[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po pronunciation.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/gnu/po pronunciation.zh-cn.po |
Date: |
Wed, 3 Nov 2021 21:43:01 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 21/11/03 21:43:01
Modified files:
gnu/po : pronunciation.zh-cn.po
Log message:
zh_CN: update translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/pronunciation.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: pronunciation.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/pronunciation.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- pronunciation.zh-cn.po 2 Nov 2021 14:41:54 -0000 1.4
+++ pronunciation.zh-cn.po 4 Nov 2021 01:43:00 -0000 1.5
@@ -1,13 +1,13 @@
# Simplified Chinese translation of http://www.gnu.org/gnu/pronunciation.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018.
+# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pronunciation.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-02 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-14 09:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 09:40+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -25,33 +25,22 @@
msgstr "GNUæä¹åé³"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; it is pronounced as one syllable with a hard g, like “"
-#| "grew” but with the letter “n” instead of “"
-#| "r”."
msgid ""
"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
"”; it is pronounced as one syllable with a hard <i>g</i>, like “"
"grew” but with the letter <i>n</i> instead of <i>r</i>."
msgstr ""
"“GNU”毓GNU's Not
Unix!”ï¼GNU并éUnix!ï¼çé¦åæ¯éå½"
-"缩åï¼å®æ¯gåé³çåé³èåï¼å°±å“grew”ï¼ä½è¦ç¨å毓n”"
-"æ¿æ¢æ“r”ã"
+"缩åï¼å®æ¯<i>g</i>åé³çåé³èåï¼å°±å“grew”ï¼ä½è¦ç¨åæ¯<i>n</i>;"
+"æ¿æ¢æ<i>r</i>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a recording of <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard "
-#| "Stallman</a> saying “GNU” and another with a short "
-#| "explanation about how GNU was named:"
msgid ""
"This is a recording of <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard "
"Stallman</a> saying “GNU” and another with a short explanation "
"about how GNU was named:"
msgstr ""
-"è¿æ¯<a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>读“"
+"è¿æ¯<a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>读“"
"GNU”çå½é³ï¼å¦ä¸ä¸ªå½é³æ¯å
³äºGNUä¹åèµ·æºçç®ä»ï¼"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -71,11 +60,6 @@
msgstr "<a
href=\"/audio/how-gnu-was-named.ogg\">为ä»ä¹èµ·GNUè¿ä¸ªåå</a>"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
-#| "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
-#| "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
msgid ""
"The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> is "
"the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and "
@@ -86,26 +70,19 @@
"LinuxӋ"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more detailed information and history of the GNU Operating System "
-#| "visit <a href=\"/gnu/\">http://www.gnu.org/gnu/</a>"
msgid ""
"For more detailed information and history of the GNU Operating System visit "
"<a href=\"/gnu/\">gnu.org/gnu/</a>"
msgstr ""
-"æ´å¤å
³äºGNUæä½ç³»ç»çåå²åç¥è¯ï¼è¯·å°<a
href=\"/gnu/\">http://www.gnu.org/"
-"gnu/</a>äºè§£ã"
+"æ´å¤å
³äºGNUæä½ç³»ç»çåå²åç¥è¯ï¼è¯·å°<a
href=\"/gnu/\">gnu.org/gnu/</a>äºè§£ã"
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "License Of The Recordings"
msgstr "è¿äºå½é³ç许å¯è¯"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright (C) 2001 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 2001 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright (C) 2001 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright © 2001 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -148,39 +125,30 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
-"请åè <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯è¯´æ</a> äº"
-"解æå
³åè°åæ交æç« ç¿»è¯çä¿¡æ¯ã"
+"æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹"
+"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
+"\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡"
+"æ¯åè§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æåã</"
+"a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2010, 2011, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2010, 2011, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a> 许å¯è¯ææã"
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a> ææã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po pronunciation.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=