[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po ...
From: |
Ineiev |
Subject: |
www philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po ... |
Date: |
Thu, 16 Sep 2021 03:35:31 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 21/09/16 03:35:30
Modified files:
philosophy/po : europes-unitary-patent.ru.po
free-hardware-designs.ru.po
free-software-rocket.ru.po greve-clown.ru.po
hackathons.ru.po
rms-kernel-trap-interview.ru.po rms-kol.ru.po
rms-on-radio-nz.ru.po stallman-kth.ru.po
stallman-mec-india.ru.po
philosophy/sco/po: questioning-sco.ru.po
proprietary/po : ru.po
po : planetfeeds.ru.po
server/po : home-pkgblurbs.ru.po sitemap.ru.po
software/po : recent-releases-include.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-hardware-designs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-rocket.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/greve-clown.ru.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/hackathons.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-kol.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-on-radio-nz.ru.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-kth.ru.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/questioning-sco.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ru.po?cvsroot=www&r1=1.709&r2=1.710
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1898&r2=1.1899
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.249&r2=1.250
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.670&r2=1.671
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3194&r2=1.3195
Patches:
Index: philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po 14 Sep 2021 16:34:10 -0000
1.17
+++ philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po 16 Sep 2021 07:35:29 -0000
1.18
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation for
http://www.gnu.org/philosophy/europes-unitary-patent.html
-# Copyright (C) 2019 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2011, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2011, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2014, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2014, 2019, 2021
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: europes-unitary-patent.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-09 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -29,7 +29,6 @@
#. type: Content of: <div><h2>
# | Europe's “unitary patent” [-could mean unlimited software
# | patents-] {+Could Mean Unlimited Software Patents+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Europe's “unitary patent” could mean unlimited software "
#| "patents"
@@ -50,7 +49,6 @@
# | anticipated, the European Union has a plan to follow the same course.
# | When the Hargreaves report urged the UK to avoid software patents, the UK
# | had already approved plan that is likely to impose them on UK.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Just as the US software industry is experiencing <a href=\"http://www.fsf."
#| "org/blogs/community/tal-when-patents-attack\">the long anticipated all-"
@@ -67,7 +65,7 @@
"impose them on UK."
msgstr ""
"ÐÑлед за индÑÑÑÑией пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð¨Ð, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ <a href="
-"\"http://www.fsf.org/blogs/community/tal-when-patents-attack\">давно "
+"\"https://www.fsf.org/blogs/community/tal-when-patents-attack\">давно "
"пÑедÑгаданнÑе ÑоÑалÑнÑе паÑенÑнÑе
войнÑ</a>, коÑоÑÑе Ð¼Ñ Ð¿ÑедÑÑвÑÑвовали, "
"ÐвÑопейÑкий ÑоÑз планиÑÑÐµÑ ÑледоваÑÑ Ñем
же кÑÑÑом. Ðогда доклад ХаÑгÑивÑа "
"пÑизÑвал ÐеликобÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÑÑ
паÑенÑов на пÑогÑаммÑ, она Ñже одобÑила "
@@ -83,7 +81,6 @@
# | href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">Software+} Patents and
# | Literary [-Patents”, Guardian, June 20, 2005.-]
# | {+Patents</a>.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Software patents are dangerous to software developers because they impose "
#| "monopolies on software ideas. It is not feasible or safe to develop "
@@ -99,8 +96,9 @@
"ÐаÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ
ÑазÑабоÑÑиков пÑогÑамм, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо они "
"ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð¸ на пÑогÑаммнÑе
идеи. РазÑабаÑÑваÑÑ Ð½ÐµÑÑивиалÑнÑе "
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑеалÑно или небезопаÑно, еÑли
Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑоÑиÑкиваÑÑÑÑ ÑÐºÐ²Ð¾Ð·Ñ "
-"лабиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. См. “ÐаÑенÑÑ Ð½Ð°
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ лиÑеÑаÑÑÑнÑе "
-"паÑенÑÑ”, “ÐаÑдиан”, 20 иÑнÑ
2005 года."
+"лабиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. См. <a href="
+"\"/philosophy/software-literary-patents.html\">ÐаÑенÑÑ Ð½Ð°
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ лиÑеÑаÑÑÑнÑе "
+"паÑенÑÑ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
# | Every program combines many ideas; a large program implements thousands of
@@ -112,7 +110,6 @@
# | implemented around 100,000 actually patented ideas. (Linux, the kernel,
# | had been found by Dan Ravicher to contain 283 such ideas, and was
# | estimated to be .25% of the whole system at the time.)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every program combines many ideas; a large program implements thousands "
#| "of them. Google recently estimated there <a href=\"http://www.guardian.co."
@@ -134,8 +131,8 @@
msgstr ""
"Ркаждой пÑогÑамме комбиниÑÑеÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾
идей; в кÑÑпной пÑогÑамме иÑ
"
"ÑÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑÑÑÑÑи. Ðо недавним оÑенкам
Google, в ÑмаÑÑÑоне Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ <a "
-"href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2011/aug/04/apple-patents-"
-"android-expensive-google\"> 250 ÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑенÑованнÑÑ
идей</a>. Я "
+"href=\"https://www.theguardian.com/"
+"technology/2011/aug/04/apple-patents-android-expensive-google\">
250 ÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑенÑованнÑÑ
идей</a>. Я "
"ÑÑиÑÐ°Ñ ÑÑо ÑиÑло пÑавдоподобнÑм, поÑомÑ
ÑÑо по моей оÑенке 2004 года в "
"опеÑаÑионной ÑиÑÑеме GNU/Linux Ñеализовано
около 100 ÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾-"
"наÑÑоÑÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑенÑованнÑÑ
идей. (Ðен Ð
ейвиÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжил, ÑÑо Linux (ÑдÑо) "
@@ -166,7 +163,6 @@
# | the “inventive [-step”,-] {+step,”+} the advance that
# | constitutes a patentable [-“invention”,-]
# | {+“invention,”+} to be physical.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Commission's text was written in a sneaky way: when read by laymen, "
#| "it appeared to forbid patents on pure software ideas, because it required "
@@ -276,7 +272,6 @@
# |
href=\"http{+s+}://www.techdirt.com/articles/20110729/16573515324/appeals-court-says-genes-are-patentable-because-theyre-separate-your-dna.shtml\">a
# | US appeals court just did</a>, no one could reverse that decision except
# | perhaps the European Court of Justice.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The EPO has a vested interest in extending patents into as many areas of "
#| "life as it can get away with. With external limits (such as national "
@@ -301,7 +296,7 @@
"на ÑколÑко ÐµÐ¼Ñ ÑолÑко позволÑÑ. ÐÑли
внеÑние огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ (Ñакие, как "
"наÑионалÑнÑе ÑÑдÑ) бÑли Ð±Ñ ÑнÑÑÑ, бÑÑо
могло Ð±Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
"или лÑбÑе дÑÑгие ÑпоÑнÑе ÑазновидноÑÑи
паÑенÑов. ÐапÑимеÑ, еÑли оно ÑеÑиÑ, "
-"ÑÑо еÑÑеÑÑвеннÑе Ð³ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑенÑоÑпоÑобнÑ,
как <a href=\"http://www.techdirt.com/"
+"ÑÑо еÑÑеÑÑвеннÑе Ð³ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑенÑоÑпоÑобнÑ,
как <a href=\"https://www.techdirt.com/"
"articles/20110729/16573515324/appeals-court-says-genes-are-patentable-"
"because-theyre-separate-your-dna.shtml\"> ÑÑо ÑолÑко ÑÑо
Ñделал "
"апеллÑÑионнÑй ÑÑд СШÐ</a>, никÑо не ÑможеÑ
оÑмениÑÑ ÑÑо ÑеÑение, кÑоме, "
@@ -317,7 +312,6 @@
# | present, though, each state decides whether those patents are valid. If
# | the unitary patent system is adopted and the EPO gets unchecked power to
# | decide, Europe will get US-style patent wars.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In fact, the EPO's decision about software patents has already been made, "
#| "and can be seen in action. The EPO has issued tens of thousands of "
@@ -386,7 +380,6 @@
# | stated in December 2010 [archived]</a> that it wanted the ECJ not have a
# | say over the system. Will the government listen to Hargreaves and change
# | its mind about this plan? Britons must insist on this.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The UK government seems to wish for the disaster, since <a href=\"http://"
#| "webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/"
@@ -403,8 +396,9 @@
"insist on this."
msgstr ""
"ÐажеÑÑÑ, ÑÑо пÑавиÑелÑÑÑво
ÐеликобÑиÑании Ñ
оÑÐµÑ ÐºÐ°ÑаÑÑÑоÑÑ,
поÑколÑÐºÑ <a "
-"href=\"http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140603093549/http://www."
-"ipo.gov.uk/commissairebarnier.pdf\">в декабÑе 2010 года
оно вÑÑазило "
+"href=\"https://"
+"webarchive.nationalarchives.gov.uk/ukgwa/20140603093549/http://www.ipo.gov."
+"uk/commissairebarnier.pdf\">в декабÑе 2010 года оно
вÑÑазило "
"пожелание [аÑÑ
ивиÑовано]</a>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¡Ñд
ÐвÑопейÑкого ÑоÑза не имел "
"пÑиоÑиÑеÑа над ÑÑой ÑиÑÑемой. ÐоÑлÑÑаеÑ
ли пÑавиÑелÑÑÑво ХаÑгÑивÑа? ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ "
"ли оно мнение об ÑÑом плане? ÐÑиÑанÑÑ
Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð½Ð°ÑÑаиваÑÑ Ð½Ð° ÑÑом."
@@ -413,7 +407,6 @@
# | More information about the drawbacks and legal flaws of this plan can be
# | found in <a [-href=\"http://unitary-patent.eu\">unitary-patent.eu</a>.-]
# | {+href=\"https://www.unitary-patent.eu/\">unitary-patent.eu</a>.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "More information about the drawbacks and legal flaws of this plan can be "
#| "found in <a href=\"http://unitary-patent.eu\">unitary-patent.eu</a>."
@@ -422,7 +415,7 @@
"found in <a href=\"https://www.unitary-patent.eu/\">unitary-patent.eu</a>."
msgstr ""
"ÐодÑобнее о недоÑÑаÑкаÑ
и ÑÑидиÑеÑкиÑ
изÑÑнаÑ
ÑÑого плана можно найÑи на <a "
-"href=\"http://unitary-patent.eu\">unitary-patent.eu</a>."
+"href=\"https://www.unitary-patent.eu\">unitary-patent.eu</a>."
#. type: Content of: <div><p>
# | You will note that the term “intellectual property” has not
@@ -433,7 +426,6 @@
# | article pertains to copyright law. To avoid leading people to generalize
# | about disparate laws, I never use the term “intellectual
# | [-property”,-] {+property,”+} and I never miss it either.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You will note that the term “intellectual property” has not "
#| "been used in this article. That term spreads confusion because it is "
@@ -467,7 +459,6 @@
# |
[-href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2011/aug/22/european-unitary-patent-software-warning\">-]
# |
{+href=\"https://www.theguardian.com/technology/2011/aug/22/european-unitary-patent-software-warning\">+}
# | The Guardian</a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "First published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2011/"
#| "aug/22/european-unitary-patent-software-warning\"> The Guardian</a>"
@@ -475,7 +466,7 @@
"First published in <a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2011/"
"aug/22/european-unitary-patent-software-warning\"> The Guardian</a>"
msgstr ""
-"ÐпеÑвÑе опÑбликовано в <a
href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2011/"
+"ÐпеÑвÑе опÑбликовано в <a
href=\"https://www.theguardian.com/technology/2011/"
"aug/22/european-unitary-patent-software-warning\">ÐаÑдиан</a>."
# type: Content of: <div><div>
@@ -511,7 +502,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -531,12 +521,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2011, [-2019-] {+2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2011, 2019 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2011, 2021 Richard Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2019 Richard Stallman</p><p>Copyright © 2011, "
-"2014, 2019 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright © 2011, 2021 Richard Stallman</p><p>Copyright © 2011, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -563,33 +552,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2019, 2021 Richard Stallman"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2019, 2021 Richard Stallman</p><p>Copyright © "
-#~ "2011, 2014, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод
ÑоÑнÑм и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
-#~ "возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
-#~ "пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-#~ "\"><web-translators@gnu.org></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
-#~ "пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм.
в <a href=\"/server/standards/"
-#~ "README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
Index: philosophy/po/free-hardware-designs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-hardware-designs.ru.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/free-hardware-designs.ru.po 14 Sep 2021 18:02:34 -0000
1.30
+++ philosophy/po/free-hardware-designs.ru.po 16 Sep 2021 07:35:29 -0000
1.31
@@ -1,6 +1,6 @@
# Russian translation of
http://www.gnu.org/philosophy/hardware-software-boundary.html
-# Copyright (C) 2021 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2015, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Dmitry Alexandrov <321942@gmail.com>, 2015 (proofreading)
# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2015, 2016, 2018, 2019, 2021
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware-software-boundary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-14 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -33,7 +33,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><address>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\">РиÑаÑд СÑолмен</a>"
@@ -160,7 +159,6 @@
# | We can use the term “libre hardware” as a concise equivalent
# | for “hardware made from a free (libre) [-design”.-]
# | {+design.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We can use the term “libre hardware” as a concise equivalent "
#| "for “hardware made from a free (libre) design”."
@@ -384,7 +382,6 @@
# | printers are made from free hardware designs, but <a
# |
href=\"http{+s+}://www.cnet.com/news/pulling-back-from-open-source-hardware-makerbot-angers-some-adherents/\">Makerbot's
# | hardware designs are nonfree</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Be careful to choose 3D printers that work with exclusively free "
#| "software; the Free Software Foundation <a href=\"http://fsf.org/resources/"
@@ -402,9 +399,9 @@
msgstr ""
"ÐÑи вÑбоÑе ÑÑеÑ
меÑнÑÑ
пÑинÑеÑов
обÑаÑайÑе внимание, ÑабоÑаÑÑ Ð»Ð¸ они на
одниÑ
"
"ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
; Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ð° Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑÑÑ <a "
-"href=\"http://fsf.org/resources/hw/endorsement\">ÑпиÑок ÑакиÑ
одобÑеннÑÑ
"
+"href=\"https://ryf.fsf.org/\">ÑпиÑок ÑакиÑ
одобÑеннÑÑ
"
"пÑинÑеÑов</a>. ÐекоÑоÑÑе ÑÑеÑ
меÑнÑе
пÑинÑеÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвободнÑм ÑеÑÑежам "
-"аппаÑаÑÑÑÑ, но <a
href=\"http://www.cnet.com/news/pulling-back-from-open-"
+"аппаÑаÑÑÑÑ, но <a
href=\"https://www.cnet.com/news/pulling-back-from-open-"
"source-hardware-makerbot-angers-some-adherents/\"> ÑеÑÑежи
аппаÑаÑÑÑÑ "
"Makerbot неÑвободнÑ</a>."
@@ -417,7 +414,6 @@
# | {+href=\"#fn1\">[1]</a>+} hardware design an injustice? Must we, for our
# | freedom's sake, reject all digital hardware made from nonfree designs, as
# | we must reject nonfree software?
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Is a nonfree digital <a href=\"#fn1\">(*)</a> hardware design an "
#| "injustice? Must we, for our freedom's sake, reject all digital hardware "
@@ -427,7 +423,7 @@
"Must we, for our freedom's sake, reject all digital hardware made from "
"nonfree designs, as we must reject nonfree software?"
msgstr ""
-"ЯвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ неÑвободнÑй ÑеÑÑеж ÑиÑÑовой <a
href=\"#fn1\">(*)</a> аппаÑаÑÑÑÑ "
+"ЯвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ неÑвободнÑй ÑеÑÑеж ÑиÑÑовой <a
href=\"#fn1\">[1]</a> аппаÑаÑÑÑÑ "
"неÑпÑаведливоÑÑÑÑ? ÐÐ¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð»Ð¸ Ð¼Ñ Ñади
Ñвоей ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¾ÑвеÑгаÑÑ ÑиÑÑовÑÑ "
"аппаÑаÑÑÑÑ, ÑделаннÑÑ Ð¿Ð¾ неÑвободнÑм
ÑеÑÑежам, как Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾ÑвеÑгаÑÑ "
"неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ?"
@@ -755,7 +751,6 @@
# | step towards the future goal of a free design, but reaching that goal
# | entails replacing the nonfree parts. They can never be admissible in the
# | free world.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "However, if a design at one level combines free and nonfree parts — "
#| "for example, a “free” HDL circuit that incorporates "
@@ -856,7 +851,6 @@
# | cover decorative aspects</a>. When one object has decorative aspects and
# | functional aspects, you get into tricky ground <a
# | [-href=\"#fn2\">(*)</a>.-] {+href=\"#fn2\">[2]</a>.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For drawings of objects, and 3D printer models, copyright doesn't cover "
#| "making a different drawing of the same purely functional object shape. "
@@ -885,10 +879,10 @@
"ÑÑнкÑионалÑнÑе ÑизиÑеÑкие обÑекÑÑ,
ÑделаннÑе по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ. Ð ÑамкаÑ
"
"авÑоÑÑкого пÑава каждÑй волен ÑоздаваÑÑ
иÑ
и полÑзоваÑÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ (а нам ÑÑа "
"Ñвобода оÑÐµÐ½Ñ Ð½Ñжна). РСШРавÑоÑÑкое
пÑаво не ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð½Ð° "
-"ÑÑнкÑионалÑнÑе ÑÑоÑонÑ, опиÑаннÑе
ÑеÑÑежом, но <a href=\"http://www."
+"ÑÑнкÑионалÑнÑе ÑÑоÑонÑ, опиÑаннÑе
ÑеÑÑежом, но <a href=\"https://www."
"copyright.gov/title17/92chap13.html#1301\"> на декоÑаÑивнÑе
ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ "
"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ</a>. Ðогда Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ и Ñого
же обÑекÑа еÑÑÑ Ð¸ декоÑаÑивнÑе, "
-"и ÑÑнкÑионалÑнÑе ÑÑоÑонÑ, Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÐ¼ в
ÑложнÑÑ ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ <a href=\"#fn2\">(*)"
+"и ÑÑнкÑионалÑнÑе ÑÑоÑонÑ, Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÐ¼ в
ÑложнÑÑ ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ <a href=\"#fn2\">[2]"
"</a>."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -978,7 +972,6 @@
# | format</a> is not the preferred format for changing the design and thus is
# | not source code, so the repository should not accept it, except perhaps
# | accompanying real source code.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The repository should require all designs to be published as source code, "
#| "and source code in secret formats usable only by proprietary design "
@@ -998,7 +991,7 @@
"Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑÑебоваÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñе ÑеÑÑежи
пÑбликовалиÑÑ Ð² виде иÑÑ
одного "
"ÑекÑÑа, пÑиÑем иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð² ÑекÑеÑнÑÑ
ÑоÑмаÑаÑ
, коÑоÑÑе можно пÑименÑÑÑ "
"ÑолÑко в неÑвободнÑÑ
ÑиÑÑемаÑ
пÑоекÑиÑованиÑ, не годиÑÑÑ. ÐÐ»Ñ ÑÑеÑ
меÑнÑÑ
"
-"моделей <a
href=\"//ru.wikipedia.org/wiki/STL_(%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC"
+"моделей <a
href=\"https://ru.wikipedia.org/wiki/STL_(%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC"
"%D0%B0%D1%82_%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0)\"> ÑоÑÐ¼Ð°Ñ STL</a> не
ÑвлÑеÑÑÑ "
"пÑедпоÑÑиÑелÑнÑм Ð´Ð»Ñ ÑедакÑиÑованиÑ
модели, ÑледоваÑелÑно, ÑÑо не иÑÑ
однÑй "
"ÑекÑÑ, Ñак ÑÑо ÑÐ°Ð¹Ñ Ð½Ðµ должен его
пÑинимаÑÑ, Ñазве ÑÑо кÑоме ÑлÑÑаев, когда "
@@ -1054,7 +1047,6 @@
#. type: Content of: <div><ol><li>
# | [-*-]As used here, “digital hardware” includes hardware with
# | some analog circuits and components in addition to digital ones.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "* As used here, “digital hardware” includes hardware with "
#| "some analog circuits and components in addition to digital ones."
@@ -1062,7 +1054,7 @@
"As used here, “digital hardware” includes hardware with some "
"analog circuits and components in addition to digital ones."
msgstr ""
-"* ÐонÑÑие “ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑа”
здеÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑÑ Ñ "
+"ÐонÑÑие “ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑа” здеÑÑ
вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑÑ Ñ "
"аналоговÑми ÑÑ
емами и компоненÑами в
дополнение к ÑиÑÑовÑм."
#. type: Content of: <div><ol><li>
@@ -1072,7 +1064,6 @@
# | using the bogus concept of “intellectual property” and the
# | propaganda term “<a
# | href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protection\">protection</a>.”
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "* An article by Public Knowledge gives useful information about this <a "
#| "href=\"https://www.publicknowledge.org/assets/uploads/"
@@ -1101,15 +1092,14 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
# | Most of this article was published in two parts in [-Wired-]
# | {+<cite>Wired</cite>+} in March 2015.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Most of this article was published in two parts in Wired in March 2015."
msgid ""
"Most of this article was published in two parts in <cite>Wired</cite> in "
"March 2015."
msgstr ""
-"ÐÑа ÑÑаÑÑÑ Ð±Ñла по болÑÑей ÑаÑÑи
опÑбликована двÑÐ¼Ñ ÑаÑÑÑми на Wired в маÑÑе "
-"2015 года."
+"ÐоÑÑи вÑÑ ÑÑа ÑÑаÑÑÑ Ð±Ñла опÑбликована
двÑÐ¼Ñ ÑаÑÑÑми в "
+"<cite>УайеÑд</cite> в маÑÑе 2015 года."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -1144,7 +1134,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -1164,12 +1153,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2015, [-2016, 2018, 2019-] {+2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2015, 2016, 2018, 2019 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2015, 2021 Richard Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2015, 2016, 2018, 2019 Richard Stallman<br />Copyright "
-"© 2015, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright © 2015, 2021 Richard Stallman<br />Copyright "
+"© 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/free-software-rocket.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-rocket.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/free-software-rocket.ru.po 14 Sep 2021 16:34:10 -0000
1.3
+++ philosophy/po/free-software-rocket.ru.po 16 Sep 2021 07:35:29 -0000
1.4
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation of
https://www.gnu.org/philosophy/free-software-rocket.html
-# Copyright (C) 2020 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2020, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2020, 2021
# Alexandr <feldsherov@ya.ru> (proofread), 2020
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2020, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-rocket.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-14 21:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 21:29+0300\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -253,7 +253,6 @@
# | {+Substitute,”+} SaaSS for short (see “<a
# | href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does that
# | server really serve?</a>”), and we reject it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No wonder there are companies that would like you to cede control over "
#| "your computing activities to them, by labeling those activities as “"
Index: philosophy/po/greve-clown.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/greve-clown.ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/greve-clown.ru.po 14 Sep 2021 16:34:10 -0000 1.13
+++ philosophy/po/greve-clown.ru.po 16 Sep 2021 07:35:29 -0000 1.14
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/greve-clown.html
# Copyright (C) 1998 Georg C. F. Greve
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2017, 2018, 2019, 2020
# kafeman, 2017 (proofreading)
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: greve-clown.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-06 06:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -33,14 +33,13 @@
#. type: Content of: <div><address>
# | [-<strong>Georg-]{+Georg+} C. F. [-Greve</strong>-] {+Greve+} <a
# | href=\"mailto:greve@gnu.org\"><greve@gnu.org></a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Georg C. F. Greve</strong> <a href=\"mailto:greve@gnu.org\"><"
#| "greve@gnu.org></a>"
msgid ""
"Georg C. F. Greve <a href=\"mailto:greve@gnu.org\"><greve@gnu.org></a>"
msgstr ""
-"<strong>ÐеоÑг ÐÑеве</strong> <a
href=\"mailto:greve@gnu.org\"><greve@gnu."
+"ÐеоÑг ÐÑеве <a href=\"mailto:greve@gnu.org\"><greve@gnu."
"org></a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -48,7 +47,6 @@
# | the CLOWN (Cluster of Working Nodes— a 512-node cluster project of
# | Debian GNU/Linux machines) in the University of Paderborn, Germany, on
# | December 5th, [-1998.</em>-] {+1998.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>Translation of a speech that was given in German at the CLOWN "
#| "(Cluster of Working Nodes— a 512-node cluster project of Debian GNU/"
@@ -59,16 +57,15 @@
"Working Nodes— a 512-node cluster project of Debian GNU/Linux "
"machines) in the University of Paderborn, Germany, on December 5th, 1998."
msgstr ""
-"<em>ÐеÑевод ÑеÑи, коÑоÑÐ°Ñ Ð±Ñла пÑоизнеÑена
в CLOWN (<span lang=\"en\" xml:"
+"ÐеÑевод ÑеÑи, коÑоÑÐ°Ñ Ð±Ñла пÑоизнеÑена в
CLOWN (<span lang=\"en\" xml:"
"lang=\"en\">Cluster of working nodes</span> — ÐлаÑÑеÑе
ÑабоÑиÑ
"
"Ñзлов — пÑоекÑе 512-Ñзлового клаÑÑеÑа
маÑин под Debian GNU/Linux) "
-"в ÐадеÑбоÑнÑком ÑнивеÑÑиÑеÑе
(ÐеÑманиÑ).</em>"
+"в ÐадеÑбоÑнÑком ÑнивеÑÑиÑеÑе (ÐеÑманиÑ) 5
декабÑÑ 1998 года."
#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-<em>The-]{+The+} <a href=\"/philosophy/greve-clown.de.html\">German
# | original</a> is also available. Reading the original is
# | [-recommended.</em>-] {+recommended.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>The <a href=\"/philosophy/greve-clown.de.html\">German original</a> "
#| "is also available. Reading the original is recommended.</em>"
@@ -76,8 +73,8 @@
"The <a href=\"/philosophy/greve-clown.de.html\">German original</a> is also "
"available. Reading the original is recommended."
msgstr ""
-"<em>ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/philosophy/greve-clown.de.html\">немеÑкий "
-"оÑигинал</a>. РекомендÑеÑÑÑ ÑиÑаÑÑ Ð²
оÑигинале.</em>"
+"ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/philosophy/greve-clown.de.html\">немеÑкий "
+"оÑигинал</a>. РекомендÑеÑÑÑ ÑиÑаÑÑ Ð²
оÑигинале."
#. type: Content of: <div><div><p>
# | {+<em>+} Author's note: In translating this speech, I have tried to stay
@@ -87,7 +84,6 @@
# | Chapin, a good friend and native American, who helped me with some phrases
# | and words. The translation will never hold the same emotions and
# | implications, but I think we got very close… {+</em>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Author's note: In translating this speech, I have tried to stay as close "
#| "as possible to the original speech that I have given in German. Breaking "
@@ -105,13 +101,13 @@
"words. The translation will never hold the same emotions and implications, "
"but I think we got very close… </em>"
msgstr ""
-"<em>ÐамеÑание авÑоÑа</em>. ÐÑи пеÑеводе ÑÑой
ÑеÑи Ñ Ð¿ÑÑалÑÑ Ð¿Ð¾ возможноÑÑи "
+"<em>ÐамеÑание авÑоÑа. ÐÑи пеÑеводе ÑÑой
ÑеÑи Ñ Ð¿ÑÑалÑÑ Ð¿Ð¾ возможноÑÑи "
"ÑоÑно воÑпÑоизвеÑÑи оÑигинал, коÑоÑÑй Ñ
пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾-немеÑки. РазбиÑÑ "
"немеÑкие пеÑÐ¸Ð¾Ð´Ñ Ð¸ обÑаÑиÑÑ Ð¸Ñ
в
ÑдовлеÑвоÑиÑелÑнÑй английÑкий бÑло не Ñак-"
"Ñо пÑоÑÑо, и Ñ Ñ
оÑел Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑиÑÑ
Ñвоего ÑоÑеда по комнаÑе ÐÑга Чапина, "
"моего дÑÑга и пÑиÑодного амеÑиканÑа,
коÑоÑÑй помогал мне Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑми "
"ÑÑазами и Ñловами. ÐеÑевод, конеÑно не
оÑÑÐ°Ð·Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
ÑмоÑий и подÑекÑÑов, но "
-"Ñ Ð´ÑмаÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñли к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÑенÑ
близко..."
+"Ñ Ð´ÑмаÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñли к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÑенÑ
близко...</em>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -767,7 +763,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -788,7 +783,7 @@
msgid "Copyright © 1998 Georg C. F. Greve"
msgstr ""
"Copyright © 1998 Georg C. F. Greve<br />\n"
-"Copyright © 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright © 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/hackathons.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/hackathons.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/hackathons.ru.po 14 Sep 2021 16:34:10 -0000 1.8
+++ philosophy/po/hackathons.ru.po 16 Sep 2021 07:35:29 -0000 1.9
@@ -1,6 +1,6 @@
# Russian translation of https://www.gnu.org/philosophy/hackathons.html
# Copyright (C) 2017, 2021 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2017, 2018, 2021
# this translation lacks appropriate review
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hackathons.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -114,7 +114,6 @@
# | Expedia</a>. While they don't explicitly say, the announcements give the
# | impression that they aim to promote development of some nonfree software,
# | and that attendees are meant to help these non-charitable projects.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some perverse hackathons are specifically dedicated to aiding the "
#| "computing of certain companies: in some cases, <a href=\"https://web."
@@ -138,9 +137,9 @@
"ÐекоÑоÑÑе извÑаÑеннÑе Ñ
акаÑÐ¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ
поÑвÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи в обÑабоÑке "
"инÑоÑмаÑии конкÑеÑнÑми компаниÑми: в
некоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
ÑÑо <a href=\"https://"
"web.archive.org/web/20210122185507/https://www.beyondhackathon.com/en"
-"\">евÑопейÑкие</a> и <a
href=\"http://www.hackathon.io/rbc-digital"
-"\">канадÑкие банки</a>, а Ñакже <a
href=\"http://expediaconnectivity.com/"
-"blog#madrid-hackathon-winners\"> Expedia</a>. Ðни пÑÑмо ÑÑого
не говоÑÑÑ, "
+"\">евÑопейÑкие</a> и <a
href=\"https://www.hackathon.io/rbc-digital"
+"\">канадÑкие банки</a>, а Ñакже <a
href=\"https://web.archive.org/web/20161019011626/http://expediaconnectivity."
+"com/blog\"> Expedia</a>. Ðни пÑÑмо ÑÑого не говоÑÑÑ, "
"однако ÑÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ обÑÑвлениÑм, они ÑÑавÑÑ
ÑелÑÑ ÑодейÑÑвие в ÑазÑабоÑке какиÑ
-"
"Ñо неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, а ÑÑаÑÑники
пÑиглаÑаÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи ÑÑим "
"неблагоÑвоÑиÑелÑнÑм пÑоекÑам."
@@ -309,7 +308,7 @@
msgid "Copyright © 2017, 2021 Richard Stallman"
msgstr ""
"Copyright © 2017, 2021 Richard Stallman<br />Copyright © 2017, "
-"2018, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.ru.po 14 Sep 2021 16:34:10
-0000 1.3
+++ philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.ru.po 16 Sep 2021 07:35:29
-0000 1.4
@@ -1,7 +1,8 @@
# Russian translation of
https://www.gnu.org/philosophy/rms-kernel-trap-interview.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2017, 2018
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2017, 2018, 2021
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
@@ -31,7 +32,7 @@
#. type: Content of: <div><address>
msgid "conducted by Jeremy Andrews"
-msgstr ""
+msgstr "пÑоведено ÐжеÑеми ÐндÑÑÑом"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -50,7 +51,6 @@
# | To better understand Richard Stallman and the GNU [-p-]{+P+}roject, I
# | recommend you begin by reviewing their philosophy page. On it you will
# | find a wealth of information.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To better understand Richard Stallman and the GNU project, I recommend "
#| "you begin by reviewing their philosophy page. On it you will find a "
@@ -109,7 +109,7 @@
"<strong>JA</strong>: What types of programs were you writing prior to "
"actually seeing and using a real computer?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðакого Ñода пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ñ
пиÑали до Ñого, как Ñвидели и "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðакого Ñода пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ñ
пиÑали до Ñого, как Ñвидели и "
"ÑÑали ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð° наÑÑоÑÑем компÑÑÑеÑе?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -157,7 +157,7 @@
"<strong>JA</strong>: When you graduated from Harvard in 1974 with a BA in "
"physics, how did you intend to use your degree?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðогда Ð²Ñ Ð² 1974 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñили
ÐаÑваÑд Ñо ÑÑепенÑÑ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðогда Ð²Ñ Ð² 1974 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñили
ÐаÑваÑд Ñо ÑÑепенÑÑ "
"бакалавÑа по Ñизике, как Ð²Ñ ÑобиÑалиÑÑ
иÑполÑзоваÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑÑепенÑ?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -181,7 +181,7 @@
"<strong>JA</strong>: What tasks occupied your time at the AI Lab through the "
"1970's?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðакие задаÑи заполнÑли ваÑе
вÑÐµÐ¼Ñ Ð² ÐабоÑаÑоÑии "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðакие задаÑи заполнÑли ваÑе
вÑÐµÐ¼Ñ Ð² ÐабоÑаÑоÑии "
"иÑкÑÑÑÑвенного инÑеллекÑа в ÑемидеÑÑÑÑе
годÑ?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -197,7 +197,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: What is dependency-directed backtracking?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Ð ÑÑо Ñакое обÑаÑнаÑ
ÑвÑÐ·Ñ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Ð ÑÑо Ñакое обÑаÑнаÑ
ÑвÑÐ·Ñ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -225,7 +225,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: What was the result of this research project?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Ðаков бÑл ÑезÑлÑÑаÑ
ÑÑого иÑÑледованиÑ?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Ðаков бÑл ÑезÑлÑÑаÑ
ÑÑого иÑÑледованиÑ?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -261,7 +261,7 @@
"since, as a public speaker and a prolific author of free software. Of which "
"of your many achievements in the past two decades are you the most proud?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ñого, как Ð²Ñ Ð² наÑале
воÑÑмидеÑÑÑÑÑ
"
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ñого, как Ð²Ñ Ð² наÑале
воÑÑмидеÑÑÑÑÑ
"
"ÑÑолкнÑлиÑÑ Ñ Ð½ÐµÑвободнÑми пÑогÑаммами
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑинÑеÑа, Ñ
оÑоÑо извеÑÑна. ÐÑÐ¾Ñ "
"ÑлÑÑай пÑивел в конÑе конÑов к оÑнованиÑ
вами в 1984 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑоекÑа "
"GNU, а в 1985 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ð° Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ. "
@@ -283,7 +283,7 @@
msgid ""
"<strong>JA</strong>: What are the largest challenges you're facing today?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ЧÑо пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ
ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÑÑÑÑ ÑÑÑдноÑÑÑ?"
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ЧÑо пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ
ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÑÑÑÑ ÑÑÑдноÑÑÑ?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -305,7 +305,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: Is there a plan for addressing these issues?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ план ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑ
пÑоблем?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ план ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑ
пÑоблем?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -319,7 +319,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: That's a bit scary."
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑо ÑÑÑаÑноваÑо."
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑо ÑÑÑаÑноваÑо."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -339,7 +339,7 @@
"therefore be confused themselves, can you explain the differences, and why "
"it is important to get it right?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðам поÑÑоÑнно пÑиÑ
одиÑÑÑ
обÑÑÑнÑÑÑ ÑазниÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðам поÑÑоÑнно пÑиÑ
одиÑÑÑ
обÑÑÑнÑÑÑ ÑазниÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
"“ÑвободнÑми пÑогÑаммами” и
“пÑогÑаммами Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм "
"иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом”, а пÑеÑÑа вÑе Ñавно
пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÐµÑ ÑмеÑиваÑÑ ÑÑи "
"понÑÑиÑ. Ðе могли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑниÑÑ ÑазниÑÑ
наÑим ÑиÑаÑелÑм, коÑоÑÑе из-за "
@@ -409,7 +409,6 @@
# | significant enough that it should be in the name of the operating system,
# | especially compared to other large pieces of any Linux-kernel based
# | operating system, such as XFree86?
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>JA</strong>: Another frequent area of confusion is the name "
#| "“GNU/Linux.” Why is the GNU project's contribution "
@@ -423,7 +422,7 @@
"to other large pieces of any Linux-kernel based operating system, such as "
"XFree86?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ, в коÑоÑой
ÑаÑÑо пÑÑаÑÑÑÑ,— "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ, в коÑоÑой
ÑаÑÑо пÑÑаÑÑÑÑ,— "
"название “GNU/Linux”. ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´
пÑоекÑа GNU наÑÑолÑко "
"знаÑиÑелен, ÑÑо его ÑледÑÐµÑ Ð¾ÑмеÑаÑÑ Ð²
названии опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ, "
"оÑобенно в ÑопоÑÑавлении Ñ Ð´ÑÑгими
кÑÑпнÑми ÑаÑÑÑми лÑбой опеÑаÑионной "
@@ -450,7 +449,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: In talking about GNU Linux…"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐовоÑÑ Ð¾ GNU Linux..."
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐовоÑÑ Ð¾ GNU Linux..."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -475,7 +474,7 @@
"<strong>JA</strong>: You're trying to point out instead that it's a "
"combination of the two."
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ð Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ ÑказаÑÑ Ð½Ð° Ñо,
ÑÑо ÑÑо ÑоÑеÑание Ñого и "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ð Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ ÑказаÑÑ Ð½Ð° Ñо,
ÑÑо ÑÑо ÑоÑеÑание Ñого и "
"дÑÑгого."
# type: Content of: <p>
@@ -490,7 +489,7 @@
"<strong>JA</strong>: Which makes up the GNU+Linux operating system that "
"everyone uses."
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðз коÑоÑÑÑ
ÑкладÑваеÑÑÑ
опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU"
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðз коÑоÑÑÑ
ÑкладÑваеÑÑÑ
опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU"
"+Linux, коÑоÑой вÑе полÑзÑÑÑÑÑ."
# type: Content of: <p>
@@ -501,7 +500,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: What is gained by people using the term GNU/Linux?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Чего добилиÑÑ Ð»Ñди,
ÑпоÑÑеблÑÑÑие вÑÑажение “GNU/"
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Чего добилиÑÑ Ð»Ñди,
ÑпоÑÑеблÑÑÑие вÑÑажение “GNU/"
"Linux”?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -551,7 +550,7 @@
"<strong>JA</strong>: Which begins to answer my next question, what is lost "
"when people refuse to use the term GNU/Linux?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ð ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ñалом оÑвеÑа
на мой ÑледÑÑÑий вопÑоÑ: "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ð ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ñалом оÑвеÑа
на мой ÑледÑÑÑий вопÑоÑ: "
"ÑÑо ÑеÑÑеÑÑÑ, когда лÑди оÑказÑваÑÑÑÑ
ÑпоÑÑеблÑÑÑ Ð²ÑÑажение “GNU/"
"Linux”?"
@@ -610,7 +609,7 @@
"delayed due to a couple of lacking features. What is the current status of "
"this project?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. GNU Hurd оÑÑаеÑÑÑ Ð² ÑÑадии
ÑазÑабоÑки Ñже болÑÑе "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. GNU Hurd оÑÑаеÑÑÑ Ð² ÑÑадии
ÑазÑабоÑки Ñже болÑÑе "
"деÑÑÑка леÑ. Ðод назад поговаÑивали о
вÑпÑÑке 1.0, но он бÑл оÑложен из-за "
"паÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑÑиÑ
возможноÑÑей. Ðаково
ÑекÑÑее положение ÑÑого пÑоекÑа?"
@@ -629,7 +628,7 @@
"<strong>JA</strong>: Do you have any predictions as to when we're going to "
"see a 1.0 release?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ Ñ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-нибÑдÑ
пÑÐ¾Ð³Ð½Ð¾Ð·Ñ Ð¾ Ñом, когда Ð²Ñ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ Ñ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-нибÑдÑ
пÑÐ¾Ð³Ð½Ð¾Ð·Ñ Ð¾ Ñом, когда Ð²Ñ "
"ÑвидиÑе вÑпÑÑк 1.0?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -654,7 +653,7 @@
"around the GNU Hurd when it is released, or will it continue to support a "
"widening range of free-software kernels?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÐ´ÐµÑ Ð»Ð¸ пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU
конÑенÑÑиÑоваÑÑÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑвенно на "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÐ´ÐµÑ Ð»Ð¸ пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU
конÑенÑÑиÑоваÑÑÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑвенно на "
"ÑиÑÑеме GNU, поÑÑÑоенной вокÑÑг GNU Hurd, когда
его вÑпÑÑÑÑÑ, или он бÑÐ´ÐµÑ "
"пÑодолжаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ ÑиÑÑÑегоÑÑ
диапазона ÑвободнÑÑ
ÑдеÑ?"
@@ -671,7 +670,7 @@
"<strong>JA</strong>: How will we refer to a Hurd-based operating system? Is "
"it GNU Hurd, or GNU slash Hurd?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак Ð¼Ñ Ð±Ñдем назÑваÑÑ
опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° базе "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак Ð¼Ñ Ð±Ñдем назÑваÑÑ
опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° базе "
"Hurd? ÐÑо GNU Hurd или GNU дÑÐ¾Ð±Ñ Hurd?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -693,7 +692,7 @@
"<strong>JA</strong>: What would the advantages of using a GNU/Hurd system be "
"over say a GNU/Linux system?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÐ°ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¿ÑеимÑÑеÑÑва в
полÑзовании ÑиÑÑемой GNU/"
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÐ°ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¿ÑеимÑÑеÑÑва в
полÑзовании ÑиÑÑемой GNU/"
"Hurd пеÑед, Ñкажем, ÑиÑÑемой GNU/Linux?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -727,14 +726,13 @@
#. type: Content of: <div><h3>
# | Writing Code [-vs.-] {+versus+} Management
-#, fuzzy
#| msgid "Writing Code vs. Management"
msgid "Writing Code versus Management"
msgstr "ÐапиÑание пÑогÑамм и ÑÑководÑÑво"
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: How much source code do you write these days?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. СколÑко Ð²Ñ Ð² наÑÑоÑÑее
вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¸ÑеÑе пÑогÑамм?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. СколÑко Ð²Ñ Ð² наÑÑоÑÑее
вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¸ÑеÑе пÑогÑамм?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -747,7 +745,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<strong>JA</strong>: That's an interesting description. How did this happen?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐнÑеÑеÑнаÑ
ÑоÑмÑлиÑовка. Ðак ÑÑо ÑлÑÑилоÑÑ?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐнÑеÑеÑнаÑ
ÑоÑмÑлиÑовка. Ðак ÑÑо ÑлÑÑилоÑÑ?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -762,7 +760,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: Do you miss the programming?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑ ÑкÑÑаеÑе по
пÑогÑаммиÑованиÑ?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑ ÑкÑÑаеÑе по
пÑогÑаммиÑованиÑ?"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -774,7 +772,7 @@
"<strong>JA</strong>: Is the management/activist role something you desire to "
"remain in?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ
оÑÑаваÑÑÑÑ Ð² Ñоли ÑÑководиÑелÑ/"
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ
оÑÑаваÑÑÑÑ Ð² Ñоли ÑÑководиÑелÑ/"
"акÑивиÑÑа?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -791,7 +789,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: What is your role these days?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Ðакова ваÑа нÑнеÑнÑÑ
ÑолÑ?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Ðакова ваÑа нÑнеÑнÑÑ
ÑолÑ?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -825,7 +823,7 @@
"development over the years. How closely have you followed the many projects "
"you've started, and how do you feel about the directions they've taken?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðногие из пÑогÑамм,
пеÑвонаÑалÑнÑм авÑоÑом коÑоÑÑÑ
Ð²Ñ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðногие из пÑогÑамм,
пеÑвонаÑалÑнÑм авÑоÑом коÑоÑÑÑ
Ð²Ñ "
"ÑÑали, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑвлÑÑÑÑÑ Ð²Ð¾ многом
клÑÑевÑми ÑоÑÑавлÑÑÑими ÑазÑабоÑки "
"пÑогÑамм (как ÑвободнÑÑ
, Ñак и неÑвободнÑÑ
): ÑÑо ÐоллекÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»ÑÑоÑов GNU "
"(GCC), ÑимволÑнÑй оÑладÑик GNU (GDB), а Ñакже GNU
Emacs. ÐÑе ÑÑи пÑоекÑÑ Ð² "
@@ -851,7 +849,7 @@
msgid ""
"<strong>JA</strong>: Then you are still working on Emacs at a code level?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. То еÑÑÑ Ð²Ñ Ð²Ñе еÑе ÑабоÑаеÑе
над Emacs на ÑÑовне "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. То еÑÑÑ Ð²Ñ Ð²Ñе еÑе ÑабоÑаеÑе
над Emacs на ÑÑовне "
"иÑÑ
однÑÑ
ÑекÑÑов?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -866,7 +864,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: May I ask what happened to your arm?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. РнелÑÐ·Ñ Ð»Ð¸ ÑзнаÑÑ, ÑÑо Ñ
Ð²Ð°Ñ Ñ ÑÑкой?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. РнелÑÐ·Ñ Ð»Ð¸ ÑзнаÑÑ, ÑÑо Ñ
Ð²Ð°Ñ Ñ ÑÑкой?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -885,7 +883,7 @@
"<strong>JA</strong>: I'm sorry to hear about your arm, and I wish you a "
"speedy recovery."
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðне оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑалÑно ÑÑо
ÑлÑÑаÑÑ; Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼ ÑкоÑейÑего "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðне оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑалÑно ÑÑо
ÑлÑÑаÑÑ; Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼ ÑкоÑейÑего "
"вÑздоÑовлениÑ."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -907,7 +905,7 @@
"a university computer system, initially using a security hole in GNU "
"Emacs…"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. РдвÑÑ
ÑловаÑ
: он
ÑаÑÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾ Ñпионе, коÑоÑÑй "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. РдвÑÑ
ÑловаÑ
: он
ÑаÑÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾ Ñпионе, коÑоÑÑй "
"внедÑÑеÑÑÑ Ð² компÑÑÑеÑнÑÑ ÑиÑÑемÑ
ÑнивеÑÑиÑеÑа, пеÑвонаÑалÑно "
"воÑполÑзовавÑиÑÑ Ð¿ÑоÑеÑ
ой в безопаÑноÑÑи
GNU Emacs..."
@@ -926,7 +924,7 @@
"<strong>JA</strong>: That's exactly what I was curious about, just what your "
"reaction would have been to the book when it came out."
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðменно ÑÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸
инÑеÑеÑовало: как Ð²Ñ Ð¾ÑнеÑлиÑÑ Ðº "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðменно ÑÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸
инÑеÑеÑовало: как Ð²Ñ Ð¾ÑнеÑлиÑÑ Ðº "
"книге, когда она вÑÑла."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -969,7 +967,7 @@
"<strong>JA</strong>: What is your reaction to tools such as GCC, GDB and GNU "
"Emacs being used for the development of nonfree software?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак Ð²Ñ Ð¾ÑноÑиÑеÑÑ Ðº ÑомÑ, ÑÑо
Ñакие инÑÑÑÑменÑÑ, как "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак Ð²Ñ Ð¾ÑноÑиÑеÑÑ Ðº ÑомÑ, ÑÑо
Ñакие инÑÑÑÑменÑÑ, как "
"GCC, GDB и GNU Emacs пÑименÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑки
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -995,7 +993,7 @@
"been available, and thus creating software that may have never been "
"developed?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак Ð²Ñ Ð¾ÑноÑиÑеÑÑ Ðº мнениÑ,
ÑÑо неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак Ð²Ñ Ð¾ÑноÑиÑеÑÑ Ðº мнениÑ,
ÑÑо неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
"опÑÐ°Ð²Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÑедÑÑво полÑÑениÑ
доллаÑов, коÑоÑÑе можно поÑом вложиÑÑ Ð² "
"ÑазÑабоÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
пÑогÑамм,—
ÑÑо денÑги, коÑоÑÑÑ
в пÑоÑивном "
"ÑлÑÑае могло Ð±Ñ Ð½Ðµ бÑÑÑ,— и Ñаким
обÑазом ÑÑо ÑÑедÑÑво ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ "
@@ -1031,7 +1029,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: What about the programmers…"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. РпÑогÑаммиÑÑÑ..."
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. РпÑогÑаммиÑÑÑ..."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1045,7 +1043,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: Such as?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐапÑимеÑ?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐапÑимеÑ?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1064,7 +1062,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: What is the distinction there?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Чем они ÑазлиÑаÑÑÑÑ?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Чем они ÑазлиÑаÑÑÑÑ?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1101,7 +1099,7 @@
"<strong>JA</strong>: You mean what if all the programming jobs were "
"outsourced to foreign countries?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе в видÑ, ÑÑо вÑÑ
ÑабоÑа по пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе в видÑ, ÑÑо вÑÑ
ÑабоÑа по пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
"бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¸Ð·-за ÑÑбежа?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1134,7 +1132,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: Can you cite specific examples?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑивеÑÑи
конкÑеÑнÑе пÑимеÑÑ?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑивеÑÑи
конкÑеÑнÑе пÑимеÑÑ?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1197,7 +1195,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: How does free software address this?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
ÑеÑаÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
ÑеÑаÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1262,7 +1260,7 @@
"imitate existing software, rather than blaze new trails and developing "
"completely new technologies."
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Я ÑиÑал, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, как пÑавило, "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Я ÑиÑал, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, как пÑавило, "
"имиÑиÑÑÐµÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие пÑогÑаммÑ, а не
пÑокладÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе пÑÑи или ÑÐ°Ð·Ð²Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ "
"ÑовеÑÑенно новÑÑ ÑеÑ
никÑ."
@@ -1308,7 +1306,7 @@
"<strong>JA</strong>: Do you believe that free software has caught up with "
"nonfree software?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. СÑиÑаеÑе ли вÑ, ÑÑо
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñже "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. СÑиÑаеÑе ли вÑ, ÑÑо
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñже "
"поÑавнÑлиÑÑ Ñ Ð½ÐµÑвободнÑми?"
# type: Content of: <p>
@@ -1323,7 +1321,7 @@
"technical innovations originating from free software as things are catching "
"up?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐожеÑе ли Ð²Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо мÑ
ÑкоÑо Ñвидим много "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐожеÑе ли Ð²Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо мÑ
ÑкоÑо Ñвидим много "
"ÑеÑ
ниÑеÑкиÑ
инноваÑий, пÑоиÑÑекаÑÑиÑ
из
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, по меÑе Ñого как "
"ÑазÑÑв ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ ÑокÑаÑаÑÑÑÑ?"
@@ -1346,7 +1344,7 @@
"<strong>JA</strong>: Does the importance of using only free software apply "
"to the Internet?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Так же ли важно пÑименÑÑÑ
ÑолÑко ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Так же ли важно пÑименÑÑÑ
ÑолÑко ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ "
"в ÐнÑеÑнеÑе?"
# type: Content of: <p>
@@ -1359,7 +1357,7 @@
"<strong>JA</strong>: Software not only runs on personal computers, but also "
"on the computers that comprise the Internet…"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑабоÑаÑÑ Ð½Ðµ
ÑолÑко на пеÑÑоналÑнÑÑ
"
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑабоÑаÑÑ Ð½Ðµ
ÑолÑко на пеÑÑоналÑнÑÑ
"
"компÑÑÑеÑаÑ
, но и на компÑÑÑеÑаÑ
,
ÑоÑÑавлÑÑÑиÑ
ÐнÑеÑнеÑ..."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1378,7 +1376,7 @@
"However there are plenty of computers on the Internet that are not comprised "
"of free software."
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑо веÑно. РнаÑÑоÑÑÑÑ
минÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ компÑÑÑÐµÑ ÑвлÑеÑÑÑ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑо веÑно. РнаÑÑоÑÑÑÑ
минÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ компÑÑÑÐµÑ ÑвлÑеÑÑÑ "
"ÑаÑÑÑÑ ÐнÑеÑнеÑа. Рмой компÑÑÑеÑ
ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑвободнÑÑ
"
"пÑогÑаммаÑ
. Ðднако в ÐнÑеÑнеÑе еÑÑÑ
множеÑÑво компÑÑÑеÑов, коÑоÑÑе ÑабоÑаÑÑ "
"не на ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
."
@@ -1401,7 +1399,7 @@
"<strong>JA</strong>: Do you consider it proper for people who are trying to "
"only use free software to utilize…"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. СÑиÑаеÑе ли Ð²Ñ Ð½Ð¾ÑмалÑнÑм
Ð´Ð»Ñ Ð»Ñдей, коÑоÑÑе ÑÑаÑаÑÑÑÑ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. СÑиÑаеÑе ли Ð²Ñ Ð½Ð¾ÑмалÑнÑм
Ð´Ð»Ñ Ð»Ñдей, коÑоÑÑе ÑÑаÑаÑÑÑÑ "
"полÑзоваÑÑÑÑ ÑолÑко ÑвободнÑми
пÑогÑаммами, иÑполÑзоваÑÑ..."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1451,7 +1449,7 @@
"<strong>JA</strong>: Back to my earlier question, as a specific example do "
"you use tools such as Google when attempting to locate online content?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐозвÑаÑаÑÑÑ Ðº Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ
ÑÐ°Ð½Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ, к пÑимеÑÑ, "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐозвÑаÑаÑÑÑ Ðº Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ
ÑÐ°Ð½Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ, к пÑимеÑÑ, "
"полÑзÑеÑеÑÑ Ð»Ð¸ Ð²Ñ Ñакими ÑÑедÑÑвами, как
Google, когда пÑÑаеÑеÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÑо-"
"Ñо в ÑеÑи?"
@@ -1481,7 +1479,7 @@
msgid ""
"<strong>JA</strong>: What if your job requires you to use nonfree software?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ЧÑо, еÑли ваÑа ÑабоÑа
поÑÑебÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ЧÑо, еÑли ваÑа ÑабоÑа
поÑÑебÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
"неÑвободнÑми пÑогÑаммами?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1514,7 +1512,7 @@
"prevalent in society. Is it possible to completely avoid nonfree software "
"and still remain in touch with current technologies?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÑоеннÑе пÑиложениÑ
пÑеобладаÑÑ Ð² обÑеÑÑве вÑе "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÑоеннÑе пÑиложениÑ
пÑеобладаÑÑ Ð² обÑеÑÑве вÑе "
"болÑÑе и болÑÑе. Ðозможно ли полноÑÑÑÑ
избегаÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, "
"оÑÑаваÑÑÑ Ð² Ñо же вÑÐµÐ¼Ñ Ð² конÑакÑе Ñ
ÑовÑеменной ÑеÑ
никой?"
@@ -1542,7 +1540,7 @@
"<strong>JA</strong>: How do you react to SCO's recent accusations about the "
"Linux kernel?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак Ð²Ñ Ð¾ÑвеÑаеÑе на
поÑледние Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ SCO в адÑÐµÑ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак Ð²Ñ Ð¾ÑвеÑаеÑе на
поÑледние Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ SCO в адÑÐµÑ "
"ÑдÑа Linux?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1560,7 +1558,7 @@
msgid ""
"<strong>JA</strong>: What impact do you expect this to have on free software?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак ÑÑо, по-ваÑемÑ, ÑкажеÑÑÑ
на ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
?"
+"<strong>ÐжÐ</strong>. Ðак ÑÑо, по-ваÑемÑ, ÑкажеÑÑÑ
на ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1575,7 +1573,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<strong>JA</strong>: Do you expect this to bring the GPL into the courtroom?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐжидаеÑе ли вÑ, ÑÑо на
ÑÑде бÑдÑÑ Ð¾Ð±ÑÑждаÑÑ GPL?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐжидаеÑе ли вÑ, ÑÑо на
ÑÑде бÑдÑÑ Ð¾Ð±ÑÑждаÑÑ GPL?"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1584,7 +1582,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: Is that a concern for you?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐеÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¸ Ð²Ð°Ñ ÑÑо?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. ÐеÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¸ Ð²Ð°Ñ ÑÑо?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1608,7 +1606,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: To what end?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Ð ÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð¼ ÑÑо?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. Ð ÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð¼ ÑÑо?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1635,7 +1633,7 @@
"<strong>JA</strong>: What's in store for the GNU General Public License "
"(GPL)? Are there plans for a version 3?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ЧÑо пÑипаÑено длÑ
СÑандаÑÑной обÑеÑÑвенной лиÑензии "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ЧÑо пÑипаÑено длÑ
СÑандаÑÑной обÑеÑÑвенной лиÑензии "
"GNU (GPL)? ÐланиÑÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ веÑÑÐ¸Ñ 3?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1655,7 +1653,7 @@
"<strong>JA</strong>: Is there any other current event that you'd like to "
"address?"
msgstr ""
-"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ какое-Ñо дÑÑгое
ÑекÑÑее ÑобÑÑие, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ "
+"<strong>ÐжÐ</strong>. ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ какое-Ñо дÑÑгое
ÑекÑÑее ÑобÑÑие, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ "
"Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑаÑиÑÑÑÑ?"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1678,7 +1676,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: Are you optimistic about this?"
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. СмоÑÑиÑе ли Ð²Ñ Ð½Ð° ÑÑо
опÑимиÑÑиÑеÑки?"
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. СмоÑÑиÑе ли Ð²Ñ Ð½Ð° ÑÑо
опÑимиÑÑиÑеÑки?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1714,7 +1712,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong>JA</strong>: Thank you."
-msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. СпаÑибо."
+msgstr "<strong>ÐжÐ</strong>. СпаÑибо."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1726,7 +1724,6 @@
# |
href=\"https://web.archive.org/web/20120621163233/http://kerneltrap.org/node/4484\">
# | [-http://kerneltrap.org/node/4484</a>-] {+kerneltrap.org/node/4484</a>+}
# | [Archived]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>Source:</em> <a href=\"https://web.archive.org/web/20120621163233/"
#| "http://kerneltrap.org/node/4484\"> http://kerneltrap.org/node/4484</a> "
@@ -1735,8 +1732,8 @@
"Source: <a href=\"https://web.archive.org/web/20120621163233/http://"
"kerneltrap.org/node/4484\"> kerneltrap.org/node/4484</a> [Archived]"
msgstr ""
-"<em>ÐÑÑоÑник:</em> <a
href=\"https://web.archive.org/web/20120621163233/"
-"http://kerneltrap.org/node/4484\"> http://kerneltrap.org/node/4484</a> "
+"ÐÑÑоÑник: <a href=\"https://web.archive.org/web/20120621163233/"
+"http://kerneltrap.org/node/4484\"> kerneltrap.org/node/4484</a> "
"[аÑÑ
ив]"
# type: Content of: <div><div>
@@ -1772,7 +1769,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -1793,12 +1789,11 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2005, [-2017, 2018-] {+2021+} Richard Stallman, Jeremy
# | Andrews
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2005, 2017, 2018 Richard Stallman, Jeremy Andrews"
msgid "Copyright © 2005, 2021 Richard Stallman, Jeremy Andrews"
msgstr ""
-"Copyright © 2005, 2017, 2018 Richard Stallman, Jeremy Andrews<br /"
-">Copyright © 2017, 2018 Free Software Foundation (translation)"
+"Copyright © 2005, 2021 Richard Stallman, Jeremy Andrews<br /"
+">Copyright © 2017, 2021 Free Software Foundation (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/rms-kol.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-kol.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/rms-kol.ru.po 14 Sep 2021 16:34:10 -0000 1.8
+++ philosophy/po/rms-kol.ru.po 16 Sep 2021 07:35:29 -0000 1.9
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/rms-kol.html
-# Copyright (C) 2019 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2006, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2019, 2021
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rms-kol.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-05 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,6 @@
# | Richard Stallman's [-speech in Kolkata (Calcutta), August 2006-] {+Speech
# | on Free Software and the West Bengal Government (2006)+} - GNU Project -
# | Free Software Foundation
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Richard Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006 - GNU "
#| "Project - Free Software Foundation"
@@ -30,17 +29,16 @@
"Richard Stallman's Speech on Free Software and the West Bengal Government "
"(2006) - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"РеÑÑ Ð¡Ñолмена в ÐалÑкÑÑÑе (2006) - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"РеÑÑ Ð¡Ñолмена о ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
и
пÑавиÑелÑÑÑве Ðападной Ðенгалии (2006) -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
"обеÑпеÑениÑ"
#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Speech on Free Software and the West Bengal Government"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑÑ Ð¾ ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
и
пÑавиÑелÑÑÑве Ðападной Ðенгалии"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><address>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid "by Richard Stallman"
msgid "by Richard Stallman"
msgstr "РиÑаÑд СÑолмен"
@@ -49,12 +47,11 @@
# | [-Richard Stallman's-]{+Transcript of a+} speech {+that was given+} in
# | Kolkata [-(Calcutta), August 2006-] {+(formerly Calcutta) in August,
# | 2006.+}
-#, fuzzy
#| msgid "Richard Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006"
msgid ""
"Transcript of a speech that was given in Kolkata (formerly Calcutta) in "
"August, 2006."
-msgstr "РеÑÑ Ð Ð¸ÑаÑда СÑолмена в ÐалÑкÑÑÑе,
авгÑÑÑ 2006 года"
+msgstr "ÐапиÑÑ Ð²ÑÑÑÑÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÐалÑкÑÑÑе в
авгÑÑÑе 2006 года"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -75,7 +72,6 @@
# | entitled to? Four freedoms define [-Free Software.-] {+free software.+} A
# | [-programme-] {+program+} is [-Free Software-] {+free software+} for a
# | user if:
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Computing is a new area of human life. So we have to think about the "
#| "human rights associated with this. What are the human rights software "
@@ -118,7 +114,6 @@
# | over you. Like Microsoft. That game is evil. Nobody should play it. So
# | it's not a question of beating Microsoft at its game. I set out to get
# | away from that game.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With these 4 Freedoms, you can live an upright life with your community. "
#| "If you use nonfree, proprietary software, the developer has the power to "
@@ -155,7 +150,6 @@
# | freedom—say No! Similarly, with software that threatens our freedom,
# | that might give us some temporary comparative advantage—we should
# | say No!
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Once GNU-Linux was ready in 1992, it began to catch on. It was reliable, "
#| "powerful, cheap and flexible. Thousands and millions of people began to "
@@ -233,7 +227,6 @@
# | environmental importance. Not all free trade treaties do this explicitly.
# | They do it implicitly. Companies can threaten to move away elsewhere. And
# | they do use this threat.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By globalisation, people usually mean globalisation of the power of "
#| "business. Business should not have political power. Otherwise democracy "
@@ -278,7 +271,6 @@
# | environment, public health, general standards of [-living—are-]
# | {+living, are+} all important, and free trade treaties should be
# | abolished. They are harmful to freedom, health and the lives of people.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This actually happened some years ago, with the EU software patents. The "
#| "govt of Denmark was threatened that if they did not support this the "
@@ -320,7 +312,6 @@
# | very different. It takes the greatest efforts of the best scholars to
# | overcome the confusion caused by the term “intellectual
# | property” and to discuss the details of these individual items.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I do not accept the term “intellectual property”. The very "
#| "term is biased and confusing. It talks about useful techniques and works. "
@@ -366,7 +357,6 @@
# | the globali[-s-]{+z+}ation of one area of human knowledge, namely
# | software. Through global cooperation like this, you get freedom and
# | independence for every region and every country.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The <abbr title=\"General Agreement on Tariffs and Trade\"> GATT</abbr> "
#| "Treaty and the <abbr title=\"Trade-Related Aspects of Intellectual "
@@ -418,7 +408,6 @@
# | fully under the control of the people doing it. Free [-S-]{+s+}oftware is
# | appropriate technology. Proprietary software is not appropriate for any
# | use.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Proprietary software is a colonial system. It's electronic colonialism. "
#| "And not by a country, but by a corporation. Electronic colonial powers "
@@ -484,7 +473,6 @@
# | Schools have a mission to society. This mission requires teaching students
# | to live in freedom, teaching skills to make it easy to live in freedom.
# | This means using [-Free Software.-] {+free software.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The West Bengal govt has an opportunity to adopt a policy of firm "
#| "leadership in this regard. This will give a boost to human resource "
@@ -542,7 +530,6 @@
# | “You-] {+know. You+} are not allowed to know, it's a secret.”
# | So the alternative is to give him the source codes and let him read it
# | all. They will then learn to be really good programmers.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Free Software is good for computer science education, to maximise the "
#| "potential of natural programmers. It gives students the opportunity to "
@@ -579,7 +566,6 @@
# | software development must run on [-Free Software-] {+free software+}
# | platforms. And if it's released to the public, it must be [-Free
# | Software.-] {+free software.+} (Free: as in free speech, not free beer.)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But the most crucial reason is for the sake of moral education. Teaching "
#| "them to be good corporations and benevolent, helpful citizens. This has "
@@ -623,7 +609,6 @@
# | Bengal can participate in the [-1-] {+One+} Laptop per child
# | [-programme.-] {+program.+} I can put them in touch with the people
# | developing that machine.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One easy and useful way to put Free Software in schools—is to "
#| "participate in the “1 Laptop per Child” programme. India "
@@ -658,7 +643,6 @@
# | being rushed through is catastrophic shortfall in the dream profits of
# | some businesses! Foreigners should not have political power. In my case, I
# | don't.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Govt of India is considering a vicious new copyright law, imitating "
#| "US law, in favour of large businesses, and against its citizens. The only "
@@ -722,7 +706,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -742,12 +725,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2006, [-2019-] {+2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2006, 2019 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2006, 2021 Richard Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2006, 2019 Richard Stallman<br />Copyright © 2013, "
-"2019 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright © 2006, 2021 Richard Stallman<br />Copyright © 2013, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/rms-on-radio-nz.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-on-radio-nz.ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/rms-on-radio-nz.ru.po 14 Sep 2021 16:34:10 -0000 1.23
+++ philosophy/po/rms-on-radio-nz.ru.po 16 Sep 2021 07:35:29 -0000 1.24
@@ -1,14 +1,15 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/rms-on-radio-nz.html
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010 Jim Cheetham (transcript)
+# Copyright (C) 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2014, 2019, 2020
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2014, 2019, 2020, 2021
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rms-on-radio-nz.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-01 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -25,19 +26,20 @@
#. type: Content of: <div><h2>
msgid "RMS on Radio New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "СÑолмен на ÐовозеландÑком Ñадио"
#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-<em>Interview-]{+Transcript (by Jim Cheetham) of an interview+} between
# | Kim Hill (presenter) and Richard [-M Stallman</em>-] {+Stallman in
# | October 2009.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>Interview between Kim Hill (presenter) and Richard M Stallman</em>"
msgid ""
"Transcript (by Jim Cheetham) of an interview between Kim Hill (presenter) "
"and Richard Stallman in October 2009."
-msgstr "<em>ÐнÑеÑвÑÑ Ðима Хилла (ведÑÑий) Ñ Ð
иÑаÑдом СÑолменом</em>"
+msgstr ""
+"ÐапиÑÑ (Ðжима ЧиÑема) инÑеÑвÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ðимом
Хиллаом(ведÑÑий) Ñ Ð Ð¸ÑаÑдом "
+"СÑолменом в окÑÑбÑе 2009 года"
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Interesting sections"
@@ -46,175 +48,154 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t0\">00:00</a>] Introduction-]{+<a href=\"#t0\">[00:00]
# | Introduction</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t0\">00:00</a>] Introduction"
msgid "<a href=\"#t0\">[00:00] Introduction</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t0\">00:00</a>] Ðведение"
+msgstr "<a href=\"#t0\">[00:00] Ðведение</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t1\">00:40</a>] Surveillance-]{+<a href=\"#t1\">[00:40]
# | Surveillance</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t1\">00:40</a>] Surveillance"
msgid "<a href=\"#t1\">[00:40] Surveillance</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t1\">00:40</a>] Слежка"
+msgstr "<a href=\"#t1\">[00:40] Слежка</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t2\">00:19</a>]-]{+<a href=\"#t2\">[00:19]+} Terrorism and
# | [-9/11-] {+9/11</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t2\">00:19</a>] Terrorism and 9/11"
msgid "<a href=\"#t2\">[00:19] Terrorism and 9/11</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t2\">00:19</a>] ТеÑÑоÑизм и 11 ÑенÑÑбÑÑ"
+msgstr "<a href=\"#t2\">[00:19] ТеÑÑоÑизм и 11 ÑенÑÑбÑÑ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t3\">04:30</a>]-]{+<a href=\"#t3\">[04:30]+} Barack
# | [-Obama-] {+Obama</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t3\">04:30</a>] Barack Obama"
msgid "<a href=\"#t3\">[04:30] Barack Obama</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t3\">04:30</a>] ÐаÑак Ðбама"
+msgstr "<a href=\"#t3\">[04:30] ÐаÑак Ðбама</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t4\">06:23</a>]-]{+<a href=\"#t4\">[06:23]+} Airline
# | [-Security-] {+Security</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t4\">06:23</a>] Airline Security"
msgid "<a href=\"#t4\">[06:23] Airline Security</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t4\">06:23</a>] ÐезопаÑноÑÑÑ Ð½Ð°
авиалиниÑÑ
"
+msgstr "<a href=\"#t4\">[06:23] ÐезопаÑноÑÑÑ Ð½Ð°
авиалиниÑÑ
</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t5\">08:02</a>]-]{+<a href=\"#t5\">[08:02]+} Digital
# | [-Surveillance-] {+Surveillance</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t5\">08:02</a>] Digital Surveillance"
msgid "<a href=\"#t5\">[08:02] Digital Surveillance</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t5\">08:02</a>] ЦиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñлежка"
+msgstr "<a href=\"#t5\">[08:02] ЦиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñлежка</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t6\">10:26</a>]-]{+<a href=\"#t6\">[10:26]+} Systematic
# | [-Surveillance-] {+Surveillance</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t6\">10:26</a>] Systematic Surveillance"
msgid "<a href=\"#t6\">[10:26] Systematic Surveillance</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t6\">10:26</a>] СиÑÑемаÑиÑеÑкаÑ
Ñлежка"
+msgstr "<a href=\"#t6\">[10:26] СиÑÑемаÑиÑеÑкаÑ
Ñлежка</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t7\">12:20</a>]-]{+<a href=\"#t7\">[12:20]+} Taxi
# | [-surveillance-] {+surveillance</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t7\">12:20</a>] Taxi surveillance"
msgid "<a href=\"#t7\">[12:20] Taxi surveillance</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t7\">12:20</a>] Слежка в ÑакÑи"
+msgstr "<a href=\"#t7\">[12:20] Слежка в ÑакÑи</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t8\">14:25</a>]-]{+<a href=\"#t8\">[14:25]+} Matters of
# | [-Principle — cellphones-] {+Principle—cellphones</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t8\">14:25</a>] Matters of Principle — cellphones"
msgid "<a href=\"#t8\">[14:25] Matters of Principle—cellphones</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t8\">14:25</a>] Ðело пÑинÑипа —
ÑоÑовÑе ÑелеÑонÑ"
+msgstr "<a href=\"#t8\">[14:25] Ðело пÑинÑипа —
ÑоÑовÑе ÑелеÑонÑ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t9\">15:33</a>]-]{+<a href=\"#t9\">[15:33]+} Free Software
# | and [-Freedom-] {+Freedom</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t9\">15:33</a>] Free Software and Freedom"
msgid "<a href=\"#t9\">[15:33] Free Software and Freedom</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t9\">15:33</a>] СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸
Ñвобода"
+msgstr "<a href=\"#t9\">[15:33] СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸
Ñвобода</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t10\">17:24</a>]-]{+<a href=\"#t10\">[17:24]+} Free Trade
# | [-treaties-] {+treaties</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t10\">17:24</a>] Free Trade treaties"
msgid "<a href=\"#t10\">[17:24] Free Trade treaties</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t10\">17:24</a>] ÐоговоÑÑ Ð¾ Ñвободной
ÑоÑговле"
+msgstr "<a href=\"#t10\">[17:24] ÐоговоÑÑ Ð¾ Ñвободной
ÑоÑговле</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t11\">20:08</a>]-]{+<a href=\"#t11\">[20:08]+} Cars,
# | microwaves and [-planes-] {+planes</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t11\">20:08</a>] Cars, microwaves and planes"
msgid "<a href=\"#t11\">[20:08] Cars, microwaves and planes</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t11\">20:08</a>] ÐвÑомобили, СÐЧ и
ÑамолеÑÑ"
+msgstr "<a href=\"#t11\">[20:08] ÐвÑомобили, СÐЧ и
ÑамолеÑÑ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t12\">21:05</a>]-]{+<a href=\"#t12\">[21:05]+} Copying
# | [-books-] {+books</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t12\">21:05</a>] Copying books"
msgid "<a href=\"#t12\">[21:05] Copying books</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t12\">21:05</a>] ÐопиÑование книг"
+msgstr "<a href=\"#t12\">[21:05] ÐопиÑование книг</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t13\">25:31</a>]-]{+<a href=\"#t13\">[25:31]+} E-books &
# | supporting [-artists-] {+artists</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t13\">25:31</a>] E-books & supporting artists"
msgid "<a href=\"#t13\">[25:31] E-books & supporting artists</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t13\">25:31</a>] ÐлекÑÑоннÑе книги и
поддеÑжка иÑкÑÑÑÑва"
+msgstr "<a href=\"#t13\">[25:31] ÐлекÑÑоннÑе книги и
поддеÑжка иÑкÑÑÑÑва</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t14\">28:42</a>] Micropayments-]{+<a href=\"#t14\">[28:42]
# | Micropayments</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t14\">28:42</a>] Micropayments"
msgid "<a href=\"#t14\">[28:42] Micropayments</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t14\">28:42</a>] ÐикÑоплаÑежи"
+msgstr "<a href=\"#t14\">[28:42] ÐикÑоплаÑежи</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t15\">30:47</a>]-]{+<a href=\"#t15\">[30:47]+} A simplistic
# | political [-philosophy?-] {+philosophy?</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t15\">30:47</a>] A simplistic political philosophy?"
msgid "<a href=\"#t15\">[30:47] A simplistic political philosophy?</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t15\">30:47</a>] ÐÑимиÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑилоÑоÑиÑ
полиÑики?"
+msgstr "<a href=\"#t15\">[30:47] ÐÑимиÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑилоÑоÑиÑ
полиÑики?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t16\">32:51</a>] Income-]{+<a href=\"#t16\">[32:51]
# | Income</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t16\">32:51</a>] Income"
msgid "<a href=\"#t16\">[32:51] Income</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t16\">32:51</a>] ÐоÑ
од"
+msgstr "<a href=\"#t16\">[32:51] ÐоÑ
од</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t17\">33:48</a>]-]{+<a href=\"#t17\">[33:48]+} Digital
# | [-handcuffs — Amazon Kindle-] {+handcuffs—Amazon Kindle</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t17\">33:48</a>] Digital handcuffs — Amazon Kindle"
msgid "<a href=\"#t17\">[33:48] Digital handcuffs—Amazon Kindle</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t17\">33:48</a>] ЦиÑÑовÑе наÑÑÑники
— Amazon Kindle"
+msgstr "<a href=\"#t17\">[33:48] ЦиÑÑовÑе наÑÑÑники —
Amazon Kindle</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t18\">36:13</a>]-]{+<a href=\"#t18\">[36:13]+} Buying
# | [-books-] {+books</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t18\">36:13</a>] Buying books"
msgid "<a href=\"#t18\">[36:13] Buying books</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t18\">36:13</a>] ÐокÑпка книг"
+msgstr "<a href=\"#t18\">[36:13] ÐокÑпка книг</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t19\">37:16</a>]-]{+<a href=\"#t19\">[37:16]+} Social
# | [-networking-] {+networking</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "[<a href=\"#t19\">37:16</a>] Social networking"
msgid "<a href=\"#t19\">[37:16] Social networking</a>"
-msgstr "[<a href=\"#t19\">37:16</a>] СоÑиалÑнÑе ÑеÑи"
+msgstr "<a href=\"#t19\">[37:16] СоÑиалÑнÑе ÑеÑи</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | [-[<a href=\"#t20\">38:08</a>]-]{+<a href=\"#t20\">[38:08]+} The <abbr
# | title=\"Anti-Counterfeiting Trade [-Agreement\">ACTA</abbr>-]
# | {+Agreement\">ACTA</abbr></a>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[<a href=\"#t20\">38:08</a>] The <abbr title=\"Anti-Counterfeiting Trade "
#| "Agreement\">ACTA</abbr>"
msgid ""
"<a href=\"#t20\">[38:08] The <abbr title=\"Anti-Counterfeiting Trade "
"Agreement\">ACTA</abbr></a>"
-msgstr "[<a href=\"#t20\">38:08</a>] <abbr>ACTA</abbr>"
+msgstr "<a href=\"#t20\">[38:08] <abbr>ACTA</abbr></a>"
#. type: Content of: <div><dl><dt>
msgid "[00:00]"
@@ -234,7 +215,6 @@
# | “it's all about [-freedom”,-] {+freedom,”+} a cause
# | which goes beyond software; and we could talk about the others he's
# | identified, surveillance and censorship, because he joins me now, hello.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We spoke to Richard Stallman a while ago last year about his campaign for "
#| "Free Software. He's a hero, of course, of the movement; launched the "
@@ -307,7 +287,6 @@
# | criminals. And by the way for the same reason I will not ever go to Japan
# | again unless they changed that policy, which makes me sad, but one must[-
# | -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Because it's too much information to collect about people who aren't "
#| "criminals. And by the way for the same reason I will not ever go to "
@@ -356,7 +335,6 @@
# | I can't say … first of all I think it's [-unfair — we-]
# | {+unfair—we+} know that the attack was a conspiracy. All the
# | theories are conspiracies.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I can't say … first of all I think it's unfair — we know "
#| "that the attack was a conspiracy. All the theories are conspiracies."
@@ -370,7 +348,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | Well, all right, the conspiracy theory for example, that has the Bush
# | administration staging the 9/11 attack in order to justify[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Well, all right, the conspiracy theory for example, that has the Bush "
#| "administration staging the 9/11 attack in order to justify …"
@@ -424,7 +401,6 @@
# | those attacks as an excuse, was tremendously worse and we must remember
# | than governments gone amok can do far more damage than anybody not
# | state-sponsored.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Yes, but it's a minor problem. More people died in the US in September "
#| "2001 from car accidents than from a terrorist attack, and that continues "
@@ -527,7 +503,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | Yeah, they may be entitled to that but he's also democratically elected
# | President who[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Yeah, they may be entitled to that but he's also democratically elected "
#| "President who …"
@@ -545,7 +520,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | No, but would the American people be in favor of the release of those[-
# | -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No, but would the American people be in favor of the release of those "
#| "…"
@@ -568,7 +542,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | I know you're[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid "I know you're …"
msgid "I know you're…"
msgstr "Я понимаÑ, ÑÑо вÑ..."
@@ -583,7 +556,6 @@
# | we have to keep these dangers in their proportion, there isn't a campaign
# | saying “be terrified of getting in a car” but maybe there
# | ought to be.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I don't think I can excuse massive violations of human rights by saying "
#| "that the public is maddened and supports it. Especially, why are they so "
@@ -637,7 +609,6 @@
# | But are you? I would have thought that you would have said “why
# | would they spend money reinforcing the cabin doors because hijackers are a
# | minor [-issue”.-] {+issue.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But are you? I would have thought that you would have said “why "
#| "would they spend money reinforcing the cabin doors because hijackers are "
@@ -695,7 +666,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | If you don't agree with surveillance, is there any way that you would
# | accept that it might be quite a handy thing, CCTV[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you don't agree with surveillance, is there any way that you would "
#| "accept that it might be quite a handy thing, CCTV …"
@@ -715,7 +685,6 @@
# | then it was limited what they could actually watch and record because it
# | was so hard. Now, we're entering a kind of surveillance society that has
# | never been seen before[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Wait a second, your view of surveillance is oversimplifying things, what "
#| "I see happening with computers is they make possible a form of total "
@@ -866,7 +835,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | No, the difficulty is being on guard against the danger that you've cited,
# | without giving quarter to[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No, the difficulty is being on guard against the danger that you've "
#| "cited, without giving quarter to …"
@@ -923,7 +891,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | How come you can justify people being treated as if they're going to
# | attack taxi drivers[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "How come you can justify people being treated as if they're going to "
#| "attack taxi drivers …"
@@ -965,7 +932,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | As a matter of principle, rather than[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid "As a matter of principle, rather than …"
msgid "As a matter of principle, rather than…"
msgstr "ÐÑо дело пÑинÑипа, а не..."
@@ -1016,7 +982,6 @@
# | says “I resent the fact that people can call [-me”,-]
# | {+me,”+} it's convenient when people can call me, but I'm not going
# | to do it that way.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Actually there is one you can get, although they're not producing it "
#| "anymore, it didn't work all that well, it's Mark One. So that's another "
@@ -1061,7 +1026,6 @@
# | It's interesting that your battle for Free Software and the issues of
# | freedom that you identify intersect. They didn't start out being the
# | [-same — or-] {+same—or+} did they?
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It's interesting that your battle for Free Software and the issues of "
#| "freedom that you identify intersect. They didn't start out being the "
@@ -1087,7 +1051,6 @@
# | But the people who were in charge were still the people who were in
# | charge, the people who you identified as the people you didn't want to
# | see[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But the people who were in charge were still the people who were in "
#| "charge, the people who you identified as the people you didn't want to "
@@ -1128,7 +1091,6 @@
# | difference is why today's form of capitalism is running wild and why we
# | see free exploitation treaties which basically undermine democracy and
# | turn it in to a sham.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Well I'm sorry, when I say extreme capitalism I'm talking about a "
#| "philosophy, and that philosophy says “the market should control "
@@ -1202,7 +1164,6 @@
# | allowed to sell tuna in the US if it had been caught in a way that
# | endangered dolphins. Well that law had to be scrapped because of the
# | World Trade Organization, that's just one example.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Of course it was they who decided to adopt that treaty in the first place "
#| "which they shouldn't have done. But then a lot of these treaties go "
@@ -1247,7 +1208,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | Of course, we're in favor of Free Trade here, Richard, because we rely on
# | it[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Of course, we're in favor of Free Trade here, Richard, because we rely on "
#| "it …"
@@ -1490,7 +1450,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | So if being read and appreciated is what authors want[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid "So if being read and appreciated is what authors want …"
msgid "So if being read and appreciated is what authors want…"
msgstr "Так ÑÑо еÑли авÑоÑÑ Ñ
оÑÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñаз Ñого,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ñ
ÑиÑали и Ñенили..."
@@ -1533,7 +1492,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | If they cannot sell the book[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid "If they cannot sell the book …"
msgid "If they cannot sell the book…"
msgstr "ÐÑли они не могÑÑ Ð¿ÑодаÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ..."
@@ -1606,7 +1564,6 @@
# | 'cos if you did that a large portion of this money would go to making
# | superstars richer and it's not needed, what I propose is take the cube
# | root of the popularity.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But I have other proposals for ways to support artists. And remember the "
#| "current system mostly supports corporations, so I don't think it works "
@@ -1754,7 +1711,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | What about getting rid of taxes entirely, and giving us all the power to
# | direct[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What about getting rid of taxes entirely, and giving us all the power to "
#| "direct …"
@@ -1959,7 +1915,6 @@
# | is the Amazon Kindle, it's an e-book reader, and they call it the Kindle
# | to express what it's designed to do to our books [<a
# | href=\"#f1\">1</a>].
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You know, gradually we are. But of course we still have a lot of "
#| "opposition, we still have a lot to fight. You know, there's something "
@@ -2059,7 +2014,6 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
# | I buy books from bookstores, yes I go to a store and I say “I want
# | that [-one”.-] {+one.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I buy books from bookstores, yes I go to a store and I say “I want "
#| "that one”."
@@ -2101,7 +2055,6 @@
# | As a matter of interest we've been talking about freedoms, surveillance
# | and digital monitoring, does the extraordinary rise of social networking[-
# | -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "As a matter of interest we've been talking about freedoms, surveillance "
#| "and digital monitoring, does the extraordinary rise of social networking "
@@ -2186,7 +2139,6 @@
# | the US are conspiring in secret to impose new restrictions on us relating
# | to copyright and part of their latest propaganda is they call sharing
# | [-“counterfeiting”.-] {+“counterfeiting.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We didn't even mention ACTA, the secret treaty that New Zealand is "
#| "negotiating to restrict its citizens, and they won't; they tell "
@@ -2293,7 +2245,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -2312,10 +2263,11 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Transcript Copyright © 2009, 2010 Jim Cheetham[-.-]
-#, fuzzy
#| msgid "Transcript Copyright © 2009, 2010 Jim Cheetham."
msgid "Transcript Copyright © 2009, 2010 Jim Cheetham"
-msgstr "Copyright © 2009, 2010 Jim Cheetham (transcript)"
+msgstr ""
+"Copyright © 2009, 2010 Jim Cheetham (transcript)<br />"
+"Copyright © 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
# | This transcript is licensed under the <a {+rel=\"license\"+}
@@ -2323,7 +2275,6 @@
# | Commons [-Attribution-NonCommercial NoDerivatives-]
# | {+Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0+} New [-Zealand</a>
# | license.-] {+Zealand License</a>.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This transcript is licensed under the <a href=\"http://creativecommons."
#| "org/licenses/by-nc-nd/3.0/nz/\">Creative Commons Attribution-"
Index: philosophy/po/stallman-kth.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-kth.ru.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/stallman-kth.ru.po 14 Sep 2021 22:33:27 -0000 1.22
+++ philosophy/po/stallman-kth.ru.po 16 Sep 2021 07:35:29 -0000 1.23
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation of RMS lecture at KTH.
-# Copyright (C) 1987, 2009, 2010, 2020 Richard Stallman and Bjrn Remseth
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 1987, 2021 Richard Stallman and Bjrn Remseth
+# Copyright (C) 2009, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2009, 2011, 2013, 2014, 2019, 2020
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2009, 2011, 2013, 2014, 2019, 2020, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stallman-kth.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 22:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-01 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -21,20 +21,18 @@
#. type: Content of: <title>
# | [-Speech in Sweden-]{+RMS lecture at KTH (Sweden), 1986+} - GNU Project -
# | Free Software Foundation
-#, fuzzy
#| msgid "Speech in Sweden - GNU Project - Free Software Foundation"
msgid ""
"RMS lecture at KTH (Sweden), 1986 - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"ÐекÑÐ¸Ñ Ð² ШвеÑии - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+"ÐекÑÐ¸Ñ RMS в ÐТРв ШвеÑии - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <div><h2>
# | RMS lecture at KTH (Sweden), [-30 October-] 1986
-#, fuzzy
#| msgid "RMS lecture at KTH (Sweden), 30 October 1986"
msgid "RMS lecture at KTH (Sweden), 1986"
-msgstr "ÐекÑÐ¸Ñ RMS в ÐТР(ШвеÑиÑ), 30 окÑÑбÑÑ
1986 года"
+msgstr "ÐекÑÐ¸Ñ RMS в ÐТР(ШвеÑиÑ), 1986 год"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -43,6 +41,11 @@
"by the student society <i>Datorföreningen Stacken</i> on 30 "
"October 1986."
msgstr ""
+"ÐапиÑÑ Ð²ÑÑÑÑÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð¸ÑаÑда СÑолмена в "
+"<i lang=\"sv\" xml:lang=\"sv\">Kungliga Tekniska Högskolan</i> "
+"(ÐоÑолевÑком ÑеÑ
ниÑеÑком инÑÑиÑÑÑе) в
СÑокголÑме (ШвеÑиÑ), оÑганизованного "
+"ÑÑÑденÑеÑким обÑеÑÑом <i lang=\"sv\"
xml:lang=\"sv\">Datorföreningen "
+"Stacken</i> 30 окÑÑбÑÑ 1986 года."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -52,7 +55,6 @@
# | to correct them to written English style without [-‘doing-]
# | {+doing+} violence to the original [-speech’.]</strong>-]
# | {+speech.</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>[Note: This is a slightly edited transcript of the talk. As such "
#| "it contains false starts, as well as locutions that are natural in spoken "
@@ -65,11 +67,11 @@
"English but look strange in print. It is not clear how to correct them to "
"written English style without doing violence to the original speech.</i>"
msgstr ""
-"<strong>[ÐÑимеÑание. ÐÑо Ñлегка
оÑÑедакÑиÑованнÑй конÑÐ¿ÐµÐºÑ ÑаÑÑказа. Ðак "
+"<i>ÐÑимеÑание. ÐÑо Ñлегка
оÑÑедакÑиÑованнÑй конÑÐ¿ÐµÐºÑ ÑаÑÑказа. Ðак "
"Ñаковой, он ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ ложнÑе вÑÑÑплениÑ,
и обоÑоÑÑ, коÑоÑÑе еÑÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² "
"ÑазговоÑном английÑком, но на бÑмаге
вÑглÑдÑÑ ÑÑÑанно. ÐеÑÑно, как вÑпÑавиÑÑ "
"иÑ
в дÑÑ
е лиÑеÑаÑÑÑного английÑкого ÑзÑка
без ‘наÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ иÑÑ
одной "
-"ÑеÑÑÑ’.]</strong>"
+"ÑеÑÑÑ’.</i>"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -96,7 +98,6 @@
# | door would be a lesson to whoever had dared to lock up something that
# | people needed to use. Luckily however I used to study Bulgarian singing,
# | so I have no trouble managing without a microphone.-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It seems that there are three things that people would like me to talk "
#| "about. On the one hand I thought that the best thing to talk about here "
@@ -137,7 +138,7 @@
"that then when I come to the end of a part I can say it's the end and people "
"can go out and I can send Jan Rynning out to bring in the other people."
msgstr ""
-"ÐажеÑÑÑ, ÑÑо еÑÑÑ ÑÑи веÑи, о коÑоÑÑÑ
лÑди Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑлÑÑаÑÑ. С "
+"<b>Rms</b>. ÐажеÑÑÑ, ÑÑо еÑÑÑ ÑÑи веÑи, о коÑоÑÑÑ
лÑди Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑлÑÑаÑÑ. С "
"одной ÑÑоÑонÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñмал, ÑÑо лÑÑÑее, о ÑÑм
можно ÑаÑÑказаÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ ÐºÐ»ÑÐ±Ñ "
"Ñ
акеÑов,— ÑÑо на ÑÑо бÑл поÑ
ож MIT
(ÐаÑÑаÑÑÑеÑÑкий ÑеÑ
ниÑеÑкий "
"инÑÑиÑÑÑ) в пÑежние вÑемена. ЧÑо делало
ÐабоÑаÑоÑÐ¸Ñ Ð¸ÑкÑÑÑÑвенного "
@@ -151,30 +152,28 @@
"ÑазбиÑÑ ÑÑо на ÑÑи ÑаÑÑи, и лÑди могли бÑ
вÑйÑи на ÑеÑ
ÑаÑÑÑÑ
, коÑоÑÑе им "
"неинÑеÑеÑнÑ, и ÑÑо Ñогда, когда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº
конÑÑ ÑаÑÑи, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑказаÑÑ, ÑÑо "
"ÑÑо конеÑ, и лÑди могÑÑ Ð²ÑйÑи, а Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñ
поÑлаÑÑ Ð¯Ð½Ð° Ð Ñнинга пÑивеÑÑи дÑÑгиÑ
"
-"лÑдей. (ÐÑо-Ñо говоÑиÑ: “Janne, han trenger ingen
mike” "
-"(пеÑевод: “Янне, ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ надо
микÑоÑона.”)). Ян, Ð²Ñ Ð³Ð¾ÑÐ¾Ð²Ñ "
-"вÑбегаÑÑ Ð¸ пÑиводиÑÑ Ð´ÑÑгиÑ
лÑдей? Jmr: Ñ
иÑÑ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑон, и ÑÑо-Ñо "
-"подÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ, ÑÑо он — внÑÑÑи
ÑÑого запеÑÑого ÑкаÑа. Rms: ÐÑ, "
-"в пÑежние вÑемена в ÐабоÑаÑоÑии ÐРмÑ
взÑли Ð±Ñ ÐºÑÐ²Ð°Ð»Ð´Ñ Ð¸ взломали его, и "
-"ÑÐ»Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑÑа бÑла Ð±Ñ ÑÑоком вÑÑкомÑ,
кÑо поÑмел Ð±Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ ÑÑо-нибÑдÑ, в "
-"ÑÑм лÑди нÑждаÑÑÑÑ. Ðо Ñ, к ÑÑаÑÑÑÑ,
пÑакÑиковалÑÑ Ð² болгаÑÑком пении, Ñак "
-"ÑÑо Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ обойÑиÑÑ Ð±ÐµÐ· микÑоÑона."
+"лÑдей."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<span>[Someone else says: “<i>Janne, han trenger ingen mike.</"
"i>” (Translation: “Janne, he doesn't need a mike.”)]</span>"
msgstr ""
+"<span>[ÐÑо-Ñо говоÑиÑ: “<i lang=\"sv\"
xml:lang=\"sv\">Janne, han trenger ingen mike</i>” "
+"(пеÑевод: “Янне, ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ надо
микÑоÑона.”).]</span>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Jan, are you prepared to go running out to fetch the other people?"
msgstr ""
+"Ян, Ð²Ñ Ð³Ð¾ÑÐ¾Ð²Ñ Ð²ÑбегаÑÑ Ð¸ пÑиводиÑÑ Ð´ÑÑгиÑ
лÑдей?"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<b>Jmr:</b> I am looking for a microphone, and someone tells me it is inside "
"this locked box."
msgstr ""
+"<b>Jmr</b>. Я иÑÑ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑон, и ÑÑо-Ñо "
+"подÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ, ÑÑо он — внÑÑÑи
ÑÑого запеÑÑого ÑкаÑа."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -184,13 +183,17 @@
"however I used to study Bulgarian singing, so I have no trouble managing "
"without a microphone."
msgstr ""
+"<b>Rms</b>. ÐÑ, "
+"в пÑежние вÑемена в ÐабоÑаÑоÑии ÐРмÑ
взÑли Ð±Ñ ÐºÑÐ²Ð°Ð»Ð´Ñ Ð¸ взломали его, и "
+"ÑÐ»Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑÑа бÑла Ð±Ñ ÑÑоком вÑÑкомÑ,
кÑо поÑмел Ð±Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ ÑÑо-нибÑдÑ, в "
+"ÑÑм лÑди нÑждаÑÑÑÑ. Ðо Ñ, к ÑÑаÑÑÑÑ,
пÑакÑиковалÑÑ Ð² болгаÑÑком пении, Ñак "
+"ÑÑо Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ обойÑиÑÑ Ð±ÐµÐ· микÑоÑона."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Anyway, should I set up this system to notify you about the parts of the
# | talk, or do you just like to sit through all of it? [-(Answer: Yeaaah)-]
# | {+<span>[Answer: Yeaaah]</span>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Anyway, should I set up this system to notify you about the parts of the "
#| "talk, or do you just like to sit through all of it? (Answer: Yeaaah)"
@@ -200,7 +203,7 @@
"span>"
msgstr ""
"РвÑÑ-Ñаки, ÑÑÑановиÑÑ Ð»Ð¸ мне ÑÑÑ ÑиÑÑемÑ,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑаÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑÑ
"
-"ÑаÑÑказа, или Ð²Ñ Ð¿ÑоÑÑо Ñ
оÑиÑе оÑÑидеÑÑ
вÑе ÑÑи ÑаÑÑи? (ÐÑвеÑ: Ðа-а)"
+"ÑаÑÑказа, или Ð²Ñ Ð¿ÑоÑÑо Ñ
оÑиÑе оÑÑидеÑÑ
вÑе ÑÑи ÑаÑÑи? <span>[ÐÑвеÑ: Ðа-а]</span>"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -256,7 +259,6 @@
# | Mine, I can lock it, to hell with everyone [-else”,-]
# | {+else,”+} and that is exactly the spirit that we must teach them
# | not to have.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the years that followed I was inspired by that ideas, and many times I "
#| "would climb over ceilings or underneath floors to unlock rooms that had "
@@ -484,7 +486,6 @@
# | boards, they would just leave them there and tell the field service person
# | “take these back and bring us some new [-ones”.-]
# | {+ones.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But one of the problems I had to face was the problem of <a href=\"/"
#| "philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">proprietary software</"
@@ -695,7 +696,6 @@
# | [-software”,-] {+software,”+} and they said “we can
# | expect the company to maintain [-it”.-] {+it.”+} It proved
# | that they were utterly wrong, but that's what they did.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But when the hackers all left the lab this caused a demographic change, "
#| "because the professors and the students who didn't really love the "
@@ -762,7 +762,6 @@
# | unhappy? Of course we read each other's mail so we can find people like
# | you and help [-them”.-] {+them.”+} Some people just don't know
# | when they're well off.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One thing was that that software was much more poorly written, and harder "
#| "to understand; therefore making it harder for people to make the changes "
@@ -875,7 +874,6 @@
# | defeated—Radio Free [-OZ”.-] {+OZ.”+} Later I discovered
# | that “Radio Free OZ” is one of the things used by Firesign
# | Theater. I didn't know that at the time.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When I found out about those, I overthrew them. The first time, I "
#| "happened to know the password of one of the people who was included among "
@@ -943,7 +941,6 @@
# | me, [-i-] {+I+} say “yes that's the idea, somebody might have a need
# | to get some data from this machine. I want to make sure that they aren't
# | screwed by [-security”.-] {+security.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But gradually things got worse and worse, it's just the nature of the way "
#| "the system had been constructed forced people to demand more and more "
@@ -1037,7 +1034,6 @@
# | these are programs that have existed for ten years or perhaps fifteen
# | years, growing piece by piece as one craftsman after an other added new
# | features.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But that machine wasn't designed also to support the phenomenon called "
#| "“tourism”. Now “tourism” is a very old tradition "
@@ -1167,7 +1163,6 @@
# | again. And that was that. I haven't logged in on that machine as myself
# | … [-[At-] {+<span>[At+} this point RMS is interrupted by tremendous
# | [-applause]-] {+applause.]</span>+} … for.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But the Twenex system wasn't designed for this sort of thing, and "
#| "eventually they wouldn't tolerate me with my password that everybody "
@@ -1191,8 +1186,8 @@
"вÑегда ÑабоÑали под моим именем по двое и
по ÑÑое ÑÑазÑ, Ñак ÑÑо они наÑали "
"блокиÑоваÑÑ Ð¼Ð¾Ñ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ. Рк ÑомÑ
вÑемени Ñ Ð²ÑÑ Ñавно Ñже в оÑновном "
"ÑабоÑал на дÑÑгиÑ
маÑинаÑ
, Ñак ÑÑо в конÑе
конÑов Ñ Ð¿ÑекÑаÑил вклÑÑаÑÑ ÐµÑ "
-"обÑаÑно. ÐÐ¾Ñ Ð² ÑÑм дело. Я не вÑ
одил в
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñвоим именем… [Ð "
-"ÑÑом меÑÑе RMS бÑл пÑеÑван бÑÑнÑми
аплодиÑменÑами]…"
+"обÑаÑно. ÐÐ¾Ñ Ð² ÑÑм дело. Я не вÑ
одил в
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñвоим именем…<span>[Ð "
+"ÑÑом меÑÑе RMS бÑл пÑеÑван бÑÑнÑми
аплодиÑменÑами]</span>…"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1350,7 +1345,6 @@
# | {+Emacs,”+} and EINE for “Eine Is Not [-Emacs”,-]
# | {+Emacs,”+} and ZWEI for “Zwei Was Eine [-Initially”,-]
# | {+Initially,”+} and ultimately now arrives at GNU.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So the result is then that you need something running underneath the LISP "
#| "system to you catch these errors, and give the user the ability to keep "
@@ -1427,7 +1421,6 @@
# | and they could both be distributed with his proprietary compiler, to
# | encourage people to buy that compiler. And I thought that this was
# | despicable and so I told him that my first project would be a compiler.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I would say that since the time about two and a half years ago when I "
#| "actually started working on GNU, I've done more than half of the work. "
@@ -1483,7 +1476,6 @@
# | I'd never worked on one. But I got my hands on a compiler, that I was
# | told at the time was free. It was a compiler called PASTEL, which the
# | authors say means “off-color [-PASCAL”.-] {+PASCAL.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I didn't really know much about optimizing compilers at the time, because "
#| "I'd never worked on one. But I got my hands on a compiler, that I was "
@@ -1519,7 +1511,6 @@
# | the code they're going to produce, many complicated things. But I did get
# | to see in this compiler how to do automatic register allocation, and some
# | ideas about how to handle different sorts of machines.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Pastel was a very complicated language including features such as "
#| "parametrized types and explicit type parameters and many complicated "
@@ -1558,9 +1549,9 @@
"паÑамеÑÑизованнÑе ÑипÑ, и ÑвнÑе паÑамеÑÑÑ
Ñипа, и много ÑложнÑÑ
веÑей. "
"ÐомпилÑÑоÑ, конеÑно, бÑл напиÑан на ÑÑом
ÑзÑке, и Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ бÑло много ÑложнÑÑ
"
"оÑобенноÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑимизаÑии
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñего ÑÑого. ÐапÑимеÑ, Ñип
“"
-"ÑÑÑока” в ÑÑом ÑзÑке бÑл
паÑамеÑÑизованнÑм; можно бÑло ÑказаÑÑ “"
-"ÑÑÑока(n)”, еÑли Ñебе нÑжна бÑла ÑÑÑока
опÑеделÑнной длинÑ; ÑÑ Ñакже "
-"мог пÑоÑÑо ÑказаÑÑ “ÑÑÑока”, и
паÑамеÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑлÑÑ Ð¸Ð· "
+"ÑÑÑока” в ÑÑом ÑзÑке бÑл
паÑамеÑÑизованнÑм; можно бÑло ÑказаÑÑ "
+"<code>ÑÑÑока(n)</code>, еÑли Ñебе нÑжна бÑла
ÑÑÑока опÑеделÑнной длинÑ; ÑÑ Ñакже "
+"мог пÑоÑÑо ÑказаÑÑ <code>ÑÑÑока</code>, и
паÑамеÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑлÑÑ Ð¸Ð· "
"конÑекÑÑа. ÐÑ Ð²Ð¾Ñ, ÑÑÑоки оÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ, и
Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ
конÑÑÑÑкÑий, "
"полÑзÑÑÑиÑ
ÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸, необÑ
одимо бÑÑÑÑое
иÑполнение, а ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
"
"должно бÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ оÑобенноÑÑей длÑ
обнаÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑакиÑ
веÑей, как: когда "
@@ -1594,7 +1585,6 @@
# | to hundreds of thousands of bytes. So [-i-] {+I+} managed to debug the
# | first pass of the ten or so passes of the compiler, cross compiled on to
# | that machine, and then found that the second one could never run.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Well, since this compiler already compiled PASTEL, what i needed to do "
#| "was add a front-end for C, which I did, and add a back-end for the 68000 "
@@ -1935,7 +1925,6 @@
# | just typing carriage-return repeats the last command you issued, it
# | becomes very convenient. Just type carriage-return for each element in
# | the list you want to see.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can also do some things that are not usual in symbolic C debuggers, "
#| "for example: You can refer to any C datatype at any memory address, "
@@ -1990,7 +1979,7 @@
"можно легко ÑоÑлаÑÑÑÑ Ð½Ð° поÑледний
ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑоÑÑо знаком доллаÑа. Ð ÑÑо "
"знаÑиÑелÑно облегÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑÑлеживание
ÑÑÑÑкÑÑÑÑ ÑпиÑка. ÐÑли еÑÑÑ Ð»Ñбого Ñода "
"ÑÑÑÑкÑÑÑа C, коÑоÑÐ°Ñ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑказаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð°
дÑÑгÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑÑ, можно пÑоÑÑо "
-"ÑделаÑÑ ÑÑо-нибÑÐ´Ñ Ð²Ñоде “PRINT *$.next”,
ÑÑо знаÑиÑ: “"
+"ÑделаÑÑ ÑÑо-нибÑÐ´Ñ Ð²Ñоде <code>PRINT *$.next</code>,
ÑÑо знаÑиÑ: “"
"ÐзÑÑÑ ÑледÑÑÑее поле из поÑледнего, ÑÑо ÑÑ
мне показал, и показаÑÑ "
"ÑÑÑÑкÑÑÑÑ, коÑоÑÐ°Ñ ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑо”. Ð
можно повÑоÑÑÑÑ ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, и "
"каждÑй Ñаз ÑÑ ÑвидиÑÑ ÑледÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑÑ
в ÑпиÑке. Ð Ñо вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº в лÑбом "
@@ -2028,7 +2017,6 @@
# | to the number of times you want it to skip, and you let it go. You can
# | also use that to examine elements of an array. Suppose you have an array
# | of pointers, you can then do:
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There are also explicitly settable variables in the debugger, any number "
#| "of them. You say dollar-sign followed by a name, and that is a "
@@ -2091,22 +2079,22 @@
"пÑедÑдÑÑим знаÑением, коÑоÑое ÑÑ ÑоÑ
Ñанил
в пеÑеменной оÑладÑика. ÐÑÑгое, "
"Ð´Ð»Ñ Ñего иÑ
можно пÑименÑÑÑ — ÑÑо
подÑÑÑÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо, кÑоме "
"пÑоÑего, пÑиÑÐ²Ð°Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ — ÑÑо
вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ C, ÑледоваÑелÑно, ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑÑ "
-"ÑделаÑÑ “$foo+=5” Ð´Ð»Ñ ÑвелиÑениÑ
велиÑÐ¸Ð½Ñ “$foo” на "
-"пÑÑÑ, или пÑоÑÑо ÑделаÑÑ “$foo++”. ÐÑо
можно делаÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ в "
+"ÑделаÑÑ <code>$foo+=5</code> Ð´Ð»Ñ ÑвелиÑениÑ
велиÑÐ¸Ð½Ñ <code>$foo</code> на "
+"пÑÑÑ, или пÑоÑÑо ÑделаÑÑ <code>$foo++</code>. ÐÑо
можно делаÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ в "
"ÑÑловной ÑоÑке оÑÑанова, Ñак ÑÑо ÑÑо
деÑÑвÑй ÑпоÑоб оÑÑанавливаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ каждÑй "
-"деÑÑÑÑй Ñаз, когда пÑоÑ
одиÑÑÑ ÑоÑка, можно
ÑделаÑÑ “$foo--==0”. "
-"ÐÑем понÑÑно? УменÑÑиÑÑ $foo, и еÑли
ÑÑо — нолÑ, оÑÑановиÑÑÑÑ. Ð "
-"Ñогда ÑÑ ÑÑÑанавливаеÑÑ $foo ÑавнÑм ÑиÑлÑ
Ñаз, коÑоÑое Ñ
оÑеÑÑ Ð¿ÑопÑÑÑиÑÑ, и "
+"деÑÑÑÑй Ñаз, когда пÑоÑ
одиÑÑÑ ÑоÑка, можно
ÑделаÑÑ <code>$foo--==0</code>. "
+"ÐÑем понÑÑно? УменÑÑиÑÑ foo, и еÑли
ÑÑо — нолÑ, оÑÑановиÑÑÑÑ. Ð "
+"Ñогда ÑÑ ÑÑÑанавливаеÑÑ <code>$foo</code> ÑавнÑм
ÑиÑÐ»Ñ Ñаз, коÑоÑое Ñ
оÑеÑÑ Ð¿ÑопÑÑÑиÑÑ, и "
"оÑпÑÑкаеÑÑ ÐµÐ³Ð¾. ÐÑÑ ÑÑо можно пÑименÑÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки ÑлеменÑов маÑÑива. "
"ÐÑедположим, Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑив
ÑказаÑелей, Ñогда ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑÑ ÑделаÑÑ:"
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <div><pre>
# | [-PRINT X[$foo++]-]{+<code>PRINT X[$foo++]</code>+}
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "PRINT X[$foo++]"
msgid "<code>PRINT X[$foo++]</code>"
-msgstr "PRINT X[$foo++]"
+msgstr "<code>PRINT X[$foo++]</code>"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -2116,10 +2104,10 @@
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <div><pre>
# | [-SET $foo=0-]{+<code>SET $foo=0</code>+}
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "SET $foo=0"
msgid "<code>SET $foo=0</code>"
-msgstr "SET $foo=0"
+msgstr "<code>SET $foo=0</code>"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -2143,7 +2131,6 @@
# | documentation for your user-defined commands, so that they get handled by
# | the [-“help”-] {+<code>help</code>+} features just like the
# | built-in commands.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Okay, when you do that [points at the “Print” expression], "
#| "you get the zeroth element of X, and then you do it again and it gets the "
@@ -2182,16 +2169,16 @@
"commands, so that they get handled by the <code>help</code> features just "
"like the built-in commands."
msgstr ""
-"Ðадно, когда делаеÑÑ ÑÑо [показÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°
вÑÑажение PRINT], ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаеÑÑ "
+"Ðадно, когда делаеÑÑ ÑÑо [показÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°
вÑÑажение <code>PRINT</code>], ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаеÑÑ "
"нÑлевой ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ X, а Ñогда делаеÑÑ ÑÑо
Ñнова и полÑÑаеÑÑ Ð¿ÐµÑвÑй ÑлеменÑ, и "
"пÑедположим, ÑÑо ÑказаÑели на ÑÑÑÑкÑÑÑÑ,
Ñогда ÑÑ, навеÑное, поÑÑавиÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ "
-"звÑздоÑÐºÑ [пеÑед X в вÑÑажении PRINT], и
каждÑй Ñаз он вÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑледÑÑÑÑÑ "
+"звÑздоÑÐºÑ [пеÑед X в вÑÑажении <code>PRINT</code>],
и каждÑй Ñаз он вÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑледÑÑÑÑÑ "
"ÑÑÑÑкÑÑÑÑ, на коÑоÑÑÑ ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑлеменÑ
маÑÑива. Ð, конеÑно, ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑÑ "
"повÑоÑÑÑÑ ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑ
каÑеÑки. ÐÑли повÑоÑÑÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑвеннÑÑ "
"ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно, можно ÑоздаÑÑ
полÑзоваÑелÑÑкÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ. Ðожно ÑказаÑÑ: "
-"“Define Mumble”, а поÑом ÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко
ÑÑÑок команд, а "
-"поÑом говоÑиÑÑ “end”. Ð Ñже опÑеделена
команда “"
-"Mumble”, коÑоÑÐ°Ñ Ð²ÑполнÑÐµÑ ÑÑи ÑÑÑоки. Ð
оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾ помеÑаÑÑ ÑÑи "
+"<code>Define Mumble</code>, а поÑом ÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко
ÑÑÑок команд, а "
+"поÑом говоÑиÑÑ <code>end</code>. Ð Ñже опÑеделена
команда "
+"<code>Mumble</code>, коÑоÑÐ°Ñ Ð²ÑполнÑÐµÑ ÑÑи ÑÑÑоки.
РоÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾ помеÑаÑÑ ÑÑи "
"опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² команднÑй Ñайл. Ркаждом
каÑалоге Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ñй "
"Ñайл, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки
загÑÑжаÑÑÑÑ, когда запÑÑкаеÑÑ Ð¾ÑладÑик, "
"наÑ
одÑÑÑ Ð² ÑÑом каÑалоге. Так ÑÑо длÑ
каждой пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ опÑеделиÑÑ "
@@ -2227,10 +2214,10 @@
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <div><pre>
# | [-SET-]{+<code>SET+} $PC=<some [-number>-] {+number></code>+}
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "SET $PC=<some number>"
msgid "<code>SET $PC=<some number></code>"
-msgstr "SET $PC=<некоÑоÑое ÑиÑло>"
+msgstr "<code>SET $PC=<некоÑоÑое ÑиÑло></code>"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -2244,10 +2231,10 @@
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <div><pre>
# | [-SET $SP+=<something>-]{+<code>SET $SP+=<something></code>+}
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "SET $SP+=<something>"
msgid "<code>SET $SP+=<something></code>"
-msgstr "SET $SP+=<ÑÑо-нибÑдÑ>,"
+msgstr "<code>SET $SP+=<ÑÑо-нибÑдÑ>,</code>"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -2265,7 +2252,6 @@
# | specify the value it should return. This does not continue execution; it
# | pretends that return happened and then stops the program again, so you can
# | continue changing other things.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to increment the stack pointer a certain amount. But in "
#| "addition you can also tell it to start at a particular line in the "
@@ -2300,8 +2286,8 @@
"обнаÑÑжиÑÑ, ÑÑо вÑзвал ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ оÑибке,
ÑÑо ÑÑ Ð½Ð° Ñамом деле вообÑе не "
"Ñ
оÑел вÑзÑваÑÑ ÑÑÑ ÑÑнкÑиÑ? Скажем, ÑÑа
ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ñак навоÑоÑена, ÑÑо на Ñамом "
"деле ÑÑ Ñ
оÑеÑÑ Ð²ÐµÑнÑÑÑÑÑ Ð¸Ð· Ð½ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и
ÑделаÑÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ Ñо, ÑÑо ÑÑа ÑÑнкÑÐ¸Ñ "
-"должна бÑла ÑделаÑÑ. ÐÐ»Ñ ÑÑого можно
воÑполÑзоваÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ “"
-"RETURN”. Ð¢Ñ Ð²ÑбиÑаеÑÑ ÐºÐ°Ð´Ñ ÑÑека и
говоÑиÑÑ: “RETURN”, и "
+"должна бÑла ÑделаÑÑ. ÐÐ»Ñ ÑÑого можно
воÑполÑзоваÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ "
+"<code>RETURN</code>. Ð¢Ñ Ð²ÑбиÑаеÑÑ ÐºÐ°Ð´Ñ ÑÑека и
говоÑиÑÑ: <code>RETURN</code>, и "
"ÑÑо пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº ÑомÑ, ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð´Ñ ÑÑека и
вÑÑ, ÑÑо он вклÑÑаеÑ, "
"оÑбÑаÑÑваеÑÑÑ, как еÑли Ð±Ñ ÑÑа ÑÑнкÑиÑ
завеÑÑилаÑÑ Ð¿ÑÑмо ÑейÑаÑ, и ÑÑ Ñакже "
"можеÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение, коÑоÑое она
должна веÑнÑÑÑ. ÐÑполнение не "
@@ -2399,10 +2385,10 @@
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <div><pre>
# | [-r[3]=r[2]+4\\n-] {+<code>r[3]=r[2]+4</code>\\n+}
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid " r[3]=r[2]+4\n"
msgid " <code>r[3]=r[2]+4</code>\n"
-msgstr " r[3]=r[2]+4\n"
+msgstr " <code>r[3]=r[2]+4</code>\n"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -2437,7 +2423,6 @@
# | things as auto-increment and auto-decrement addressing, which I do now,
# | you also have to do various checks for those to check for situations where
# | what you're doing is not value preserving.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sometimes depending on whether the result of the first instruction had "
#| "any further use, it might be necessary to make a combined instruction "
@@ -2517,7 +2502,6 @@
# | [-(set-] {+<code>(set+} (reg [-2)\\n (+-] {+2)</code>\\n
# | <code>(++} (reg [-2)\\n (int 4)))\\n-] {+2)</code>\\n
# | <code>(int 4)))</code>\\n+}
-#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " (set (reg 2)\n"
#| " (+ (reg 2)\n"
@@ -2527,9 +2511,9 @@
" <code>(+ (reg 2)</code>\n"
" <code>(int 4)))</code>\n"
msgstr ""
-" (set (reg 2)\n"
-" (+ (reg 2)\n"
-" (int 4)))\n"
+" <code>(set (reg 2)</code>\n"
+" <code>(+ (reg 2)</code>\n"
+" <code>(int 4)))</code>\n"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -2543,7 +2527,6 @@
# | is also a data type which says essentially whether it's fixed or floating
# | and how many bytes long it is. It could be extended to handle other
# | things too if you needed to.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This looks like Lisp, but the semantics of these are not quite LISP, "
#| "because each symbol here is one recognized specially. There's a "
@@ -2568,8 +2551,8 @@
"ÐÑо вÑглÑдиÑ, как LISP, но ÑеманÑика ÑÑого не
ÑовÑем, как в LISP, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо "
"каждÑй Ñимвол здеÑÑ ÑаÑпознаÑÑÑÑ
обоÑобленно. ÐÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑй
ÑикÑиÑованнÑй "
"Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑиÑ
Ñимволов, коÑоÑÑй опÑеделÑн,
вÑÑ, ÑÑо нÑжно. Ð Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ еÑÑÑ "
-"конкÑеÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ Ñипов паÑамеÑÑов,
напÑимеÑ, Ñ “reg” ÑÑо "
-"вÑегда Ñелое, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑегиÑÑÑÑ
пеÑенÑмеÑованÑ, а “+” "
+"конкÑеÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ Ñипов паÑамеÑÑов,
напÑимеÑ, Ñ <code>reg</code> ÑÑо "
+"вÑегда Ñелое, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑегиÑÑÑÑ
пеÑенÑмеÑованÑ, а <code>+</code> "
"пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð´Ð²Ð° подвÑÑажениÑ, и Ñак далее. Ð
Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ из ÑÑиÑ
вÑÑажений еÑÑÑ "
"Ñакже Ñип даннÑÑ
, коÑоÑÑй по ÑÑÑеÑÑвÑ
говоÑиÑ, ÑикÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
"плаваÑÑаÑ, и ÑколÑко байÑов — длина.
ÐÑо можно ÑаÑÑиÑиÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
@@ -2680,7 +2663,6 @@
# | to check them to make sure they don't do anything to interfere. Then
# | after the combiner comes the dynamic register allocator, and finally
# | something to convert it into assembly code.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This compiler currently works by having a parser which turns C code into "
#| "effectively a syntax tree annotated with C datatype information. Then "
@@ -2728,7 +2710,7 @@
"анноÑиÑованное ÑведениÑми о ÑипаÑ
даннÑÑ
C. ÐаÑем дÑÑгой пÑоÑ
од, коÑоÑÑй "
"ÑмоÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑÑо деÑево и генеÑиÑÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð´
вÑоде ÑÑого [код, поÑ
ожий на LISP]. "
"ÐоÑом неÑколÑко пÑоÑ
одов опÑимизаÑии.
Ðдин — ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑабаÑÑваÑÑ "
-"веÑи вÑоде пеÑеÑ
одов ÑеÑез пеÑеÑ
одÑ, пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° пеÑеÑ
одÑ, пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° .+1, "
+"веÑи вÑоде пеÑеÑ
одов ÑеÑез пеÑеÑ
одÑ, пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° пеÑеÑ
одÑ, пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° <code>.+1</code>, "
"вÑÑ, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑпÑоÑено немедленно.
ÐоÑом ÑаÑпознаваÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ð±ÑиÑ
"
"подвÑÑажений, поÑом наÑ
ождение базовÑÑ
блоков и вÑполнение анализа поÑоков "
"даннÑÑ
, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÑ, какие велиÑинÑ
иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð² каждой команде, и "
@@ -2833,7 +2815,6 @@
# | something which was needed for the 68000 and was not needed for the VAX,
# | the work of porting this compiler from the VAX to the 68000 just took a
# | few days. So it's very easy to port.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "(Question: Do you have a code generator for 32000?) Not yet, but again, "
#| "it's not a code generator it's just a machine description that you need. "
@@ -2853,7 +2834,7 @@
"needed for the VAX, the work of porting this compiler from the VAX to the "
"68000 just took a few days. So it's very easy to port."
msgstr ""
-"(ÐопÑоÑ: У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° Ð´Ð»Ñ 32000?)
Ðока неÑ, но, опÑÑÑ-Ñаки, вам "
+"<span>[ÐопÑоÑ: У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° длÑ
32000?]</span> Ðока неÑ, но, опÑÑÑ-Ñаки, вам "
"нÑжен бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ðµ генеÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°, а пÑоÑÑо
опиÑание маÑинÑ. СпиÑок вÑеÑ
"
"маÑиннÑÑ
команд в ÑÑом [лиÑпоподобном]
виде. Так ÑÑо ÑакÑиÑеÑки кÑоме ÑабоÑÑ "
"по воплоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ¸ об огÑаниÑениÑÑ
на Ñо,
какие аÑгÑменÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð² "
@@ -2891,7 +2872,6 @@
# | yeah I guess we've forgotten about breaks. Why don't I finish talking
# | about the kernel, which should only take about five minutes, and then we
# | can take a break.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The other sizable part of the system that exist, is the kernel. "
#| "(Question: A pause?) Ah, yeah I guess we've forgotten about breaks. Why "
@@ -2904,7 +2884,7 @@
"five minutes, and then we can take a break."
msgstr ""
"ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑаÑÑÑ ÑиÑÑемÑ, коÑоÑаÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ — ÑÑо ÑдÑо. "
-"(ÐопÑоÑ: пеÑеÑÑв?) Ð, да, по-моемÑ, Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð±Ñли
пÑо пеÑеÑÑвÑ. ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ Ð¼Ð½Ðµ не "
+"<span>[ÐопÑоÑ: пеÑеÑÑв?]</span> Ð, да, по-моемÑ, мÑ
забÑли пÑо пеÑеÑÑвÑ. ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ Ð¼Ð½Ðµ не "
"законÑиÑÑ Ð¿Ñо ÑдÑо, ÑÑо должно занÑÑÑ
ÑолÑко около пÑÑи минÑÑ, а поÑом Ð¼Ñ "
"можем ÑделаÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑв."
@@ -2982,7 +2962,6 @@
# | happens in ITS, although there each user program has to do this
# | explicitly. For Unix compatibility with the user programs, it has to
# | happen invisibly.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Features that I believe must be added include: Version numbers, "
#| "undeletion, information on when and how and where the file was backed up "
@@ -3021,7 +3000,7 @@
"веÑÑий, воÑÑÑановление ÑдалÑннÑÑ
Ñайлов,
ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñом, когда и как и где "
"Ñайл зааÑÑ
ивиÑован на ленÑе, аÑомаÑное
замеÑение Ñайлов. Я ÑÑиÑаÑ, ÑÑо в "
"Unix Ñ
оÑоÑо, ÑÑо когда Ñайл запиÑÑваеÑÑÑ,
можно Ñже поÑмоÑÑеÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо "
-"Ñам пÑоиÑÑ
одиÑ, напÑимеÑ, можно вÑзваÑÑ
“tail” и ÑзнаÑÑ, как "
+"Ñам пÑоиÑÑ
одиÑ, напÑимеÑ, можно вÑзваÑÑ
<code>tail</code> и ÑзнаÑÑ, как "
"далеко заÑло дело, ÑÑо оÑÐµÐ½Ñ Ñлавно. РеÑли
пÑогÑамма ÑмиÑаеÑ, ÑаÑÑиÑно "
"запиÑав Ñайл, видно, ÑÑо она Ñделала. ÐÑÑ
ÑÑо Ñ
оÑоÑо, но ÑÐ¾Ñ ÑаÑÑиÑно "
"запиÑаннÑй вÑвод никогда не должен
пÑинимаÑÑÑÑ Ð·Ð° полнÑй вÑвод, коÑоÑÑй ÑÑ "
@@ -3053,7 +3032,6 @@
# | will eventually create a new version of [-“FOO”,-] {+FOO,+}
# | but if you say [-“FOO.”-] {+<code>FOO.</code>+} it will write
# | a file named exactly [-“FOO”.-] {+FOO.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I have a weird hairy scheme to try to make version numbers fit with the "
#| "existing Unix user programs. And this is the idea that you specify a "
@@ -3091,14 +3069,14 @@
"пÑоÑÑо ÑказÑваеÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñайла обÑÑнÑм
обÑазом. Ðо еÑли ÑÑ Ñ
оÑеÑÑ ÑказаÑÑ "
"ÑоÑное имÑ, либо поÑомÑ, ÑÑо ÑÑ Ñ
оÑеÑÑ Ñвно
задаÑÑ, какÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð±ÑаÑÑ, либо "
"поÑомÑ, ÑÑо ÑÑ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñе не Ñ
оÑеÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
веÑÑий, ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑаеÑÑ Ð² ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ ÑоÑкÑ. "
-"Так ÑÑо еÑли задаÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñайла “FOO”,
ÑÑо знаÑиÑ: “ÐÑкаÑÑ "
+"Так ÑÑо еÑли задаÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñайла <code>FOO</code>,
ÑÑо знаÑиÑ: “ÐÑкаÑÑ "
"веÑÑии, коÑоÑÑе еÑÑÑ Ñ FOO, и взÑÑÑ ÑамÑÑ
ÑвежÑÑ”. Ðо еÑли ÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ "
-"“FOO.”, ÑÑо знаÑиÑ: “взÑÑÑ Ð²
ÑоÑноÑÑи Ð¸Ð¼Ñ FOO, и ниÑÑо "
-"дÑÑгое”. ÐÑли ÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ “FOO.3.”,
ÑÑо говоÑиÑ: “"
-"взÑÑÑ Ð² ÑоÑноÑÑи Ð¸Ð¼Ñ FOO.3 ”, Ñо еÑÑÑ,
конеÑно, веÑÑÐ¸Ñ ÑÑи FOO, и "
-"никакÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ. ÐÑи вÑводе, еÑли ÑÑ Ð¿ÑоÑÑо
говоÑиÑÑ “FOO”, она в "
-"конÑе конÑов ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ
“FOO”, но еÑли ÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ "
-"“FOO.”, она запиÑÐµÑ Ñайл, названнÑй в
ÑоÑноÑÑи “FOO”."
+"<code>FOO.</code>, ÑÑо знаÑиÑ: “взÑÑÑ Ð² ÑоÑноÑÑи
Ð¸Ð¼Ñ FOO, и ниÑÑо "
+"дÑÑгое”. ÐÑли ÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ <code>FOO.3.</code>,
ÑÑо говоÑиÑ: “"
+"взÑÑÑ Ð² ÑоÑноÑÑи Ð¸Ð¼Ñ <code>FOO.3</code>”, Ñо
еÑÑÑ, конеÑно, веÑÑÐ¸Ñ ÑÑи FOO, и "
+"никакÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ. ÐÑи вÑводе, еÑли ÑÑ Ð¿ÑоÑÑо
говоÑиÑÑ <code>FOO</code>, она в "
+"конÑе конÑов ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ FOO, но
еÑли ÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ "
+"<code>FOO.</code>, она запиÑÐµÑ Ñайл, названнÑй в
ÑоÑноÑÑи “FOO”."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -3139,7 +3117,6 @@
# | {+matching,”+} by saying that a name that doesn't end in a point is
# | matched against all the names without their version numbers, so if a
# | certain directory has files like this:
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "And this idea can be connected up to “star matching”, by "
#| "saying that a name that doesn't end in a point is matched against all the "
@@ -3157,26 +3134,25 @@
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <div><pre>
# | [-foo.1-] {+<code>foo.1+} foo.2 [-bar.8\\n-] {+bar.8</code>\\n+}
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid " foo.1 foo.2 bar.8\n"
msgid " <code>foo.1 foo.2 bar.8</code>\n"
-msgstr " foo.1 foo.2 bar.8\n"
+msgstr " <code>foo.1 foo.2 bar.8</code>\n"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
# | If I say [-“*”,-] {+<code>*</code>,+} that's equivalent to
-#, fuzzy
#| msgid "If I say “*”, that's equivalent to"
msgid "If I say <code>*</code>, that's equivalent to"
-msgstr "ÐÑли Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ “*”, ÑÑо
ÑквиваленÑно"
+msgstr "ÐÑли Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ <code>*</code>, ÑÑо
ÑквиваленÑно"
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <div><pre>
# | [-foo bar\\n-] {+<code>foo bar</code>\\n+}
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid " foo bar\n"
msgid " <code>foo bar</code>\n"
-msgstr " foo bar\n"
+msgstr " <code>foo bar</code>\n"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -3192,7 +3168,6 @@
# | versions … well this actually wouldn't, you'd have to say
# | [-“*.c.*.”.-] {+<code>*.c.*.</code>;+} I haven't worked out
# | the details here.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "because it takes all the names and gets rid of their versions, and takes "
#| "all the distinct ones. But if I say “*.” then it takes all "
@@ -3216,13 +3191,13 @@
"</code>; I haven't worked out the details here."
msgstr ""
"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо она беÑÑÑ Ð²Ñе имена и
оÑбÑаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
веÑÑии, и беÑÑÑ Ð²Ñе "
-"ÑазлиÑнÑе имена. Ðо еÑли Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ:
“*.”, Ñогда она беÑÑÑ Ð²Ñе "
+"ÑазлиÑнÑе имена. Ðо еÑли Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ:
<code>*.</code>, Ñогда она беÑÑÑ Ð²Ñе "
"имена в ÑоÑноÑÑи, ÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ ÑоÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ñле
каждого, и ÑопоÑÑавлÑÐµÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Так ÑÑо "
"ÑÑо даÑÑ Ð¼Ð½Ðµ вÑе имена Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
индивидÑалÑнÑÑ
веÑÑий, коÑоÑÑе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ.
Ð "
-"аналогиÑно, понÑÑна ÑазниÑа междÑ
“*.c” и “*.c.”: "
-"ÑÑо [пеÑвое] даÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ ÑÑÑлки на вÑе
ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ “*.c” без "
+"аналогиÑно, понÑÑна ÑазниÑа междÑ
<code>*.c</code> и <code>*.c.</code>: "
+"ÑÑо [пеÑвое] даÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ ÑÑÑлки на вÑе
ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ <code>*.c</code> без "
"веÑÑий, в Ñо вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÑо [вÑоÑое] даÑÑ Ð²Ñе
веÑÑии ... нÑ, на Ñамом деле не "
-"даÑÑ, надо ÑказаÑÑ “*.c.*.”. ÐдеÑÑ Ñ ÐµÑÑ
не пÑодÑмал деÑалей."
+"даÑÑ, надо ÑказаÑÑ <code>*.c.*.</code>; здеÑÑ Ñ ÐµÑÑ
не пÑодÑмал деÑалей."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -3236,7 +3211,6 @@
# | do this or not, but I have ideas for how to store in each file all of its
# | names, and thus make it possible if any directory on disk is lost, to
# | reconstruct it from the rest of the contents of the disk.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Another thing, that isn't a user visible feature and is certainly "
#| "compatible to put in, is failsafeness in the file system. Namely, by "
@@ -3262,7 +3236,7 @@
"ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°
полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ коÑоÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑнно можно "
"внеÑÑи без поÑеÑи ÑовмеÑÑимоÑÑи,— ÑÑо
ÑÑойкоÑÑÑ Ñайловой ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ðº "
"ÑбоÑм. Рименно, запиÑÑÐ²Ð°Ñ Ð²Ñе даннÑе на
диÑк в нÑжном поÑÑдке, ÑÑÑÑоиÑÑ "
-"Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ бÑло нажаÑÑ
“оÑÑанов” в лÑбое вÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ· какого-"
+"Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ бÑло нажаÑÑ <kbd>оÑÑанов</kbd>
в лÑбое вÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ· какого-"
"либо наÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайловой ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° диÑке.
Ðак ÑÑо делаÑÑ, наÑÑолÑко Ñ
оÑоÑо "
"извеÑÑно, Ñ Ð¿ÑоÑÑо не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑедÑÑавиÑÑ,
поÑÐµÐ¼Ñ ÐºÑо-Ñо мог Ð±Ñ Ð¿ÑенебÑегаÑÑ "
"ÑÑим. ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ — еÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ
избÑÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ. Я не "
@@ -3352,7 +3326,7 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "<strong> [Here we had a 15 min. break] </strong>"
-msgstr "[ТÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñ Ð±Ñл пÑÑнадÑаÑиминÑÑнÑй
пеÑеÑÑв.]"
+msgstr "<strong>[ТÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñ Ð±Ñл пÑÑнадÑаÑиминÑÑнÑй
пеÑеÑÑв.]</strong>"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -3495,7 +3469,6 @@
# | the improvements to the original EMACS had to be sent back to me so that I
# | could incorporate them into newer versions of EMACS, so that everyone in
# | the community could benefit from them.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It was only in the late seventies that this began to change. I was "
#| "extremely impressed by the sharing spirit that we had. We were doing "
@@ -3652,7 +3625,6 @@
# | spirit is what does the spiritual harm. That attitude of saying,
# | “To hell with my neighbors, give ME a [-copy”.-]
# | {+copy.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now in fact, you don't have to do anything special to cause a program to "
#| "get around to all the people who want to use it, because they can copy it "
@@ -3781,7 +3753,6 @@
# | so we had to make do with things that “half [-worked”.-]
# | {+worked.”+} And it was very frustrating to know that we were ready,
# | willing and able to fix it, but weren't permitted. We were sabotaged.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "And then there is also the situation where a program is adequate make do, "
#| "but it's uncomfortable. For example: The first time we had a graphics "
@@ -3830,7 +3801,6 @@
# | Well how can they possibly know? They can't read the programs they're
# | using. The only way people learn how programs should be written, or how
# | programs do what they do, is by reading the source code.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "And then there are all the people who use computers and say that the "
#| "computers are a mystery to them, they don't know they work. Well how can "
@@ -3879,7 +3849,6 @@
# | [-more”.-] {+more.”+} That kind of spirit, that unenthusiasm
# | is what results from not being permitted to make things better when you
# | have feelings of public spirit.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now the spiritual harm that goes with this kind of material harm, is in "
#| "the spirit of self-sufficiency. When a person spends a lot of time using "
@@ -4088,7 +4057,6 @@
# | anyone take it away from me? Wherever it goes it's mine, mine,
# | MINE!!”[-.-] Well, it's sort of strange that most of them signs
# | agreements saying it belongs to the company they work for.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, the people who believe that they can own programs, generally put "
#| "forward two lines of argument for this. The first one is “I wrote "
@@ -4132,7 +4100,6 @@
# | leave out the salt, but he says “Oh, no. I designed this dish, and
# | it has to have this much salt!” “But my doctor says it's not
# | safe for me to eat salt. What can I do?”[-.-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Usually, these people use this argument to demand the right to control "
#| "even how people can change a program. They say: “Nobody should be "
@@ -4194,7 +4161,6 @@
# | eat?”[-,-] but “How will he eat sushi?”[-.-] “How
# | will I have a roof over my head?”[-,-] but the real problem is
# | “How can he afford a condo?”[-.-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The second line of argument they make is the economic one. “How "
#| "will people get payed to program?” they say, and there's a little "
@@ -4316,7 +4282,6 @@
# | generally possible to get very well paid to do something, all those people
# | disappear, and people start saying “nobody will do it unless they
# | get paid that [-well”.-] {+well.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There's a funny thing that happens whenever someone comes up with a way "
#| "of making lots of money by hoarding something. Until that time you've "
@@ -4452,7 +4417,6 @@
# | and I'll give you a copy of this program with a [-license”,-]
# | {+license,”+} and this is called “the software protection
# | [-racket”.-] {+racket.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Right now the hoarders essentially claims the power to render a person's "
#| "computer useless. There used to be people in the US, most commonly about "
@@ -4509,7 +4473,6 @@
# | those programs to disappear on your computer?”[-,-] the user can say
# | “I'm not afraid of you any more. I have this free GNU software, and
# | there's nothing you can do to me now.”
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Really all they're doing is interfering with everybody else doing what "
#| "needs to be done, but they're pretending as much to them selves as to the "
@@ -4612,7 +4575,6 @@
# | included a very few of the questions and answers in this version. The
# | tape was bad, and I didn't have the time to do a proper job on all of
# | it{+.+}] </strong>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>[After this RMS answered questions for about an hour. I have "
#| "only included a very few of the questions and answers in this version. "
@@ -4631,10 +4593,9 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <div><dl><dt>
# | [-<b>Q</b>:-]{+<b>Q:</b>+} Has anyone tried to make problems for you?
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Q</b>: Has anyone tried to make problems for you?"
msgid "<b>Q:</b> Has anyone tried to make problems for you?"
-msgstr "<strong>Ð:</strong> ÐÑо-нибÑÐ´Ñ Ð¿ÑÑалÑÑ
ÑоздаваÑÑ Ð²Ð°Ð¼ пÑоблемÑ?"
+msgstr "<b>Ð:</b> ÐÑо-нибÑÐ´Ñ Ð¿ÑÑалÑÑ ÑоздаваÑÑ
вам пÑоблемÑ?"
# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
@@ -4650,7 +4611,6 @@
# | [-“pirate”.-] {+“pirate.”+} Please refuse [-to
# | use-] to use the term “pirate” to describe somebody who wishes
# | to share software with his neighbor like a good citizen.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A:</b> The only time anyone has tried to make a problem for me was "
#| "those owners, so called, self-styled owners of Gosling Emacs. Aside from "
@@ -4677,7 +4637,7 @@
"” Please refuse to use the term “pirate” to describe "
"somebody who wishes to share software with his neighbor like a good citizen."
msgstr ""
-"<strong>Ð:</strong> ÐдинÑÑвеннÑй Ñаз, когда кÑо-Ñо
пÑÑалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ ÑоздаÑÑ "
+"<b>Ð:</b> ÐдинÑÑвеннÑй Ñаз, когда кÑо-Ñо
пÑÑалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ ÑоздаÑÑ "
"пÑоблемÑ, ÑÑо бÑли Ñе ÑобÑÑвенники, Ñак
назÑваемÑе, ÑамозванÑе ÑобÑÑвенники "
"Emacs ÐоÑлинга. ÐÑоме ÑÑого, Ñ Ð½Ð¸Ñ
неÑ
оÑнований Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÑÑо, "
"Ñак ÑÑо они могÑÑ Ð½Ðµ Ñак Ñж много. ÐеждÑ
пÑоÑим, мне Ð±Ñ Ñ
оÑелоÑÑ Ð¿ÑивлеÑÑ "
@@ -4733,7 +4693,6 @@
# | better, and we can see that the ultimate progress of technology is to make
# | it possible to copy any kind of information. [-[break-] {+<span>[break+}
# | due to turning of [-tape]-] {+tape]</span>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When books could only be made by mass production, copyright then started "
#| "to make sense and it also did not take away the freedom of the reading "
@@ -4765,7 +4724,7 @@
"ÑеÑ
ниÑеÑкого Ñдвига. СейÑÐ°Ñ Ð¿ÑоиÑÑ
одиÑ
обÑаÑнÑй Ñдвиг. ÐндивидÑалÑное "
"копиÑование инÑоÑмаÑии вÑÑ ÑлÑÑÑаеÑÑÑ Ð¸
ÑлÑÑÑаеÑÑÑ, и Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼, ÑÑо пÑедел "
"пÑогÑеÑÑа ÑеÑ
ники — возможноÑÑÑ
копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ñбого Ñода "
-"инÑоÑмаÑии. [пеÑеÑÑв из-за пеÑевоÑоÑа
ленÑÑ]"
+"инÑоÑмаÑии. <span>[пеÑеÑÑв из-за пеÑевоÑоÑа
ленÑÑ]</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
@@ -4815,7 +4774,6 @@
# | dare take it away from [-me”,-] {+me,”+} well that also make
# | sense. If only one person is going to have the disk, it might as well be
# | the guy who owns that disk.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For a piece of information that anyone can copy, the facts are "
#| "different. And therefore the moral attitudes that fit are different. "
@@ -4869,7 +4827,6 @@
# | said: “I've got a magic chair copier. You can keep on enjoying your
# | chair, sitting in it, having it always there when you want it, but I'll
# | have a chair [-too”.-] {+too.”+} That's good.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But when somebody else comes up and says: “I'm not going to hurt "
#| "your disk, I'm just gonna magically make another one just like it and "
@@ -4945,7 +4902,6 @@
# | Essentially they are trying to preserve the “material object
# | [-age”,-] {+age,”+} but it's gone, and we should get our ideas
# | of right and wrong in sync with the actual facts of the world we live in.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Essentially they are trying to preserve the “material object "
#| "age”, but it's gone, and we should get our ideas of right and wrong "
@@ -4964,7 +4920,6 @@
# | [-<b>Q</b>:-]{+<b>Q:</b>+} So it boils down to ownership of information.
# | Do you think there are any instances where, {+[in]+} your opinion, it's
# | right to own information?
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>Q</b>: So it boils down to ownership of information. Do you think "
#| "there are any instances where, your opinion, it's right to own "
@@ -4973,7 +4928,7 @@
"<b>Q:</b> So it boils down to ownership of information. Do you think there "
"are any instances where, [in] your opinion, it's right to own information?"
msgstr ""
-"<strong>Ð:</strong> Так ÑÑо ÑÑо ÑводиÑÑÑ Ðº
Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑией. Ðак Ð²Ñ "
+"<b>Ð:</b> Так ÑÑо ÑÑо ÑводиÑÑÑ Ðº владениÑ
инÑоÑмаÑией. Ðак Ð²Ñ "
"дÑмаеÑе, еÑÑÑ Ð»Ð¸ пÑимеÑÑ, когда, по ваÑемÑ
мнениÑ, Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸Ñего дÑÑного в Ñом, "
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑией?"
@@ -4987,7 +4942,7 @@
"you, but they can't actually create anything with it. It's perfectly "
"reasonable I'd say to keep that sort of thing secret and controlled."
msgstr ""
-"<strong>Ð:</strong> ÐÐ»Ñ Ñведений, коÑоÑÑе не
обÑÐµÐ¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑÑÑ "
+"<b>Ð:</b> ÐÐ»Ñ Ñведений, коÑоÑÑе не
обÑÐµÐ¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑÑÑ "
"пеÑÑоналÑнÑй Ñ
аÑакÑеÑ, Ñ Ð±Ñ Ñказал, ÑÑо
ÑÑо допÑÑÑимо. ÐÑÑгими Ñловами, не "
"ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñом, как делаÑÑ ÑÑо-нибÑдÑ, а о
Ñом, ÑÑо Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑеваеÑеÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ. "
"СведениÑ, единÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑенноÑÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
ÑпекÑлÑÑивна, Ñо еÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ могÑÑ "
@@ -5043,7 +4998,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -5064,13 +5018,12 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1987, [-2009, 2010, 2020-] {+2021+} Richard Stallman and
# | Bjrn Remseth
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1987, 2009, 2010, 2020 Richard Stallman and Bjrn Remseth"
msgid "Copyright © 1987, 2021 Richard Stallman and Bjrn Remseth"
msgstr ""
-"Copyright © 1987, 2009, 2010, 2020 Richard Stallman and Bjrn Remseth </"
-"p> <p>Copyright © 2009, 2011, 2020 Free Software Foundation, Inc. "
+"Copyright © 1987, 2021 Richard Stallman and Bjrn Remseth <br />"
+"Copyright © 2009, 2021 Free Software Foundation, Inc. "
"(translation)"
# type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po 14 Sep 2021 16:34:10 -0000
1.26
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po 16 Sep 2021 07:35:29 -0000
1.27
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/stallman-mec-india.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2021
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stallman-mec-india.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-23 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -32,7 +32,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <div><address>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid "by Richard Stallman"
msgid "by Richard Stallman"
msgstr "РиÑаÑд СÑолмен"
@@ -43,7 +42,6 @@
# | [-href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg\">audio-]
# | {+href=\"//audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg\">audio+}
# | recording</a>)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>Speech given at Model Engineering College, Government of Kerala, "
#| "India, 2001</em> (<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-"
@@ -53,8 +51,8 @@
"(<a href=\"//audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg\">audio recording</"
"a>)"
msgstr ""
-"<em>ÐÑÑÑÑпление в ÐбÑазÑовом инженеÑном
колледже пÑи пÑавиÑелÑÑÑве ÐеÑÐ°Ð»Ñ Ð² "
-"Ðндии, 2001 год</em> (<a
href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-"
+"ÐÑÑÑÑпление в ÐбÑазÑовом инженеÑном
колледже пÑи пÑавиÑелÑÑÑве ÐеÑÐ°Ð»Ñ Ð² "
+"Ðндии, 2001 год (<a href=\"//audio-video.gnu.org/audio/rms-"
"mec-india.ogg\">звÑкозапиÑÑ</a>)"
#. type: Content of: <div><div><h3>
@@ -174,7 +172,6 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-<strong>Prof.-]{+<em>Prof.+} Jyothi John, Head of Computer Engineering
# | Department introduces [-Stallman:</strong>-] {+Stallman:</em>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Prof. Jyothi John, Head of Computer Engineering Department "
#| "introduces Stallman:</strong>"
@@ -182,8 +179,8 @@
"<em>Prof. Jyothi John, Head of Computer Engineering Department introduces "
"Stallman:</em>"
msgstr ""
-"<strong>ÐÑоÑеÑÑÐ¾Ñ ÐжйоÑи Ðжон, ÑÑководиÑелÑ
ÑакÑлÑÑеÑа ÐÑÑиÑлиÑелÑной "
-"ÑеÑ
ники, пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¡Ñолмена:</strong>"
+"<em>ÐÑоÑеÑÑÐ¾Ñ ÐжйоÑи Ðжон, ÑÑководиÑелÑ
ÑакÑлÑÑеÑа ÐÑÑиÑлиÑелÑной "
+"ÑеÑ
ники, пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¡Ñолмена:</em>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -246,7 +243,6 @@
# | awarded to him. In 1998, he received the Electronic Frontier Foundation's
# | Pioneer award, along with Linus Torvalds. In 1999 he received the Yuri
# | Rubinski Memorial award.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Stallman received the Grace Hopper award from the Association for "
#| "Computing Machinery for 1991, in 1990 he was awarded MacArthur Foundation "
@@ -336,7 +332,6 @@
# | consider various alternatives to choose the best one. Which means you
# | shouldn't name the whole field, name the question with a term that
# | prejudges what kind of answer you use.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One — it prejudges the most important policy question about how to "
#| "treat some kind of ideas or practices or works, or whatever. It assumes "
@@ -428,7 +423,6 @@
# | Patents, by [-contrast — well,-] {+contrast—well,+} a patent
# | covers an idea. It's that simple, and any idea that you can describe,
# | that's what a patent might restrict you from doing.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A copyright deals with a particular work, usually a written work, and it "
#| "has to do with the details of that work. Ideas are completely excluded. "
@@ -499,7 +493,6 @@
# | copyrights to last for 150 years, which is absurd. Patents don't last that
# | long; they merely last for a long [-time — 20-] {+time—20+}
# | years, which in the field of software, as you can imagine, is a long time.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyrights last an extremely long time. In the US today it's possible "
#| "for copyrights to last for 150 years, which is absurd. Patents don't last "
@@ -701,7 +694,6 @@
# | recalculation in the order, you know. If A depends on B, then do B first
# | and then do A. This way a single recalculation will make everything
# | consistent. Well, that's what the patent covered.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A few years ago somebody had a US patent — maybe it's expired by "
#| "now — on natural order recalculation in spreadsheets. Now, what "
@@ -745,7 +737,6 @@
# | It presented itself as a patent on a technique for compilation. So,
# | reasonable searching would not have found this patent but it would still
# | have been a basis to sue you.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, if you searched for the term spreadsheet, you would not have found "
#| "that patent because that term did not appear in it. The phrase “"
@@ -852,7 +843,6 @@
# | looked at patents to try to learn anything, because it's too hard to read
# | them. In fact they quoted an engineer saying “I can't recognize my
# | own inventions in patent deeds.” Now this is not just theoretical.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the 1980's the Australian government commissioned a study of the "
#| "patent system — the patent system in general, not software "
@@ -1181,7 +1171,6 @@
# | computerized casino games. The patent covered a network where there is
# | more than one machine, and each machine supports more than one kind of
# | game and can display more than one game in progress at a time.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the League for Programming Freedom, we heard in the early 90's from "
#| "somebody whose family business was making casino games — "
@@ -1218,7 +1207,6 @@
# | invention. If he did it with one computer and you do it with a network
# | having multiple computers, that's an invention for them. They think that
# | these steps are really brilliant.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, one thing you should realize is the patent office thinks that it's "
#| "really brilliant. If you see that other people implemented doing one "
@@ -1435,7 +1423,6 @@
# | give in.” And so they sign a cross-license, and now guess [-what
# | — IBM-] {+what—IBM+} can compete with him. He wasn't
# | protected at all!
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But let's suppose that this happened, and suppose that he has his patent, "
#| "and he says “IBM, you can't compete with me 'cause I've got this "
@@ -1492,7 +1479,6 @@
# | an order of magnitude greater than the first. In other words, the benefit
# | to IBM of being able to make things freely, not being sued, was ten times
# | the benefit of collecting money for all their patents.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So IBM wrote an article. It was in Think magazine, I believe, issue "
#| "number five, 1990 — that's IBM's own magazine — an article "
@@ -1541,7 +1527,6 @@
# | system would have done to IBM if there were no [-cross-licensing —
# | if-] {+cross-licensing—if+} IBM really were prohibited from using
# | all those ideas that were patented by others.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now the patent system is a lot like a lottery, in that what happens with "
#| "any given patent is largely random and most of them don't bring any "
@@ -1633,7 +1618,6 @@
# | mainly historical accident that determines whether the patent is [-valid
# | — the-] {+valid—the+} historical accident of whether, or
# | precisely which things, people happen to publish, and when.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now the outcome of this case will depend largely on technicalities, which "
#| "means essentially on randomness, you know. The dice were rolled a few "
@@ -1945,7 +1929,6 @@
# | but typically it's many copies of the same subunit and that's much easier
# | to [-design — that's-] {+design—that's+} not a million
# | different parts in the design.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It's not unusual for a few people working for a couple of years to write "
#| "a program that could have a million parts in it, different parts, which "
@@ -2134,7 +2117,6 @@
# | might have patented something already. We have to walk a long distance
# | through the mine field, whereas they they only have to walk a few feet
# | through the minefield. So it's much more of a dangerous system for us.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Another way to look at it is that because we can — a few of us can "
#| "— make a much bigger system, there are many more points of "
@@ -2171,7 +2153,6 @@
# | [-certain — originally-] {+certain—originally+} that was
# | fairly [-short — time,-] {+short—time,+} everyone could use
# | them.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, you have to realize that the ostensible purpose of the patent system "
#| "is to promote progress. This is something that is often forgotten "
@@ -2248,7 +2229,6 @@
# | stream of ideas, so ideas were not the limiting factor. The limiting
# | factor was the job of writing programs that would work and that people
# | would like using.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "They knew that publishing the ideas would get them credit from the "
#| "community, and meanwhile anybody else who wanted to compete with them "
@@ -2296,7 +2276,6 @@
# | developing the [-programs — this-] {+programs—this+} is
# | hampered by software patents because of other dangers that I explained to
# | you in the first half of this talk.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So, in effect, applying the patent system to software focuses on "
#| "facilitating a thing which is not the limiting factor, while causing "
@@ -2422,7 +2401,6 @@
# | {+steps—or+} others have put it as: mental steps being carried out
# | by equipment. There are various ways of formulating this, which are more
# | or less equivalent.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But there is a different criterion that can be used, a slightly different "
#| "place to draw the line that still does a reasonable job, and that is "
@@ -2533,7 +2511,6 @@
# | listen to the interest of their citizens, with regulation of trade by
# | businesses, which don't pretend to listen to the citizens. So it's
# | fundamentally antidemocratic and ought to be abolished.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, one of the tremendous dangers facing most countries today is the "
#| "World Trade Organization, which sets up a system of corporate regulated "
@@ -2737,7 +2714,6 @@
# | you'll be safe here. You know, at least it is a big difference between
# | your client got sued because your client told you to make a product and
# | that product is patented, versus you get sued for making that product.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, if you in India are developing a program for use in the US, you may "
#| "face the problem — or at least your client will face the problem "
@@ -2947,7 +2923,6 @@
# | {+businesses—about+} this issue. Make sure they understand the
# | extent of the problems they face, and that they think of going to business
# | organizations to have them lobby against software patents.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please talk with all executives of businesses — any kind of "
#| "businesses — about this issue. Make sure they understand the "
@@ -3109,7 +3084,6 @@
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
# | <b>Q</b>: So was it not the realization that[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Q</b>: So was it not the realization that …"
msgid "<b>Q</b>: So was it not the realization that…"
msgstr "Так не бÑло ли ÑÑо оÑознанием Ñого,
ÑÑо..."
@@ -3176,7 +3150,6 @@
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
# | <b>Q</b>: Sir I have a question about software patents, the thing is that
# | how can one protect where there is a functional element[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>Q</b>: Sir I have a question about software patents, the thing is that "
#| "how can one protect where there is a functional element …"
@@ -3209,7 +3182,6 @@
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
# | <b>Q</b>: No Sir[- -]…
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Q</b>: No Sir …"
msgid "<b>Q</b>: No Sir…"
msgstr "ÐеÑ, ÑÑÑ..."
@@ -3296,10 +3268,9 @@
#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
# | <b>Audience</b>: [-[applause]-] {+<span>[applause]</span>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Audience</b>: [applause]"
msgid "<b>Audience</b>: <span>[applause]</span>"
-msgstr "[ÐплодиÑменÑÑ Ð°ÑдиÑоÑии]"
+msgstr "<b>ÐÑдиÑоÑиÑ</b>: <span>[аплодиÑменÑÑ]"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3494,7 +3465,6 @@
# | of people to get benefit for the public. Trademarks are a different
# | issue, I think the issues for trademark are completely different. So you
# | are making an overgeneralization also.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: No! No, you are totally wrong, you are totally wrong. The "
#| "purpose of… You have been brainwashed, you have been listening to "
@@ -3582,7 +3552,6 @@
# | some myth as to what results a certain ideology would predict. I'm
# | telling you the real results, I'm telling you what I have seen and what
# | other programmers have seen.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: Physical property can only be in one place at a time. You "
#| "know, only one person can sit in a chair at a time in the normal way. "
@@ -3613,7 +3582,7 @@
msgstr ""
"ФизиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑобÑÑвенноÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
одновÑеменно ÑолÑко в одном меÑÑе. "
"ÐонимаеÑе, ÑолÑко одно лиÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑидеÑÑ
на ÑÑÑле одновÑеменно обÑÑнÑм "
-"ÑпоÑобом [аплодиÑменÑÑ]. ÐонимаеÑе, ÑÑо
ÑовеÑÑенно ÑазнÑе вопÑоÑÑ. "
+"ÑпоÑобом <span>[аплодиÑменÑÑ]</span>. ÐонимаеÑе,
ÑÑо ÑовеÑÑенно ÑазнÑе вопÑоÑÑ. "
"ÐонимаеÑе, попÑÑки обобÑиÑÑ Ð´Ð¾
невозможноÑÑи — ÑÑо глÑпо. ÐÑ "
"ÑазбиÑаемÑÑ Ð² ÑложнÑÑ
законаÑ
, в коÑоÑÑÑ
много-много ÑложнÑÑ
подÑобноÑÑей, а "
"Ð²Ñ Ð¿ÑоÑиÑе Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑоваÑÑ Ð²Ñе ÑÑи
подÑобноÑÑи. ÐÑ ÑазбиÑаемÑÑ Ð² законаÑ
, "
@@ -4071,7 +4040,6 @@
# | development is against them, and so they're trying to work against it. So
# | if there is somebody who wants to get in touch with the official in charge
# | of the agency that is opposed to software patents, I can put them in touch.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: Not yet. In fact, the European Commission itself is divided. "
#| "One of the agencies — the one which unfortunately is the lead "
@@ -4257,7 +4225,6 @@
# | and what the harm was and so on. We have had trouble finding people to do
# | this. We're looking for more. So someone who is really good at writing
# | clear English might want to volunteer for this.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now we collected examples of this, and we are looking for people to write "
#| "them up — you know, to look at each example and investigate it "
@@ -4533,17 +4500,15 @@
#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
# | [-<b>A</b>: Well…-]{+<b>Q</b>: […]+}
-#, fuzzy
#| msgid "<b>A</b>: Well…"
msgid "<b>Q</b>: […]"
-msgstr "ÐÑ..."
+msgstr "[...]"
#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
# | <b>A</b>: I can't hear you at all, I'm sorry [-[...]-] {+[…]+}
# | whispering. I'm a little bit hard of hearing, and when you combine that
# | with the noise of the fans, and with the unusual accent, all three of
# | those things together make very hard for me to make out the words.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: I can't hear you at all, I'm sorry [...] whispering. I'm a "
#| "little bit hard of hearing, and when you combine that with the noise of "
@@ -4567,7 +4532,6 @@
# | field of computer science and differences with other sciences, that is
# | other engineering sciences. You said that if I change something in the if
# | loop that's if statement, there won't be any effect, that you said…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>Q</b>: This question is not about patent or copyright or anything like "
#| "that. But this is one example what you said about — if statement "
@@ -4685,7 +4649,6 @@
# | use it in business, the freedom to distribute it as part of a business,
# | the freedom to sell copies in exchange for money. These are all
# | legitimate.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: Well, you asked me to comment on the commercial distribution of "
#| "GNU/Linux systems? Well, I think that's fine. That's one of the freedoms "
@@ -4725,7 +4688,6 @@
# | some nonfree programs, now you're not getting something that is entirely
# | free anymore. It doesn't entirely respect your freedom. So the real goal
# | for which we wrote the system is being lost.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: Yeah, any nonfree software. Because the goal was: you should "
#| "be able to get a completely free operating system. Well, if they have a "
@@ -4836,7 +4798,6 @@
# | from a lot of misinterpretation out of things like this. None of these
# | people promote free software as such, and it hurts me as a programmer and
# | many of my colleagues, and I work in an environment…
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>Q</b>: Yes sir. In that context, I feel particularly, me as such, I "
#| "feel very hurt when I see the so-called interaction among programmers "
@@ -4953,7 +4914,6 @@
# | “where you born in this country or that country?” No, this is
# | like your choice of politics. And it does make sense to criticize people
# | for their choices about important issues.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: Well, in that case, though, it's not just a prejudice, you "
#| "see. Windows is a system, a social system, that keeps people helpless "
@@ -4974,7 +4934,7 @@
msgstr ""
"ÐÑ, Ñ Ð´ÑÑгой ÑÑоÑонÑ, в ÑÑом ÑлÑÑае ÑÑо не
пÑоÑÑо пÑедвзÑÑое оÑноÑение, "
"понимаеÑе ли. Windows — ÑÑо ÑиÑÑема,
обÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема, "
-"благодаÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑой лÑди оÑÑаÑÑÑÑ
беÑпомоÑнÑми и ÑазобÑеннÑми
[аплодиÑменÑÑ], "
+"благодаÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑой лÑди оÑÑаÑÑÑÑ
беÑпомоÑнÑми и ÑазобÑеннÑми
<span>[аплодиÑменÑÑ]</span>, "
"в Ñо вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº GNU/Linux — ÑÑо
алÑÑеÑнаÑива, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпеÑиалÑно "
"Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ñдей и пооÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
к
ÑоÑÑÑдниÑеÑÑвÑ. Так ÑÑо до некоÑоÑой "
"ÑÑепени ÑÑо не Ñо же Ñамое, ÑÑо “оÑкÑда
ÑÑ, из ÑÑой ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ из Ñой "
@@ -5106,7 +5066,6 @@
# | likely to make users unhappy and their versions are not going to be used.
# | So they generally draw the obvious conclusion and pay a lot of attention
# | to interoperability.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: Practical experience is that this is not a problem. And "
#| "occasionally it happens, but not very often. Now, you see, the reason is "
@@ -5160,7 +5119,6 @@
# | is one team doing a lot of work on development then every day you can get
# | their latest version. That you can do. But that's only one version at
# | any given time.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: In general you are not going be finding a better version every "
#| "day and the reason is that typically for any given program, there is "
@@ -5323,7 +5281,6 @@
# | an easy thing to do, and part of the reason is that applying for a patent
# | is very [-expensive — and-] {+expensive—and+} a lot of work as
# | well.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: Well, not the FSF. It would be a separate specialized "
#| "organization that would exist specifically, so that we would all "
@@ -5379,7 +5336,6 @@
# | community. Much better to work with them and convince them to support our
# | goals [-better — if-] {+better—if+} it works, of course, and
# | we have our ways to go on that.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>A</b>: Oh well, the reason is that Debian is almost what we want, and "
#| "it seems better to be friends with Debian and try to convince them to "
@@ -5421,7 +5377,7 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<span>[Applause]</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>[ÐплодиÑменÑÑ]</span>"
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <div><div><h3>
@@ -5447,7 +5403,6 @@
# | <a [-href=\"http://endsoftpatents.org\">End-]
# | {+href=\"https://endsoftwarepatents.org\">End+} Software Patents</a>
# | campaign.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For more information about the problem of software patents, see also our "
#| "<a href=\"http://endsoftpatents.org\">End Software Patents</a> campaign."
@@ -5456,7 +5411,7 @@
"href=\"https://endsoftwarepatents.org\">End Software Patents</a> campaign."
msgstr ""
"ÐодÑобнее о пÑоблеме паÑенÑов на
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑзнаÑÑ Ð½Ð° ÑайÑе наÑей "
-"кампании <a href=\"http://endsoftpatents.org\">ÐоконÑим Ñ
паÑенÑами на "
+"кампании <a href=\"https://endsoftpatents.org\">ÐоконÑим Ñ
паÑенÑами на "
"пÑогÑаммÑ</a>."
# type: Content of: <div><div>
@@ -5492,7 +5447,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -5512,10 +5466,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © [-2014, 2015, 2016-] {+2001, 2012, 2021+} Free Software
# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2001, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2001, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/sco/po/questioning-sco.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/questioning-sco.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/sco/po/questioning-sco.ru.po 14 Sep 2021 16:34:11 -0000
1.7
+++ philosophy/sco/po/questioning-sco.ru.po 16 Sep 2021 07:35:29 -0000
1.8
@@ -40,14 +40,13 @@
#. type: Content of: <div><address>
msgid "by Eben Moglen <a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
-msgstr ""
+msgstr "Ðбен Ðоглен <a href=\"#moglen\"><sup>[*]</sup></a>"
#. type: Content of: <div><p>
# | [-Friday-]{+<i>Friday+} 1 August [-2003-] {+2003</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid "Friday 1 August 2003"
msgid "<i>Friday 1 August 2003</i>"
-msgstr "ÐÑÑниÑа, 1 авгÑÑÑа 2003 года"
+msgstr "<i>ÐÑÑниÑа, 1 авгÑÑÑа 2003 года</i>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -444,7 +443,6 @@
# | See <a
# |
href=\"http{+s+}://web.archive.org/web/20100911151935/http://ir.sco.com/ReleaseDetail.cfm?ReleaseID=114170\">
# | SCO Press Release, July 21, 2003</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "See <a href=\"http://web.archive.org/web/20100911151935/http://ir.sco.com/"
#| "ReleaseDetail.cfm?ReleaseID=114170\"> SCO Press Release, July 21, 2003</"
@@ -453,7 +451,7 @@
"See <a href=\"https://web.archive.org/web/20100911151935/http://ir.sco.com/"
"ReleaseDetail.cfm?ReleaseID=114170\"> SCO Press Release, July 21, 2003</a>."
msgstr ""
-"См. <a href=\"http://web.archive.org/web/20100911151935/http://ir.sco.com/"
+"См. <a href=\"https://web.archive.org/web/20100911151935/http://ir.sco.com/"
"ReleaseDetail.cfm?ReleaseID=114170\"> ÐоммÑнике SCO,
21 иÑÐ»Ñ 2003 "
"года</a>."
@@ -461,7 +459,6 @@
# | [-<em>Eben-]{+[*] Eben+} Moglen is professor of law at Columbia University
# | Law School. He serves without fee as General Counsel of the Free Software
# | [-Foundation.</em>-] {+Foundation.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>Eben Moglen is professor of law at Columbia University Law School. "
#| "He serves without fee as General Counsel of the Free Software Foundation."
@@ -470,9 +467,9 @@
"[*] Eben Moglen is professor of law at Columbia University Law School. He "
"serves without fee as General Counsel of the Free Software Foundation."
msgstr ""
-"<em>Ðбен Ðоглен — пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ñава в
ЮÑидиÑеÑком ÑÑилиÑе "
+"[*] Ðбен Ðоглен — пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ñава в
ЮÑидиÑеÑком ÑÑилиÑе "
"ÐолÑмбийÑкого ÑнивеÑÑиÑеÑа. Ðн
безвозмездно ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð² каÑеÑÑве
генеÑалÑного "
-"ÑовеÑника Фонда Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ.</em>"
+"ÑовеÑника Фонда Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -507,7 +504,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
Index: proprietary/po/ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ru.po,v
retrieving revision 1.709
retrieving revision 1.710
diff -u -b -r1.709 -r1.710
--- proprietary/po/ru.po 15 Sep 2021 06:03:47 -0000 1.709
+++ proprietary/po/ru.po 16 Sep 2021 07:35:29 -0000 1.710
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -514,6 +514,10 @@
"video-feeds/\">are exploited by a security vulnerability that could give "
"attackers access to live feeds</a>."
msgstr ""
+"РазлиÑнÑе модели ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ Ð¾Ñ
ÑÐ°Ð½Ñ Ð¸
наблÑÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° гÑÑднÑми деÑÑми, ÑабоÑаÑÑими
"
+"под ÑпÑавлением неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, <a
href=\"https://www.wired.com/story/kalay-iot-bug-"
+"video-feeds/\">ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ ÑÑзвимоÑÑÑ, коÑоÑаÑ
могла Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸ÑÑ Ð·Ð»Ð¾ÑмÑÑленникам "
+"полÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к видеопоÑокÑ</a>."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -13559,27 +13563,6 @@
#~ "копиÑоваÑÑ Ð¸Ñ
ÑообÑениÑ, а Ñакже Ñайно
делаÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ "
#~ "пÑобела в заÑиÑе."
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"https://www.xda-developers.com/zero-click-imessage-exploit-was-"
-#~| "used-to-spy-on-journalists/\">Crackers used a zero-day and zero-click "
-#~| "exploit in Apple iThings to install spyware</a> on people's devices, "
-#~| "many of them to be journalists, even if they were using the latest "
-#~| "version of the proprietary operating system installed on their iDevice."
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"https://www.xda-developers.com/zero-click-imessage-exploit-was-"
-#~ "used-to-spy-on-journalists/\">Crackers used an exploit in Apple iThings "
-#~ "to install spyware</a> on people's devices, many of them to be "
-#~ "journalists, even if they were using the latest version of the "
-#~ "proprietary operating system installed on their iDevice."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://www.xda-developers.com/zero-click-imessage-exploit-was-"
-#~ "used-to-spy-on-journalists/\">ÐзломÑики пÑименÑли
безÑелÑковÑÑ ÑÑзвимоÑÑÑ "
-#~ "нÑлевого Ð´Ð½Ñ Ð² ай-ÑÑÑÑкаÑ
Apple длÑ
ÑÑÑановки ÑпионÑкиÑ
пÑогÑамм</a> на "
-#~ "ÑÑÑÑойÑÑваÑ
лÑдей (многие из коÑоÑÑÑ
— жÑÑналиÑÑÑ), даже еÑли "
-#~ "Ñе полÑзовалиÑÑ Ñамой поздней веÑÑией
неÑвободной опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ, "
-#~ "ÑÑÑановленной на иÑ
ÑÑÑÑойÑÑве."
-
#~ msgid ""
#~ "Nobody can do anything about these vulnerabilities and people have to "
#~ "wait until Apple fixes these security holes, if it decides to fix it. A "
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1898
retrieving revision 1.1899
diff -u -b -r1.1898 -r1.1899
--- po/planetfeeds.ru.po 13 Sep 2021 14:03:46 -0000 1.1898
+++ po/planetfeeds.ru.po 16 Sep 2021 07:35:30 -0000 1.1899
@@ -36,10 +36,9 @@
#. type: Content of: <p>
# | [-Texinfo 6.8-]{+Bison 3.8.1+} released
-#, fuzzy
#| msgid "Texinfo 6.8 released"
msgid "Bison 3.8.1 released"
-msgstr "ÐÑÑел Texinfo 6.8"
+msgstr "ÐÑÑел Bison 3.8.1"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=10047
@@ -49,7 +48,6 @@
# | Vincent Imbimbo,-] {+novelty+} is the [-generation of counterexamples-]
# | {+D backend+} for [-conflicts. For instance...-] {+deterministic parsers,
# | contributed by Adela Vais. It supports all...+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| ": I am very happy to announce the release of Bison 3.7, whose main "
#| "novelty, contributed by Vincent Imbimbo, is the generation of "
@@ -59,9 +57,8 @@
"novelty is the D backend for deterministic parsers, contributed by Adela "
"Vais. It supports all..."
msgstr ""
-": ÐÑ ÑÑаÑÑÐ»Ð¸Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑÑвиÑÑ Ð¾ вÑпÑÑке Bison 3.7,
главнÑм новÑеÑÑвом коÑоÑого, "
-"внеÑенное ÐинÑенÑом Ðмбибо, ÑвлÑеÑÑÑ
генеÑаÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑпÑимеÑов Ð´Ð»Ñ "
-"конÑликÑов..."
+": ÐÑ ÑÑаÑÑÐ»Ð¸Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑÑвиÑÑ Ð¾ вÑпÑÑке Bison 3.8(.1),
главнÑм новÑеÑÑвом коÑоÑого "
+"внеÑенном Ðделой Ðе, ÑвлÑеÑÑÑ..."
#. type: Content of: <p>
msgid "GNU Anastasis v0.1.0 released"
@@ -73,7 +70,6 @@
# | : GNU Anastasis is a Free Software protocol and implementation that{+
# | +}allows users to securely deposit core secrets with an open set of{+
# | +}escrow providers and to [-recove...-] {+reco...+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| ": GNU Anastasis is a Free Software protocol and implementation thatallows "
#| "users to securely deposit core secrets with an open set ofescrow "
Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.249
retrieving revision 1.250
diff -u -b -r1.249 -r1.250
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po 14 Sep 2021 01:04:09 -0000 1.249
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po 16 Sep 2021 07:35:30 -0000 1.250
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 00:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-02 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1178,6 +1178,13 @@
"more. Dia can export diagrams to a number of formats, including EPS, SVG, "
"PNG, and more. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#dia\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"Dia — пÑогÑамма GNU Ð´Ð»Ñ ÑиÑованиÑ
диагÑамм. ÐÑо гибкое ÑÑедÑÑво "
+"поÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамм Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑной аÑÑ
иÑекÑÑÑой, позволÑÑÑей ÑазÑабаÑÑваÑÑ "
+"пакеÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
ÑоÑм Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑоениÑ
ÑазлиÑнÑÑ
видов диагÑамм запиÑÑÑ Ð² ÑайлÑ
XML. "
+"Ð dia еÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжка диагÑамм UML,
алгоÑиÑмов, ÑеÑевÑÑ
диагÑамм,
ÑлекÑÑиÑеÑкиÑ
"
+"ÑÑ
ем и многого дÑÑгого. Dia можеÑ
ÑкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² ÑазлиÑнÑе "
+"ÑоÑмаÑÑ, в Ñом ÑиÑле EPS, SVG, PNG и дÑÑгие. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#dia\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/dico/\">Dico</a>"
Index: server/po/sitemap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru.po,v
retrieving revision 1.670
retrieving revision 1.671
diff -u -b -r1.670 -r1.671
--- server/po/sitemap.ru.po 14 Sep 2021 17:07:21 -0000 1.670
+++ server/po/sitemap.ru.po 16 Sep 2021 07:35:30 -0000 1.671
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-10 85:68+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 85:68+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -4035,14 +4035,13 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
# | Europe's “unitary patent” Could Mean Unlimited [-\\nSoftware-]
# | {+Software+} Patents
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Europe's “unitary patent” Could Mean Unlimited \n"
#| "Software Patents"
msgid ""
"Europe's “unitary patent” Could Mean Unlimited Software Patents"
msgstr ""
-"ÐвÑопейÑкий “ÑоÑзнÑй паÑенє:
неогÑаниÑеннÑе паÑенÑÑ Ð½Ð° \n"
+"ÐвÑопейÑкий “ÑоÑзнÑй паÑенє:
неогÑаниÑеннÑе паÑенÑÑ Ð½Ð° "
"пÑогÑаммÑ"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.3194
retrieving revision 1.3195
diff -u -b -r1.3194 -r1.3195
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 13 Sep 2021 14:33:03 -0000
1.3194
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 16 Sep 2021 07:35:30 -0000
1.3195
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-11 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>September 1[-1-]{+3+}, 2021</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>September 11, 2021</strong>"
msgid "<strong>September 13, 2021</strong>"
-msgstr "<strong>11 ÑенÑÑбÑÑ 2021</strong>"
+msgstr "<strong>13 ÑенÑÑбÑÑ 2021</strong>"
#. #set var="LINK"
#. value='<a
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-09/msg00007.html">'
@@ -29,10 +28,9 @@
#. encoding="none" var="LINK"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | GDB [-10.2-] {+11.1+} released!
-#, fuzzy
#| msgid "GDB 10.2 released!"
msgid "GDB 11.1 released!"
-msgstr "ÐÑпÑÑен GDB 10.2"
+msgstr "ÐÑпÑÑен GDB 11.1"
#. #echo
#. encoding="none" var="LINK_CLOSE"
- www philosophy/po/europes-unitary-patent.ru.po ...,
Ineiev <=