full "
-#~ "capacity. When some of them broke the restriction, <a href=\"https://blog.";
-#~ "playstation.com/2010/03/28/ps3-firmware-v3-21-update/\">Sony removed the "
-#~ "ability to install other operating systems</a>. Then users broke that "
-#~ "restriction too, but <a href=\"https://www.engadget.com/2011/01/12/sony-";
-#~ "follows-up-officially-sues-geohot-and-fail0verflow-over-ps/\">got sued by "
-#~ "Sony</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sony avait restreint l'accès au GPU de la PlayStation 3 pour que, si on "
-#~ "installait un système d'exploitation GNU/Linux sur cette console, on ne "
-#~ "puisse pas l'utiliser à pleine capacité. Lorsque certains cassèrent 
cette "
-#~ "restriction, <a href=\"https://blog.playstation.com/2010/03/28/ps3-";
-#~ "firmware-v3-21-update/\">Sony supprima la possibilité d'installer un "
-#~ "autre système d'exploitation</a>. Des utilisateurs brisèrent cette "
-#~ "nouvelle restriction, mais <a href=\"https://www.engadget.com/2011/01/12/";
-#~ "sony-follows-up-officially-sues-geohot-and-fail0verflow-over-ps/\">furent "
-#~ "poursuivis en justice par Sony</a>. "

Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.713
retrieving revision 1.714
diff -u -b -r1.713 -r1.714
--- server/po/sitemap.fr.po     27 Feb 2022 18:02:30 -0000      1.713
+++ server/po/sitemap.fr.po     28 Feb 2022 18:19:48 -0000      1.714
@@ -9,16 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-27 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-07 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-02-27 17:56+0000\n"
-"Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -67,7 +64,7 @@
 "\">testimonials</a> <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href="
 "\"#directory-usenet\">usenet</a>]"
 msgstr ""
-"[répertoires de premier niveau : <a href=\"#directory-accessibility"
+"[répertoires de premier niveau : <a href=\"#directory-accessibility"
 "\">accessibilité</a> <a href=\"#directory-award\">récompenses</a> <a href="
 "\"#directory-bulletins\">bulletins</a> <a href=\"#directory-contact"
 "\">contact</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</a> <a href="
@@ -774,7 +771,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Remote Education: My Children's Freedom and Privacy at Stake"
 msgstr ""
-"Éducation à distance : la liberté et la vie privée de mes enfants en jeu"
+"Éducation à distance : la liberté et la vie privée de mes enfants en 
jeu"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -976,7 +973,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Where is any-key???"
-msgstr "Où est « n'importe quelle touche » ???"
+msgstr "Où est « n'importe quelle touche » ???"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html</a>"
@@ -1016,7 +1013,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Dead Beef?"
-msgstr "Dead Beef (bœuf mort) ?"
+msgstr "Dead Beef (bœuf mort) ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/dna.html\">dna.html</a>"
@@ -1024,7 +1021,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Human DNA deciphered into C code!"
-msgstr "L'ADN humain transposé en code C !"
+msgstr "L'ADN humain transposé en code C !"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html</a>"
@@ -1486,7 +1483,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Smileys :-)"
-msgstr "Smileys :-)"
+msgstr "Smileys :-)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html</a>"
@@ -1752,7 +1749,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "How To Pronounce GNU"
-msgstr "Prononciation de « GNU »"
+msgstr "Prononciation de « GNU »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html</a>"
@@ -1776,7 +1773,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "What's in a Name?"
-msgstr "Qu'y a-t-il dans un nom ?"
+msgstr "Qu'y a-t-il dans un nom ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -1884,7 +1881,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Four-Freedoms Poster"
-msgstr "Poster « Les quatre libertés »"
+msgstr "Poster « Les quatre libertés »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html</a>"
@@ -1984,7 +1981,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
-msgstr "Le duo dynamique : le Gnou et le Manchot en vol"
+msgstr "Le duo dynamique : le Gnou et le Manchot en vol"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">copyleft-sticker.html</a>"
@@ -1992,7 +1989,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "&ldquo;Copyleft (L)&rdquo; sticker"
-msgstr "Autocollant « Copyleft (L) »"
+msgstr "Autocollant « Copyleft (L) »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -2064,7 +2061,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Free Your Soul wallpaper"
-msgstr "Fond d'écran « Libérez votre âme »"
+msgstr "Fond d'écran « Libérez votre âme »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/freedo.html\">freedo.html</a>"
@@ -2108,7 +2105,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "French Motto button"
-msgstr "Bouton « Liberté Égalité Fraternité »"
+msgstr "Bouton « Liberté Égalité Fraternité »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html</a>"
@@ -2201,7 +2198,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "ASCII &ldquo;GNU is Liberty&rdquo;"
-msgstr "« GNU est la liberté » en ASCII"
+msgstr "« GNU est la liberté » en ASCII"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html</a>"
@@ -2381,7 +2378,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Historic GNU press items"
-msgstr "Objets de collection « GNU Press »"
+msgstr "Objets de collection « GNU Press »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html</a>"
@@ -2479,7 +2476,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Gives Freedom poster"
-msgstr "Poster <i>« GNU Gives Freedom »</i> (GNU donne la liberté)"
+msgstr "Poster <i>« GNU Gives Freedom »</i> (GNU donne la liberté)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\">navaneeth-gnu.html</a>"
@@ -2487,7 +2484,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Give Me Freedom poster"
-msgstr "Poster <i>« Give Me Freedom »</i> (Donne-moi la liberté)"
+msgstr "Poster <i>« Give Me Freedom »</i> (Donne-moi la liberté)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html</a>"
@@ -2545,7 +2542,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Run Free Run GNU banner"
-msgstr "Bannière <i>« Run Free Run GNU »</i>"
+msgstr "Bannière <i>« Run Free Run GNU »</i>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/santa-gnu.html\">santa-gnu.html</a>"
@@ -2633,7 +2630,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "GNU Herd Banner"
-msgstr "Bannière « Les gnous vivent en horde »"
+msgstr "Bannière « Les gnous vivent en horde »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html</a>"
@@ -2683,7 +2680,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "This is Freedom wallpaper"
-msgstr "Fond d'écran <i>« This is Freedom »</i>"
+msgstr "Fond d'écran <i>« This is Freedom »</i>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html</a>"
@@ -2890,7 +2887,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL"
 msgstr ""
-"Séminaire de la FSF : étude et analyse détaillées de la GPL et de la 
LGPL"
+"Séminaire de la FSF : étude et analyse détaillées de la GPL et de la 
LGPL"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html</a>"
@@ -2901,7 +2898,7 @@
 "FSF Seminar: GPL Compliance Case Studies and Legal Ethics in Free Software "
 "Licensing"
 msgstr ""
-"Séminaire de la FSF : études de cas de non-respect de la GPL et questions "
+"Séminaire de la FSF : études de cas de non-respect de la GPL et questions 
"
 "déontologiques dans l'application des licences de logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -2944,7 +2941,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "What is Copyleft?"
-msgstr "Qu'est-ce que le copyleft ?"
+msgstr "Qu'est-ce que le copyleft ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html</a>"
@@ -3138,7 +3135,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "JavaScript License Web Labels: Background and Rationale"
-msgstr "Étiquettes web de licence pour JavaScript : principe et explication"
+msgstr "Étiquettes web de licence pour JavaScript : principe et explication"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html</a>"
@@ -3261,7 +3258,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Why the Affero GPL"
-msgstr "Pourquoi la GPL Affero ?"
+msgstr "Pourquoi la GPL Affero ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html</a>"
@@ -3526,7 +3523,7 @@
 "abbr>/Linux preinstalled"
 msgstr ""
 "Sociétés vendant des ordinateurs avec <abbr title=\"GNU N'est pas \n"
-"Unix !\">GNU</abbr>/Linux préinstallé"
+"Unix !\">GNU</abbr>/Linux préinstallé"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/links/non-ryf.html\">non-ryf.html</a>"
@@ -3722,7 +3719,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "(Formerly) Boycott Amazon!"
-msgstr "Boycottez Amazon ! (autrefois)"
+msgstr "Boycottez Amazon ! (autrefois)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html</a>"
@@ -3821,8 +3818,8 @@
 "Review: Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual "
 "property&rdquo;"
 msgstr ""
-"Critique : Boldrin et Levine, « Le procès contre la propriété "
-"intellectuelle »"
+"Critique : Boldrin et Levine, « Le procès contre la propriété "
+"intellectuelle »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3842,7 +3839,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Can You Trust Your Computer?"
-msgstr "Pouvez-vous faire confiance à votre ordinateur ?"
+msgstr "Pouvez-vous faire confiance à votre ordinateur ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html</a>"
@@ -3876,7 +3873,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Computing &lsquo;Progress&rsquo;: Good and Bad"
-msgstr "Le « progrès » informatique : du bon et du mauvais"
+msgstr "Le « progrès » informatique : du bon et du mauvais"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3888,7 +3885,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Beware of Contradictory &ldquo;Support&rdquo;"
-msgstr "Attention au « soutien » contredit par les faits"
+msgstr "Attention au « soutien » contredit par les faits"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3978,8 +3975,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Is Digital Inclusion a Good Thing? How Can We Make Sure It Is?"
 msgstr ""
-"L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne chose ? Comment 
faire "
-"en sorte qu'elle le soit ?"
+"L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne chose ? Comment 
faire "
+"en sorte qu'elle le soit ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>"
@@ -3988,8 +3985,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Patent Reform Now! Mail USPTO before 12 April 2001!"
 msgstr ""
-"Réformons les brevets maintenant ! Contactez par courriel l'Office 
américain "
-"des brevets et des marques d'ici au 12 avril 2001 !"
+"Réformons les brevets maintenant ! Contactez par courriel l'Office 
américain "
+"des brevets et des marques d'ici au 12 avril 2001 !"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html</a>"
@@ -4017,7 +4014,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "E-Books: Freedom Or Copyright"
-msgstr "Livres électroniques : liberté ou copyright"
+msgstr "Livres électroniques : liberté ou copyright"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html</a>"
@@ -4057,7 +4054,7 @@
 msgid ""
 "Europe's &ldquo;Unitary Patent&rdquo; Could Mean Unlimited Software Patents"
 msgstr ""
-"Le « brevet unitaire » européen pourrait engendrer des brevets logiciels 
"
+"Le « brevet unitaire » européen pourrait engendrer des brevets 
logiciels "
 "sans limites"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -4100,7 +4097,7 @@
 msgid "A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?"
 msgstr ""
 "Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société numérique 
bonne "
-"ou mauvaise ?"
+"ou mauvaise ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html</a>"
@@ -4130,7 +4127,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "How Free Software and Open Source Relate as Categories of Programs"
-msgstr "Relation entre les catégories logicielles « libre » et « open 
source »"
+msgstr "Relation entre les catégories logicielles « libre » et 
« open source »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4156,7 +4153,7 @@
 msgid ""
 "Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open Source&rdquo;"
 msgstr ""
-"Pourquoi l'expression « logiciel libre » est meilleure qu'« open 
source »"
+"Pourquoi l'expression « logiciel libre » est meilleure qu'« open 
source »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4186,7 +4183,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "What is Free Software?"
-msgstr "Qu'est-ce que le logiciel libre ?"
+msgstr "Qu'est-ce que le logiciel libre ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html</a>"
@@ -4215,7 +4212,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Freedom&mdash;or Copyright? (Old Version)"
-msgstr "La liberté&hellip; ou le copyright ? (ancienne version)"
+msgstr "La liberté&hellip; ou le copyright ? (ancienne version)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4227,7 +4224,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Freedom&mdash;or Copyright?"
-msgstr "La liberté&hellip; ou le copyright ?"
+msgstr "La liberté&hellip; ou le copyright ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html</a>"
@@ -4236,7 +4233,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Freedom or Power?"
-msgstr "Liberté, ou pouvoir ?"
+msgstr "Liberté, ou pouvoir ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4424,7 +4421,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Install Fests: What to Do about the Deal with the Devil"
-msgstr "Install parties : comment réagir au pacte avec le diable"
+msgstr "Install parties : comment réagir au pacte avec le diable"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html</a>"
@@ -4447,7 +4444,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Is It Ever a Good Thing to Use a Nonfree Program?"
 msgstr ""
-"Arrive-t-il parfois qu'utiliser un programme non libre soit une bonne chose 
?"
+"Arrive-t-il parfois qu'utiliser un programme non libre soit une bonne 
chose ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html</a>"
@@ -4489,7 +4486,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Keep Control of Your Computing, So It Doesn't Control You!"
 msgstr ""
-"Gardez le contrôle de votre informatique, afin qu'elle ne vous contrôle 
pas !"
+"Gardez le contrôle de votre informatique, afin qu'elle ne vous contrôle 
pas !"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4522,8 +4519,8 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "<small>(Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</small>"
 msgstr ""
-"<small>(ou comment faire voler en éclats l'expression « propriété "
-"intellectuelle »)</small>"
+"<small>(ou comment faire voler en éclats l'expression « propriété "
+"intellectuelle »)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html</a>"
@@ -4593,7 +4590,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "What Does It Mean for Your Computer to Be Loyal?"
-msgstr "À quelles conditions votre ordinateur vous est-il loyal ?"
+msgstr "À quelles conditions votre ordinateur vous est-il loyal ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4643,7 +4640,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)"
-msgstr "Microsoft est-il le Grand Satan ? (ancienne version)"
+msgstr "Microsoft est-il le Grand Satan ? (ancienne version)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4661,7 +4658,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
-msgstr "Microsoft est-il le Grand Satan ?"
+msgstr "Microsoft est-il le Grand Satan ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4760,7 +4757,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues"
 msgstr ""
-"Les services en ligne ne sont ni libres ni privateurs ; ils posent d'autres "
+"Les services en ligne ne sont ni libres ni privateurs ; ils posent d'autres 
"
 "problèmes"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -4785,7 +4782,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Don't Let &ldquo;Intellectual Property&rdquo; Twist Your Ethos"
-msgstr "Ne laissez pas la « propriété intellectuelle » déformer votre 
éthos"
+msgstr "Ne laissez pas la « propriété intellectuelle » déformer votre 
éthos"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4795,7 +4792,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "We Can Put an End to Word Attachments"
-msgstr "Finissons-en avec les pièces jointes Word !"
+msgstr "Finissons-en avec les pièces jointes Word !"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html</a>"
@@ -4803,7 +4800,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?"
-msgstr "Des jeux non libres avec DRM sur GNU/Linux : bon ou mauvais ?"
+msgstr "Des jeux non libres avec DRM sur GNU/Linux : bon ou mauvais ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4824,7 +4821,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
 "Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage"
-msgstr "Vous avez dit « propriété intellectuelle » ? Un séduisant 
mirage"
+msgstr "Vous avez dit « propriété intellectuelle » ? Un séduisant 
mirage"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4873,7 +4870,7 @@
 "New Developments in Patent Practice: Assessing the Risks and Cost of "
 "Portfolio Licensing and Hold-ups"
 msgstr ""
-"Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluer les risques 
"
+"Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluer les 
risques "
 "et les coûts d'un portefeuille de licences et des hold-ups dont il fait "
 "l'objet"
 
@@ -4945,7 +4942,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Copyleft: Pragmatic Idealism"
-msgstr "Copyleft : idéalisme pragmatique"
+msgstr "Copyleft : idéalisme pragmatique"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html</a>"
@@ -5017,7 +5014,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The Future of Jiyuna Software"
-msgstr "L'avenir du « Jiyuna Software »"
+msgstr "L'avenir du « Jiyuna Software »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html</a>"
@@ -5098,7 +5095,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Free Software: Freedom and Cooperation"
-msgstr "Logiciel libre : liberté et coopération"
+msgstr "Logiciel libre : liberté et coopération"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html</a>"
@@ -5306,7 +5303,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "How Much Surveillance Can Democracy Withstand?"
-msgstr "Quel niveau de surveillance la démocratie peut-elle endurer ?"
+msgstr "Quel niveau de surveillance la démocratie peut-elle endurer ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -5342,7 +5339,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman"
-msgstr "La loi de la réussite 2.0 : un entretien avec Richard Stallman"
+msgstr "La loi de la réussite 2.0 : un entretien avec Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -5380,7 +5377,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Ubuntu Spyware: What to Do?"
-msgstr "Un logiciel espion dans Ubuntu ! Que faire ?"
+msgstr "Un logiciel espion dans Ubuntu ! Que faire ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html</a>"
@@ -5412,7 +5409,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "What Is the Right Way to Upgrade an Installation of Windows?"
-msgstr "Comment bien mettre à niveau une installation de Windows ?"
+msgstr "Comment bien mettre à niveau une installation de Windows ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/uruguay.html\">uruguay.html</a>"
@@ -5430,7 +5427,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The Free Software Community After 20 Years:"
-msgstr "La communauté du logiciel libre 20 ans après :"
+msgstr "La communauté du logiciel libre 20 ans après :"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html</a>"
@@ -5456,7 +5453,7 @@
 msgid ""
 "FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy"
 msgstr ""
-"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » <i>"
+"Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » <i>"
 "[royalty-free]</i> du W3 Consortium"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
@@ -5477,7 +5474,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "What's Wrong with YouTube"
-msgstr "Qu'y a-t-il de mal dans YouTube ?"
+msgstr "Qu'y a-t-il de mal dans YouTube ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -5513,7 +5510,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Who does that server really serve?"
-msgstr "Qui ce serveur sert-il réellement ?"
+msgstr "Qui ce serveur sert-il réellement ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -5537,7 +5534,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Why Call It The Swindle?"
-msgstr "Pourquoi l'appeler le Swindle (l'arnaque) ?"
+msgstr "Pourquoi l'appeler le Swindle (l'arnaque) ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html</a>"
@@ -5545,7 +5542,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Why Copyleft?"
-msgstr "Pourquoi le copyleft ?"
+msgstr "Pourquoi le copyleft ?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html</a>"
@@ -5654,7 +5651,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims"
 msgstr ""
-"Remise en cause de la position de SCO : une analyse critique de leurs "
+"Remise en cause de la position de SCO : une analyse critique de leurs "
 "revendications nébuleuses"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
@@ -5690,7 +5687,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "SCO: Without Fear and Without Research"
-msgstr "SCO : sans peur et sans recherche"
+msgstr "SCO : sans peur et sans recherche"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html</a>"
@@ -5911,8 +5908,8 @@
 "Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
 "Advancement of Free Software"
 msgstr ""
-"Guido van Rossum reçoit le « prix de la <i>Free Software Foundation</i> 
pour "
-"l'avancement du Logiciel Libre »"
+"Guido van Rossum reçoit le « prix de la <i>Free Software Foundation</i> 
pour "
+"l'avancement du Logiciel Libre »"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html</a>"
@@ -6324,11 +6321,8 @@
 "html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | Proprietary [-Deception-] {+Coercion+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Proprietary Deception"
 msgid "Proprietary Coercion"
-msgstr "Pratiques trompeuses du privateur"
+msgstr "Coercition par le privateur"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -6776,7 +6770,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Free Software is More Reliable!"
-msgstr "Le logiciel libre est plus fiable !"
+msgstr "Le logiciel libre est plus fiable !"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -6912,7 +6906,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><span>
 msgid "Thank GNUs"
-msgstr "Merci !"
+msgstr "Merci !"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html</a>"
@@ -7208,7 +7202,7 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
+"Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
 "april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
 
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]