www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po surveillance-vs-democracy.pt-...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/philosophy/po surveillance-vs-democracy.pt-...
Date: Sun, 5 Sep 2021 07:54:59 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   21/09/05 07:54:59

Modified files:
        philosophy/po  : surveillance-vs-democracy.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77

Patches:
Index: surveillance-vs-democracy.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- surveillance-vs-democracy.pt-br.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.76
+++ surveillance-vs-democracy.pt-br.po  5 Sep 2021 11:54:59 -0000       1.77
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 12:57-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 08:54-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -344,6 +344,18 @@
 "&ldquo;serious disruption.&rdquo;</a> The US could become permanently "
 "repressive in 2025, for all we know."
 msgstr ""
+"Você pode achar que seu governo não usará seus dados pessoais para fins de 
"
+"repressão, mas não pode confiar nesse sentimento, porque os governos mudam. 
"
+"Em 2021, muitos estados aparentemente democráticos são <a 
href=\"https://www.";
+"theguardian.com/commentisfree/2021/aug/21/beware-state-surveillance-of-your-"
+"lives-governments-can-change-afghanistan\">governados por pessoas com "
+"tendências autoritárias</a>, e o Talibã assumiu os sistemas de 
identificação "
+"biométrica do Afeganistão que foram criados por instigação dos EUA. O 
Reino "
+"Unido está trabalhando em uma lei para <a 
href=\"https://www.theguardian.com/";
+"commentisfree/2021/aug/09/police-bill-not-law-order-state-control-erosion-"
+"freedom\"> reprimir protestos não violentos que possam ser descritos como "
+"causadores de &ldquo;sérias perturbações&rdquo;</a>. Os EUA podem se 
tornar "
+"permanentemente repressivos em 2025, pelo que sabemos."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -666,12 +678,6 @@
 "outra questão."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Also consider reading &ldquo;<a href=\"https://www.theguardian.com/";
-#| "commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-"
-#| "surveillance\">A radical proposal to keep your personal data safe</a>,"
-#| "&rdquo; published in <cite>The Guardian</cite> in April&nbsp;2018.</em>"
 msgid ""
 "Also consider reading &ldquo;<a href=\"https://www.theguardian.com/";
 "commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-"
@@ -681,7 +687,7 @@
 "Também considere ler “<a href=\"https://www.theguardian.com/";
 "commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-"
 "surveillance\">Uma proposta radical para manter seus dados pessoais seguros</"
-"a>”, publicado no <cite>The Guardian</cite> em 
Abril&nbsp;de&nbsp;2018.</em>"
+"a>”, publicado no <cite>The Guardian</cite> em Abril&nbsp;de&nbsp;2018."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Remedy for Internet Commerce Surveillance"
@@ -1173,16 +1179,12 @@
 "ambiente</a> <i lang=\"en\">(ambient privacy)</i>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> "
-#| "in October&nbsp;2013."
 msgid ""
 "A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> in "
 "October&nbsp;2013."
 msgstr ""
-"<em>Uma versão deste artigo foi publicada primeiramente na <cite>Wired</"
-"cite> em Outubro&nbsp;de&nbsp;2013."
+"Uma versão deste artigo foi publicada primeiramente na <cite>Wired</cite> em 
"
+"Outubro&nbsp;de&nbsp;2013."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -1285,10 +1287,8 @@
 "contribuição com traduções das páginas deste site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2013-2019, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2013-2019, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]