www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po licenses.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/licenses/po licenses.zh-cn.po
Date: Wed, 8 Sep 2021 22:21:14 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     21/09/08 22:21:14

Modified files:
        licenses/po    : licenses.zh-cn.po 

Log message:
        zh_CN: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58

Patches:
Index: licenses.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- licenses.zh-cn.po   24 Aug 2021 15:02:43 -0000      1.57
+++ licenses.zh-cn.po   9 Sep 2021 02:21:13 -0000       1.58
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: licenses.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-24 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-08 11:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-09 10:19+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -605,13 +605,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Legally speaking, the original (English) version of the licenses is what "
-#| "specifies the actual distribution terms for GNU programs and others that "
-#| "use them. But to help people better understand the licenses, we give "
-#| "permission to publish translations into other languages provided that "
-#| "they follow our regulations for unofficial translations:"
 msgid ""
 "Legally speaking, the original (English) version of the licenses is what "
 "specifies the actual distribution terms for GNU programs and others that use "
@@ -632,6 +625,9 @@
 "community.  As long as the translations are unofficial, they can't do any "
 "legal harm."
 msgstr ""
+"FSF 不会批准许可证的翻译版为正式版本。原因是翻译版的æ 
¸å‡†å›°éš¾è€Œä¸”昂贵(需要他"
+"国的双语律师协助)。如果有错误没有被发现,就会更糟,å
…¶ç»“果对整个自由软件社区"
+"可能会是灾难性的。只要翻译版不是正式的版本,那么在法律上它们就不会é€
 æˆä¼¤å®³ã€‚"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -639,6 +635,8 @@
 "do not publish translations.  To make that clear, we don't post them on gnu."
 "org, or on other GNU and FSF web sites; we only link to them."
 msgstr ""
+"为了强调翻译版不是正式版,我们不会发布翻译版。确切得说,我们不在
 gnu.org 贴出"
+"翻译版,也不会在其他 GNU 和 FSF 
网站发布翻译版。我们只会提供链接。"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]