[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po rms-nyu-2001-transcript.ru.po...
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/philosophy/po rms-nyu-2001-transcript.ru.po... |
Date: |
Mon, 8 Nov 2021 08:20:46 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 21/11/08 08:20:46
Modified files:
philosophy/po : rms-nyu-2001-transcript.ru.po
stallman-mec-india.ru.po
moglen-harvard-speech-2004.ru.po
digital-inclusion-in-freedom.ru.po
rms-patents.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-patents.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: rms-nyu-2001-transcript.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- rms-nyu-2001-transcript.ru.po 8 Nov 2021 13:03:29 -0000 1.15
+++ rms-nyu-2001-transcript.ru.po 8 Nov 2021 13:20:46 -0000 1.16
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: rms-nyu-2001-transcript.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-19 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -73,7 +73,6 @@
# | this seminar falls right into that mold. I find the discussion of open
# | source particularly interesting. In a sense …
# | [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The role of a university is a place to foster debate and to have "
#| "interesting discussions. And the role of a major university is to have "
@@ -92,13 +91,12 @@
"инÑеÑеÑнÑе диÑкÑÑÑии. Рв кÑÑпном
ÑнивеÑÑиÑеÑе диÑкÑÑÑии оÑобенно
инÑеÑеÑнÑ. "
"Ð ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑй доклад, ÑÑÐ¾Ñ ÑеминаÑ,
Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ ÐºÐ°Ðº Ñаз в ÑазÑÑд ÑакиÑ
"
"диÑкÑÑÑий. Я наÑ
ожÑ, ÑÑо обÑÑждение
оÑкÑÑÑого иÑÑ
одного ÑекÑÑа оÑобенно "
-"инÑеÑеÑно. Ð Ñом ÑмÑÑле... <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"инÑеÑеÑно. Ð Ñом ÑмÑÑле... <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
# | <strong>STALLMAN</strong>: I do free software. Open source is a different
# | movement. [-<span>[Laughter] [Applause]</span>-] {+<i>[Laughter]
# | [Applause]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>STALLMAN</strong>: I do free software. Open source is a "
#| "different movement. <span>[Laughter] [Applause]</span>"
@@ -107,7 +105,7 @@
"movement. <i>[Laughter] [Applause]</i>"
msgstr ""
"<b>СÑолмен</b>. Я занимаÑÑÑ ÑвободнÑми
пÑогÑаммами. ÐÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй "
-"ÑекÑÑ — ÑÑо дÑÑгое движение. <span>[ÑмеÑ
, аплодиÑменÑÑ]</span>"
+"ÑекÑÑ — ÑÑо дÑÑгое движение. <i>[ÑмеÑ
,
аплодиÑменÑÑ]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -152,7 +150,6 @@
# | told him, by making inaccurate comments, can allow him to straighten out
# | and correct and [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+} sharpen
# | considerably the parameters of the debate.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>SCHONBERG</strong>: I'm Ed Schonberg from the Computer Science "
#| "Department at the Courant Institute. Let me welcome you all to this "
@@ -176,7 +173,7 @@
"конÑеÑанÑÑе — ÑÑо беÑполезнÑй
аÑÐ¿ÐµÐºÑ Ð¿ÑблиÑнÑÑ
вÑÑÑÑплений, но в "
"ÑÑом ÑлÑÑае они в дейÑÑвиÑелÑноÑÑи
полезнÑ, как легко показал Ðайк, поÑÐ¾Ð¼Ñ "
"ÑÑо конÑеÑанÑÑе, напÑимеÑ, Ñказал емÑ,
Ñделав неÑоÑнÑе замеÑаниÑ, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
-"позволиÑÑ ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑавиÑÑ Ð¸ ÑÑоÑниÑÑ Ð¸
<span>[ÑмеÑ
]</span> ввеÑÑи диÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð² "
+"позволиÑÑ ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑавиÑÑ Ð¸ ÑÑоÑниÑÑ Ð¸
<i>[ÑмеÑ
]</i> ввеÑÑи диÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð² "
"нÑжное ÑÑÑло."
#. type: Content of: <p>
@@ -189,7 +186,6 @@
# | property means, and what the software community actually represents. Let
# | me welcome Richard Stallman. [-<span>[Applause]</span>-]
# | {+<i>[Applause]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So, let me make the briefest possible introduction to somebody who "
#| "doesn't need one. Richard is the perfect example of somebody who, by "
@@ -217,8 +213,8 @@
"ÑилоÑоÑиÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÑÑавила вÑеÑ
наÑ
пеÑеÑмоÑÑеÑÑ Ñвои взглÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñо, как "
"пÑоизводÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, на Ñо, ÑÑо
ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ð½ÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑобÑÑвенноÑÑÑ Ð¸
"
"на Ñо, ÑÑо в дейÑÑвиÑелÑноÑÑи
пÑедÑÑавлÑÐµÑ ÑообÑеÑÑво пÑогÑаммного "
-"обеÑпеÑениÑ. ÐозволÑÑе мне
попÑивеÑÑÑвоваÑÑ Ð Ð¸ÑаÑда.
<span>[аплодиÑменÑÑ]</"
-"span>"
+"обеÑпеÑениÑ. ÐозволÑÑе мне
попÑивеÑÑÑвоваÑÑ Ð Ð¸ÑаÑда.
<i>[аплодиÑменÑÑ]</"
+"i>"
#. type: Content of: <p>
# | <strong>STALLMAN</strong>: Can someone lend me a watch?
@@ -233,7 +229,6 @@
# | people, of course just innocently don't realize that our work has nothing
# | to do with open source, that in fact we did most of it before people even
# | coined the term open source.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>STALLMAN</strong>: Can someone lend me a watch? <span>[Laughter]</"
#| "span> Thank you. So, I'd like to thank Microsoft for providing me the "
@@ -257,11 +252,11 @@
"open source, that in fact we did most of it before people even coined the "
"term open source."
msgstr ""
-"<b>СÑолмен</b>. Ðе Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ Ð»Ð¸ мне кÑо-нибÑдÑ
ÑаÑÑ? <span>[ÑмеÑ
]</span> "
-"СпаÑибо. ÐÑак, Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑÑ Microsoft за
пÑедоÑÑавление мне возможноÑÑи <span>"
-"[ÑмеÑ
]</span> бÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑой плаÑÑоÑме.
ÐеÑколÑко поÑледниÑ
Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ñ "
+"<b>СÑолмен</b>. Ðе Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ Ð»Ð¸ мне кÑо-нибÑдÑ
ÑаÑÑ? <i>[ÑмеÑ
]</i> "
+"СпаÑибо. ÐÑак, Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑÑ Microsoft за
пÑедоÑÑавление мне возможноÑÑи <i>"
+"[ÑмеÑ
]</i> бÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑой плаÑÑоÑме. ÐеÑколÑко
поÑледниÑ
Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ñ "
"ÑÑвÑÑвовал ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº авÑоÑ, книга коÑоÑого
по ÑÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑоÑÑелÑÑÑв где-Ñо "
-"запÑеÑена <span>[ÑмеÑ
]</span>. ТолÑко во вÑеÑ
ÑÑаÑÑÑÑ
об ÑÑом пÑиводиÑÑÑ "
+"запÑеÑена <i>[ÑмеÑ
]</i>. ТолÑко во вÑеÑ
ÑÑаÑÑÑÑ
об ÑÑом пÑиводиÑÑÑ "
"невеÑное Ð¸Ð¼Ñ Ð°Ð²ÑоÑа, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Microsoft
опиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ GNU GPL как лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ "
"оÑкÑÑÑого иÑÑ
одного ÑекÑÑа, и болÑÑинÑÑво
пÑбликаÑий в пÑеÑÑе ÑÑо повÑоÑÑÑÑ. "
"ÐолÑÑинÑÑво лÑдей (конеÑно, не по Ñвоей
вине) пÑоÑÑо не оÑознаÑÑ, ÑÑо наÑа "
@@ -515,7 +510,6 @@
# | [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+} And I thought about it
# | later on, because I realized that I was seeing not just an isolated jerk,
# | but a social phenomenon that was important and affected a lot of people.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "And then I heard that somebody at Carnegie Mellon University had a copy "
#| "of that software. So I was visiting there later, so I went to his office "
@@ -543,9 +537,9 @@
"ÑÑой пÑогÑаммÑ. Так ÑÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñвал Ñам,
поÑел к Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð² конÑоÑÑ Ð¸ Ñказал: "
"“ÐÑивеÑ, Ñ Ð¸Ð· MIT. Ðожно мне полÑÑиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ "
"пÑинÑеÑа?” Рон оÑвеÑил: “ÐеÑ, Ñ
обеÑал не даваÑÑ Ð²Ð°Ð¼ "
-"его”. <span>[ÑмеÑ
]</span> Я опеÑил. Я бÑл Ñак...
Ñ Ñак ÑазозлилÑÑ, и Ñ "
+"его”. <i>[ÑмеÑ
]</i> Я опеÑил. Я бÑл Ñак... Ñ
Ñак ÑазозлилÑÑ, и Ñ "
"не знал, Ñем оÑплаÑиÑÑ Ð·Ð° ÑÑо. Ðне
оÑÑавалоÑÑ ÑолÑко повеÑнÑÑÑÑÑ Ð¸ вÑйÑи "
-"вон. ÐавеÑное, Ñ Ñ
лопнÑл двеÑÑÑ. <span>[ÑмеÑ
]</span> ÐоÑом Ñ Ð´Ñмал об ÑÑом, "
+"вон. ÐавеÑное, Ñ Ñ
лопнÑл двеÑÑÑ. <i>[ÑмеÑ
]</i>
ÐоÑом Ñ Ð´Ñмал об ÑÑом, "
"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ Ð¾Ñознал, ÑÑо бÑл ÑвидеÑелем
не пÑоÑÑо оÑделÑного пеÑегиба, а "
"обÑеÑÑвенного ÑвлениÑ, коÑоÑое бÑло важно
и заÑÑагивало маÑÑÑ Ð»Ñдей."
@@ -564,7 +558,6 @@
# | who weren't born yet in 1980. Because he had promised to refuse to
# | cooperate with just about the entire population of the Planet Earth. He
# | had signed a non-disclosure agreement.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This was—for me—I was lucky, I only got a taste of it, but "
#| "other people had to live in this all the time. So I thought about it at "
@@ -596,9 +589,9 @@
"пÑиÑ
одилоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно жиÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑи вÑего
ÑÑого. Так ÑÑо Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ дÑмал об "
"ÑÑом. ÐонимаеÑе, он обеÑал оÑказÑваÑÑÑÑ
ÑоÑÑÑдниÑаÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ — его "
"коллегами из MIT. Ðн пÑедал наÑ. Ðо не ÑолÑко
наÑ. СкоÑее вÑего, и Ð²Ð°Ñ Ñоже "
-"<span>[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° одного из ÑлÑÑаÑелей]</span>.
Ð, ÑкоÑее вÑего, и Ð²Ð°Ñ Ñоже "
-"<span>[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° дÑÑгого] [ÑмеÑ
]</span>. Ð,
навеÑное, и Ð²Ð°Ñ Ñоже <span>"
-"[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÑеÑÑего]</span>. ÐеÑоÑÑно, он
пÑедал болÑÑинÑÑво лÑдей в ÑÑой "
+"<i>[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° одного из ÑлÑÑаÑелей]</i>. Ð,
ÑкоÑее вÑего, и Ð²Ð°Ñ Ñоже "
+"<i>[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° дÑÑгого] [ÑмеÑ
]</i>. Ð,
навеÑное, и Ð²Ð°Ñ Ñоже <i>"
+"[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÑеÑÑего]</i>. ÐеÑоÑÑно, он
пÑедал болÑÑинÑÑво лÑдей в ÑÑой "
"аÑдиÑоÑии — Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, за
иÑклÑÑением немногиÑ
, кÑо "
"к 1980 Ð³Ð¾Ð´Ñ ÐµÑе не ÑодилÑÑ. ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
он обеÑал оÑказÑваÑÑÑÑ Ð¾Ñ "
"ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва поÑÑи Ñо вÑем наÑелением
планеÑÑ ÐемлÑ. Ðн подпиÑал Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¾ "
@@ -679,7 +672,6 @@
# | keep—I could agree to keep that a secret for you, because that's not
# | generally useful technical information. At least, it's probably not
# | generally useful. [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now there are other kinds of information which raise different ethical "
#| "issues. For instance, there's personal information. You know, if you "
@@ -703,7 +695,7 @@
"пÑоÑили Ð±Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ говоÑиÑÑ —
понимаеÑе, Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ð±Ñ "
"Ñ
ÑаниÑÑ — Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ð±Ñ ÑоглаÑиÑÑÑÑ Ñ
ÑаниÑÑ ÑÑо Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо "
"ÑÑо не обÑÐµÐ¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÑеÑ
ниÑеÑкаÑ
инÑоÑмаÑиÑ. Ðо кÑайней меÑе, ÑкоÑее вÑего, "
-"не обÑеполезнаÑ. <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"не обÑеполезнаÑ. <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
# | There is a small chance—and it's a possibility though—that you
@@ -720,7 +712,6 @@
# | promise to withhold that information—if we keep it secret—then
# | we are betraying the mission of our field. And this, I decided I
# | shouldn't do.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is a small chance—and it's a possibility though—that "
#| "you might reveal to me some marvelous new sex technique, <span>[Laughter]"
@@ -750,8 +741,8 @@
"mission of our field. And this, I decided I shouldn't do."
msgstr ""
"Ðдва ли — Ñ
оÑÑ ÑÑо и возможно —
Ð²Ñ ÑаÑкÑоеÑе мне какÑÑ-"
-"Ñо ÑказоÑнÑÑ ÑеÑ
Ð½Ð¸ÐºÑ ÑекÑа, <span>[ÑмеÑ
]</span> и
Ñогда Ñ Ð±ÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑÑаÑÑ "
-"нÑавÑÑвеннÑй долг <span>[ÑмеÑ
]</span> пеÑедаÑÑ
ÑÑо оÑÑалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑеловеÑеÑÑвÑ, "
+"Ñо ÑказоÑнÑÑ ÑеÑ
Ð½Ð¸ÐºÑ ÑекÑа, <i>[ÑмеÑ
]</i> и
Ñогда Ñ Ð±ÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑÑаÑÑ "
+"нÑавÑÑвеннÑй долг <i>[ÑмеÑ
]</i> пеÑедаÑÑ ÑÑо
оÑÑалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑеловеÑеÑÑвÑ, "
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй мог полÑÑиÑÑ Ð¾Ñ ÑÑого полÑзÑ.
Так ÑÑо мне Ð±Ñ Ð¿ÑиÑлоÑÑ ÑделаÑÑ "
"оговоÑÐºÑ Ð² обеÑании, понимаеÑе? ÐÑли ÑÑо
пÑоÑÑо подÑобноÑÑи о Ñом, кÑо Ñего "
"Ñ
оÑÐµÑ Ð¸ кÑо на кого злиÑÑÑ — Ñо, ÑÑо
показÑваÑÑ Ð² мÑлÑнÑÑ
опеÑаÑ
,"
@@ -827,7 +818,6 @@
# | other people to live in the world of proprietary software would be
# | misusing my skills. So it's better to waste them than misuse them, but
# | it's still not really good.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So I looked for another alternative, and there was an obvious one. I "
#| "could leave the software field and do something else. Now I had no other "
@@ -878,18 +868,18 @@
"Так ÑÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñкал Ñего-Ñо дÑÑгого, и одна
алÑÑеÑнаÑива бÑла оÑевидной. Я мог "
"Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑÑÑ Ð¾ÑÑаÑÐ»Ñ Ð¿ÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
занÑÑÑÑÑ Ñем-Ñо дÑÑгим. Так воÑ, Ñ "
"Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ бÑло дÑÑгиÑ
замеÑнÑÑ
ÑпеÑиалÑнÑÑ
навÑков, но Ñ ÑвеÑен, ÑÑо мог Ð±Ñ "
-"ÑÑаÑÑ Ð¾ÑиÑианÑом. <span>[ÑмеÑ
]</span> Ðе в модном
ÑеÑÑоÑане (ÑÑда Ð±Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ "
-"взÑли), <span>[ÑмеÑ
]</span> но Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑпиÑÑ
кÑда-нибÑÐ´Ñ Ð¾ÑиÑианÑом. ÐÑ "
+"ÑÑаÑÑ Ð¾ÑиÑианÑом. <i>[ÑмеÑ
]</i> Ðе в модном
ÑеÑÑоÑане (ÑÑда Ð±Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ "
+"взÑли), <i>[ÑмеÑ
]</i> но Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑпиÑÑ
кÑда-нибÑÐ´Ñ Ð¾ÑиÑианÑом. ÐÑ "
"многиÑ
пÑогÑаммиÑÑов Ñ ÑлÑÑал: “Те, кÑо
Ð½Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑаммиÑÑов, "
"ÑÑебÑÑÑ ÑÑого, ÑÑого и ÑÑого. ÐÑли Ñ ÑÑого
не бÑÐ´Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ, Ñ ÑмÑÑ Ñ "
"голодє. ÐÑквалÑно Ñак. ÐÑ, понимаеÑе,
бÑдÑÑи оÑиÑианÑом, Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ Ð²Ñ "
-"не ÑмÑеÑе. <span>[ÑмеÑ
]</span> Так ÑÑо Ñакой
опаÑноÑÑи вообÑе-Ñо неÑ. "
+"не ÑмÑеÑе. <i>[ÑмеÑ
]</i> Так ÑÑо Ñакой
опаÑноÑÑи вообÑе-Ñо неÑ. "
"Ðо — и ÑÑо важно, Ñак ÑказаÑÑ, поÑомÑ
ÑÑо иногда можно опÑавдаÑÑ "
"ÑÑо-Ñо, ÑÑо вÑÐµÐ´Ð¸Ñ Ð´ÑÑгим, говоÑÑ, ÑÑо в
пÑоÑивном ÑлÑÑае мне бÑÐ´ÐµÑ ÐµÑе "
"Ñ
Ñже. ÐонимаеÑе, еÑли Ð±Ñ Ð²Ð°Ð¼ <em>на Ñамом
деле</em> пÑиÑлоÑÑ ÑмиÑаÑÑ Ñ "
-"голодÑ, ÑÑо опÑавдÑвало Ð±Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñание вами
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. <span>[ÑмеÑ
]"
-"</span> ÐÑли кÑо-Ñо пÑиÑÑавил вам к виÑкÑ
пиÑÑолеÑ, Ñо Ñ Ð±Ñ Ñказал, ÑÑо "
-"пÑоÑÑиÑелÑно. <span>[ÑмеÑ
]</span> Ðо Ñ Ð½Ð°Ñел
ÑпоÑоб вÑжиÑÑ, не Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñего-"
+"голодÑ, ÑÑо опÑавдÑвало Ð±Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñание вами
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. <i>[ÑмеÑ
]"
+"</i> ÐÑли кÑо-Ñо пÑиÑÑавил вам к виÑкÑ
пиÑÑолеÑ, Ñо Ñ Ð±Ñ Ñказал, ÑÑо "
+"пÑоÑÑиÑелÑно. <i>[ÑмеÑ
]</i> Ðо Ñ Ð½Ð°Ñел ÑпоÑоб
вÑжиÑÑ, не Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñего-"
"Ñо неÑÑиÑного, Ñак ÑÑо Ñакого опÑÐ°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ
Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ бÑло. ÐÑе-Ñаки Ñ "
"оÑознавал, ÑÑо Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¾ÑиÑианÑа мне не
оÑенÑ-Ñо по вкÑÑÑ, а мои навÑки "
"ÑазÑабоÑÑика опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑем
пÑопадÑÑ Ð·ÑÑ. Ðои навÑки не ÑпоÑÑеблÑлиÑÑ "
@@ -920,7 +910,6 @@
# | on this. If not me, who?” So I decided I would develop a free
# | operating system, or die trying … of old age, of course.
# | [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So for those reasons, I decided to look for some other alternative. What "
#| "can an operating system developer do that would actually improve the "
@@ -983,7 +972,7 @@
"дÑÑгой не пÑÑалÑÑ ÑеÑиÑÑ. Так ÑÑо Ñ
ÑÑвÑÑвовал, ÑÑо избÑан, ÑÑо должен "
"ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑÑим. ÐÑли не Ñ, Ñо кÑо? Так
ÑÑо Ñ ÑеÑил, ÑÑо ÑазÑабоÑÐ°Ñ "
"ÑвободнÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑмÑÑ,
пÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ ÐµÐµ — Ð¾Ñ "
-"ÑÑаÑоÑÑи, конеÑно. <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"ÑÑаÑоÑÑи, конеÑно. <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
# | So, of course I had to decide what kind of operating system it should be.
@@ -1004,7 +993,6 @@
# | incompatible. It will be too much work to switch. We can't afford that
# | much trouble just to use your system instead of Unix, so we'll stay with
# | Unix,” they would have said.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So, of course I had to decide what kind of operating system it should "
#| "be. There are some technical design decisions to be made. I decided to "
@@ -1051,7 +1039,7 @@
"Ñ
оÑел, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо повÑоÑилоÑÑ. Ðам нÑжна
бÑла пеÑеноÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ ÑиÑÑема. Так воÑ, "
"Unix бÑла пеÑеноÑима. Так ÑÑо еÑли Ð±Ñ Ñ
повÑоÑил ÑÑÑÑкÑÑÑÑ Unix, Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñли "
"Ð±Ñ Ð²Ñе ÑанÑÑ ÑделаÑÑ ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ñоже
бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑеноÑимой и "
-"ÑабоÑоÑпоÑобной. РеÑе, поÑемÑ
<span>[неÑазбоÑÑиво]</span> бÑÑÑ ÑовмеÑÑима Ñ "
+"ÑабоÑоÑпоÑобной. РеÑе, поÑемÑ
<i>[неÑазбоÑÑиво]</i> бÑÑÑ ÑовмеÑÑима Ñ "
"ней в деÑалÑÑ
. Ðело в Ñом, ÑÑо полÑзоваÑели
ÑеÑпеÑÑ Ð½Ðµ могÑÑ Ð½ÐµÑовмеÑÑимÑÑ
"
"изменений. ÐÑли Ð±Ñ Ñ Ð¿ÑоÑÑо ÑазÑабоÑал
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñак, как мне болÑÑе вÑего "
"нÑавилоÑÑ — Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑил бÑ, ÑазÑмееÑÑÑ,
огÑомное ÑдоволÑÑÑвие "
@@ -1108,7 +1096,6 @@
# | That was a stripped down imitation. And then, Eine was almost completely
# | rewritten, and the new version was called Zwei, for Zwei Was Eine
# | Initially. [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So all we had to do to start work was find a name for the system. Now, "
#| "we hackers always look for a funny or naughty name for a program, because "
@@ -1149,7 +1136,7 @@
"пÑиÑÑÑпиÑÑ Ðº ÑабоÑе. Так воÑ, мÑ, Ñ
акеÑÑ,
вÑегда подбиÑаем Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑамм "
"забавнÑе или пÑоÑивнÑе названиÑ, поÑомÑ
ÑÑо в ÑазмÑÑлениÑÑ
о Ñом, как лÑди "
"бÑдÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð½Ð° название, заклÑÑаеÑÑÑ
половина ÑдоволÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
-"пÑогÑамм. <span>[ÑмеÑ
]</span> Ð Ñ Ð½Ð°Ñ Ð±Ñла
ÑÑадиÑÐ¸Ñ ÑекÑÑÑивнÑÑ
ÑокÑаÑений, "
+"пÑогÑамм. <i>[ÑмеÑ
]</i> Ð Ñ Ð½Ð°Ñ Ð±Ñла ÑÑадиÑиÑ
ÑекÑÑÑивнÑÑ
ÑокÑаÑений, "
"в коÑоÑÑÑ
говоÑиÑÑÑ, ÑÑо пÑогÑамма,
коÑоÑÑÑ Ð¿Ð¸ÑеÑÑ, ÑÑ
одна Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-Ñо "
"ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей пÑогÑаммой. Ðожно даÑÑ
название-ÑекÑÑÑивное ÑокÑаÑение, в "
"коÑоÑом говоÑиÑÑÑ: ÑÑо не Ñа пÑогÑамма.
Так, напÑимеÑ, в ÑеÑÑидеÑÑÑÑÑ
и "
@@ -1167,10 +1154,10 @@
"“<span lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Eine Is Not Emacs</span> (Eine "
"— ÑÑо не Emacs)”, и MINCE, Ñо еÑÑÑ “<span
lang=\"en\" xml:"
"lang=\"en\">Mince Is Not Complete Emacs</span> (ФаÑÑ — ÑÑо
не "
-"полнÑй Emacs)” <span>[ÑмеÑ
]</span> ÐÑо бÑла
ÑÑÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ÑаÑиÑ. Ð "
+"полнÑй Emacs)” <i>[ÑмеÑ
]</i> ÐÑо бÑла
ÑÑÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ÑаÑиÑ. Ð "
"поÑом Eine бÑл поÑÑи полноÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑепиÑан, и
Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð·ÑвалаÑÑ Zwei, Ñо "
"еÑÑÑ “<span lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Zwei Was Eine
Initially</span> "
-"(Zwei пеÑвонаÑалÑно бÑл Eine)”. <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"(Zwei пеÑвонаÑалÑно бÑл Eine)”. <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
# | So I looked for a recursive acronym for Something is not Unix. And I
@@ -1194,7 +1181,6 @@
# | somebody who can teach me to pronounce click sounds,
# | [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+} so that I'll know how to
# | pronounce GNU the correct way, when it's the animal.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So I looked for a recursive acronym for Something is not Unix. And I "
#| "tried all 26 letters, and discovered that none of them was a word. <span>"
@@ -1237,23 +1223,23 @@
msgstr ""
"Так ÑÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑкивал ÑекÑÑÑивное
ÑокÑаÑение, коÑоÑое ÑаÑÑиÑÑовÑвалоÑÑ Ð±Ñ
как "
"“ЧÑо-Ñо — ÑÑо не Unix”. ÐÐ¾Ñ Ñ
пеÑебÑал вÑе 26 бÑкв и "
-"обнаÑÑжил, ÑÑо ни одно из ниÑ
не даеÑ
Ñлова. <span>[ÑмеÑ
]</span> УгÑ, "
+"обнаÑÑжил, ÑÑо ни одно из ниÑ
не даеÑ
Ñлова. <i>[ÑмеÑ
]</i> УгÑ, "
"попÑобÑем по-дÑÑгомÑ. Я Ñделал ÑÑÑжение.
Так Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑло Ð±Ñ ÑÑеÑ
бÑквенное "
"ÑокÑаÑение, “ЧÑо-Ñо — не Unix”.
ÐÐ¾Ñ Ñ Ð¿ÐµÑебиÑал бÑÐºÐ²Ñ "
"и набÑел на Ñлово “GNU” — Ñлово
“GNU”"
-" — забавнейÑее Ñлово в английÑком
ÑзÑке. <span>[ÑмеÑ
]</span> То, "
+" — забавнейÑее Ñлово в английÑком
ÑзÑке. <i>[ÑмеÑ
]</i> То, "
"ÑÑо надо. РазÑмееÑÑÑ, забавно оно поÑомÑ,
ÑÑо ÑоглаÑно ÑловаÑÑ, оно "
"пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº “<span lang=\"en\"
xml:lang=\"en\">new</span> (новÑй)"
"”. ÐонимаеÑе? Ð Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° нем Ñак
ÑаÑÑо ÑÑÑоиÑÑÑ Ð¸Ð³Ñа Ñлов. "
"ÐавайÑе Ñ Ð¿Ð¾ÑÑнÑ. ÐÑо название живоÑного,
коÑоÑое обиÑÐ°ÐµÑ Ð² ÐÑÑике. Рв "
-"аÑÑиканÑком пÑоизноÑении бÑл ÑелкаÑÑий
звÑк. <span>[ÑмеÑ
]</span> ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, "
+"аÑÑиканÑком пÑоизноÑении бÑл ÑелкаÑÑий
звÑк. <i>[ÑмеÑ
]</i> ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, "
"и он ÑейÑÐ°Ñ Ñам еÑÑÑ. Ð Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°
евÑопейÑкие колониÑÑÑ, когда они ÑÑда "
"добÑалиÑÑ, они и не подÑмали ÑÑиÑÑÑÑ ÑÑомÑ
ÑелкаÑÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð²ÑкÑ. Ðни пÑоÑÑо "
"опÑÑÑили его и ÑÑали пиÑаÑÑ “G”, ÑÑо
ознаÑало “вообÑе-Ñо "
-"здеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÐµÑе один звÑк, коÑоÑÑй
Ð¼Ñ Ð½Ðµ пÑоизноÑим”. <span>"
-"[ÑмеÑ
]</span> Так ÑÑо веÑеÑом Ñ Ð¾ÑбÑÐ²Ð°Ñ Ð²
ЮжнÑÑ ÐÑÑикÑ, Ñ Ð¸Ñ
оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑоÑил "
+"здеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÐµÑе один звÑк, коÑоÑÑй
Ð¼Ñ Ð½Ðµ пÑоизноÑим”. <i>"
+"[ÑмеÑ
]</i> Так ÑÑо веÑеÑом Ñ Ð¾ÑбÑÐ²Ð°Ñ Ð² ЮжнÑÑ
ÐÑÑикÑ, Ñ Ð¸Ñ
оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑоÑил "
"найÑи кого-нибÑдÑ, кÑо мог Ð±Ñ Ð½Ð°ÑÑиÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ
пÑоизноÑиÑÑ ÑÑи ÑелкаÑÑие звÑки, "
-"<span>[ÑмеÑ
]</span> ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», как пÑавилÑно
пÑоизноÑиÑÑ “"
+"<i>[ÑмеÑ
]</i> ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», как пÑавилÑно
пÑоизноÑиÑÑ “"
"GNU”, когда ÑÑо живоÑное."
#. type: Content of: <p>
@@ -1264,7 +1250,6 @@
# | new any more. [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+} But it
# | still is, and always will be, GNU—no matter how many people call it
# | Linux by mistake. [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But, when it's the name of our system, the correct pronunciation is "
#| "“guh-NEW”—pronounce the hard “G.” If you "
@@ -1285,9 +1270,9 @@
"“ге-нє — пÑоизноÑиÑÑÑ Ñ ÑеÑким
“G”. ÐÑли "
"Ð²Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑе о “новой” опеÑаÑионной
ÑиÑÑеме, Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑаеÑе лÑдей, "
"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð¼Ñ ÑабоÑаем над ней Ñже
17 леÑ, Ñак ÑÑо она болÑÑе не новаÑ. "
-"<span>[ÑмеÑ
]</span> Ðо она до ÑиÑ
Ð¿Ð¾Ñ Ð¾ÑÑаеÑÑÑ Ð¸
вÑегда оÑÑанеÑÑÑ “"
+"<i>[ÑмеÑ
]</i> Ðо она до ÑиÑ
Ð¿Ð¾Ñ Ð¾ÑÑаеÑÑÑ Ð¸
вÑегда оÑÑанеÑÑÑ “"
"GNU” — незавиÑимо Ð¾Ñ Ñого, ÑколÑко
лÑдей назÑваÑÑ ÐµÐµ по "
-"оÑибке “Linux”. <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"оÑибке “Linux”. <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
# | So, in January 1984, I quit my job at MIT to start writing pieces of GNU.
@@ -1306,7 +1291,6 @@
# | files through the network, so that I could test them. But when GNU Emacs
# | was running well enough for me to use it, it was also—other people
# | wanted to use it too.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So, in January 1984, I quit my job at MIT to start writing pieces of "
#| "GNU. They were nice enough to let me keep using their facilities "
@@ -1354,7 +1338,7 @@
"Emacs, ÑÑо бÑла Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÑоÑÐ°Ñ ÑеализаÑÐ¸Ñ Emacs,
и к наÑÐ°Ð»Ñ 1985 "
"года она заÑабоÑала. Я мог полÑзоваÑÑÑÑ Ð¸Ð¼
Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
моиÑ
пÑавок, ÑÑо "
"бÑло немалÑм подÑпоÑÑем, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ Ð±Ñл
не намеÑен ÑÑиÑÑÑÑ "
-"полÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ VI, ÑедакÑоÑа Unix. <span>[ÑмеÑ
]</span>
ÐÑак, до Ñого "
+"полÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ VI, ÑедакÑоÑа Unix. <i>[ÑмеÑ
]</i>
ÐÑак, до Ñого "
"вÑемени Ñ ÑедакÑиÑовал на какой-Ñо
дÑÑгой маÑине и ÑоÑ
ÑанÑл ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ "
"по ÑеÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑеÑÑиÑоваÑÑ Ð¸Ñ
. Ðо когда
GNU Emacs заÑабоÑал доÑÑаÑоÑно "
"Ñ
оÑоÑо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð³ им полÑзоваÑÑÑÑ, он
ÑÑал Ñакже — дÑÑгие Ñоже "
@@ -1437,7 +1421,6 @@
# | some other programmer getting money either. I don't want prices to be
# | low. That's not the issue at all. The issue is freedom. Freedom for
# | everyone who's using software, whether that person be a programmer or not.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So, that was fine, but people used to ask me, “What do you mean "
#| "it's free software if it costs $150?” <span>[Laughter]</span> Well, "
@@ -1472,13 +1455,13 @@
msgstr ""
"ÐÑак, ÑÑо бÑло пÑекÑаÑно, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±ÑÑно
ÑпÑаÑивали: “ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ "
"говоÑиÑе, ÑÑо ÑÑо ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ,
когда ÑÑо ÑÑÐ¾Ð¸Ñ 150 доллаÑов?"
-"” <span>[ÑмеÑ
]</span> ÐÑ, они задавали ÑÑоÑ
вопÑоÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо иÑ
"
+"” <i>[ÑмеÑ
]</i> ÐÑ, они задавали ÑÑоÑ
вопÑоÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо иÑ
"
"Ñбивала Ñ ÑÐ¾Ð»ÐºÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑноÑÑÑ
английÑкого Ñлова “<span lang=\"en"
"\" xml:lang=\"en\">free</span>”. Ðдно знаÑение
оÑноÑиÑÑÑ Ðº Ñене, "
"а дÑÑгое ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° ÑвободÑ. Ðогда
Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ Ð¾ ÑвободнÑÑ
"
"пÑогÑаммаÑ
, Ñ ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑвободÑ,
а не ÑенÑ. Так ÑÑо дÑмайÑе "
-"о волÑной ÑеÑи,
а не о беÑплаÑном пиве. <span>[ÑмеÑ
]</"
-"span> Так воÑ, Ñ Ð½Ðµ ÑÑал Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑÑаÑÑ
ÑÑолÑко Ð»ÐµÑ Ñвоей жизни "
+"о волÑной ÑеÑи,
а не о беÑплаÑном пиве. <i>[ÑмеÑ
]</"
+"i> Так воÑ, Ñ Ð½Ðµ ÑÑал Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑÑаÑÑ
ÑÑолÑко Ð»ÐµÑ Ñвоей жизни "
"ÑомÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð°ÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо
пÑогÑаммиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑе денег. ÐÑо "
"не бÑло моей ÑелÑÑ. Я пÑогÑаммиÑÑ
и Ñам не пÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÑ "
"денÑги. Я не... а ÑледоваÑелÑно, ÑÑика
одна Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
. Я не "
@@ -1624,7 +1607,6 @@
# | probably programmers. So you can ask one of your programmer friends.
# | “Would you please change this for me? Add this feature?” So,
# | lots of people can benefit from it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "And if you are a people person, and you really don't want to learn "
#| "technology at all, that probably means that you have a lot of friends, "
@@ -1642,7 +1624,7 @@
msgstr ""
"РеÑли Ð²Ñ Ñеловек из наÑода и вообÑе не Ñ
оÑиÑе ÑÑиÑÑÑÑ ÑеÑ
нике, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
"ознаÑаÑÑ, ÑÑо Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ знакомÑÑ
и вам неÑедко ÑдаеÑÑÑ "
-"ÑÑлÑжиÑÑ Ð¸Ð¼. <span>[ÑмеÑ
]</span> ÐÑо-Ñо из ниÑ
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ "
+"ÑÑлÑжиÑÑ Ð¸Ð¼. <i>[ÑмеÑ
]</i> ÐÑо-Ñо из ниÑ
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ "
"пÑогÑаммиÑÑом. Так ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
попÑоÑиÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ÑвоиÑ
"
"знакомÑÑ
пÑогÑаммиÑÑов:
“Ðе подгоÑовиÑе ли Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ "
"ÑÑо изменение? Ðе добавиÑе ли ÑÑÑ
возможноÑÑÑ?” Так ÑÑо "
@@ -1757,7 +1739,6 @@
# | What do they mean when they say “pirate”? They're saying that
# | helping your neighbor is the moral equivalent of attacking a ship.
# | [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What do they mean when they say “pirate”? They're saying that "
#| "helping your neighbor is the moral equivalent of attacking a ship. <span>"
@@ -1769,14 +1750,13 @@
msgstr ""
"ЧÑо они имеÑÑ Ð² видÑ, когда говоÑÑÑ
“пиÑає? Ðни говоÑÑÑ, ÑÑо "
"помоÑÑ ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð½ÑавÑÑвенно
ÑквиваленÑна Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° коÑаблÑ. "
-"<span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"<i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
# | What would Buddha or Jesus say about that? Now, take your favorite
# | religious leader. I don't know, maybe Manson would have said something
# | different. [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+} Who knows
# | what L. Ron Hubbard would say? But …
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What would Buddha or Jesus say about that? Now, take your favorite "
#| "religious leader. I don't know, maybe Manson would have said something "
@@ -1789,16 +1769,15 @@
msgstr ""
"ЧÑо Ñказали Ð±Ñ Ð¾Ð± ÑÑом ÐÑдда или Ð¥ÑиÑÑоÑ?
ХоÑоÑо, вÑбеÑиÑе Ñвоего лÑбимого "
"Ñелигиозного вождÑ. Я не знаÑ, можеÑ
бÑÑÑ, ÐенÑон Ñказал Ð±Ñ ÑÑо-Ñо "
-"дÑÑгое. <span>[ÑмеÑ
]</span> ÐÑо знаеÑ, ÑÑо
Ñказал Ð±Ñ Ð. Рон "
+"дÑÑгое. <i>[ÑмеÑ
]</i> ÐÑо знаеÑ, ÑÑо
Ñказал Ð±Ñ Ð. Рон "
"ХаббаÑд? Ðо..."
#. type: Content of: <p>
# | <strong>QUESTION</strong>: [-<span>[Inaudible]</span>-]
# | {+<i>[Inaudible]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>QUESTION</strong>: <span>[Inaudible]</span>"
msgid "<strong>QUESTION</strong>: <i>[Inaudible]</i>"
-msgstr "<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>. <span>[неÑазбоÑÑиво]</span>"
+msgstr "<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>. <i>[неÑазбоÑÑиво]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1811,7 +1790,6 @@
# | [-<span>[Laughter] [Inaudible]</span>-] {+<i>[Laughter] [Inaudible]</i>+}
# | Charles Manson's also dead. [-<span>[Laughter]</span>-]
# | {+<i>[Laughter]</i>+} They're dead, Jesus's dead, Buddha's dead…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>QUESTION</strong>: So are the others, also dead. <span>"
#| "[Laughter] [Inaudible]</span> Charles Manson's also dead. <span>"
@@ -1821,8 +1799,8 @@
"[Inaudible]</i> Charles Manson's also dead. <i>[Laughter]</i> They're dead, "
"Jesus's dead, Buddha's dead…"
msgstr ""
-"<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>. РдÑÑгие Ñоже ÑмеÑли.
<span>[ÑмеÑ
] [неÑазбоÑÑиво]</span> "
-"ЧаÑлÑз ÐенÑон Ñоже ÑмеÑ. <span>[ÑмеÑ
]</span> Ðни
ÑмеÑли, Ð¥ÑиÑÑÐ¾Ñ ÑмеÑ, ÐÑдда "
+"<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>. РдÑÑгие Ñоже ÑмеÑли. <i>[ÑмеÑ
] [неÑазбоÑÑиво]</i> "
+"ЧаÑлÑз ÐенÑон Ñоже ÑмеÑ. <i>[ÑмеÑ
]</i> Ðни
ÑмеÑли, Ð¥ÑиÑÑÐ¾Ñ ÑмеÑ, ÐÑдда "
"ÑмеÑ..."
#. type: Content of: <p>
@@ -1831,7 +1809,6 @@
# | worse than the others. [-<span>[Laughter]</span>
# | Anyway—<span>[Inaudible]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>
# | Anyway—<i>[Inaudible]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>STALLMAN</strong>: Yes, that's true. <span>[Laughter]</span> So "
#| "I guess, in that regard, L. Ron Hubbard is no worse than the others. "
@@ -1841,14 +1818,13 @@
"in that regard, L. Ron Hubbard is no worse than the others. <i>[Laughter]</"
"i> Anyway—<i>[Inaudible]</i>"
msgstr ""
-"<b>СÑолмен</b>. Ðа, ÑÑо веÑно. <span>[ÑмеÑ
]</span>
Так ÑÑо Ñ Ð´ÑмаÑ, в ÑÑом "
-"оÑноÑении Ð. Рон ХаббаÑд не Ñ
Ñже
дÑÑгиÑ
. <span>[ÑмеÑ
]</span> "
-"Ðак Ð±Ñ Ñо ни бÑло
<span>[неÑазбоÑÑиво]</span>"
+"<b>СÑолмен</b>. Ðа, ÑÑо веÑно. <i>[ÑмеÑ
]</i> Так
ÑÑо Ñ Ð´ÑмаÑ, в ÑÑом "
+"оÑноÑении Ð. Рон ХаббаÑд не Ñ
Ñже
дÑÑгиÑ
. <i>[ÑмеÑ
]</i> "
+"Ðак Ð±Ñ Ñо ни бÑло
<i>[неÑазбоÑÑиво]</i>"
#. type: Content of: <p>
# | <strong>QUESTION</strong>: L. Ron always used free software—it freed
# | him from Zanu. [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>QUESTION</strong>: L. Ron always used free software—it "
#| "freed him from Zanu. <span>[Laughter]</span>"
@@ -1857,7 +1833,7 @@
"him from Zanu. <i>[Laughter]</i>"
msgstr ""
"<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>. Ð. Рон вÑегда
полÑзовалÑÑ ÑвободнÑми пÑогÑаммами "
-"— они оÑвободили его Ð¾Ñ ÐагÑ. <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"— они оÑвободили его Ð¾Ñ ÐагÑ. <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1987,7 +1963,6 @@
# | were pouring in on me so fast that just making use of all this help I was
# | getting was a big job. Microsoft doesn't have this problem.
# | [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When I first released GNU Emacs—the first piece of the GNU system "
#| "that people actually wanted to use—and when it started having "
@@ -2017,7 +1992,7 @@
"РеÑе Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ. РеÑе, и еÑе,
пока они не ÑÑали ÑÑпаÑÑÑÑ "
"на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаким поÑоком, ÑÑо Ñже на Ñо,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ Ð²Ñей Ñой "
"помоÑÑÑ, коÑоÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑал, ÑÑебовалоÑÑ
много ÑÑÑда. У Microsoft Ñакой "
-"пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑ. <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑ. <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2252,7 +2227,6 @@
# | member of [-audience.]</span>-] {+audience.]</i>+} Is it free software for
# | you? [-<span>[Pointing-] {+<i>[Pointing+} at another member of
# | [-audience.]</span>-] {+audience.]</i>+} Yes?
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So, those are the three freedoms that distinguish free software from "
#| "typical software. Freedom One is the freedom to help yourself, making "
@@ -2285,16 +2259,15 @@
"Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÑÑгими лÑдÑми. ÐÑли
Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð²Ñе ÑÑи "
"ÑвободÑ, пÑогÑамма Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñвободна.
Так воÑ, поÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¾Ð¿ÑеделÑÑ "
"ÑÑо в оÑноÑении конкÑеÑного
полÑзоваÑелÑ? Свободна ли пÑогÑамма "
-"Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ? <span>[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñеловека
из аÑдиÑоÑии]</span> "
-"Свободна ли пÑогÑамма Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ?
<span>[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° дÑÑгого "
-"Ñеловека из аÑдиÑоÑии]</span>
Свободна ли пÑогÑамма Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ? "
-"<span>[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° дÑÑгого Ñеловека
из аÑдиÑоÑии]</span> Ðа?"
+"Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ? <i>[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñеловека
из аÑдиÑоÑии]</i> "
+"Свободна ли пÑогÑамма Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ?
<i>[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° дÑÑгого "
+"Ñеловека из аÑдиÑоÑии]</i> Свободна ли
пÑогÑамма Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ? "
+"<i>[ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° дÑÑгого Ñеловека
из аÑдиÑоÑии]</i> Ðа?"
#. type: Content of: <p>
# | <strong>QUESTION</strong>: Can you explain a bit about the difference
# | between Freedom Two and Three? [-<span>[inaudible]</span>-]
# | {+<i>[inaudible]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>QUESTION</strong>: Can you explain a bit about the difference "
#| "between Freedom Two and Three? <span>[inaudible]</span>"
@@ -2303,7 +2276,7 @@
"between Freedom Two and Three? <i>[inaudible]</i>"
msgstr ""
"<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>. ÐбÑÑÑниÑе, пожалÑйÑÑа,
ÑазлиÑие Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñвободами два и ÑÑи. "
-"<span>[неÑазбоÑÑиво]</span>"
+"<i>[неÑазбоÑÑиво]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2341,7 +2314,6 @@
# | date, [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+} if you don't have
# | source. So, for compelling, practical reasons, access to the source code
# | is a precondition, a requirement, for free software.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Freedom Three is where you make improvements—or at least you think "
#| "they're improvements, and some other people may agree with you. So "
@@ -2367,8 +2339,8 @@
"ÑоглаÑиÑÑÑÑ. ÐÐ¾Ñ Ð¸ вÑÑ ÑазниÑа. Ðа,
кÑÑаÑи, одна пÑинÑипиалÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÑалÑ. "
"Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ и два ÑÑебÑÑÑ, ÑÑобÑ
Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ñл доÑÑÑп к "
"иÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑекÑÑÑ. ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо изменÑÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² двоиÑном виде кÑайне "
-"ÑÑÑдно. <span>[ÑмеÑ
]</span> Ðаже пÑоÑÑейÑие
изменениÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ñвод даÑÑ "
-"ÑеÑÑÑÑÐ¼Ñ ÑиÑÑами, <span>[ÑмеÑ
]</span> еÑли
Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð¸ÑÑ
одного ÑекÑÑа. "
+"ÑÑÑдно. <i>[ÑмеÑ
]</i> Ðаже пÑоÑÑейÑие
изменениÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ñвод даÑÑ "
+"ÑеÑÑÑÑÐ¼Ñ ÑиÑÑами, <i>[ÑмеÑ
]</i> еÑли Ñ Ð²Ð°Ñ
Ð½ÐµÑ Ð¸ÑÑ
одного ÑекÑÑа. "
"ÐÑак, по веÑким пÑакÑиÑеÑким пÑиÑинам
доÑÑÑп к иÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑекÑÑÑ "
"ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑедпоÑÑлкой, необÑ
одимоÑÑÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ñвободной пÑогÑаммÑ."
@@ -2471,7 +2443,6 @@
# | “You're authorized to distribute copies of this. You're authorized
# | to modify it. You're authorized to distribute modified versions and
# | extended versions. Change it any way you like.”
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So, I looked for a way to stop that from happening. The method I came up "
#| "with is called “copyleft.” It's called copyleft because it's "
@@ -2499,7 +2470,7 @@
"ÐÑак, Ñ Ð¸Ñкал ÑпоÑоб пÑедоÑвÑаÑиÑÑ ÑÑо.
ÐеÑод, коÑоÑÑй Ñ Ð½Ð°Ñел, назÑваеÑÑÑ "
"“авÑоÑÑким левом”. Ðн назÑваеÑÑÑ Ñак
поÑомÑ, ÑÑо ÑÑо вÑоде как "
"взÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво и пеÑевеÑнÑÑÑ
его Ñ Ð½Ð¾Ð³ на головÑ. "
-"<span>[ÑмеÑ
]</span> ЮÑидиÑеÑки ÑабоÑа
авÑоÑÑкого лева оÑнована на "
+"<i>[ÑмеÑ
]</i> ЮÑидиÑеÑки ÑабоÑа авÑоÑÑкого
лева оÑнована на "
"авÑоÑÑком пÑаве. ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑемÑÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑим авÑоÑÑким пÑавом, но "
"иÑполÑзÑем его ÑовÑем в дÑÑгиÑ
ÑелÑÑ
.
ÐÐ¾Ñ ÑÑо Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼. ÐÑ "
"говоÑим: “Ðа ÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво”. Ð, "
@@ -2671,7 +2642,6 @@
# | all the code that we wrote and put it into proprietary programs, have
# | somebody make some improvements, or even just incompatible changes is all
# | they need. [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, the fact that the GNU General Public License defends your freedom, "
#| "uses copyright law to defend your freedom, is, of course, why Microsoft "
@@ -2693,7 +2663,7 @@
"ÐидиÑе ли, Microsoft оÑÐµÐ½Ñ Ñ
оÑела бÑ,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐ¹ можно бÑло взÑÑÑ "
"вÑе ÑекÑÑÑ, коÑоÑÑе Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали,
и вложиÑÑ Ð¸Ñ
в неÑвободнÑе "
"пÑогÑаммÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÑо-нибÑÐ´Ñ Ñделал
какие-Ñо ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ даже пÑоÑÑо "
-"неÑовмеÑÑимÑе изменениÑ, им ÑолÑко ÑÑого
и надо. <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"неÑовмеÑÑимÑе изменениÑ, им ÑолÑко ÑÑого
и надо. <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2726,7 +2696,6 @@
# | just can't deal with the GPL. Well, if businesses don't include IBM, and
# | HP and SUN, then maybe they're right. [-<span>[Laughter]</span>-]
# | {+<i>[Laughter]</i>+} More about that later.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Many companies—even big companies like IBM and HP are willing to "
#| "use our software on this basis. IBM and HP contribute substantial "
@@ -2749,8 +2718,8 @@
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ GNU. Рони ÑазÑабаÑÑваÑÑ
дÑÑгие ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. Ðо "
"Microsoft ÑÑого не желаеÑ, Ñак ÑÑо они
заÑвлÑÑÑ, ÑÑо пÑедпÑиÑÑÐ¸Ñ "
"пÑоÑÑо не могÑÑ ÑабоÑаÑÑ Ñ GPL. ÐÑ,
еÑли IBM, Hewlett-Packard "
-"и SUN не пÑедпÑиÑÑиÑ, Ñо они, можеÑ,
и пÑавÑ. <span>[ÑмеÑ
]</"
-"span> ÐоÑом Ñ Ð²ÐµÑнÑÑÑ Ðº ÑÑомÑ."
+"и SUN не пÑедпÑиÑÑиÑ, Ñо они, можеÑ,
и пÑавÑ. <i>[ÑмеÑ
]</"
+"i> ÐоÑом Ñ Ð²ÐµÑнÑÑÑ Ðº ÑÑомÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2825,7 +2794,6 @@
# | exciting at all [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+} was
# | written this way. I believe GNU grep was written this way. And so, we're
# | approaching our goal.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In October 1985, we founded the Free Software Foundation. So please "
#| "note, the GNU project came first. The Free Software Foundation came "
@@ -2862,7 +2830,7 @@
"GNU. РважнейÑие пÑогÑаммÑ, Ñакие как
команднÑй инÑеÑпÑеÑаÑÐ¾Ñ "
"и библиоÑека Си, бÑли напиÑÐ°Ð½Ñ Ñаким
обÑазом, а Ñакже ÑаÑÑи дÑÑгиÑ
"
"пÑогÑамм. Так бÑла напиÑана пÑогÑамма
<code>tar</code>, ÑовеÑÑенно "
-"необÑ
одимаÑ, Ñ
оÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе
не впеÑаÑлÑÑÑаÑ. <span>[ÑмеÑ
]</span> Ðо-моемÑ, "
+"необÑ
одимаÑ, Ñ
оÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе
не впеÑаÑлÑÑÑаÑ. <i>[ÑмеÑ
]</i> Ðо-моемÑ, "
"Ñак бÑл напиÑан GNU <code>grep</code>. Ð Ñаким
обÑазом Ð¼Ñ Ð¿ÑодвигалиÑÑ "
"к намеÑенной Ñели."
@@ -2940,7 +2908,6 @@
# | fortune, they said. [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
# | It's all here. We can find everything we need. Let's just take all these
# | different things and put it together, and have a system.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But, they didn't realize that's what they were doing. You see, they "
#| "said, We have a kernel—let's look around and see what other pieces "
@@ -2962,7 +2929,7 @@
"еÑÑÑ ÑдÑо — поÑмоÑÑим, какие еÑе
ÑаÑÑи можно найÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"пÑиÑоединиÑÑ Ðº ÑдÑÑ”. Так ÑÑо они
поÑмоÑÑели — "
"и Ð²Ð¾Ñ Ñе на, вÑе, ÑÑо им нÑжно, Ñже
имелоÑÑ. “ÐÐ¾Ñ "
-"Ñак ÑдаÑа! — Ñказали они. <span>[ÑмеÑ
]</span> ÐÑе Ñже на "
+"Ñак ÑдаÑа! — Ñказали они. <i>[ÑмеÑ
]</i>
ÐÑе Ñже на "
"меÑÑе. ÐÑе, ÑÑо надо, можно найÑи.
ÐавайÑе пÑоÑÑо возÑмем вÑе ÑÑи "
"ÑазнÑе ÑÑÑки, Ñложим вмеÑÑе и полÑÑим
ÑиÑÑемє."
@@ -3046,7 +3013,6 @@
# | that I had brilliant ideas for a better <code>ld</code>. The reason I did
# | it is that we needed one that was free. And we couldn't expect anyone
# | else to do it. So, we had to do it, or find someone to do it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "And, so, we were the ones whose—every little piece that didn't get "
#| "done by somebody else, we did it. Because we knew that we wouldn't have "
@@ -3080,7 +3046,7 @@
"вÑполнен кем-Ñо дÑÑгим — его делали
мÑ. ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð¸, "
"ÑÑо без него Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹
ÑиÑÑемÑ. Рдаже еÑли "
"ÑÑо бÑло ÑовеÑÑенно ÑкÑÑно
и неÑоманÑиÑно, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ <code>tar</code> "
-"или <code>mv</code>. <span>[ÑмеÑ
]</span> ÐÑ ÑÑо делали.
Ðли <code>ld</code>, "
+"или <code>mv</code>. <i>[ÑмеÑ
]</i> ÐÑ ÑÑо делали. Ðли
<code>ld</code>, "
"в нем Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸Ñего заÑ
ваÑÑваÑÑего —
но Ñ ÐµÐ³Ð¾ напиÑал. <i>"
"[ÑмеÑ
]</i> Ð Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ Ð¿Ñилагал ÑÑилиÑ, ÑÑобÑ
он обÑ
одилÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ñмом "
"диÑкового ввода-вÑвода, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ бÑл
бÑÑÑÑее и обÑабаÑÑвал более "
@@ -3114,7 +3080,6 @@
# | system, Linux, is just a mistake. I'd like to ask you please to make the
# | small effort necessary to call the system GNU/Linux, and that way to help
# | us get a share of the credit.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So, however, the practice of calling the system Linux has been a great "
#| "blow to the GNU Project, because we don't normally get credit for what "
@@ -3141,7 +3106,7 @@
"пÑÐ¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñо, ÑÑо Ð¼Ñ Ñделали. Я дÑмаÑ,
Linux, ÑдÑо, пÑедÑÑавлÑÐµÑ "
"оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñй ÑкземплÑÑ Ñвободной
пÑогÑаммÑ, и Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑказаÑÑ Ð¾ "
"нем ÑолÑко Ñ
оÑоÑее. Ðо, ладно, вообÑе-Ñо Ñ
Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи, ÑÑо ÑказаÑÑ Ð¾ "
-"нем и плоÑ
ого. <span>[ÑмеÑ
]</span>
Ðо в оÑновном Ñ Ð±ÑÐ´Ñ "
+"нем и плоÑ
ого. <i>[ÑмеÑ
]</i>
Ðо в оÑновном Ñ Ð±ÑÐ´Ñ "
"говоÑиÑÑ Ð¾ нем Ñ
оÑоÑее. Ðднако пÑакÑика
обознаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU как "
"“Linux” — ÑÑо пÑоÑÑо оÑибка. Я Ñ
оÑел Ð±Ñ "
"попÑоÑиÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑделаÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑое ÑÑилие,
необÑ
одимое, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
@@ -3151,7 +3116,6 @@
#. type: Content of: <p>
# | <strong>QUESTION</strong>: You need a mascot! Get yourself a stuffed
# | animal! [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>QUESTION</strong>: You need a mascot! Get yourself a stuffed "
#| "animal! <span>[Laughter]</span>"
@@ -3159,8 +3123,8 @@
"<strong>QUESTION</strong>: You need a mascot! Get yourself a stuffed animal! "
"<i>[Laughter]</i>"
msgstr ""
-"<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>. Ðам нÑжна Ñмблема!
ÐоÑÑанÑÑе плÑÑевÑÑ Ð·Ð²ÐµÑÑÑкÑ! <span>"
-"[ÑмеÑ
]</span>"
+"<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>. Ðам нÑжна Ñмблема!
ÐоÑÑанÑÑе плÑÑевÑÑ Ð·Ð²ÐµÑÑÑкÑ! <i>"
+"[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid "<strong>STALLMAN</strong>: We have one."
@@ -3176,7 +3140,6 @@
# | you draw a penguin, draw a gnu next to it. [-<span>[Laughter]</span>-]
# | {+<i>[Laughter]</i>+} But, let's save the questions for the end. I have
# | more to go through.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>STALLMAN</strong>: We have an animal—a gnu. <span>"
#| "[Laughter]</span> Anyway. So, yes, when you draw a penguin, draw a gnu "
@@ -3188,9 +3151,9 @@
"[Laughter]</i> But, let's save the questions for the end. I have more to go "
"through."
msgstr ""
-"<b>СÑолмен</b>. У Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñное —
гнÑ. <span>[ÑмеÑ
]</span> "
+"<b>СÑолмен</b>. У Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñное —
гнÑ. <i>[ÑмеÑ
]</i> "
"ÐÑ, вÑе Ñавно. Так ÑÑо да, когда вÑ
ÑиÑÑеÑе пингвина, ÑиÑÑйÑе ÑÑдом "
-"гнÑ. <span>[ÑмеÑ
]</span> Ðо давайÑе оÑÑавим
вопÑоÑÑ Ð½Ð° поÑом. Ðне "
+"гнÑ. <i>[ÑмеÑ
]</i> Ðо давайÑе оÑÑавим
вопÑоÑÑ Ð½Ð° поÑом. Ðне "
"нÑжно пÑойÑи еÑе много."
#. type: Content of: <p>
@@ -3202,7 +3165,6 @@
# | saying—I'm not asking you to call it “Stallmanix,”
# | right? [-<span>[Laughter] [Applause]</span>-] {+<i>[Laughter]
# | [Applause]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So, why am I so concerned about this? You know, why do I think it is "
#| "worth bothering you and perhaps giving you a, perhaps lowering your "
@@ -3221,11 +3183,11 @@
msgstr ""
"ÐÑак, поÑÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑо Ñак волнÑеÑ? Так
ÑказаÑÑ, поÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ð´ÑмаÑ, ÑÑо Ð²Ð°Ñ "
"ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð±ÐµÑпокоиÑÑ Ð¸ ÑоздаваÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ,
допÑÑÑим, понижаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² "
-"ваÑиÑ
глазаÑ
, <span>[ÑмеÑ
]</span> ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑÑÑ
вопÑÐ¾Ñ Ð¾ пÑизнании? "
+"ваÑиÑ
глазаÑ
, <i>[ÑмеÑ
]</i> ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑÑÑ
вопÑÐ¾Ñ Ð¾ пÑизнании? "
"ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо, Ñак ÑказаÑÑ, некоÑоÑÑе,
когда Ñ ÑÑо делаÑ, некоÑоÑÑе "
"дÑмаÑÑ, ÑÑо ÑÑо из-за Ñого, ÑÑо Ñ Ñ
оÑÑ
поÑеÑиÑÑ Ñвое <em>Ñ</em>, веÑно? "
"Я же не говоÑÑ... Ñ Ð½Ðµ пÑоÑÑ
назÑваÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “"
-"СÑолменикѓ, веÑно? <span>[ÑмеÑ
]
[аплодиÑменÑÑ]</span>"
+"СÑолменикѓ, веÑно? <i>[ÑмеÑ
]
[аплодиÑменÑÑ]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -3255,7 +3217,6 @@
# | when they hear about the GNU philosophy, they say: “Boy, this is so
# | idealistic, this must be awfully impractical. I'm a Linux-user, not a
# | GNU-user.” [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The ideas associated with Linux—the philosophy is very different. "
#| "It is basically the apolitical philosophy of Linus Torvalds. So, when "
@@ -3282,7 +3243,7 @@
"ÑилоÑоÑÐ¸Ñ Ð¼Ñ Ð¸ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑаÑиÑÑ
пÑиÑÑалÑное внимание”. Ð "
"когда они ÑлÑÑÐ°Ñ Ð¾ ÑилоÑоÑии GNU, они
говоÑÑÑ: “Ð, ÑÑо Ñакой "
"идеализм, ÑÑо должно бÑÑÑ ÑÑÑаÑно
непÑакÑиÑно. Я полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Linux, а "
-"не полÑзоваÑÐµÐ»Ñ GNU” <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"не полÑзоваÑÐµÐ»Ñ GNU” <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -3394,7 +3355,6 @@
# | system. Now those ads have a common message. They say: Nonfree Software
# | Is Good For You. It's So Good That You Might Even <em>Pay</em> To Get It.
# | [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you look at the magazines about the use of the GNU/Linux system, most "
#| "of them have a title like “Linux-something or other.” So "
@@ -3430,7 +3390,6 @@
# | installed a free operating system, then you now are living in the free
# | world. You enjoy the benefits of liberty that we worked for so many years
# | to give you. Those packages give you an opportunity to buckle on a chain.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "And they call these things “value-added packages,” which "
#| "makes a statement about their values. They're saying: Value practical "
@@ -3452,8 +3411,8 @@
"Рони назÑваÑÑ ÑÑо “пакеÑÑ Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¾Ñной
ÑенноÑÑÑÑ”, а ÑÑо "
"говоÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± иÑ
ÑенноÑÑÑÑ
. ЦениÑе,
деÑкаÑÑ, пÑакÑиÑеÑкое ÑдобÑÑво, а "
"не ÑвободÑ. Ð Ñ Ð½Ðµ ÑоглаÑен
Ñ ÑÑими ÑенноÑÑÑми, Ñак "
-"ÑÑо Ñ Ð½Ð°Ð·ÑÐ²Ð°Ñ Ð¸Ñ
“пакеÑами
Ñ Ð²ÑÑÑенной Ñвободой”. <span>"
-"[ÑмеÑ
]</span> ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо еÑли Ð²Ñ ÑÑÑановили
ÑвободнÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнÑÑ "
+"ÑÑо Ñ Ð½Ð°Ð·ÑÐ²Ð°Ñ Ð¸Ñ
“пакеÑами
Ñ Ð²ÑÑÑенной Ñвободой”. <i>"
+"[ÑмеÑ
]</i> ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо еÑли Ð²Ñ ÑÑÑановили
ÑвободнÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнÑÑ "
"ÑиÑÑемÑ, Ñо ÑепеÑÑ Ð²Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑе в миÑе
ÑвободÑ. ÐÑ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°ÐµÑе полÑÐ·Ñ "
"из ÑвободÑ, коÑоÑÑÑ Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ
заÑабаÑÑвали ÑÑолÑко леÑ. ÐÑи "
"пакеÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð²Ð°Ð¼ возможноÑÑÑ ÑеÑÑÑ
на ÑепÑ."
@@ -3494,7 +3453,6 @@
# | they hear about GNU, and what it's all about, they'll see how that
# | connects to them and their lives. And that, indirectly, makes a
# | tremendous difference. So please help us.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Of course, just by using that name, you won't be making an explanation of "
#| "the history. You can type four extra characters and write GNU/Linux; you "
@@ -3517,7 +3475,7 @@
"Ðожно напеÑаÑаÑÑ ÑеÑÑÑе дополниÑелÑнÑÑ
Ñимвола, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ GNU/Linux; "
"можно пÑоизнеÑÑи на Ñлог-дÑÑгой болÑÑе.
Ðо в “GNU/"
"Linux” менÑÑе Ñлогов, Ñем
в “Windows 2000”. "
-"<span>[ÑмеÑ
]</span> Ðо... Ð²Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑе ÑÑим
не Ñак Ñж много, "
+"<i>[ÑмеÑ
]</i> Ðо... Ð²Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑе ÑÑим
не Ñак Ñж много, "
"но Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾ÑавливаеÑе ÑлÑÑаÑелей,
и когда они ÑлÑÑÐ°Ñ Ð¾ GNU "
"и о Ñом, ÑÑо ÑÑо Ñакое, они понимаÑÑ,
как ÑÑо ÑвÑзано Ñ Ð¸Ñ
"
"жизнÑÑ. Ð ÑÑо, коÑвенно, оказÑваеÑ
огÑомное влиÑние. Так ÑÑо "
@@ -3621,7 +3579,6 @@
# | paid, they tell you, “Well, OK, we've noted your bug report. And in
# | a few months, you can buy an upgrade, and you can see if we've fixed
# | it.” [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There's a free market for support. So, any business that cares about "
#| "support will find a tremendous advantage in free software. With "
@@ -3670,10 +3627,10 @@
"Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе полÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ ÑолÑко
Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо пеÑейÑи "
"на дÑÑгÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — ÑÑо
колоÑÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑабоÑа. Так ÑÑо "
"в конÑе конÑов вÑ, напÑимеÑ, плаÑиÑе
за пÑÐ¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ ÑообÑиÑÑ "
-"об оÑибке. <span>[ÑмеÑ
]</span> Ркогда вÑ
заплаÑили, они вам "
+"об оÑибке. <i>[ÑмеÑ
]</i> Ркогда вÑ
заплаÑили, они вам "
"ÑкажÑÑ: “Ð, ладно, Ð¼Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾ÑмеÑили.
ÐÐ¾Ñ ÑеÑез паÑÑ Ð¼ÐµÑÑÑев Ð²Ñ "
"ÑможеÑе кÑпиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ
и поÑмоÑÑеÑÑ, иÑпÑавили Ð¼Ñ ÑÑо или "
-"неє <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"неє <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -3802,7 +3759,6 @@
# | of people want it this way, it'll get done this way. So, in this way,
# | everybody contributes to the social decision by simply taking steps in the
# | direction that he wants to go.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In this respect, free software is a new mechanism for democracy to "
#| "operate. Professor Lessig, now at Stanford, noted that code functions as "
@@ -3840,7 +3796,7 @@
"пиÑÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½, ÑегÑлиÑÑÑÑий Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð»Ñдей.
Ðогда пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑвободнÑ, ÑÑи Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ "
"пиÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾-демокÑаÑиÑеÑки. ÐÑо
не клаÑÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾ÐºÑаÑÐ¸Ñ — "
"Ð¼Ñ Ð½Ðµ пÑоводим болÑÑие вÑбоÑÑ, говоÑÑ:
“ÐолоÑÑйÑе вÑе "
-"за Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ ÑÑÑ ÑÑнкÑиє.
<span>[ÑмеÑ
]</span> ÐмеÑÑо "
+"за Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ ÑÑÑ ÑÑнкÑиє.
<i>[ÑмеÑ
]</i> ÐмеÑÑо "
"ÑÑого Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим, в обÑем-Ñо, ÑÑо Ñе, кÑо
Ñ
оÑÐµÑ ÑеализоваÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ "
"Ñак, пÑÑÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÑÑо. РеÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе
ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑеализаÑией "
"ÑÑнкÑии по-дÑÑгомÑ, делайÑе ÑÑо. Ð Ñак
или инаÑе ÑÑо ÑделаÑÑ, "
@@ -3976,7 +3932,6 @@
# | software business, the developers of free software could all get day jobs
# | writing custom software. [-<span>[Laughter]</span>-]
# | {+<i>[Laughter]</i>+} There's so many; the ratio is so big.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "And the issue doesn't really arise for software that goes in a watch or a "
#| "microwave oven or an automobile ignition system. Because those are "
@@ -4012,7 +3967,7 @@
"оÑÑаÑли Ñак велика, Ñо даже еÑли бÑ
не бÑло возможноÑÑи "
"оÑганизоваÑÑ Ð¿ÑедпÑиÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° базе
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, ÑазÑабоÑÑики "
"ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм вÑе же могли бÑ
полÑÑиÑÑ Ð¾ÑновнÑÑ ÑабоÑÑ "
-"за ÑÑÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð½ÑÑ
пÑогÑамм. <span>[ÑмеÑ
]</span>
ÐÐ¾Ñ Ð¸Ñ
ÑколÑко; "
+"за ÑÑÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð½ÑÑ
пÑогÑамм. <i>[ÑмеÑ
]</i>
ÐÐ¾Ñ Ð¸Ñ
ÑколÑко; "
"оÑноÑение оÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾."
#. type: Content of: <p>
@@ -4045,7 +4000,6 @@
# | living that way. In fact, I'd made more than I'd ever made before. I
# | also taught classes. And I kept doing that until 1990, when I got a big
# | prize and I didn't have to do it any more.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, how do free software businesses work? Well, some of them sell "
#| "copies. You know, you're free to copy it but they can still sell "
@@ -4081,7 +4035,7 @@
"вноÑиÑÑ Ð»ÑбÑе изменениÑ, какие Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе,
в пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ GNU, коÑоÑÑе Ñ "
"напиÑал. ÐÑ Ð´Ð°, ÑаÑÑенки не низкие,
но еÑли ÑÑо бÑла "
"пÑогÑамма, авÑоÑом коÑоÑой бÑл Ñ, лÑди
понимали, ÑÑо Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑпÑавиÑÑÑÑ "
-"Ñ ÑабоÑой за гоÑаздо менÑÑее вÑемÑ.
<span>[ÑмеÑ
]</span> Ð Ñак "
+"Ñ ÑабоÑой за гоÑаздо менÑÑее вÑемÑ.
<i>[ÑмеÑ
]</i> Ð Ñак "
"Ñ Ð·Ð°ÑабаÑÑвал на жизнÑ. Ðа Ñамом деле
Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑал болÑÑе, Ñем когда-"
"либо до ÑÑого. Я Ñакже пÑоводил занÑÑиÑ.
Ð Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑÑ ÑÑим "
"до 1990 года, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑил болÑÑÑÑ
пÑÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð¸ мне болÑÑе "
@@ -4180,7 +4134,6 @@
#. type: Content of: <p>
# | <strong>QUESTION</strong>: [-<span>[Inaudible]</span>-]
# | {+<i>[Inaudible]</i>+} … What did you say before, Linux?
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>QUESTION</strong>: <span>[Inaudible]</span> … What did you "
#| "say before, Linux?"
@@ -4188,7 +4141,7 @@
"<strong>QUESTION</strong>: <i>[Inaudible]</i> … What did you say "
"before, Linux?"
msgstr ""
-"<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>. <span>[неÑазбоÑÑиво]</span> ...ÑÑо
Ð²Ñ Ñказали пеÑед “"
+"<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>. <i>[неÑазбоÑÑиво]</i> ...ÑÑо вÑ
Ñказали пеÑед “"
"Linux”?"
#. type: Content of: <p>
@@ -4291,7 +4244,6 @@
# | [-<span>[Editor's-]{+<i>[Editor's+} note: The day before was
# | “Memorial Day” in the USA. Memorial Day is a day where war
# | heros are [-commemorated.]</span>-] {+commemorated.]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<span>[Editor's note: The day before was “Memorial Day” in "
#| "the USA. Memorial Day is a day where war heros are commemorated.]</span>"
@@ -4299,8 +4251,8 @@
"<i>[Editor's note: The day before was “Memorial Day” in the "
"USA. Memorial Day is a day where war heros are commemorated.]</i>"
msgstr ""
-"<span>[Ðа Ð´ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑого в СШРбÑл ÐÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи.
Ð ÑÑÐ¾Ñ Ð´ÐµÐ½Ñ Ð²ÑпоминаÑÑ Ð¾ "
-"геÑоÑÑ
войн. — Ñед.]</span>"
+"<i>[Ðа Ð´ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑого в СШРбÑл ÐÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи. Ð
ÑÑÐ¾Ñ Ð´ÐµÐ½Ñ Ð²ÑпоминаÑÑ Ð¾ "
+"геÑоÑÑ
войн. — Ñед.]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -4471,7 +4423,6 @@
# | ethical society. So we shouldn't focus too much on Microsoft, you know,
# | even though they did give me the opportunity for this platform. That
# | doesn't make them all-important. They're not the be-all and end-all.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Because, after all, although Microsoft is the proprietary software "
#| "company that has subjugated the most people—the others have "
@@ -4498,7 +4449,7 @@
"ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо, в конÑе конÑов, Ñ
оÑÑ Microsoft
пÑедÑÑавлÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ, коÑоÑÐ°Ñ "
"занимаеÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑми пÑогÑаммами,
поÑабоÑивÑими болÑÑинÑÑво лÑдей "
"— дÑÑгие поÑабоÑили менÑÑе наÑода
не Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑка ÑÑеÑдиÑ. "
-"<span>[ÑмеÑ
]</span> Ðм пÑоÑÑо не ÑдалоÑÑ
поÑабоÑиÑÑ ÑÑолÑко же "
+"<i>[ÑмеÑ
]</i> Ðм пÑоÑÑо не ÑдалоÑÑ
поÑабоÑиÑÑ ÑÑолÑко же "
"наÑода. Так ÑÑо пÑоблема
не в одной ÑолÑко компании "
"Microsoft. Microsoft — ÑÑо пÑоÑÑо ÑамÑй
болÑÑой пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¿ÑоблемÑ, "
"коÑоÑÑÑ Ð¼Ñ ÑÑаÑаемÑÑ ÑеÑиÑÑ — Ñой
пÑоблемÑ, ÑÑо неÑвободнÑе "
@@ -4572,7 +4523,6 @@
# | <strong>STALLMAN</strong>: Right. I actually have a lot to say about
# | patents, but it takes an hour. [-<span>[Laughter]</span>-]
# | {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>STALLMAN</strong>: Right. I actually have a lot to say about "
#| "patents, but it takes an hour. <span>[Laughter]</span>"
@@ -4581,7 +4531,7 @@
"patents, but it takes an hour. <i>[Laughter]</i>"
msgstr ""
"<b>СÑолмен</b>. ÐÑавилÑно. Ðа Ñамом деле Ñ
Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñего ÑказаÑÑ Ð¾ "
-"паÑенÑаÑ
, но ÑÑо Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÐµÑ ÑаÑ. <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"паÑенÑаÑ
, но ÑÑо Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÐµÑ ÑаÑ. <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -4826,10 +4776,9 @@
#. type: Content of: <p>
# | <strong>STALLMAN</strong>: Thank you. [-<span>[Laughter]</span>-]
# | {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>STALLMAN</strong>: Thank you. <span>[Laughter]</span>"
msgid "<strong>STALLMAN</strong>: Thank you. <i>[Laughter]</i>"
-msgstr "<b>СÑолмен</b>. ÐлагодаÑÑ. <span>[ÑмеÑ
]</span>"
+msgstr "<b>СÑолмен</b>. ÐлагодаÑÑ. <i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -4890,7 +4839,6 @@
# | browser that is non-graphical; it's text-only. This has a tremendous
# | advantage, in you don't see the ads. [-<span>[Laughter]
# | [Applause]</span>-] {+<i>[Laughter] [Applause]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, in fact, there have been free web browsers for many years. There is "
#| "a free web browser that I used to use called Lynx. It's a free web "
@@ -4905,8 +4853,8 @@
"Так воÑ, на Ñамом деле ÑвободнÑе бÑаÑзеÑÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ Ñже много леÑ. ÐÑÑÑ "
"ÑвободнÑй бÑаÑзеÑ, коÑоÑÑм Ñ Ð¾Ð±ÑÑно
полÑзÑÑÑÑ, под названием Lynx. ÐÑо "
"ÑвободнÑй бÑаÑзеÑ, он не гÑаÑиÑеÑкий;
он ÑекÑÑовÑй. ÐÑо огÑомное "
-"пÑеимÑÑеÑÑво, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð²Ñ Ð½Ðµ видиÑе
ÑекламÑ. <span>[ÑмеÑ
] "
-"[аплодиÑменÑÑ]</span>"
+"пÑеимÑÑеÑÑво, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð²Ñ Ð½Ðµ видиÑе
ÑекламÑ. <i>[ÑмеÑ
] "
+"[аплодиÑменÑÑ]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -4942,14 +4890,13 @@
#. type: Content of: <p>
# | [-<span>[Recording-]{+<i>[Recording+} switches tapes; end of question and
# | start of answer is [-missing]</span>-] {+missing]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<span>[Recording switches tapes; end of question and start of answer is "
#| "missing]</span>"
msgid ""
"<i>[Recording switches tapes; end of question and start of answer is missing]"
"</i>"
-msgstr "<span>[Ñмена ленÑÑ; ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑа и
наÑало оÑвеÑа оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ]</span>"
+msgstr "<i>[Ñмена ленÑÑ; ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑа и наÑало
оÑвеÑа оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -4989,7 +4936,6 @@
#. type: Content of: <p>
# | <strong>STALLMAN</strong>: Yes, of course, it's really the GNU/Linux
# | systems. [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>STALLMAN</strong>: Yes, of course, it's really the GNU/Linux "
#| "systems. <span>[Laughter]</span>"
@@ -4997,8 +4943,8 @@
"<strong>STALLMAN</strong>: Yes, of course, it's really the GNU/Linux "
"systems. <i>[Laughter]</i>"
msgstr ""
-"<b>СÑолмен</b>. Ðа, конеÑно, на Ñамом деле ÑÑо
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux. <span>"
-"[ÑмеÑ
]</span>"
+"<b>СÑолмен</b>. Ðа, конеÑно, на Ñамом деле ÑÑо
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux. <i>"
+"[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -5050,7 +4996,6 @@
# | altogether and think, Wow! Whee! A billion dollars from IBM.
# | [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+} That's
# | oversimplification.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There's another more important and more substantive issue about what IBM "
#| "is doing. They're saying that they're putting a billion dollars into "
@@ -5095,7 +5040,7 @@
"Ñого, ÑÑо они делаÑÑ, пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´,
а ÑÑо-Ñо неÑ. Ð ÑÑо-Ñо "
"Ñакое вÑоде Ñого, но не ÑовÑем.
РнелÑÐ·Ñ Ð¿ÑоÑÑо ÑвалиÑÑ "
"вÑе вмеÑÑе и дÑмаÑÑ: “Ðго! УÑ
ÑÑ!
ÐиллиаÑд доллаÑов "
-"Ð¾Ñ IBM!” <span>[ÑмеÑ
]</span> ÐÑо ÑвеÑÑ
ÑпÑоÑение."
+"Ð¾Ñ IBM!” <i>[ÑмеÑ
]</i> ÐÑо ÑвеÑÑ
ÑпÑоÑение."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -5108,7 +5053,6 @@
#. type: Content of: <p>
# | <strong>STALLMAN</strong>: Well, here's the—I'm sorry, I'm answering
# | his question now. [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>STALLMAN</strong>: Well, here's the—I'm sorry, I'm "
#| "answering his question now. <span>[Laughter]</span>"
@@ -5117,7 +5061,7 @@
"his question now. <i>[Laughter]</i>"
msgstr ""
"<b>СÑолмен</b>. ÐÑ, Ð²Ð¾Ñ — пÑоÑÑиÑе, Ñ Ñже
оÑвеÑÐ°Ñ Ð½Ð° вопÑоÑ. "
-"<span>[ÑмеÑ
]</span>"
+"<i>[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -5175,7 +5119,6 @@
# | improvements, those nonfree versions might appeal to users, and replace
# | the free versions. And then, what have you accomplished? You've only made
# | a donation to some proprietary software project.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But the other issue I was thinking about was, I wanted to give the "
#| "community a feeling that it was not a doormat, a feeling that it was not "
@@ -5203,10 +5146,10 @@
"Ðо дÑÑгой пÑоблемой, о коÑоÑой Ñ Ð´Ñмал,
бÑло Ñо, ÑÑо Ñ Ñ
оÑел даÑÑ ÑообÑеÑÑÐ²Ñ "
"поÑÑвÑÑвоваÑÑ, ÑÑо об него нелÑзÑ
вÑÑиÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¸, ÑÑо оно не добÑÑа "
"Ð´Ð»Ñ Ð»Ñбого паÑазиÑа, коÑоÑÑй на него
набÑедеÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ "
-"пÑименÑеÑе авÑоÑÑкое лево, Ð²Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑи
говоÑиÑе: <span>[кÑоÑко]</span> "
+"пÑименÑеÑе авÑоÑÑкое лево, Ð²Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑи
говоÑиÑе: <i>[кÑоÑко]</i> "
"“ÐеÑиÑе мои пÑогÑаммÑ. ÐелайÑе, ÑÑо Ñ
оÑиÑе. Я не ÑÐºÐ°Ð¶Ñ <em>неÑ</"
-"em>”. Так ÑÑо кÑо Ñгодно Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑийÑи
и ÑказаÑÑ: <span>"
-"[оÑÐµÐ½Ñ ÑвеÑдо]</span> “Ðга, Ñ Ñ
оÑÑ ÑделаÑÑ
неÑвободнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑÑого. Я "
+"em>”. Так ÑÑо кÑо Ñгодно Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑийÑи
и ÑказаÑÑ: <i>"
+"[оÑÐµÐ½Ñ ÑвеÑдо]</i> “Ðга, Ñ Ñ
оÑÑ ÑделаÑÑ
неÑвободнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑÑого. Я "
"пÑоÑÑо возÑÐ¼Ñ ÑÑо”. РпоÑом, конеÑно,
они ÑделаÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-Ñо "
"ÑлÑÑÑениÑ, ÑÑи неÑвободнÑе веÑÑии ÑÑанÑÑ
пÑивлекаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей и "
"вÑÑеÑнÑÑÑ ÑвободнÑе веÑÑии. Ð Ñего
Ñогда Ð²Ñ Ð´Ð¾ÑÑигли? ÐÑ ÑолÑко внеÑли "
@@ -5537,16 +5480,14 @@
#. type: Content of: <p>
# | [-<span>[Applause]</span>-]{+<i>[Applause]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<span>[Applause]</span>"
msgid "<i>[Applause]</i>"
-msgstr "<span>[ÐплодиÑменÑÑ]</span>"
+msgstr "<i>[ÐплодиÑменÑÑ]</i>"
#. type: Content of: <p>
# | <strong>STALLMAN</strong>: You are free to leave at any time, you know.
# | [-<span>[Laughter]</span>-] {+<i>[Laughter]</i>+} I'm not holding you
# | prisoner here.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>STALLMAN</strong>: You are free to leave at any time, you know. "
#| "<span>[Laughter]</span> I'm not holding you prisoner here."
@@ -5554,24 +5495,22 @@
"<strong>STALLMAN</strong>: You are free to leave at any time, you know. <i>"
"[Laughter]</i> I'm not holding you prisoner here."
msgstr ""
-"<b>СÑолмен</b>. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вÑÑ
одиÑÑ, когда Ñ
оÑиÑе, вообÑе-Ñо. <span>[ÑмеÑ
]</"
-"span> Я вам не ÑÑÑемнÑй надзиÑаÑелÑ."
+"<b>СÑолмен</b>. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вÑÑ
одиÑÑ, когда Ñ
оÑиÑе, вообÑе-Ñо. <i>[ÑмеÑ
]</"
+"i> Я вам не ÑÑÑемнÑй надзиÑаÑелÑ."
#. type: Content of: <p>
# | [-<span>[Audience adjourns…]</span>-]{+<i>[Audience
# | adjourns…]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<span>[Audience adjourns…]</span>"
msgid "<i>[Audience adjourns…]</i>"
-msgstr "<span>[ÐÑдиÑоÑÐ¸Ñ ÑаÑÑ
одиÑÑÑ Ð½Ð°
пеÑеÑÑв...]</span>"
+msgstr "<i>[ÐÑдиÑоÑÐ¸Ñ ÑаÑÑ
одиÑÑÑ Ð½Ð°
пеÑеÑÑв...]</i>"
#. type: Content of: <p>
# | [-<span>[overlapping conversations…]</span>-]{+<i>[overlapping
# | conversations…]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<span>[overlapping conversations…]</span>"
msgid "<i>[overlapping conversations…]</i>"
-msgstr "<span>[паÑаллелÑнÑе диалоги...]</span>"
+msgstr "<i>[паÑаллелÑнÑе диалоги...]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid "<strong>STALLMAN</strong>: One final thing. Our website: www.gnu.org"
Index: stallman-mec-india.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- stallman-mec-india.ru.po 8 Nov 2021 13:03:29 -0000 1.36
+++ stallman-mec-india.ru.po 8 Nov 2021 13:20:46 -0000 1.37
@@ -1,5 +1,5 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/stallman-mec-india.html
-# Copyright (C) 2001, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2008, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2021
# this translation lacks appropriate review
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: stallman-mec-india.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-19 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1843,7 +1843,6 @@
# | live with. For us, designing it may cost [-<span>[gesturing]</span>-]
# | {+<i>[gesturing]</i>+} this much and manufacturing it may cost this much,
# | so this much overhead from the patent system is crushing.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The result is that for them, the cost of designing a system of a certain "
#| "complexity may be <span>[gesturing]</span> this much and the factory may "
@@ -2872,10 +2871,9 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | <b>Audience</b>: [-<span>[applause]</span>-] {+<i>[applause]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Audience</b>: <span>[applause]</span>"
msgid "<b>Audience</b>: <i>[applause]</i>"
-msgstr "<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>: <span>[аплодиÑменÑÑ]</span>"
+msgstr "<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>: <i>[аплодиÑменÑÑ]</i>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3138,7 +3136,6 @@
# | the policy, not some myth as to what results a certain ideology would
# | predict. I'm telling you the real results, I'm telling you what I have
# | seen and what other programmers have seen.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: Physical property can only be in one place at a time. You "
#| "know, only one person can sit in a chair at a time in the normal way. "
@@ -3169,7 +3166,7 @@
msgstr ""
"ФизиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑобÑÑвенноÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
одновÑеменно ÑолÑко в одном меÑÑе. "
"ÐонимаеÑе, ÑолÑко одно лиÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑидеÑÑ
на ÑÑÑле одновÑеменно обÑÑнÑм "
-"ÑпоÑобом <span>[аплодиÑменÑÑ]</span>. ÐонимаеÑе,
ÑÑо ÑовеÑÑенно ÑазнÑе "
+"ÑпоÑобом <i>[аплодиÑменÑÑ]</i>. ÐонимаеÑе,
ÑÑо ÑовеÑÑенно ÑазнÑе "
"вопÑоÑÑ. ÐонимаеÑе, попÑÑки обобÑиÑÑ Ð´Ð¾
невозможноÑÑи — ÑÑо "
"глÑпо. ÐÑ ÑазбиÑаемÑÑ Ð² ÑложнÑÑ
законаÑ
, в
коÑоÑÑÑ
много-много ÑложнÑÑ
"
"подÑобноÑÑей, а Ð²Ñ Ð¿ÑоÑиÑе наÑ
игноÑиÑоваÑÑ Ð²Ñе ÑÑи подÑобноÑÑи. ÐÑ "
@@ -4396,7 +4393,6 @@
# | like: “where you born in this country or that country?” No,
# | this is like your choice of politics. And it does make sense to criticize
# | people for their choices about important issues.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: Well, in that case, though, it's not just a prejudice, you "
#| "see. Windows is a system, a social system, that keeps people helpless "
@@ -4417,8 +4413,8 @@
msgstr ""
"ÐÑ, Ñ Ð´ÑÑгой ÑÑоÑонÑ, в ÑÑом ÑлÑÑае ÑÑо не
пÑоÑÑо пÑедвзÑÑое оÑноÑение, "
"понимаеÑе ли. Windows — ÑÑо ÑиÑÑема,
обÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема, "
-"благодаÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑой лÑди оÑÑаÑÑÑÑ
беÑпомоÑнÑми и ÑазобÑеннÑми <span>"
-"[аплодиÑменÑÑ]</span>, в Ñо вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº
GNU/Linux — ÑÑо "
+"благодаÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑой лÑди оÑÑаÑÑÑÑ
беÑпомоÑнÑми и ÑазобÑеннÑми <i>"
+"[аплодиÑменÑÑ]</i>, в Ñо вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº
GNU/Linux — ÑÑо "
"алÑÑеÑнаÑива, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпеÑиалÑно длÑ
оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ñдей и пооÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
к "
"ÑоÑÑÑдниÑеÑÑвÑ. Так ÑÑо до некоÑоÑой
ÑÑепени ÑÑо не Ñо же Ñамое, ÑÑо “"
"оÑкÑда ÑÑ, из ÑÑой ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ из Ñой
ÑÑÑанÑ?” ÐеÑ, ÑÑо поÑ
оже на "
@@ -4779,10 +4775,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | [-<span>[Applause]</span>-]{+<i>[Applause]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<span>[Applause]</span>"
msgid "<i>[Applause]</i>"
-msgstr "<span>[ÐплодиÑменÑÑ]</span>"
+msgstr "<i>[ÐплодиÑменÑÑ]</i>"
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <div><h3>
@@ -4858,10 +4853,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2001, {+2008,+} 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2001, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2001, 2008, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2001, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2001, 2008, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: moglen-harvard-speech-2004.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- moglen-harvard-speech-2004.ru.po 8 Nov 2021 13:03:29 -0000 1.18
+++ moglen-harvard-speech-2004.ru.po 8 Nov 2021 13:20:46 -0000 1.19
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: moglen-harvard-speech-2004.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-21 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -657,7 +657,6 @@
# | discussing the very same thing with a fellow called Kevin McBride, Mr.
# | McBride's brother and the actual author of the document from which Mr.
# | McBride was speaking.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Mr. McBride, when he was here, had much to say about a case called Eldred "
#| "against Ashcroft, in which Mr. McBride discovers that the United States "
@@ -680,8 +679,8 @@
"ÐиÑÑÐµÑ ÐакбÑайд, когда он бÑл здеÑÑ, много
говоÑил о пÑоÑеÑÑе под названием "
"“ÐлдÑед пÑоÑив ÐÑкÑоÑÑа”, в коÑоÑом
миÑÑÐµÑ ÐакбÑайд Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ "
"оÑкÑÑÑие, ÑÑо ÐеÑÑ
овнÑй ÑÑд СоединеннÑÑ
ШÑаÑов вÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑановление Ñо ÑÑеÑом "
-"7:2 пÑоÑив ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в полÑзÑ
капиÑализма <span>[ÑмеÑ
в аÑдиÑоÑии]</"
-"span>. ÐнÑеÑеÑно, ÑÑо в ÑÐ¾Ñ ÑамÑй денÑ, когда
миÑÑÐµÑ ÐакбÑайд ÑÑоÑл здеÑÑ, "
+"7:2 пÑоÑив ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в полÑзÑ
капиÑализма <i>[ÑмеÑ
в аÑдиÑоÑии]</"
+"i>. ÐнÑеÑеÑно, ÑÑо в ÑÐ¾Ñ ÑамÑй денÑ, когда
миÑÑÐµÑ ÐакбÑайд ÑÑоÑл здеÑÑ, "
"обÑÑÐ¶Ð´Ð°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑедмеÑ, Ñ Ð±Ñл в
ÐоÑ-ÐнджелеÑе и обÑÑждал ÑÑо же Ñамое "
"Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ малÑм по имени Ðевин ÐакбÑайд,
бÑаÑом миÑÑеÑа ÐакбÑайда и наÑÑоÑÑим "
"авÑоÑом бÑмаги, по коÑоÑой говоÑил миÑÑеÑ
ÐакбÑайд."
@@ -715,7 +714,6 @@
# | Tarantino movie of some sort with them
# | [-<span>[laughter]</span>—the-] {+<i>[laughter]</i>—the+}
# | McBrides have failed to distinguish adequately between dicta and holding.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The McBrides, jointly—I feel sometimes as though I'm in a Quentin "
#| "Tarantino movie of some sort with them <span>[laughter]</span>—the "
@@ -726,7 +724,7 @@
"have failed to distinguish adequately between dicta and holding."
msgstr ""
"ÐакбÑайдам, вÑем вмеÑÑе — иногда Ñ
ÑÑвÑÑвÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ как в "
-"каком-Ñо ÑилÑме ÐвенÑина ТаÑанÑино
<span>[ÑмеÑ
]</span> — "
+"каком-Ñо ÑилÑме ÐвенÑина ТаÑанÑино <i>[ÑмеÑ
]</i> — "
"ÐакбÑайдам не ÑдалоÑÑ Ð°Ð´ÐµÐºÐ²Ð°Ñно оÑлиÑиÑÑ
Ñказанное Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑного."
#. type: Content of: <p>
@@ -936,7 +934,6 @@
# | Copyright Law, the Export Control Law,” and I have now forgotten
# | whether or not they also said the United Nations Charter of the Rights of
# | Man. [-<span>[laughter]</span>-] {+<i>[laughter]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "At any rate, they didn't say that. What they said back is, “But "
#| "Judge, the GNU GPL is a violation of the United States Constitution, the "
@@ -953,7 +950,7 @@
"Ðак Ð±Ñ Ñо ни бÑло, они ÑÑого не Ñказали.
Сказали они Ð²Ð¾Ñ ÑÑо: “ÐаÑа "
"ÑеÑÑÑ, но GNU GPL наÑÑÑÐ°ÐµÑ ÐонÑÑиÑÑÑиÑ
СоединеннÑÑ
ШÑаÑов, Ðакон об "
"авÑоÑÑком пÑаве, Ðакон о конÑÑоле
ÑкÑпоÑÑа”,— и Ñ Ñже забÑл, не "
-"ÑпомÑнÑли ли они еÑе ÐÑемиÑнÑÑ Ð´ÐµÐºÐ»Ð°ÑаÑиÑ
пÑав Ñеловека <span>[ÑмеÑ
]</span>."
+"ÑпомÑнÑли ли они еÑе ÐÑемиÑнÑÑ Ð´ÐµÐºÐ»Ð°ÑаÑиÑ
пÑав Ñеловека <i>[ÑмеÑ
]</i>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1790,7 +1787,6 @@
# | employers, to contribute to Free Software Movement, could—down the
# | line—and thirty-five years isn't that long in the history of Unix,
# | say, “We take it all back?”
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The second possible way in which you could see this kind of lawsuit come "
#| "up would be, oddly enough, through the thirty-five year termination rule, "
@@ -1828,8 +1824,8 @@
"болÑÑими компаниÑми, когда они бÑли еÑе
маленÑкими ÑÑплÑÑками, без "
"ÑÑидиÑеÑкой поддеÑжки,— ÑеÑез ÑÑидÑаÑÑ
пÑÑÑ Ð»ÐµÑ Ð¾Ð½Ð¸ могÑÑ Ð²Ð·ÑÑÑ ÑÑо "
"назад, ÑÑо Ð±Ñ Ñам ни бÑло. Ðни могÑÑ
ÑбÑоÑиÑÑ ÑÑеÑÑик на Ð½Ð¾Ð»Ñ Ð¸ пÑовеÑÑи "
-"пеÑеговоÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾. Я назÑваÑÑ ÑÑо Ðаконом
оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð¾Ð´Ð° СÑÑаÑÑа <span>"
-"[ÑмеÑ
]</span>. Ð Ñ
оÑÑ ÑÑо могло Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ
аÑÑиÑÑам, как Ð±Ñ Ð½Ð¸ злилаÑÑ "
+"пеÑеговоÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾. Я назÑваÑÑ ÑÑо Ðаконом
оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð¾Ð´Ð° СÑÑаÑÑа <i>"
+"[ÑмеÑ
]</i>. Ð Ñ
оÑÑ ÑÑо могло Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ
аÑÑиÑÑам, как Ð±Ñ Ð½Ð¸ злилаÑÑ "
"мÑзÑкалÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð´ÑÑÑÑиÑ, не могло Ð±Ñ ÑÑо
ознаÑаÑÑ Ñакже, ÑÑо пÑогÑаммиÑÑÑ, "
"пиÑÑÑие ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе
добÑоволÑно внеÑли вклад, и им даже не "
"помеÑали иÑ
ÑабоÑодаÑели, внеÑли вклад в
движение за ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, "
Index: digital-inclusion-in-freedom.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- digital-inclusion-in-freedom.ru.po 8 Nov 2021 13:03:29 -0000 1.73
+++ digital-inclusion-in-freedom.ru.po 8 Nov 2021 13:20:46 -0000 1.74
@@ -1,5 +1,5 @@
# Russian translation of
http://www.gnu.org/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html
-# Copyright (C) 2009, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2009, 2013, 2021 Richard Stallman
# Copyright (C) 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: digital-inclusion-in-freedom.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-03 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -388,15 +388,13 @@
#. type: Content of: <ul><li>
# | [-<span>0.</span>-]{+<i>0.</i>+} Freedom to run the program as you wish.
-#, fuzzy
#| msgid "<span>0.</span> Freedom to run the program as you wish."
msgid "<i>0.</i> Freedom to run the program as you wish."
-msgstr "<span>0.</span> Свобода вÑполнÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ,
как вам Ñгодно."
+msgstr "<i>0.</i> Свобода вÑполнÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, как
вам Ñгодно."
#. type: Content of: <ul><li>
# | [-<span>1.</span>-]{+<i>1.</i>+} Freedom to study the source code, and
# | change it to make the program do what you wish.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<span>1.</span> Freedom to study the source code, and change it to make "
#| "the program do what you wish."
@@ -404,13 +402,12 @@
"<i>1.</i> Freedom to study the source code, and change it to make the "
"program do what you wish."
msgstr ""
-"<span>1.</span> Свобода изÑÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¸
пÑавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"<i>1.</i> Свобода изÑÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¸
пÑавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"заÑÑавиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ, ÑÑо вам
Ñгодно."
#. type: Content of: <ul><li>
# | [-<span>2.</span>-]{+<i>2.</i>+} Freedom to redistribute and/or republish
# | exact copies. (This is the freedom to help your neighbor.)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<span>2.</span> Freedom to redistribute and/or republish exact copies. "
#| "(This is the freedom to help your neighbor.)"
@@ -418,14 +415,13 @@
"<i>2.</i> Freedom to redistribute and/or republish exact copies. (This is "
"the freedom to help your neighbor.)"
msgstr ""
-"<span>2.</span> Свобода пеÑеÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
пеÑеиздаваÑÑ ÑоÑнÑе копии "
+"<i>2.</i> Свобода пеÑеÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
пеÑеиздаваÑÑ ÑоÑнÑе копии "
"(ÑÑо Ñвобода помогаÑÑ ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ ÑоÑедÑ)."
#. type: Content of: <ul><li>
# | [-<span>3.</span>-]{+<i>3.</i>+} Freedom to distribute and/or publish
# | copies of your modified versions. (This is the freedom to contribute to
# | your community.)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<span>3.</span> Freedom to distribute and/or publish copies of your "
#| "modified versions. (This is the freedom to contribute to your community.)"
@@ -433,7 +429,7 @@
"<i>3.</i> Freedom to distribute and/or publish copies of your modified "
"versions. (This is the freedom to contribute to your community.)"
msgstr ""
-"<span>3.</span> Свобода ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
пÑбликоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ ÑвоиÑ
"
+"<i>3.</i> Свобода ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
пÑбликоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ ÑвоиÑ
"
"измененнÑÑ
веÑÑий (ÑÑо Ñвобода делаÑÑ
вклад в Ñвое ÑообÑеÑÑво)."
#. type: Content of: <p>
@@ -2162,11 +2158,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2009, {+2013,+} 2021 Richard M. Stallman
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2009, 2021 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 2009, 2013, 2021 Richard M. Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2009, 2021 Richard Stallman<br />Copyright © 2013, "
+"Copyright © 2009, 2013, 2021 Richard Stallman<br />Copyright ©
2013, "
"2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
Index: rms-patents.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-patents.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- rms-patents.ru.po 8 Nov 2021 13:03:29 -0000 1.6
+++ rms-patents.ru.po 8 Nov 2021 13:20:46 -0000 1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: rms-patents.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -98,10 +98,9 @@
#. type: Content of: <p>
# | [-<span>[applause]</span>-]{+<i>[applause]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<span>[applause]</span>"
msgid "<i>[applause]</i>"
-msgstr "<span>[аплодиÑменÑÑ]</span>"
+msgstr "<i>[аплодиÑменÑÑ]</i>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po rms-nyu-2001-transcript.ru.po...,
Ineiev <=