www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Tue, 30 Nov 2021 12:56:10 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/11/30 12:56:10

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.1470&r2=1.1471

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.1470
retrieving revision 1.1471
diff -u -b -r1.1470 -r1.1471
--- sitemap.html.translist      29 Nov 2021 17:56:51 -0000      1.1470
+++ sitemap.html.translist      30 Nov 2021 17:56:10 -0000      1.1471
@@ -570,7 +570,7 @@
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.zh-cn.html">
 Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|el|fr|hr|it|ja|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-argentina.html">education/edu-cases-argentina.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|el|fr|hr|it|ja|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-argentina.html">education/edu-cases-argentina.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/education/edu-cases-argentina.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Case Studies in Argentina</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-cases-argentina.de.html">
@@ -588,7 +588,9 @@
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-cases-argentina.pt-br.html">
 Estudos de Caso na Argentina</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/education/edu-cases-argentina.ru.html">
-Разбор случаев в Аргентине</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+Разбор случаев в Аргентине</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/education/edu-cases-argentina.sq.html">
+Shembuj nga Argjentina</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/education/edu-cases-argentina.tr.html">
 Arjantin'deki Durum Çalışmaları</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-cases-argentina.uk.html">
@@ -1429,7 +1431,7 @@
 <em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/gnu.zh-tw.html">
 GNU 作業系統</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|pt-br|ru|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/2020-announcement-1.html">gnu/2020-announcement-1.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|pt-br|ru|sq|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/2020-announcement-1.html">gnu/2020-announcement-1.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/2020-announcement-1.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU-FSF cooperation update</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/2020-announcement-1.es.html">
@@ -1439,7 +1441,9 @@
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/2020-announcement-1.pt-br.html">
 Atualização da cooperação GNU-FSF</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/2020-announcement-1.ru.html">
-Новости о сотрудничестве GNU и ФСПО</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+Новости о сотрудничестве GNU и ФСПО</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/2020-announcement-1.sq.html">
+Përditësim rreth bashkëpunimit GNU-FSF</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/2020-announcement-1.tr.html">
 GNU-FSF iş birliği güncellemesi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/2020-announcement-1.zh-cn.html">
@@ -1679,7 +1683,7 @@
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.zh-cn.html">
 GNU/Linux 问答</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|pt-br|ru|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/gnu-structure.html">gnu/gnu-structure.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|pt-br|ru|sq|tr|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/gnu-structure.html">gnu/gnu-structure.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/gnu-structure.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Structure and Administration of the GNU Project</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/gnu/gnu-structure.es.html">
@@ -1689,7 +1693,9 @@
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/gnu-structure.pt-br.html">
 A estrutura e administração do Projeto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/gnu-structure.ru.html">
-Структура и администрация проекта GNU</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+Структура и администрация проекта GNU</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/gnu-structure.sq.html">
+Struktura dhe Administrimi i Projektit GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/gnu-structure.tr.html">
 GNU Projesi'nin Yapısı ve Yönetimi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/gnu-structure.zh-cn.html">
@@ -1741,7 +1747,7 @@
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.html">
 从未听说过 GNU 的 GNU 用户</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/incorrect-quotation.html">gnu/incorrect-quotation.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pt-br|ru|sq|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/incorrect-quotation.html">gnu/incorrect-quotation.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/incorrect-quotation.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Incorrect Quotation</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/incorrect-quotation.fr.html">
@@ -1749,7 +1755,9 @@
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/incorrect-quotation.pt-br.html">
 Citação incorreta</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/incorrect-quotation.ru.html">
-Неверная цитата</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
+Неверная цитата</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/incorrect-quotation.sq.html">
+Citim i Pasaktë</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/incorrect-quotation.zh-cn.html">
 错误的语录</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -1897,7 +1905,7 @@
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/manifesto.zh-cn.html">
 GNU宣言</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|fr|hr|it|ja|ko|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/pronunciation.html">gnu/pronunciation.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|fr|hr|it|ja|ko|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/pronunciation.html">gnu/pronunciation.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/pronunciation.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 How To Pronounce GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/pronunciation.de.html">
@@ -1915,7 +1923,9 @@
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/pronunciation.pt-br.html">
 Como pronunciar GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/pronunciation.ru.html">
-Как произносить &ldquo;GNU&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
+Как произносить &ldquo;GNU&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/pronunciation.sq.html">
+Si të shqiptohet GNU-ja</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/pronunciation.tr.html">
 GNU Nasıl Telaffuz Ediliyor</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/pronunciation.uk.html">
@@ -2045,7 +2055,7 @@
 [zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/why-gnu-linux.zh-tw.html">
 名稱的重要性</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|nl|pt-br|ru|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">gnu/why-programs-should-be-shared.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|es|fr|ja|nl|pt-br|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">gnu/why-programs-should-be-shared.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Why Programs Should be Shared</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.de.html">
@@ -2061,7 +2071,9 @@
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.pt-br.html">
 Por que programas devem ser compartilhados</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.ru.html">
-Почему программами нужно обмениваться</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+Почему программами нужно обмениваться</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.sq.html">
+Pse Programet Duhen Ndarë Me të Tjerët</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.tr.html">
 Programlar neden paylaşılmalıdır</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.uk.html">
@@ -2069,7 +2081,7 @@
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.zh-cn.html">
 为什么应该分享软件</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|nl|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">gnu/yes-give-it-away.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|nl|pt-br|ru|sq|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">gnu/yes-give-it-away.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/yes-give-it-away.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Yes, Give It Away</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/gnu/yes-give-it-away.de.html">
@@ -2085,7 +2097,9 @@
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/gnu/yes-give-it-away.pt-br.html">
 Sim, Doe</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/yes-give-it-away.ru.html">
-Да, раздавать</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
+Да, раздавать</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/yes-give-it-away.sq.html">
+Po, Jepuani</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/yes-give-it-away.uk.html">
 Так, роздавати</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/gnu/yes-give-it-away.zh-cn.html">
@@ -3064,7 +3078,7 @@
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/licenses/bsd.zh-cn.html">
 BSD许可证的问题</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|id|it|ja|lt|ml|nl|pl|pt-br|ru|sr|ta|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/licenses/copyleft.html">licenses/copyleft.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|id|it|ja|lt|ml|nl|pl|pt-br|ru|sq|sr|ta|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/licenses/copyleft.html">licenses/copyleft.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/copyleft.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 What is Copyleft?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/copyleft.ar.html">
@@ -3102,7 +3116,9 @@
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/copyleft.pt-br.html">
 O Que é Copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/copyleft.ru.html">
-Что такое авторское лево?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sr,/" -->
+Что такое авторское лево?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/licenses/copyleft.sq.html">
+Ç’është Copyleft-i?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
 [sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/licenses/copyleft.sr.html">
 Шта је Копилефт?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ta,/" -->
 <em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/licenses/copyleft.ta.html">
@@ -4465,8 +4481,8 @@
 A Response to Word Attachments</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/anonymous-response.de.html">
 Eine (mögliche) Antwort auf Word-Anhänge</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
-[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/anonymous-response.el.html">
-Ένα απαντητικό γράμμα στις Word επισυ
νάψεις</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/anonymous-response.el.html">
+Ένα απαντητικό γράμμα στις Word επισυ
νάψεις</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/anonymous-response.es.html">
 Una respuesta a quienes envían adjuntos de Word</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/anonymous-response.fr.html">
@@ -5113,8 +5129,8 @@
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.pl.html">
 Zwalczanie patentów na&nbsp;oprogramowanie&nbsp;&ndash; w&nbsp;pojedynkę
 i&nbsp;wspólnie</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.pt-br.html">
-Combatendo Patentes de Software - Uma a uma e Todas Juntas</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.pt-br.html">
+Combatendo Patentes de Software - Uma a uma e Todas Juntas</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.ru.html">
 Борьба с патентами на программы&nbsp;&mdash; 
поодиночке и вместе</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ta,/" -->
 <em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/fighting-software-patents.ta.html">
@@ -5182,8 +5198,8 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/free-digital-society.it.html">
 Una società digitale libera - Cosa rende buona o cattiva l'inclusione
 digitale?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-digital-society.pt-br.html">
-Uma Sociedade Digital Livre - O Que Torna a Inclusão Digital Boa ou 
Ruim?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-digital-society.pt-br.html">
+Uma Sociedade Digital Livre - O Que Torna a Inclusão Digital Boa ou 
Ruim?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-digital-society.ru.html">
 Свободное цифровое общество</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
@@ -5866,8 +5882,8 @@
 Hommeles in Den Haag</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/philosophy/hague.pl.html">
 Niebezpieczeństwo z&nbsp;Hagi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/hague.pt-br.html">
-O Perigo de Haia</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/hague.pt-br.html">
+O Perigo de Haia</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/hague.ru.html">
 Гадость из Гааги</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -5958,8 +5974,8 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html">
 Arrive-t-il parfois qu'utiliser un programme non libre soit une bonne
 chose ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.pt-br.html">
-Alguma vez é uma boa ideia usar um programa não livre?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.pt-br.html">
+Alguma vez é uma boa ideia usar um programa não livre?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.ru.html">
 Можно ли вообще пользоваться несвободной 
программой?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.zh-cn.html">
@@ -6039,8 +6055,8 @@
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.pl.html">
 Roztropny użytkownik starannie ocenia każdy scenariusz korzystania
 z&nbsp;Internetu</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.pt-br.html">
-Um usuário sábio julga cuidadosamente cada cenário de uso da 
internet</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.pt-br.html">
+Um usuário sábio julga cuidadosamente cada cenário de uso da 
internet</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/judge-internet-usage.ru.html">
 Мудрый пользователь рассматривает каждую 
схему пользования Интернетом
 тщательно</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -6056,8 +6072,8 @@
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.pl.html">
 Zatrzymajcie kontrolę nad&nbsp;Waszym komputerem, aby&nbsp;to on Was nie
 kontrolował!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.pt-br.html">
-Mantenha o controle de sua computação, senão ela vai controlar 
você!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.pt-br.html">
+Mantenha o controle de sua computação, senão ela vai controlar 
você!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.ru.html">
 Контролируйте свои вычисления, чтобы они 
не контролировали вас!</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -6097,9 +6113,9 @@
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/komongistan.nl.html">
 De merkwaardige geschiedenis van Komongistan<br /><small>(die korte metten 
maakt met de term &ldquo;intellectueel
 eigendom&rdquo;)</small></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/komongistan.pt-br.html">
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/komongistan.pt-br.html">
 A curiosa história de Comongistão (Detonando o termo “propriedade
-intelectual”)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+intelectual”)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/komongistan.ru.html">
 Забавная история Комонгистана<br 
/><small>(против термина &ldquo;интеллектуальная 
собственность&rdquo;)</small></a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -6112,8 +6128,8 @@
 Люди, места, вещи и мысли</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/kragen-software.zh-cn.html">
 人、土地、物品和思想</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/kragen-software.zh-tw.html">
-人、土地、物品和思想</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/kragen-software.zh-tw.html">
+人、土地、物品和思想</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|nl|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/latest-articles.html">philosophy/latest-articles.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/latest-articles.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -6236,8 +6252,8 @@
 Интервью с Ричардом Столменом (2001)</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/luispo-rms-interview.zh-cn.html">
 访谈(2001):Richard M. Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/luispo-rms-interview.zh-tw.html">
-訪談錄:理查德 M 斯託曼</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/luispo-rms-interview.zh-tw.html">
+訪談錄:理查德 M 斯託曼</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/mcvoy.html">philosophy/mcvoy.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/mcvoy.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -6616,8 +6632,8 @@
 Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;?  It's a Seductive 
Mirage</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/not-ipr.ar.html">
 أقلت &rdquo;ملكية فكرية&ldquo;؟ إنها سراب 
كاذب</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/not-ipr.de.html">
-Sagten Sie ‚Geistiges Eigentum‘? Eine verführerische Illusion</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/not-ipr.de.html">
+Sagten Sie ‚Geistiges Eigentum‘? Eine verführerische Illusion</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
 <em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/not-ipr.el.html">
 Είπατε &ldquo;Πνευματική Ιδιοκτησία&rdquo;; 
Είναι μία αποπλανητική αυταπάτη</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/not-ipr.es.html">
@@ -6633,18 +6649,18 @@
 「知的財産」ですって? それは魅惑的な蜃気楼です</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
 <em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/not-ipr.lt.html">
 Ar jūs pasakėte &bdquo;Intelektinė nuosavybė&ldquo;? Tai gundantis 
miražas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/not-ipr.ml.html">
+<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/not-ipr.ml.html">
 &ldquo;ബൌദ്ധിക സ്വത്ത്&rdquo; 
എന്നാണൊ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത്? അത് 
പ്രലോഭിപ്പിക്കുന്ന
-ഒരു മരീചികയാണ്</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+ഒരു മരീചികയാണ്</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/not-ipr.nl.html">
 Zei u &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;? Dat is een verleidelijke
 luchtspiegeling</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/not-ipr.pl.html">
 &bdquo;Własność intelektualna&rdquo; to zwodniczy miraż</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/not-ipr.pt-br.html">
-Você Disse “Propriedade Intelectual”? É uma Miragem Sedutora</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/not-ipr.ro.html">
-Ați spus „proprietate intelectuală”? Este o iluzie</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/not-ipr.pt-br.html">
+Você Disse “Propriedade Intelectual”? É uma Miragem Sedutora</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/not-ipr.ro.html">
+Ați spus „proprietate intelectuală”? Este o iluzie</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/not-ipr.ru.html">
 Вы сказали &ldquo;Интеллектуальная 
собственность&rdquo;? Соблазнительный
 мираж!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
@@ -6654,8 +6670,8 @@
 அறிவுசார் சொத்து எனும் அ
பத்தம்!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/not-ipr.tr.html">
 &ldquo;Fikri Mülkiyet&rdquo; mi dediniz? Baştan Çıkaran Serap</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/not-ipr.uk.html">
-Ви сказали &ldquo;інтелектуальна 
власність&rdquo;? Спокусливий міраж!</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/not-ipr.uk.html">
+Ви сказали &ldquo;інтелектуальна 
власність&rdquo;? Спокусливий міраж!</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/not-ipr.zh-cn.html">
 还在用&ldquo;知识产权&rdquo;这词吗?它只是看上去很美</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
@@ -6864,8 +6880,8 @@
 Anonymous Payment by Phone</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.fr.html">
 Paiement anonyme par téléphone</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.pt-br.html">
-Pagamento anônimo por telefone</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.pt-br.html">
+Pagamento anônimo por telefone</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.ru.html">
 Анонимные платежи по телефону</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/phone-anonymous-payment.tr.html">
@@ -6941,14 +6957,14 @@
 De voordelen van vrije software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/practical.pl.html">
 Zalety wolnego oprogramowania</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/practical.pt-br.html">
-As Vantagens do Software Livre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/practical.pt-br.html">
+As Vantagens do Software Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/practical.ru.html">
 Преимущества свободных программ</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/practical.zh-cn.html">
 自由软件的好处</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|el|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|tr|uk|zh-cn),/"
 --><dt><a href="/philosophy/pragmatic.html">philosophy/pragmatic.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|el|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|tr|uk|zh-cn),/"
 --><dt><a href="/philosophy/pragmatic.html">philosophy/pragmatic.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/pragmatic.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Copyleft: Pragmatic Idealism</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/pragmatic.ar.html">
@@ -6992,7 +7008,9 @@
 <em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/pragmatic.ro.html">
 Copyleft: idealism pragmatic</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">
-Авторское лево: прагматичная 
принципиальность</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
+Авторское лево: прагматичная 
принципиальность</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/pragmatic.sq.html">
+Copyleft-i: Idealizëm Pragmatik</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/pragmatic.tr.html">
 Copyleft: Faydacı İdealizm</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
 <em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/pragmatic.uk.html">
@@ -7048,8 +7066,8 @@
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/protecting.pl.html">
 Pomóżcie chronić prawo do&nbsp;pisania programów, bez&nbsp;względu
 na&nbsp;to, czy&nbsp;są wolne czy&nbsp;nie</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/protecting.pt-br.html">
-Ajude a Proteger o Direito de Escrever Tanto Software Livre Quanto Não 
Livre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/protecting.pt-br.html">
+Ajude a Proteger o Direito de Escrever Tanto Software Livre Quanto Não 
Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/protecting.ru.html">
 Помогите защитить право писать как 
свободные, так и несвободные программы</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/protecting.zh-cn.html">
@@ -7082,16 +7100,16 @@
 La science doit mettre le droit d'auteur de côté</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.nl.html">
 De wetenschap moet het auteursrecht terzijde schuiven</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.pl.html">
-Nauka musi odsunąć na&nbsp;bok prawa autorskie</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.pl.html">
+Nauka musi odsunąć na&nbsp;bok prawa autorskie</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.ru.html">
 Наука должна отодвинуть авторское право в 
сторону</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.tr.html">
 Bilim, Telif Hakkını Bir Kenara İtmelidir</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.zh-cn.html">
 科学必须摈弃版权</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" 
-->
-[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.zh-tw.html">
-科學必須將著作權拋諸腦後</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.zh-tw.html">
+科學必須將著作權拋諸腦後</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|de|es|fr|it|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">philosophy/reevaluating-copyright.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -7339,8 +7357,8 @@
 Личные интересы</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/self-interest.zh-cn.html">
 利己主义</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/self-interest.zh-tw.html">
-利己主義</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/self-interest.zh-tw.html">
+利己主義</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pl|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/selling-exceptions.html">philosophy/selling-exceptions.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/selling-exceptions.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -7590,8 +7608,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(bg|es|fr|nl|pl|pt-br|ro),/" --><dt><a 
href="/philosophy/sun-in-night-time.html">philosophy/sun-in-night-time.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/sun-in-night-time.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 The Curious Incident of Sun in the Night-Time</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
-[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.bg.html">
-Любопитният инцидент със „Сън“ в късна 
доба</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.bg.html">
+Любопитният инцидент със „Сън“ в късна 
доба</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.es.html">
 El curioso incidente de Sun a medianoche<sup>*</sup></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.fr.html">
@@ -7600,18 +7618,18 @@
 Het Merwaardige Incident van Sun in de Nacht</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.pl.html">
 Dziwny przypadek Suna nocną porą</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.pt-br.html">
-O curioso incidente da Sun no período noturno</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
-[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.ro.html">
-Incidentul ciudat cu soarele (Sun) în timpul nopții</a><br /><!--#endif 
--></dd>
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.pt-br.html">
+O curioso incidente da Sun no período noturno</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.ro.html">
+Incidentul ciudat cu soarele (Sun) în timpul nopții</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pt-br|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/surveillance-testimony.html">philosophy/surveillance-testimony.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/surveillance-testimony.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Surveillance Testimony</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.fr.html">
 Déclaration concernant la surveillance</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.pt-br.html">
-Testemunho de vigilância</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.pt-br.html">
+Testemunho de vigilância</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.ru.html">
 Заявление о слежке</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -7656,8 +7674,8 @@
 Neutralité technologique et logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/technological-neutrality.nl.html">
 Technische neutraliteit en vrije software</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/technological-neutrality.pt-br.html">
-Neutralidade tecnológica e Software Livre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/technological-neutrality.pt-br.html">
+Neutralidade tecnológica e Software Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/technological-neutrality.ru.html">
 Техническая нейтральность и свободные 
программы</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -7696,8 +7714,8 @@
 The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.fr.html">
 Le problème est le logiciel contrôlé par son développeur</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.pt-br.html">
-O Problema é o Software Controlado pelo seu Desenvolvedor</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.pt-br.html">
+O Problema é o Software Controlado pelo seu Desenvolvedor</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.ru.html">
 Проблема&nbsp;&mdash; в программах, 
контролируемых разработчиком</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
@@ -7752,8 +7770,8 @@
 Spyware in Ubuntu: Che fare?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
 <em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.ml.html">
 ഉബണ്ടു ചാരപ്പണി ചെയ്യുന്ന 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ : 
എന്തുചെയ്യും?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.pt-br.html">
-Spyware do Ubuntu: O Que Fazer?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.pt-br.html">
+Spyware do Ubuntu: O Que Fazer?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/ubuntu-spyware.ru.html">
 Слежка в Ubuntu: Что делать?</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -8035,8 +8053,8 @@
 Wie dient die server eigenlijk echt?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html">
 Komu tak na&nbsp;prawdę służy ten serwer?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pt-br.html">
-A Quem Aquele Servidor Realmente Serve?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pt-br.html">
+A Quem Aquele Servidor Realmente Serve?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
 <em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html">
 Pe cine servește cu adevărat acel server?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html">
@@ -8123,7 +8141,7 @@
 <em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-copyleft.zh-tw.html">
 為什麼要用著作傳 (Copyleft)?</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|az|bg|bn|ca|cs|da|de|el|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|ta|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/philosophy/why-free.html">philosophy/why-free.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|az|bg|bn|ca|cs|da|de|el|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|ta|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/philosophy/why-free.html">philosophy/why-free.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/why-free.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why Software Should Not Have Owners</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/why-free.ar.html">
@@ -8175,7 +8193,9 @@
 <em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/why-free.ro.html">
 De ce software-ul nu trebuie să aibă proprietari</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/why-free.ru.html">
-Почему у программ не должно быть 
владельцев</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
+Почему у программ не должно быть 
владельцев</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/why-free.sq.html">
+Pse Software-i i Lirë S’do të Duhej të Kishte Pronarë</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
 <em>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/why-free.ta.html">
 மென்பொருட்கள் ஏன் 
உரிமையாளர்களைக் 
கொண்டிருத்தலாகாது</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/why-free.tr.html">
@@ -8248,8 +8268,8 @@
 Речь на ВКИО, 16 июля 2003 года</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/wsis-2003.zh-cn.html">
 WSIS演讲,2003年7月16日</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-tw,/" -->
-[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/wsis-2003.zh-tw.html">
-二零零三年七月十六日在 WSIS 的演講</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/wsis-2003.zh-tw.html">
+二零零三年七月十六日在 WSIS 的演講</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/wsis.html">philosophy/wsis.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/wsis.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]