[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po drdobbs-letter.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po drdobbs-letter.zh-cn.po |
Date: |
Fri, 24 Sep 2021 02:26:39 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 21/09/24 02:26:39
Modified files:
philosophy/po : drdobbs-letter.zh-cn.po
Log message:
zh_CN: update translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/drdobbs-letter.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
Patches:
Index: drdobbs-letter.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/drdobbs-letter.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- drdobbs-letter.zh-cn.po 11 Sep 2021 10:06:03 -0000 1.7
+++ drdobbs-letter.zh-cn.po 24 Sep 2021 06:26:39 -0000 1.8
@@ -1,14 +1,14 @@
# Simplified Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/drdobbs-letter.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# é»å®£é¾
-# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018.
+# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drdobbs-letter.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-11 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-23 19:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 14:23+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -32,10 +32,6 @@
msgstr "亲ç±çç¼è¾ï¼"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I am sure you don't realize how ironic it is to associate me and Tim "
-#| "O'Reilly with “open source”."
msgid ""
"I am sure you don't realize how ironic it is to associate me and Tim "
"O'Reilly with “open source.”"
@@ -75,14 +71,6 @@
"american-way.html\">微软æ强ççå¿¿æ</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Years later, in 1998, another group began operating under the term “"
-#| "open source”. They have contributed to the free software community "
-#| "in practical ways, but they stand for very different views. They "
-#| "studiously avoid the issues of freedom and principle that we raise in the "
-#| "free software movement; they cite only short-term practical benefits as "
-#| "the reasons for what they do."
msgid ""
"Years later, in 1998, another group began operating under the term “"
"open source.” They have contributed to the free software community in "
@@ -156,24 +144,20 @@
#. type: Content of: <div><address>
msgid "—"
-msgstr ""
+msgstr "—"
#. type: Content of: <div><address>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
msgid "Richard Stallman"
-msgstr "<strong>Richard Stallman</strong> è"
+msgstr "Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><address>
msgid "President,"
-msgstr ""
+msgstr "主å¸ï¼"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <div><address>
-#, fuzzy
-#| msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgid "Free Software Foundation"
-msgstr "ä¸è½½è½¯ä»¶ - GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+msgstr "èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -212,39 +196,30 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
-"请åè <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯è¯´æ</a> äº"
-"解æå
³åè°åæ交æç« ç¿»è¯çä¿¡æ¯ã"
+"æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹"
+"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
+"\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡"
+"æ¯åè§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æåã</"
+"a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2000, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2000, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2000, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2000, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a> 许å¯è¯ææã"
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a> ææã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -253,7 +228,7 @@
"<b>ç¿»è¯</b>: é»å®£é¾<br></br>\n"
"<b>å®¡æ ¡</b>: 马éªè<br></br>\n"
"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
-"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018ã"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018ï¼2021ã"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po drdobbs-letter.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=