[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po why-copyleft.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/philosophy/po why-copyleft.pt-br.po |
Date: |
Thu, 29 Jul 2021 15:28:47 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 21/07/29 15:28:47
Modified files:
philosophy/po : why-copyleft.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
Patches:
Index: why-copyleft.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.pt-br.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- why-copyleft.pt-br.po 21 Jul 2021 18:33:31 -0000 1.19
+++ why-copyleft.pt-br.po 29 Jul 2021 19:28:47 -0000 1.20
@@ -1,13 +1,14 @@
# Brazilian Portuguese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/why-copyleft.html
# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2021.
# André N Batista <nandre@riseup.net>, 2018.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2021.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-copyleft.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-03 10:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-29 16:28-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -27,16 +28,12 @@
msgstr "Por que Copyleft?"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<cite>“When it comes to defending the freedom of others, to lie "
-#| "down and do nothing is an act of weakness, not humility.”</cite>"
msgid ""
"<em>When it comes to defending everyone's freedom, to lie down and do "
"nothing is an act of weakness, not humility.</em>"
msgstr ""
-"<cite>âQuando se trata de defender a liberdade dos outros, ficar sentado e "
-"fazer nada é um ato de fraqueza, e não de humildade.â</cite>"
+"<em>Quando se trata de defender a liberdade dos outros, ficar sentado e "
+"fazer nada é um ato de fraqueza, e não de humildade.</em>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -129,22 +126,17 @@
"assim que permaneça."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Intel uses <a href=\"http://www.tomshardware.com/news/google-removing-"
-#| "minix-management-engine-intel,35876.html\">a proprietary version of the "
-#| "MINIX system</a>, which is free but not copylefted, in the Management "
-#| "Engine back door in its modern processors."
msgid ""
"Intel uses <a href=\"https://www.tomshardware.com/news/google-removing-minix-"
"management-engine-intel,35876.html\">a proprietary version of the MINIX "
"system</a>, which is free but not copylefted, in the Management Engine back "
"door in its modern processors."
msgstr ""
-"A Intel usa <a href=\"http://www.tomshardware.com/news/google-removing-minix-"
-"management-engine-intel,35876.html\">uma versão privativa do sistema MINIX</"
-"a>, que é livre, mas sem proteção de copyleft, no backdoor Mecanismo de "
-"Gerenciamento (Intel Management Engine) em seus processadores modernos."
+"A Intel usa <a href=\"https://www.tomshardware.com/news/google-removing-"
+"minix-management-engine-intel,35876.html\">uma versão privativa do sistema "
+"MINIX</a>, que é livre, mas sem proteção de copyleft, no backdoor
Mecanismo "
+"de Gerenciamento (<i lang=\"en\">Intel Management Engine</i>) em seus "
+"processadores modernos."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -191,10 +183,8 @@
"contribuição com traduções das páginas deste site."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2003, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2003, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -211,7 +201,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:rafaelff@gnome.org\"><"
-"rafaelff@gnome.org></a>, 2017-2020"
+"rafaelff@gnome.org></a>, 2017-2021"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po why-copyleft.pt-br.po,
Rafael Fontenelle <=