[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po computing-progress.es.po dat....
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/philosophy/po computing-progress.es.po dat.... |
Date: |
Fri, 3 Sep 2021 05:27:48 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 21/09/03 05:27:48
Modified files:
philosophy/po : computing-progress.es.po dat.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/computing-progress.es.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/dat.es.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
Patches:
Index: computing-progress.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/computing-progress.es.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- computing-progress.es.po 2 Sep 2021 17:36:37 -0000 1.11
+++ computing-progress.es.po 3 Sep 2021 09:27:46 -0000 1.12
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: computing-progress.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-02 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 19:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-03 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-02 10:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -28,19 +27,15 @@
"«Progreso» informático: para bien y para mal - Proyecto GNU - Free
Software "
"Foundation"
-#. type: Content of: <div><h2>
# | Computing [-‘progress’: good-] {+‘Progress’:
# | Good+} and [-b-]{+B+}ad
-#, fuzzy
-#| msgid "Computing ‘progress’: good and bad"
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Computing ‘Progress’: Good and Bad"
msgstr "«Progreso» informático: para bien y para mal"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><address>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><address>
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
@@ -82,21 +77,13 @@
"los usuarios registrada por los teléfonos quede a disposición de la
compañÃa "
"telefónica (llamémosla Gran Hermano) y, probablemente, de otras empresas."
-#. type: Content of: <div><p>
# | In the UK of the future, as New Labour would have it, those companies will
# | surely turn this information over to the police. If your phone reports
# | you bought a wooden stick and a piece of poster board, the phone company's
# | system will deduce that you may be planning a protest, and report you
# | automatically to the police so they can accuse you of
# | [-“terrorism”.-] {+“terrorism.”+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In the UK of the future, as New Labour would have it, those companies "
-#| "will surely turn this information over to the police. If your phone "
-#| "reports you bought a wooden stick and a piece of poster board, the phone "
-#| "company's system will deduce that you may be planning a protest, and "
-#| "report you automatically to the police so they can accuse you of “"
-#| "terrorism”."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"In the UK of the future, as New Labour would have it, those companies will "
"surely turn this information over to the police. If your phone reports you "
@@ -327,12 +314,11 @@
"\">GuÃa para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
"coordinación y el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2007, [-2014-] {+2021+} Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid "Copyright © 2007, 2014 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 2007, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2007, 2014 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright © 2007, 2021 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -356,6 +342,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
-
-#~ msgid "Copyright © 2007, 2014, 2021 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright © 2007, 2014, 2021 Richard M. Stallman"
Index: dat.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/dat.es.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- dat.es.po 2 Sep 2021 17:36:38 -0000 1.19
+++ dat.es.po 3 Sep 2021 09:27:46 -0000 1.20
@@ -1,8 +1,8 @@
# Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/dat.html
-# Copyright (C) 2005, 2013, 2014, 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2013, 2014, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# César Ruibal <cesar.ruibal@gmail.com>, 2005.
-# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@yahoo.es>, 2013, 2020.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@yahoo.es>, 2013, 2020, 2021.
# Jorge Fernández Pendás <jorgebonham@gmail.com>, 2013.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2014.
#
@@ -10,14 +10,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dat.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-02 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-03 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-02 17:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -32,10 +31,8 @@
msgstr "El impuesto adecuado para las cintas de audio digital"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><address>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><address>
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
@@ -47,23 +44,18 @@
"<em>[Este artÃculo no trata el tema del software, al menos no directamente. "
"Se ocupa de un asunto paralelo: la compartición de copias de música].</em>"
-#. type: Content of: <div><div><p>
# | <em>[The article was first published in [-Wired-] {+<cite>Wired</cite>+}
# | magazine in 1992; the text has not been changed; instead, I have added
# | notes, in square brackets and with italics or other emphasis.]</em>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>[The article was first published in Wired magazine in 1992; the text "
-#| "has not been changed; instead, I have added notes, in square brackets and "
-#| "with italics or other emphasis.]</em>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<em>[The article was first published in <cite>Wired</cite> magazine in 1992; "
"the text has not been changed; instead, I have added notes, in square "
"brackets and with italics or other emphasis.]</em>"
msgstr ""
-"<em>[Este artÃculo fue publicado por primera vez en la revista Wired, en "
-"1992; el texto no ha sido modificado, pero he añadido notas entre corchetes "
-"y en cursiva o resaltadas de alguna otra manera].</em> "
+"<em>[Este artÃculo fue publicado por primera vez en la revista <cite>Wired</"
+"cite>, en 1992; el texto no ha sido modificado, pero he añadido notas entre "
+"corchetes y en cursiva o resaltadas de alguna otra manera].</em>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -217,18 +209,12 @@
"eso es un error, pero el sistema legal estadounidense rechaza este punto de "
"vista."
-#. type: Content of: <div><p>
# | The stated purpose of copyright, given in the U.S. Constitution, is to
# | “promote the progress of science and the useful [-arts”.-]
# | {+arts.”+} Progress in music means new and varied music for the
# | public to enjoy: copyright is supposed to promote a public good, not a
# | private one.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The stated purpose of copyright, given in the U.S. Constitution, is to "
-#| "“promote the progress of science and the useful arts”. "
-#| "Progress in music means new and varied music for the public to enjoy: "
-#| "copyright is supposed to promote a public good, not a private one."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The stated purpose of copyright, given in the U.S. Constitution, is to "
"“promote the progress of science and the useful arts.” Progress "
@@ -900,13 +886,12 @@
"\">GuÃa para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
"coordinación y el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1992, {+2009,+} 2010, [-2014, 2020-] {+2021+} Richard M.
# | Stallman
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid "Copyright © 1992, 2010, 2014, 2020 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 1992, 2009, 2010, 2021 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright © 1992, 2010, 2014, 2020 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright © 1992, 2009, 2010, 2021 Richard M. Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -930,6 +915,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
-
-#~ msgid "Copyright © 1992, 2010, 2014, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright © 1992, 2010, 2014, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po computing-progress.es.po dat....,
Javier Fdez. Retenaga <=