[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po translations.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/licenses/po translations.pt-br.po |
Date: |
Sun, 5 Sep 2021 11:14:27 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 21/09/05 11:14:27
Modified files:
licenses/po : translations.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
Patches:
Index: translations.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pt-br.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- translations.pt-br.po 24 Aug 2021 14:33:03 -0000 1.39
+++ translations.pt-br.po 5 Sep 2021 15:14:27 -0000 1.40
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-24 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 06:17-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 12:14-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2021-08-24 14:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Unofficial Translations - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -52,19 +52,15 @@
"causar nenhum dano legal."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To underscore the fact that these translations are not officially valid, "
-#| "we do not publish translations. To make that clear, we don't post them "
-#| "on gnu.org, only link to them."
msgid ""
"To underscore the fact that these translations are not officially valid, we "
"do not publish translations. To help make that clear, we don't post them on "
"gnu.org, or on other GNU and FSF web sites; we only link to them."
msgstr ""
"Para ressaltar o fato de que essas traduções não são oficialmente
válidas, "
-"não publicamos as traduções. Para deixar isso claro, não os publicamos no
"
-"gnu.org, apenas o link para eles."
+"não publicamos as traduções. Para ajudar a deixar isso claro, não os "
+"publicamos no gnu.org nem em outros sites do GNU ou FSF. Nós apenas "
+"adicionamos link para elas."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po translations.pt-br.po,
Rafael Fontenelle <=