www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po kevin-cole-response.ru.po lim...


From: Ineiev
Subject: www/philosophy/po kevin-cole-response.ru.po lim...
Date: Sun, 19 Sep 2021 13:54:50 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 21/09/19 13:54:50

Modified files:
        philosophy/po  : kevin-cole-response.ru.po 
                         limit-patent-effect.ru.po mcvoy.ru.po 
                         network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po 
                         new-monopoly.ru.po nonfree-games.ru.po 
                         nonsoftware-copyleft.ru.po opposing-drm.ru.po 
                         ough-interview.ru.po 
                         patent-reform-is-not-enough.ru.po 
                         pirate-party.ru.po 
                         public-domain-manifesto.ru.po 
                         rms-comment-longs-article.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kevin-cole-response.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/limit-patent-effect.ru.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/mcvoy.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/new-monopoly.ru.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.ru.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.ru.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/opposing-drm.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ough-interview.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.ru.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pirate-party.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-comment-longs-article.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: kevin-cole-response.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/kevin-cole-response.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- kevin-cole-response.ru.po   19 Sep 2021 16:36:52 -0000      1.3
+++ kevin-cole-response.ru.po   19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.4
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/kevin-cole-response.html
 # Copyright (C) 2003 Kevin Kole
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kevin-cole-response.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "by Kevin Cole"
-msgstr ""
+msgstr "Кевин Коль"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "This is an automatic message:"
@@ -139,7 +139,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -160,12 +159,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2003 Kevin Cole"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2003 Kevin Cole<br />Copyright &copy; 2014 Free Software "
+"Copyright &copy; 2003 Kevin Cole<br />Copyright &copy; 2014, 2021 Free 
Software "
 "Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: limit-patent-effect.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/limit-patent-effect.ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- limit-patent-effect.ru.po   19 Sep 2021 16:36:52 -0000      1.11
+++ limit-patent-effect.ru.po   19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.12
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/limit-patent-effect.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2016, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2016, 2019, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: limit-patent-effect.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-29 09:22+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 09:22+0400\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -32,7 +32,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -56,7 +55,6 @@
 # | some practical idea, and says that anyone carrying out the idea can be
 # | sued.  So it is clearer to call them &ldquo;computational idea
 # | [-patents&rdquo;.-] {+patents.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The patents that threaten us are often called &ldquo;software "
 #| "patents&rdquo;, but that term is misleading.  Such patents are not about "
@@ -159,7 +157,6 @@
 # | Apple's patents are &ldquo;good [-quality&rdquo;,-] {+quality,&rdquo;+}
 # | but the better the patent's &ldquo;quality&rdquo; the more dangerous its
 # | threat.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If half of those patents were eliminated as &ldquo;bad quality&rdquo;"
 #| "&mdash;mistakes of the patent system, that is&mdash;it would not really "
@@ -271,7 +268,6 @@
 # | It does not require classifying patents or patent applications as
 # | &ldquo;software&rdquo; or &ldquo;not [-software&rdquo;.-]
 # | {+software.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It does not require classifying patents or patent applications as &ldquo;"
 #| "software&rdquo; or &ldquo;not software&rdquo;."
@@ -342,7 +338,6 @@
 # | 
[-href=\"http://www.wired.com/opinion/2012/11/richard-stallman-software-patents/\";>Wired</a>-]
 # | 
{+href=\"https://www.wired.com/opinion/2012/11/richard-stallman-software-patents/\";>
 # | <cite>Wired</cite></a>+} in November [-2012.</em>-] {+2012.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>A version of this article was first published at <a href=\"http://www.";
 #| "wired.com/opinion/2012/11/richard-stallman-software-patents/\">Wired</a> "
@@ -352,9 +347,9 @@
 "com/opinion/2012/11/richard-stallman-software-patents/\"> <cite>Wired</"
 "cite></a> in November 2012."
 msgstr ""
-"<em>Первоначальная версия этой статьи была 
опубликована в <a href=\"http://";
-"www.wired.com/opinion/2012/11/richard-stallman-software-patents/\"> 
Уайеред</"
-"a> в&nbsp;ноябре 2012&nbsp;года.</em>"
+"Первоначальная версия этой статьи была 
опубликована в <a href=\"https://";
+"www.wired.com/opinion/2012/11/richard-stallman-software-patents/\"> 
<cite>Уайеред</cite></"
+"a> в&nbsp;ноябре 2012&nbsp;года."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -389,7 +384,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -410,11 +404,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2012, 2013, [-2015, 2016-] {+2021+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2012, 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2012, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2012, 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: mcvoy.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/mcvoy.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- mcvoy.ru.po 19 Sep 2021 16:36:52 -0000      1.16
+++ mcvoy.ru.po 19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.17
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/mcvoy.html
-# Copyright (C) 2005 Richard M. Stallman
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2021 Richard M. Stallman
+# Copyright (C) 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2013, 2014
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2021
 # Alexander Barakin <a-barakin@ukr.net>, 2011
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mcvoy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -32,7 +32,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Ричард Столмен"
@@ -286,7 +285,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -306,16 +304,14 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2005, 2021 Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2005, 2021 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2005, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2005, 2021 Richard M. Stallman<br />Copyright &copy; 2014, "
+"Copyright &copy; 2005, 2021 Richard M. Stallman<br />Copyright &copy; 2010, "
 "2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po        19 Sep 2021 16:36:52 
-0000      1.36
+++ network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po        19 Sep 2021 17:54:49 
-0000      1.37
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for 
http://gnu.org/p/network-services-arent-free-or-nonfree.html
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012-2014, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2020
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-services-arent-free-or-nonfree.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-18 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -33,7 +33,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -42,7 +41,6 @@
 # | [-<strong>Programs-]{+<em>Programs+} and services are different kinds of
 # | entities. A program is a work that you can execute; a service is an
 # | activity that you might interact [-with.</strong>-] {+with.</em>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<strong>Programs and services are different kinds of entities. A program "
 #| "is a work that you can execute; a service is an activity that you might "
@@ -52,9 +50,9 @@
 "work that you can execute; a service is an activity that you might interact "
 "with.</em>"
 msgstr ""
-"<strong>Программы и службы относятся к разным 
видам объектов. Программа&nbsp;"
+"<em>Программы и службы относятся к разным 
видам объектов. Программа&nbsp;"
 "&mdash; это произведение, которое вы можете 
выполнять; служба&nbsp;&mdash; "
-"это деятельность, с&nbsp;которой вы 
могли&nbsp;бы взаимодействовать.</strong>"
+"это деятельность, с&nbsp;которой вы 
могли&nbsp;бы взаимодействовать.</em>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -399,7 +397,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -419,10 +416,9 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016-] {+2012-2014, 2020, 2021+} Free
 # | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2012-2014, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012-2014, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: new-monopoly.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/new-monopoly.ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- new-monopoly.ru.po  19 Sep 2021 16:36:52 -0000      1.11
+++ new-monopoly.ru.po  19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.12
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/new-monopoly.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2016, 2018
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2016, 2018, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: new-monopoly.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-25 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -36,7 +36,6 @@
 # | time, a private monopoly over repeating publicly known information.  They
 # | are using the &ldquo;good bill, bad bill&rdquo; method; the
 # | &ldquo;bad&rdquo; bill is HR 354; the &ldquo;good&rdquo; bill is HR 1858.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Companies that want monopoly powers to control public use of the "
 #| "information we get from data bases are trying to pass a law this year in "
@@ -80,7 +79,6 @@
 # | smaller handout to a somewhat broader spectrum of special [-interests
 # | &mdash; and-] {+interests&mdash;and+} still diminishing the public
 # | treasury or the public's freedom.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "So a second legislator introduces a more cautious bill, more clearly "
 #| "written, with some safeguards, avoiding some gross abuses, offering a "
@@ -132,7 +130,6 @@
 # | them from some other [-source &mdash; often-] {+source&mdash;often+}
 # | impossible, since in many cases there is no other ultimate source for a
 # | certain kind of fact.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This time, the &ldquo;bad&rdquo; bill is HR 354, which would effectively "
 #| "allow facts to become private property, simply through their inclusion in "
@@ -220,7 +217,6 @@
 # | data base, so HR 354 would prohibit anyone else from providing this data
 # | to the [-public &mdash; thus-] {+public&mdash;thus+} granting West a
 # | permanent monopoly on the law itself.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "West, seeking to prevent the necessary information from being available "
 #| "other than through their expensive service, used to claim that the "
@@ -256,7 +252,6 @@
 # | Supreme Court might reject the bill as unconstitutional, but no one wants
 # | to rely on this.  Hence HR [-1858 &mdash; this-] {+1858&mdash;this+}
 # | year's &ldquo;good&rdquo; bill.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "HR 354 would also interfere with scientific research, genealogical "
 #| "research, publication of stock prices, and many other areas of life and "
@@ -321,7 +316,6 @@
 # | {+1858&mdash;including+} many universities and professional organizations.
 # |  Some of the letters of support show a clear desire for some kind of
 # | monopoly power.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A wide range of organizations are supporting HR 1858 &mdash; including "
 #| "many universities and professional organizations.  Some of the letters of "
@@ -340,7 +334,6 @@
 # | HR 1858 is much less harmful than HR [-354 &mdash; if-] {+354&mdash;if+}
 # | we have to choose between the two, we should prefer HR 1858.  But should
 # | we have to choose between a big loss of freedom and a smaller one?
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "HR 1858 is much less harmful than HR 354 &mdash; if we have to choose "
 #| "between the two, we should prefer HR 1858.  But should we have to choose "
@@ -376,7 +369,6 @@
 # | not true, and in the process, we have refuted that general assumption. 
 # | Selfishness is not the whole of human nature.  One kind of intellectual
 # | work, at least, CAN be done without a monopoly on the results.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Just a few years ago, people said the same thing about software &mdash; "
 #| "that nobody would write programs without having a monopoly on them.  The "
@@ -412,7 +404,6 @@
 # | do.  Many electronic data bases are available now, and the number is
 # | increasing, not decreasing.  And many kinds of data base are byproducts or
 # | even preconditions of other activities that people do for other reasons.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We know they will &mdash; because they already do.  Many electronic data "
 #| "bases are available now, and the number is increasing, not decreasing.  "
@@ -528,6 +519,7 @@
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid "Dear Representative So-and-so,"
 msgstr ""
+"Дорогой представитель такой-то и такой-то,"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 # | [-Dear Representative So-and-so\\n\\n\\nCongress-]{+Congress+} is
@@ -540,7 +532,6 @@
 # | {+is premature;+} the Internet is changing very fast, and passing any
 # | [-law\\nabout-] {+law about+} this issue in 1999 would be
 # | [-foolish.\\n\\n-] {+foolish.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Dear Representative So-and-so\n"
 #| "\n"
@@ -562,18 +553,14 @@
 "changing very fast, and passing any law about this issue in 1999 would be "
 "foolish."
 msgstr ""
-"Дорогой представитель такой-то и 
такой-то\n"
-"\n"
-"\n"
-"Конгресс рассматривает законы, 
устанавливающие новую разновидность\n"
-"монополии на электронные базы данных. Я 
против самой этой идеи,\n"
-"потому что это ограничило бы свободу 
пользователей компьютеров.\n"
-"Частным интересам не должно быть 
позволено контролировать\n"
-"распространение фактов, представляющих 
общественное знание. Как\n"
-"мера содействия предпринимательству это 
преждевременно; Интернет\n"
-"очень быстро меняется, и в 1999 году было бы 
глупо принимать любые\n"
-"законы по этому вопросу.\n"
-"\n"
+"Конгресс рассматривает законы, 
устанавливающие новую разновидность "
+"монополии на электронные базы данных. Я 
против самой этой идеи, "
+"потому что это ограничило бы свободу 
пользователей компьютеров. "
+"Частным интересам не должно быть 
позволено контролировать "
+"распространение фактов, представляющих 
общественное знание. Как "
+"мера содействия предпринимательству это 
преждевременно; Интернет "
+"очень быстро меняется, и в 1999 году было бы 
глупо принимать любые "
+"законы по этому вопросу."
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 # | Multiple alternatives are being considered for this bill; HR 354
@@ -583,7 +570,6 @@
 # | base monopoly bill ultimately comes up for [-a\\nvote,-] {+a vote,+} I ask
 # | you to vote against it, regardless of the
 # | [-details.\\n\\n\\nSincerely,\\nJane Q. Public\\n-] {+details.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Multiple alternatives are being considered for this bill; HR 354 is\n"
 #| "especially drastic and dangerous, while HR 1858 is less so.  If you\n"
@@ -601,24 +587,22 @@
 "the data base monopoly bill ultimately comes up for a vote, I ask you to "
 "vote against it, regardless of the details."
 msgstr ""
-"По этому законопроекту рассматривается 
несколько альтернатив; из них\n"
-"HR 354 особенно суров и опасен, в отличие от HR 
1858. Если у Вас\n"
-"есть возможность проголосовать при 
выборах одного из них, выберите,\n"
-"пожалуйста, HR 1858. Но когда законопроект о 
монополиях на базы\n"
-"данных в конце концов поступит на 
голосование, я прошу Вас голосовать\n"
-"против него, независимо от подробностей.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Искренне Ваша,\n"
-"Посполитых Мария Ивановна\n"
+"По этому законопроекту рассматривается 
несколько альтернатив; из них "
+"HR 354 особенно суров и опасен, в отличие от HR 
1858. Если у Вас "
+"есть возможность проголосовать при 
выборах одного из них, выберите, "
+"пожалуйста, HR 1858. Но когда законопроект о 
монополиях на базы "
+"данных в конце концов поступит на 
голосование, я прошу Вас голосовать "
+"против него, независимо от подробностей."
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid "Sincerely,"
 msgstr ""
+"Искренне Ваша,"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid "Jane Q. Public"
 msgstr ""
+"Посполитых Мария Ивановна"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -667,7 +651,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -688,10 +671,9 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+1999, 2021+} Free Software Foundation,
 # | Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1999, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1999, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -733,4 +715,3 @@
 #~ "Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright &copy; 1999, 2007, 2013, 2016, 2018, 2021 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."

Index: nonfree-games.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.ru.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- nonfree-games.ru.po 19 Sep 2021 16:36:52 -0000      1.52
+++ nonfree-games.ru.po 19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.53
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/nonfree-games.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2015, 2016, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2018
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2018, 2021
 # Vladimir Smolyar <v_2e@ukr.net>, 2012 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nonfree-games.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -32,7 +32,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -101,7 +100,6 @@
 # | [-href=\"http://upgradefromwindows8.org/\";>the-]
 # | {+href=\"https://www.fsf.org/windows\";>the+} harm to your freedom that
 # | Windows would do</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, if you're going to use these games, you're better off using them "
 #| "on GNU/Linux rather than on Microsoft Windows.  At least you avoid <a "
@@ -115,7 +113,7 @@
 msgstr ""
 "Однако если вы собираетесь пользоваться 
этими играми, вам лучше делать это "
 "на GNU/Linux, а не на Microsoft Windows. Вы хотя бы 
избежите <a href="
-"\"http://upgradefromwindows8.org/\";>вреда, который 
причиняет вашей свободе "
+"\"https://upgradefromwindows8.org/\";>вреда, который 
причиняет вашей свободе "
 "Windows</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -157,7 +155,6 @@
 # | contribution.  There is in fact free game software developed by companies,
 # | as well as free games developed noncommercially by volunteers. 
 # | Crowdfunding development will only get easier.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free software is a matter of freedom, not price.  A free game need not be "
 #| "gratis.  It is feasible to develop free games commercially, while "
@@ -194,7 +191,6 @@
 # | nonfree game.  To have freedom in your computing, requires rejecting
 # | nonfree software, pure and simple.  You as a freedom-lover won't use the
 # | nonfree game if it exists, so you won't lose anything if it does not exist.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But if we suppose that it is <em>not feasible</em> in the current "
 #| "situation to develop a certain kind of free game &mdash; what would "
@@ -229,7 +225,6 @@
 # | Forum</a>, and the LibrePlanet Gaming Collective's <a
 # | 
href=\"http{+s+}://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective\">
 # | free gaming night.</a>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you want to promote the cause of freedom in computing, please take "
 #| "care not to talk about the availability of these games on GNU/Linux as "
@@ -254,17 +249,16 @@
 "под GNU/Linux как о поддержке нашего дела. 
Вместо этого вы могли бы "
 "рассказывать людям о <a 
href=\"https://libregamewiki.org/Main_Page\";> вики "
 "свободных игр</a>, где предпринимаются 
попытки создания каталога свободных "
-"игр, <a href=\"http://forum.freegamedev.net/index.php\";> Форуме "
-"разработчиков свободных игр</a> и вечере 
свободных игр <a href=\"http://";
+"игр, <a href=\"https://forum.freegamedev.net/index.php\";> Форуме "
+"разработчиков свободных игр</a> и вечере 
свободных игр <a href=\"https://";
 "libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective\"> Игрового "
 "общества &ldquo;Свободной планеты&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 # | Note[-s-]
-#, fuzzy
 #| msgid "Notes"
 msgid "Note"
-msgstr "Примечания"
+msgstr "Примечание"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # | <a
@@ -272,7 +266,6 @@
 # | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20191125215630/http://onpon4.github.io/articles/gaming-trap.html\";>+}
 # | Watch out for &ldquo;nonfree game data&rdquo; that actually contains
 # | software.</a>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web-old.archive.org/web/20191125215630/http://onpon4.";
 #| "github.io/articles/gaming-trap.html\"> Watch out for &ldquo;nonfree game "
@@ -282,7 +275,7 @@
 "articles/gaming-trap.html\"> Watch out for &ldquo;nonfree game data&rdquo; "
 "that actually contains software.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web-old.archive.org/web/20191125215630/http://onpon4.github.";
+"<a 
href=\"https://web-old.archive.org/web/20191125215630/http://onpon4.github.";
 "io/articles/gaming-trap.html\">Посмотрите на 
&ldquo;несвободные игровые "
 "данные&rdquo;, которые в действительности 
содержат программы.</a>"
 
@@ -319,7 +312,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -340,14 +332,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; {+2012,+} 2013, 2015, 2016, [-2018, 2020-] {+2021+} Free
 # | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, "
 #| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2012, 2013, 2015, 2016, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2012, 2013, 2015, 2016, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: nonsoftware-copyleft.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.ru.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- nonsoftware-copyleft.ru.po  19 Sep 2021 16:36:52 -0000      1.24
+++ nonsoftware-copyleft.ru.po  19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.25
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/nonsoftware-copyleft.html
-# Copyright (C) 1997 Michael Stutz
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 1997, 2020 Michael Stutz
+# Copyright (C) 2012, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2014, 2019, 2020
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2014, 2019, 2020, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nonsoftware-copyleft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -34,7 +34,6 @@
 #. type: Content of: <div><address>
 # | by <a [-href=\"http://dsl.org/\";><strong>Michael Stutz</strong></a>-]
 # | {+href=\"http://dsl.org/\";>Michael Stutz</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"http://dsl.org/\";><strong>Michael Stutz</strong></a>"
 msgid "by <a href=\"http://dsl.org/\";>Michael Stutz</a>"
 msgstr "<a href=\"http://dsl.org/\";>Майкл Штуц</a>"
@@ -50,7 +49,6 @@
 # | hacker lexicon, the <a
 # | href=\"http://www.jargon.net/jargonfile/c/copyleft.html\";>Jargon File</a>,
 # | reads:
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The entry for &ldquo;<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</"
 #| "a>&rdquo; in the definitive hacker lexicon, the <a href=\"http://www.";
@@ -60,7 +58,7 @@
 "in the definitive hacker lexicon, the <a href=\"http://www.jargon.net/";
 "jargonfile/c/copyleft.html\">Jargon File</a>, reads:"
 msgstr ""
-"Статья &ldquo;<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">авторское 
лево</a>&rdquo; "
+"Статья &ldquo;<a href=\"/licenses/copyleft.html\">авторское 
лево</a>&rdquo; "
 "в хакерском толковом словаре <a 
href=\"http://www.jargon.net/jargonfile/c/";
 "copyleft.html\"> Файл жаргона</a> гласит:"
 
@@ -71,7 +69,6 @@
 # | EMACS and other Free Software Foundation software, granting reuse and
 # | reproduction rights to all comers (but see also General Public Virus).  2.
 # | By extension, any copyright notice intended to achieve similar aims.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "copyleft: /kop'ee-left/ [play on &lsquo;copyright&rsquo;] n. 1. The "
 #| "copyright notice (&lsquo;General Public License&rsquo;) carried by GNU "
@@ -106,7 +103,6 @@
 # | notice but added to it (or, technically, removed certain restrictions), so
 # | its terms allowed for the freedoms of reuse, modification and reproduction
 # | of a work or its derivatives to be kept for all.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The idea of <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> originated "
 #| "with &uuml;ber-hacker <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard "
@@ -130,12 +126,12 @@
 "reuse, modification and reproduction of a work or its derivatives to be kept "
 "for all."
 msgstr ""
-"Идея <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> авторского 
лева</a> была подана "
-"гиперхакером <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Р
ичардом Столменом</a> "
+"Идея <a href=\"/licenses/copyleft.html\"> авторского 
лева</a> была подана "
+"гиперхакером <a href=\"https://www.stallman.org/\";> Р
ичардом Столменом</a> "
 "в&nbsp;1983&nbsp;году, когда он организовал <a 
href=\"/gnu/gnu-history.html"
 "\"> проект GNU</a>. В двух словах, его целью 
было &ldquo;разработать полную "
 "свободную операционную систему типа 
Unix&rdquo;. Для достижения этой цели он "
-"придумал и записал <a href=\"/copyleft/gpl.html\"> 
Стандартную общественную "
+"придумал и записал <a href=\"/licenses/gpl.html\"> 
Стандартную общественную "
 "лицензию GNU</a>, юридическую конструкцию, 
включающую в себя уведомление об "
 "авторских правах, но добавил к нему (или, 
говоря формально, удалил "
 "определенные ограничения), так что его 
условия допускали сохранение свободы "
@@ -151,7 +147,6 @@
 # | and prevents destruction of the work. But it also carries other
 # | [-restrictions &mdash; such-] {+restrictions&mdash;such+} as restricting
 # | the reproduction or modification of a work.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Normal <a href=\"https://web.archive.org/web/20190805143144/http://www.";
 #| "angelfire.com/planet/carroll/index2.html\"> copyright</a> asserts "
@@ -206,7 +201,6 @@
 # | {+modification&mdash;are+} not very useful to &ldquo;cyberia,&rdquo; the
 # | &ldquo;free, apolitical, democratic community&rdquo; that constitutes the
 # | internetworked digital world.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Certain restrictions of copyright &mdash; such as distribution and "
 #| "modification &mdash; are not very useful to &ldquo;cyberia,&rdquo; the "
@@ -235,7 +229,6 @@
 # | copyleft is basic to the natural propagation of digital information among
 # | humans in a society. This is why the regular notion of copyright does not
 # | make sense in the context of cyberia.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "With computers, perfect copies of a digital work can easily be made "
 #| "&mdash; and even modified, or further distributed &mdash; by others, with "
@@ -307,7 +300,6 @@
 # | the specific goal of sharing software among computer programmers. However,
 # | looking closely at the GPL, it appears that the same License can be easily
 # | applied to non-software information.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It <em>is</em> good enough! The GNU GPL is not only a document of "
 #| "significant historical and literary value, but it is in wide use today "
@@ -356,7 +348,6 @@
 # | notice must really do is fulfill the points as defined above in &ldquo;<a
 # | href=\"#what\">First, what is [-Copyleft?</a>&rdquo;.-]
 # | {+Copyleft?</a>.&rdquo;+} Using the GNU GPL to copyleft your work is easy.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It's simple. While a particular situation may require or inspire its own "
 #| "specific License, possibly similar to the GNU GPL, all that a copyleft "
@@ -384,7 +375,6 @@
 # | &ldquo;Program,&rdquo; then, may not necessarily be a computer software
 # | [-program &mdash; any-] {+program&mdash;any+} work of any nature that can
 # | be copyrighted can be copylefted with the GNU GPL.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The GNU GPL states that it &ldquo;applies to any program or other work "
 #| "which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be "
@@ -416,7 +406,6 @@
 # | provided-] {+code&rdquo;&mdash;provided+} in the GNU [-GPL &mdash; holds-]
 # | {+GPL&mdash;holds+} true in any case: &ldquo;The source code for a work
 # | means the preferred form of the work for making modifications to it.&rdquo;
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The GNU GPL references the &ldquo;source code&rdquo; of a work; this "
 #| "&ldquo;source code&rdquo; will mean different things for different kinds "
@@ -465,10 +454,12 @@
 msgid ""
 "&lt;one line to give the work's name and a brief idea of what it does.&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;Одна строка с названием и кратким 
описанием работы.&gt;"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid "Copyright (C) yyyy &lt;name of author&gt;"
 msgstr ""
+"Copyright (C) гггг  &lt;имя автора&gt;"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -477,6 +468,16 @@
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version."
 msgstr ""
+"This information is free; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by "
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or "
+"(at your option) any later version.<br />"
+"(Эта информация свободна; вы можете 
перераспространять или изменять "
+"ее на условиях Стандартной общественной 
лицензии GNU, опубликованной "
+"Фондом свободного программного 
обеспечения; либо версии 2 лицензии, "
+"либо "
+"(по вашему желанию) любой более поздней 
версии.)"
+
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 # |     [-&lt;one line to give the work's name and a brief idea of what it
@@ -493,7 +494,6 @@
 # | with this work; if not, write to the Free [-Software\\n-] {+Software+}
 # | Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
 # | [-USA.\\n-] {+USA.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    &lt;one line to give the work's name and a brief idea of what it does."
 #| "&gt;\n"
@@ -521,40 +521,22 @@
 "along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"    &lt;Одна строка с названием и кратким 
описанием работы.&gt;\n"
-"    Copyright (C) гггг  &lt;имя автора&gt;\n"
-"\n"
-"    This information is free; you can redistribute it and/or modify it\n"
-"    under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"    (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"    This work is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"    GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this work; if not, write to the Free Software\n"
-"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301, USA.\n"
-"\n"
-"    (Эта информация свободна; вы можете 
перераспространять или изменять\n"
-"    ее на условиях Стандартной 
общественной лицензии GNU, опубликованной\n"
-"    Фондом свободного программного 
обеспечения; либо версии 2 лицензии, "
-"либо\n"
-"    (по вашему желанию) любой более поздней 
версии.\n"
-"\n"
-"    Эта работа распространяется с надеждой, 
что она будет полезна,\n"
-"    но БЕЗО ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без 
неявной гарантии\n"
-"    ТОВАРНОГО ВИДА или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ 
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Подробности см.\n"
-"    в Стандартной общественной лицензии 
GNU.\n"
-"\n"
-"    Вы должны были получить копию 
Стандартной общественной лицензии GNU\n"
-"    вместе с этой работой; если нет, 
напишите в Фонд свободного "
-"программного\n"
-"    обеспечения, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 
"
-"02110-1301, USA.\n"
+"This work is distributed in the hope that it will be useful, "
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the "
+"GNU General Public License for more details.  You should have "
+"received a copy of the GNU General Public License "
+"along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"<br />"
+"(Эта работа распространяется с надеждой, 
что она будет полезна, "
+"но БЕЗО ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без неявной 
гарантии "
+"ТОВАРНОГО ВИДА или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКР
ЕТНОЙ ЦЕЛИ. Подробности см. "
+"в Стандартной общественной лицензии GNU.  
Вы должны были получить копию "
+"Стандартной общественной лицензии GNU "
+"вместе с этой работой; если нет, напишите в 
Фонд свободного программного"
+"обеспечения, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA.)"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Where do I go from here?"
@@ -608,7 +590,6 @@
 # | Before 2020, &ldquo;free software&rdquo; was confusingly referred to as
 # | [-&ldquo;freely-redistributable&rdquo;.-]
 # | {+&ldquo;freely-redistributable.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Before 2020, &ldquo;free software&rdquo; was confusingly referred to as "
 #| "&ldquo;freely-redistributable&rdquo;."
@@ -667,7 +648,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 1997, 2020 Michael Stutz"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1997, 2020 Michael Stutz <br />Copyright &copy; 2014, 2020 "
+"Copyright &copy; 1997, 2020 Michael Stutz <br />Copyright &copy; 2012, 2020, 
2021 "
 "Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: opposing-drm.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/opposing-drm.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- opposing-drm.ru.po  19 Sep 2021 16:36:52 -0000      1.14
+++ opposing-drm.ru.po  19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.15
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/opposing-drm.html
-# Copyright (C) 2017 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2006, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2014, 2017
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: opposing-drm.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 08:47+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 08:47+0400\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -41,7 +41,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -104,7 +103,6 @@
 # | <a [-href=\"http://defectivebydesign.org\";>Join-]
 # | {+href=\"https://www.defectivebydesign.org\";>Join+} our campaign against
 # | DRM</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://defectivebydesign.org\";>Join our campaign against DRM</"
 #| "a>."
@@ -112,7 +110,7 @@
 "<a href=\"https://www.defectivebydesign.org\";>Join our campaign against DRM</"
 "a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://defectivebydesign.org\";>Подключайтесь к 
нашей кампании "
+"<a href=\"https://defectivebydesign.org\";>Подключайтесь к 
нашей кампании "
 "против цифрового управления 
ограничениями</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -159,7 +157,6 @@
 # | versions of a program cannot access the same data, you can't really change
 # | the program to do what you wish. Something like Palladium is planned for a
 # | coming version of Windows.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Microsoft has a scheme, originally called Palladium, that enables an "
 #| "application program to &ldquo;seal&rdquo; data so that no other program "
@@ -187,7 +184,7 @@
 "не сможете осуществлять свои законные 
права на добросовестное использование "
 "и пользование, не регулируемое законом. 
Если приложение запишет таким "
 "образом ваши данные, это будет полное 
замыкание на поставщике.  Это также "
-"уничтожает свободу номер&nbsp;1&nbsp;&mdash; если 
измененные версии "
+"уничтожает свободу номер&nbsp;1; если 
измененные версии "
 "программы не могут получить доступ к тем 
же самым данным, вы в "
 "действительности не можете изменить 
программу, чтобы делать, что вам угодно. "
 "Что-то сходное с &ldquo;Палладием&rdquo; 
запланировано в следующей версии "
@@ -209,7 +206,6 @@
 # | a boycott of HD DVD and Blu-ray has already been [-announced (<a
 # | 
href=\"http://web.archive.org/web/20140217075603/http://bluraysucks.com/\";>http://bluraysucks.com/
 # | [archived]</a>).-] {+announced</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "AACS, the &ldquo;Advanced Access Content System,&rdquo; promoted by "
 #| "Disney, IBM, Microsoft, Intel, Sony, and others, aims to restrict use of "
@@ -252,10 +248,9 @@
 "явное требование, чтобы устройства были 
&ldquo;стойкими&rdquo;&nbsp;&mdash; "
 "это значит, что вы не сможете их изменять. 
Исполнители, разумеется, захотят "
 "включить в их состав программы под GPL, 
перешагнув через свободу "
-"номер&nbsp;1. Эту схему следует 
&ldquo;зарубить&rdquo;, и уже объявлен "
-"бойкот DVD и Blu-ray в формате высокой четкости 
(<a href=\"http://web.";
-"archive.org/web/20140217075603/http://bluraysucks.com/\";>http://bluraysucks.";
-"com/ [архив]</a>)."
+"номер&nbsp;1. Эту схему следует 
&ldquo;зарубить&rdquo;, и уже <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20140217075603/http://bluraysucks.com/\";>объявлен "
+"бойкот DVD и Blu-ray в формате высокой 
четкости</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -345,10 +340,9 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-<em>First-]{+First+} published by [-BusinessWeek Online.</em>-]
 # | {+<cite>BusinessWeek Online</cite>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<em>First published by BusinessWeek Online.</em>"
 msgid "First published by <cite>BusinessWeek Online</cite>."
-msgstr "<em>Впервые опубликовано в 
&ldquo;Бизнесуик онлайн&rdquo;.</em>"
+msgstr "Впервые опубликовано в <cite>Бизнесуик 
онлайн</cite>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -388,7 +382,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -408,12 +401,11 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2006, [-2017-] {+2021+} Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2006, 2017 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2006, 2017 Richard M. Stallman<br />Copyright &copy; 2013, "
-"2017 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright &copy; 2006, 2021 Richard M. Stallman<br />Copyright &copy; 2013, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: ough-interview.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ough-interview.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- ough-interview.ru.po        19 Sep 2021 16:36:52 -0000      1.14
+++ ough-interview.ru.po        19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.15
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/ough-interview.html
-# Copyright (C) 2019 Richard Stallman, Theodoros Papatheodorou
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2012, 2021 Richard Stallman, Theodoros Papatheodorou
+# Copyright (C) 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2019, 2020, 2021
 # Олег Маханько <mahno62@bk.ru>, 2013 (proofreading)
@@ -33,7 +33,6 @@
 # | conducted by Theodoros [-Papatheodorou&nbsp;[<a href=\"#f1\">1</a>]-]
 # | {+Papatheodorou&thinsp;<a href=\"#f1\"><sup>[1]</sup></a>+} in May,
 # | [-2012.</em>-] {+2012.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>This is a transcript of an interview with Richard Stallman conducted "
 #| "by Theodoros Papatheodorou&nbsp;[<a href=\"#f1\">1</a>] in May, 2012.</em>"
@@ -42,8 +41,8 @@
 "Theodoros Papatheodorou&thinsp;<a href=\"#f1\"><sup>[1]</sup></a> in May, "
 "2012."
 msgstr ""
-"<em>Это запись интервью с Ричардом 
Столменом, проведенного Теодором "
-"Папатеодору&nbsp;[<a href=\"#f1\">1</a>] в мае 
2012&nbsp;года.</em>"
+"Это запись интервью с Ричардом Столменом, 
проведенного Теодором "
+"Папатеодору&nbsp;<a href=\"#f1\"><sup>[1]</sup></a> в мае 
2012&nbsp;года."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -675,7 +674,6 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 # | You've often spoken against the use of the word [-&ldquo;piracy&rdquo;.-]
 # | {+&ldquo;piracy.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You've often spoken against the use of the word &ldquo;piracy&rdquo;."
 msgid "You've often spoken against the use of the word &ldquo;piracy.&rdquo;"
@@ -687,7 +685,6 @@
 # | of attacking ships.  I don't agree with that position, so I don't call
 # | sharing [-&ldquo;piracy&rdquo;.-] {+&ldquo;piracy.&rdquo;+} I call it
 # | [-&ldquo;sharing&rdquo;.-] {+&ldquo;sharing.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It's a smear term! They want to say that sharing is the moral equivalent "
 #| "of attacking ships.  I don't agree with that position, so I don't call "
@@ -1130,7 +1127,6 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 # | And by free of course, you don't just mean just [-&ldquo;gratis&rdquo;,-]
 # | {+&ldquo;gratis,&rdquo;+} you mean a lot more than that.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "And by free of course, you don't just mean just &ldquo;gratis&rdquo;, you "
 #| "mean a lot more than that."
@@ -1357,7 +1353,6 @@
 # | choice of conditions.  Then there's the freedom to acquire the book
 # | anonymously, which is basically impossible for most well-known books with
 # | the [-&ldquo;Swindle&rdquo;.-] {+&ldquo;Swindle.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For instance, there is the freedom to own a book, which Amazon says the "
 #| "users can't.  They can only get a license to read the book under Amazon's "
@@ -1423,7 +1418,6 @@
 # | copies until the day Amazon decided to delete them.  After this, there was
 # | a lot of criticism, and so Amazon promised it would never do this again
 # | unless ordered to by the state. I do not find that comforting.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Yes, because they deleted thousands of copies of &ldquo;1984&rdquo;.  "
 #| "That was in 2009.  Those copies were authorized copies until the day "
@@ -1557,7 +1551,6 @@
 # | software but without presenting it as an ethical issue.  They don't say
 # | that if a program is not open source then it's an injustice and you must
 # | try to escape from it.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "So that's the purpose of the term &ldquo;open source&rdquo;.  It's to "
 #| "talk about more or less the same category of software but without "
@@ -2220,7 +2213,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -2241,13 +2233,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2012, [-2019-] {+2021+} Richard Stallman, Theodoros
 # | Papatheodorou
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2012, 2019 Richard Stallman, Theodoros Papatheodorou"
 msgid "Copyright &copy; 2012, 2021 Richard Stallman, Theodoros Papatheodorou"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2012, 2019 Richard Stallman, Theodoros Papatheodorou<br /"
-">Copyright &copy; 2013, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc. "
+"Copyright &copy; 2012, 2021 Richard Stallman, Theodoros Papatheodorou<br /"
+">Copyright &copy; 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc. "
 "(translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: patent-reform-is-not-enough.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.ru.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- patent-reform-is-not-enough.ru.po   19 Sep 2021 16:36:53 -0000      1.22
+++ patent-reform-is-not-enough.ru.po   19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.23
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for philosophy/patent-reform-is-not-enough.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-1998, 2001, 2011, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013, 2019, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: patent-reform-is-not-enough.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-23 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -222,7 +222,6 @@
 # | There is a massive effort in Europe to stop software patents.  Please see
 # | <a [-href=\"http://www.ffii.org\";>-] {+href=\"https://ffii.org/\";>+} the
 # | FFII web site</a> for full details of how you can help.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There is a massive effort in Europe to stop software patents.  Please see "
 #| "<a href=\"http://www.ffii.org\";> the FFII web site</a> for full details "
@@ -233,7 +232,7 @@
 "you can help."
 msgstr ""
 "В Европе проводится массовая работа по 
борьбе с патентами на программы. "
-"Посетите <a href=\"http://www.ffii.org\";>сайт FFII</a>, где 
подробно "
+"Посетите <a href=\"https://ffii.org\";>сайт FFII</a>, где 
подробно "
 "рассказано о том, как вы можете помочь."
 
 # type: Content of: <div><div>
@@ -269,7 +268,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -290,13 +288,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-1996, 1997, 1998,-] {+1996-1998,+} 2001, [-2008, 2019-]
 # | {+2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2008, 2019 Free Software "
 #| "Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-1998, 2001, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy;  1996, 1997, 1998, 2001, 2008, 2011, 2013, 2019 Free "
+"Copyright &copy; 1996-1998, 2001, 2011, 2021 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: pirate-party.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pirate-party.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- pirate-party.ru.po  19 Sep 2021 16:36:53 -0000      1.16
+++ pirate-party.ru.po  19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.17
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for http://gnu.org/philosophy/pirate-party.html
-# Copyright (C) 2009 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2009, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2011, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2012, 2013
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2012, 2013, 2021
 # nebuhada <kovit@yandex.ru>, 2011 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pirate-party.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -36,7 +36,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -159,7 +158,6 @@
 # | practice of using EULAs would give proprietary software an effective
 # | exception from the general rule of 5-year [-copyright &mdash; one-]
 # | {+copyright&mdash;one+} that free software does not share.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Thus, the Pirate Party's proposal would give proprietary software "
 #| "developers the use of GPL-covered source code after 5 years, but it would "
@@ -198,7 +196,6 @@
 # | Pirate Party proposes to abolish software patents, and if that is done,
 # | this issue would go away.  But until that is achieved, we must not lose
 # | our only defense for protection from patents.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We also use copyright to partially deflect the danger of software "
 #| "patents.  We cannot make our programs safe from them &mdash; no program "
@@ -344,7 +341,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -364,16 +360,14 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2009, {+2012,+} 2021 Richard Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2009, 2021 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2009, 2012, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2009, 2021 Richard Stallman </p><p> Copyright &copy; 2012, "
+"Copyright &copy; 2009, 2021 Richard Stallman <br /> Copyright &copy; 2011, "
 "2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: public-domain-manifesto.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- public-domain-manifesto.ru.po       19 Sep 2021 16:36:53 -0000      1.17
+++ public-domain-manifesto.ru.po       19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.18
@@ -1,7 +1,8 @@
 # Russian translation for 
http://www.gnu.org/philosophy/public-domain-manifesto.html
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2015, 2019, 2020
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2015, 2019, 2020, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
@@ -34,7 +35,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -47,7 +47,6 @@
 # | {+Manifesto</a>+} has its heart in the right place as it objects to some
 # | of the unjust extensions of copyright power, so I wish I could support it.
 # |  However, it falls far short of what is needed.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Public Domain Manifesto (<a href=\"https://publicdomainmanifesto.org/";
 #| "manifesto/\">https://publicdomainmanifesto.org/manifesto/</a>)  has its "
@@ -60,9 +59,8 @@
 "unjust extensions of copyright power, so I wish I could support it.  "
 "However, it falls far short of what is needed."
 msgstr ""
-"&ldquo;Манифест общественного достояния&rdquo; 
(<a href=\"https://";
-"publicdomainmanifesto.org/manifesto/\">http://www.publicdomainmanifesto.org/";
-"manifesto.html</a>) по духу своему правилен, 
поскольку он выступает против "
+"<a href=\"https://publicdomainmanifesto.org/manifesto/\";>Манифест 
общественного достояния</a>) "
+"по духу своему правилен, поскольку он 
выступает против "
 "некоторых несправедливых расширений силы 
авторского права, так я сожалею, "
 "что не могу поддержать его. Однако он ох
ватывает слишком мало из того, что "
 "нужно."
@@ -76,7 +74,6 @@
 # | href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protection\">copyright
 # | protection</a>.&rdquo;+} These terms were chosen to lead people to
 # | sympathize with the copyright industry and its demands for power.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Some flaws are at the level of implicit assumptions.  The manifesto "
 #| "frequently uses <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">propaganda "
@@ -113,7 +110,6 @@
 # | other laws are not relevant to copying and using published works.  If we
 # | seek to teach the public to distinguish between these laws, we should
 # | avoid setting an example which spuriously lumps them together.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The manifesto and its signatories use the term &ldquo;intellectual "
 #| "property&rdquo;, which confuses the issue of copyright by lumping it "
@@ -142,8 +138,8 @@
 "Манифест и подписавшие его употребляют 
термин &ldquo;интеллектуальная "
 "собственность&rdquo;, который осложняет 
проблему авторского права, смешивая "
 "его с десятком других законов, у которых 
по существу нет ничего общего. "
-"(Более подробное объяснение этого момента 
см. на <a href=\"/philosophy/not-"
-"ipr.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html</a>.) Как ни "
+"(Более подробное объяснение этого момента 
см. в статье <a href=\"/philosophy/not-"
+"ipr.html\"> Интеллектуальная собственность? 
Соблазнительный мираж!</a>) Как ни "
 "парадоксально, этот термин впервые 
употребляется в предложении, в котором "
 "указывается, что этот манифест относится 
только к авторскому праву, а не к "
 "тем другим законам. Для этого есть веская 
причина: другие законы не имеют "
@@ -162,7 +158,6 @@
 # | href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting
 # | Copyright&mdash;A Series of Errors</a>&rdquo;+} explains this error and
 # | how to avoid it.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "General Principle 2 repeats the common error that copyright should "
 #| "balance the public interest with &ldquo;protecting and rewarding the "
@@ -184,8 +179,8 @@
 "общественности с &ldquo;защитой и 
вознаграждением автора&rdquo;. Эта ошибка "
 "мешает делать верные суждения о любом 
вопросе политики авторского права, "
 "поскольку они должны быть основаны на 
интересах общественности. <a href=\"/"
-"philosophy/misinterpreting-copyright.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/";
-"misinterpreting-copyright.html</a> разъясняет эту ошибку 
и то, как ее "
+"philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Неверное 
толкование авторского права: "
+"ряд ошибок</a> разъясняет эту ошибку и то, 
как ее "
 "избежать."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -246,7 +241,6 @@
 # | <a
 # | 
href=\"http{+s+}://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits\">War
 # | on Sharing</a> that the entertainment companies are now waging.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "I've saved the biggest omission for last.  General Recommendation 9 calls "
 #| "for allowing &ldquo;personal copying&rdquo; of copyrighted works.  Since "
@@ -267,7 +261,7 @@
 "воспроизведения&rdquo; работ, на которые 
распространяется авторское право. "
 "Поскольку она обходит стороной проблему 
свободы обмена копиями "
 "опубликованных работ с другими, ей не 
удается охватить самый скверный аспект "
-"авторского права: <a 
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-";
+"авторского права: <a 
href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/war-on-";
 "sharing-riaa-lawsuits\"> войну с копированием</a>, 
которую в настоящее время "
 "оплачивают развлекательные компании."
 
@@ -302,7 +296,6 @@
 # | [-href=\"http://defectivebydesign.org\";>DefectiveByDesign.org</a>-]
 # | {+href=\"https://www.defectivebydesign.org\";>Defective by Design</a>+} and
 # | help our fight against DRM wherever it may be found.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "I ask the authors of the Public Domain Manifesto, and the public, to "
 #| "please join me in demanding the freedom to noncommercially share copies "
@@ -319,8 +312,8 @@
 "Я прошу авторов &ldquo;Манифеста 
общественного достояния&rdquo; и "
 "общественность: пожалуйста, 
присоединяйтесь ко мне в требованиях 
свободы "
 "некоммерческого обмена копиями всех 
опубликованных произведений. "
-"Присоединяйтесь также, пожалуйста, к <a 
href=\"http://defectivebydesign.org";
-"\"> DefectiveByDesign.org</a> и помогите нам бороться 
против цифрового "
+"Присоединяйтесь также, пожалуйста, к 
кампании <a href=\"https://defectivebydesign.org";
+"\"> Дефект гарантирован</a> и помогите нам 
бороться против цифрового "
 "управления ограничениями, где бы мы их ни 
нашли."
 
 # type: Content of: <div><div>
@@ -356,7 +349,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -376,12 +368,11 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2010, [-2015, 2019, 2020-] {+2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2010, 2015, 2019, 2020 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2010, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2010, 2015, 2019, 2020 Richard Stallman<br />Copyright "
-"&copy; 2012, 2015, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright &copy; 2010, 2021 Richard Stallman<br />Copyright "
+"&copy; 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: rms-comment-longs-article.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-comment-longs-article.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- rms-comment-longs-article.ru.po     19 Sep 2021 16:36:53 -0000      1.9
+++ rms-comment-longs-article.ru.po     19 Sep 2021 17:54:49 -0000      1.10
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/rms-comment-longs-article.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2000, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Dmitry Alexandrov (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 #
 # Dmitry Alexandrov <321942@gmail.com>, 2015.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2015, 2019 (proofreading, updates).
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2015, 2019 (proofreading, updates), 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rms-comment-longs-article.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-04 22:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 22:59+0300\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru_RU\n"
@@ -31,7 +32,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -41,7 +41,6 @@
 # | social-democratic (US liberal) views and with laissez-faire [-(US
 # | libertarian)-] {+(<a href=\"http://freenation.org/a/f31l1.html\";>US
 # | libertarian</a>)+} views.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The ideas of the free software movement are compatible with social-"
 #| "democratic (US liberal) views and with laissez-faire (US libertarian) "
@@ -53,7 +52,8 @@
 msgstr ""
 "Идеи движения за свободные программы 
совместимы с социал-демократическими "
 "взглядами либералов США и с принципом 
невмешательства государства, который "
-"поддерживают либертарианцы США."
+"поддерживают <a href=\"http://";
+"freenation.org/a/f31l1.html\">либертарианцы США</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Free software is a matter of freedom.  From our point of view, precisely
@@ -65,7 +65,6 @@
 # | why it is inaccurate to understand the [-Free Software Movement-] {+free
 # | software movement+} as specifically a matter of opposition to copyright on
 # | software.  It is both more and less than that.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free software is a matter of freedom.  From our point of view, precisely "
 #| "which legal mechanism<sup><a href=\"#footnote\">*</a></sup> is used to "
@@ -86,7 +85,7 @@
 "more and less than that."
 msgstr ""
 "Суть свободных программ&nbsp;&mdash; в свободе. 
И какой именно правовой "
-"механизм[<a href=\"#footnote\">*</a>] используется для 
того, чтобы "
+"механизм<sup><a href=\"#ft2\">[*]</a></sup> используется 
для того, чтобы "
 "отказывать пользователям программ в их 
свободе&nbsp;&mdash; это, с нашей "
 "точки зрения, просто детали реализации. 
Независимо от того, делается ли это "
 "посредством авторского права, договоров 
или иным способом, нельзя отказывать "
@@ -120,7 +119,6 @@
 # | such as withholding the source code, or <a
 # | [-href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">tivoization</a>.</sup>-]
 # | {+href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">tivoization</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<sup id=\"footnote\">* = Or technical mechanism, such as withholding the "
 #| "source code, or <a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">tivoization</"
@@ -129,7 +127,7 @@
 "[*] &hellip; or technical mechanism, such as withholding the source code, or "
 "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">tivoization</a>."
 msgstr ""
-"<span id=\"footnote\">*</span> Или технический мех
анизм, такой как "
+"[*] ...или технический механизм, такой как "
 "непередача исходного текста или <a 
href=\"/philosophy/can-you-trust.html"
 "\">тивоизация</a>."
 
@@ -165,7 +163,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -185,10 +182,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014,-] {+1996-2000,+} 2015, [-2016-] {+2021+} Free
 # | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-2000, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1996-2000, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.<br />"
+"Copyright &copy; 2015, 2021 Dmitry Alexandrov (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]