www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/free-sw.fr.html philosophy/po/fr...


From: GNUN
Subject: www philosophy/free-sw.fr.html philosophy/po/fr...
Date: Fri, 16 Jul 2021 07:31:01 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/07/16 07:31:01

Modified files:
        philosophy     : free-sw.fr.html 
        philosophy/po  : free-sw.fr-en.html 
        server         : sitemap.fr.html 
        server/po      : irc-rules.fr-en.html sitemap.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.fr.html?cvsroot=www&r1=1.167&r2=1.168
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.529&r2=1.530
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.330&r2=1.331

Patches:
Index: philosophy/free-sw.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.fr.html,v
retrieving revision 1.167
retrieving revision 1.168
diff -u -b -r1.167 -r1.168
--- philosophy/free-sw.fr.html  31 May 2021 21:09:10 -0000      1.167
+++ philosophy/free-sw.fr.html  16 Jul 2021 11:31:00 -0000      1.168
@@ -1,7 +1,10 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="aboutfs" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Qu'est-ce que le logiciel libre ? - Projet GNU - Free Software 
Foundation</title>
@@ -20,38 +23,15 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="reduced-width">
 <h2>Qu'est-ce que le logiciel libre ?</h2>
+<div class="thin"></div>
 
 <div class="article">
-<h3>Définition du logiciel libre</h3>
-
-<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
-Vous avez une question sur les licences de logiciel libre qui ne trouve pas
-de réponse ici ? Consultez nos autres <a
-href="http://www.fsf.org/licensing";>ressources sur les licences</a> et au
-besoin contactez le Labo des licences et de la conformité de la FSF à <a
-href="mailto:licensing@fsf.org";>licensing@fsf.org</a>.</p>
-</blockquote>
-
-<div class="comment">
-<p>
-La définition du logiciel libre décrit les conditions à remplir pour qu'un
-logiciel soit considéré comme libre. Nous la révisons de temps à autre pour
-apporter des clarifications ou résoudre des questions portant sur des points
-difficiles. Si vous souhaitez avoir un aperçu de ces changements, veuillez
-consulter la section <a href="#History">Historique</a> ci-dessous.
-</p>
-
-<p>
-L'« open source » est quelque chose d'autre : il a une philosophie très
-différente basée sur des valeurs différentes. Sa définition pratique est
-différente également, mais presque tous les programmes open source sont en
-fait libres. Nous expliquons ceci dans « <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">En quoi l'open source
-perd de vue l'éthique du logiciel libre</a> ».
-</p>
-</div>
-
+<div class="important">
 <p>
 « Logiciel libre » <i>[free software]</i> désigne des logiciels qui
 respectent la liberté des utilisateurs. En gros, cela veut dire que <b>les
@@ -66,6 +46,15 @@
 </p>
 
 <p>
+Vous pouvez avoir payé pour obtenir une copie d'un logiciel libre ou vous
+pouvez l'avoir obtenu gratuitement. Mais quelle que soit la manière dont
+vous vous l'êtes procuré, vous avez toujours la liberté de copier et de
+modifier le logiciel et même d'en <a href="/philosophy/selling.html">vendre
+des copies</a>.
+</p>
+</div>
+
+<p>
 Nous faisons campagne pour ces libertés parce que chacun les mérite. Avec
 ces libertés, les utilisateurs (à la fois individuellement et
 collectivement) contrôlent le programme et ce qu'il fait pour eux. Quand les
@@ -77,9 +66,77 @@
 pouvoir injuste</a>.
 </p>
 
-<h4> Les quatre libertés essentielles</h4>
+<p>
+L'« open source » est quelque chose d'autre : il a une philosophie très
+différente basée sur des valeurs différentes. Sa définition pratique est
+différente également, mais presque tous les programmes open source sont en
+fait libres. Nous expliquons ceci dans « <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">En quoi l'open source
+perd de vue l'éthique du logiciel libre</a> ».
+</p>
+
+<div class="toc">
+<hr class="no-display" />
+<h3 class="no-display">Table des matières</h3>
+<ul>
+ <li><a href="#fs-definition">Définition du logiciel libre</a>
+  <ul>
+   <li><a href="#four-freedoms">Les quatre libertés essentielles</a></li>
+   <li><a href="#selling">Le logiciel libre <em>peut</em> être 
commercial</a></li>
+  </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#clarifying">Clarifier la limite entre libre et non libre</a>
+  <ul>
+   <li><a href="#run-the-program">La liberté d'exécuter le programme comme 
vous le
+souhaitez</a></li>
+   <li><a href="#make-changes">La liberté d'étudier le code source et de le
+modifier</a></li>
+   <li><a href="#redistribute">La liberté de redistribuer si vous le 
souhaitez :
+exigences de base</a></li>
+   <li><a href="#copyleft">Copyleft</a></li>
+   <li><a href="#packaging">Règles concernant l'empaquetage et les détails de
+distribution</a></li>
+   <li><a href="#exportcontrol">Contrôle de l'exportation</a></li>
+   <li><a href="#legal-details">Considérations juridiques</a></li>
+   <li><a href="#contracts">Licences basées sur des contrats</a></li>
+  </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#in-practice">La définition du logiciel libre dans la 
pratique</a>
+  <ul>
+   <li><a href="#interpretation">Comment nous interprétons ces 
critères</a></li>
+   <li><a href="#get-help">Où trouver de l'aide sur les licences 
libres</a></li>
+   <li><a href="#terminology">Utilisez les mots justes pour parler du logiciel
+libre</a></li>
+  </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#beyond-software">Au-delà du logiciel</a></li>
+ <li><a href="#History">Historique</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="edu-note" id="fsf-licensing">
+<p style="font-size:80%">
+Vous avez une question sur les licences de logiciel libre qui ne trouve pas
+de réponse ici ? Consultez nos autres <a
+href="http://www.fsf.org/licensing";>ressources sur les licences</a> et au
+besoin contactez le Labo des licences et de la conformité de la FSF à <a
+href="mailto:licensing@fsf.org";>licensing@fsf.org</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
+
+<h3 id="fs-definition" class="subheader">Définition du logiciel libre</h3>
 
 <p>
+La définition du logiciel libre décrit les conditions à remplir pour qu'un
+logiciel soit considéré comme libre. Nous la révisons de temps à autre pour
+apporter des clarifications ou résoudre des questions portant sur des points
+difficiles. Si vous souhaitez avoir un aperçu de ces changements, veuillez
+consulter la section <a href="#History">Historique</a> ci-dessous.
+</p>
+
+<h4 id="four-freedoms">Les quatre libertés essentielles</h4>
+<p>
 Un programme est un logiciel libre si vous, en tant qu'utilisateur de ce
 programme, avez les quatre libertés essentielles <a href="#f1">[1]</a> :
 </p>
@@ -118,6 +175,9 @@
 n'utilise pas B, alors seul A doit être libre ; B n'est pas pertinent dans
 ce cas.</p>
 
+
+<h4 id="selling">Le logiciel libre <em>peut</em> être commercial</h4>
+
 <p>
 « Logiciel libre » ne veut pas dire « logiciel non commercial ». Au
 contraire, un programme libre doit être utilisable, développable et
@@ -158,21 +218,14 @@
 libre.
 </p>
 
-<p>
-Vous pouvez avoir payé pour obtenir une copie d'un logiciel libre ou vous
-pouvez l'avoir obtenu gratuitement. Mais quelle que soit la manière dont
-vous vous l'êtes procuré, vous avez toujours la liberté de copier et de
-modifier le logiciel et même d'en <a href="/philosophy/selling.html">vendre
-des copies</a>.
-</p>
 
-<h3>Clarifier la limite entre libre et non libre</h3>
+<h3 id="clarifying" class="subheader">Clarifier la limite entre libre et non 
libre</h3>
 
 <p>La suite de cet article explique plus précisément quelle étendue doit 
avoir
 chacune de ces libertés dans divers domaines pour qu'un programme soit
 libre.</p>
 
-<h4>La liberté d'exécuter le programme comme vous le souhaitez</h4>
+<h4 id="run-the-program">La liberté d'exécuter le programme comme vous le 
souhaitez</h4>
 
 <p>
 La liberté d'utiliser un programme est la liberté pour n'importe qui ou
@@ -207,7 +260,7 @@
 souhait. On n'a donc pas besoin d'une « liberté de ne pas exécuter un
 programme ».</p>
 
-<h4>La liberté d'étudier le code source et de le modifier</h4>
+<h4 id="make-changes">La liberté d'étudier le code source et de le 
modifier</h4>
 
 <p>
 Afin que les libertés 1 et 3 (la liberté de faire des modifications et la
@@ -254,7 +307,7 @@
 supprimer le programme ».
 </p>
 
-<h4>La liberté de redistribuer si vous le souhaitez : exigences de base</h4>
+<h4 id="redistribute">La liberté de redistribuer si vous le souhaitez : 
exigences de base</h4>
 
 <p>Avoir la liberté de distribution (libertés 2 et 3) signifie que vous êtes
 libre de redistribuer des copies, avec ou sans modification, gratuitement ou
@@ -274,7 +327,7 @@
 La liberté 3 inclut la liberté de distribuer vos versions modifiées en tant
 que logiciel libre. Une licence libre peut également permettre de les
 distribuer sous d'autres formes ; en d'autres termes, elle n'a pas à être un
-<a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a><a id="TransNote5-rev"
+<a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a><a id="TransNote5-rev"
 href="#TransNote5"><sup>e</sup></a>. Cependant, une licence qui impose que
 les versions modifiées soient non libres ne peut pas être qualifiée de
 licence libre.
@@ -292,13 +345,13 @@
 vous concevez un moyen d'en produire.
 </p>
 
-<h4>Copyleft</h4>
+<h4 id="copyleft">Copyleft</h4>
 
 <p>
 Certains types de règles sur la manière de distribuer le logiciel libre sont
 acceptables tant que ces règles ne rentrent pas en conflit avec les libertés
 fondamentales. Par exemple, le <a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> (pour résumer très simplement)
+href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> (pour résumer très simplement)
 est une règle qui établit que, lorsque vous redistribuez le programme, vous
 ne pouvez pas ajouter de restriction qui nie les libertés fondamentales des
 autres. Cette règle n'entre pas en conflit avec les libertés fondamentales ;
@@ -317,7 +370,7 @@
 copylefté » et encore d'autres catégories de logiciel).
 </p>
 
-<h4>Règles concernant l'empaquetage et les détails de distribution</h4>
+<h4 id="packaging">Règles concernant l'empaquetage et les détails de 
distribution</h4>
 
 <p>
 Les règles concernant l'empaquetage des versions modifiées sont acceptables
@@ -352,20 +405,20 @@
 possibilité de spécifier le nom du programme original comme alias de la
 version modifiée.</p>
 
-<h4>Contrôle de l'exportation</h4>
+<h4 id="exportcontrol">Contrôle de l'exportation</h4>
 
 <p>
-Parfois <a id="exportcontrol">les règles du contrôle des exportations</a>,
-ou bien des sanctions économiques, peuvent restreindre votre liberté de
-distribuer des copies de programmes à l'étranger. Les développeurs de
-logiciels n'ont pas le pouvoir d'éliminer ou de passer outre ces
-restrictions, mais ce qu'ils peuvent et doivent faire, c'est refuser de les
-imposer comme conditions à l'utilisation du programme. De cette manière, les
-restrictions n'affecteront pas les activités et les personnes se trouvant
-hors de la juridiction des gouvernements concernés. Ainsi, les licences de
-logiciel libre ne doivent pas imposer d'obéir à un règlement sur
-l'exportation comme préalable à l'une des libertés essentielles, quelle
-qu'elle soit, dans la mesure où ce règlement a une incidence pratique.
+Parfois les règles du contrôle des exportations, ou bien des sanctions
+économiques, peuvent restreindre votre liberté de distribuer des copies de
+programmes à l'étranger. Les développeurs de logiciels n'ont pas le pouvoir
+d'éliminer ou de passer outre ces restrictions, mais ce qu'ils peuvent et
+doivent faire, c'est refuser de les imposer comme conditions à l'utilisation
+du programme. De cette manière, les restrictions n'affecteront pas les
+activités et les personnes se trouvant hors de la juridiction des
+gouvernements concernés. Ainsi, les licences de logiciel libre ne doivent
+pas imposer d'obéir à un règlement sur l'exportation comme préalable à 
l'une
+des libertés essentielles, quelle qu'elle soit, dans la mesure où ce
+règlement a une incidence pratique.
 </p>
 
 <p>
@@ -379,7 +432,7 @@
 logiciel non libre.
 </p>
 
-<h4>Considérations juridiques</h4>
+<h4 id="legal-details">Considérations juridiques</h4>
 
 <p>
 Pour que ces libertés soient effectives, elles doivent être permanentes et
@@ -403,7 +456,7 @@
 s'applique, la cour compétente pour régler les litiges, ou bien les deux.
 </p>
 
-<h4>Licences basées sur des contrats</h4>
+<h4 id="contracts">Licences basées sur des contrats</h4>
 
 <p>
 La plupart des licences de logiciel libre sont basées sur le copyright, or
@@ -426,39 +479,27 @@
 réfléchir et nous conclurons probablement qu'elle n'est pas libre.
 </p>
 
-<h4>Utilisez les mots justes pour parler du logiciel libre</h4>
-
-<p>
-Quand vous parlez de logiciel libre, il est préférable de ne pas utiliser de
-termes comme « donner » ou « gratuit », car ils laissent supposer que 
la
-finalité du logiciel libre est le prix et non la liberté. Certains termes
-répandus comme « piratage » comportent des idées auxquelles nous 
espérons
-que vous n'adhérerez pas. Lisez « <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html">Termes prêtant à confusion, que vous
-devriez éviter</a> », un essai sur l'utilisation de ces termes. Nous avons
-aussi une liste de <a href="/philosophy/fs-translations.html">traductions
-correctes de <i>free software</i></a> dans de nombreuses langues.
-</p>
+<h3 id="in-practice" class="subheader">La définition du logiciel libre dans 
la pratique</h3>
 
-<h4>Comment nous interprétons ces critères</h4>
+<h4 id="interpretation">Comment nous interprétons ces critères</h4>
 
 <p>
-Enfin, notez que des critères comme ceux qui sont développés dans la
-présente définition du logiciel libre demandent une réflexion sérieuse 
quant
-à leur interprétation. Pour décider si une licence de logiciel particulière
-peut être qualifiée de libre, nous la jugeons sur ces critères pour
-déterminer si elle convient à leur esprit tout comme à leur formulation
-précise. Si une licence inclut des restrictions inacceptables, nous la
-rejetons même si nous n'avons pas anticipé le problème dans ces
-critères. Quelquefois les exigences d'une licence soulèvent un problème qui
-nécessite des réflexions intenses, y compris des discussions avec un
-juriste, avant que nous puissions décider si l'exigence est
-acceptable. Quand nous arrivons à une conclusion concernant un nouveau
-problème, il est fréquent que nous mettions à jour ces critères pour qu'on
-sache plus facilement pourquoi telle licence s'y conforme, ou non.
+Notez que des critères comme ceux qui sont développés dans la présente
+définition du logiciel libre demandent une réflexion sérieuse quant à leur
+interprétation. Pour décider si une licence de logiciel particulière peut
+être qualifiée de libre, nous la jugeons sur ces critères pour déterminer 
si
+elle convient à leur esprit tout comme à leur formulation précise. Si une
+licence inclut des restrictions inacceptables, nous la rejetons même si nous
+n'avons pas anticipé le problème dans ces critères. Quelquefois les
+exigences d'une licence soulèvent un problème qui nécessite des réflexions
+intenses, y compris des discussions avec un juriste, avant que nous
+puissions décider si l'exigence est acceptable. Quand nous arrivons à une
+conclusion concernant un nouveau problème, il est fréquent que nous mettions
+à jour ces critères pour qu'on sache plus facilement pourquoi telle licence
+s'y conforme, ou non.
 </p>
 
-<h4>Où trouver de l'aide au sujet des licences libres</h4>
+<h4 id="get-help">Où trouver de l'aide sur les licences libres</h4>
 
 <p>
 Si vous voulez savoir si une licence particulière peut être qualifiée de
@@ -483,7 +524,29 @@
 vraiment une licence de logiciel libre et éviter divers problèmes pratiques.
 </p>
 
-<h3 id="beyond-software">Au-delà du logiciel</h3>
+<h4 id="terminology">Utilisez les mots justes pour parler du logiciel 
libre</h4>
+
+<p>
+Quand vous parlez de logiciel libre, il est préférable de ne pas utiliser de
+termes comme « donner » ou « gratuit », car ils laissent supposer que 
la
+finalité du logiciel libre est le prix et non la liberté. Certains termes
+répandus comme « piratage » comportent des idées auxquelles nous 
espérons
+que vous n'adhérerez pas. Lisez « <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">Termes prêtant à confusion, que vous
+devriez éviter</a> », un essai sur l'utilisation de ces termes. Nous avons
+aussi une liste de <a href="/philosophy/fs-translations.html">traductions
+correctes de <i>free software</i></a> dans de nombreuses langues.
+</p>
+
+<p id="open-source">
+Un autre groupe utilise le terme « open source » pour exprimer quelque 
chose
+de proche, mais pas identique au « logiciel libre ». Nous préférons le 
terme
+« logiciel libre ». En effet, une fois qu'on a compris que ce terme se
+rapporte à la liberté plutôt qu'au prix, il appelle la notion de liberté. 
Le
+mot « open » ne renvoie jamais à la liberté.
+</p>
+
+<h3 id="beyond-software" class="subheader">Au-delà du logiciel</h3>
 
 <p>
 <a href="/philosophy/free-doc.html">Les manuels des logiciels doivent être
@@ -495,7 +558,7 @@
 Les mêmes arguments peuvent aussi s'appliquer à d'autres types d'œuvres à
 finalité pratique, c'est-à-dire des œuvres qui intègrent de la connaissance
 utile, tels que le matériel pédagogique et les ouvrages de référence. <a
-href="http://wikipedia.org";>Wikipédia</a> en est l'exemple le plus connu.
+href="https://wikipedia.org";>Wikipédia</a> en est l'exemple le plus connu.
 </p>
 
 <p>
@@ -504,17 +567,7 @@
 href="http://freedomdefined.org/Definition/Fr";>œuvres culturelles
 libres</a>, applicable à tout type d'œuvre.
 </p>
-
-<h3 id="open-source">Open Source ?</h3>
-
-<p>
-Un autre groupe utilise le terme « open source » pour exprimer quelque 
chose
-de proche, mais pas identique au « logiciel libre ». Nous préférons le 
terme
-« logiciel libre ». En effet, une fois qu'on a compris que ce terme se
-rapporte à la liberté plutôt qu'au prix, il appelle la notion de liberté. 
Le
-mot « open » <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ne
-renvoie jamais à la liberté</a>.
-</p>
+<hr class="column-limit" />
 </div>
 
 <h3 id="History">Historique</h3>
@@ -692,8 +745,9 @@
 changements, vous pouvez le faire sur l'<a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log";>interface
 cvsweb</a>.</p>
+<hr class="column-limit" />
 
-<h3 style="font-size:1em">Note</h3>
+<h3 class="footnote">Note</h3>
 <ol>
 <li id="f1">La raison pour laquelle elles sont numérotées de 0 à 3 est 
historique. Vers
 1990 il y avait trois libertés, numérotées de 1 à 3. Puis nous nous sommes
@@ -702,6 +756,7 @@
 trois autres, elle devait les précéder. Plutôt que de renuméroter les
 autres, nous l'avons appelée liberté 0.</li>
 </ol>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -729,7 +784,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
@@ -749,7 +804,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -778,8 +833,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019, 2021 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2021 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -797,7 +852,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/05/31 21:09:10 $
+$Date: 2021/07/16 11:31:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-sw.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fr-en.html,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- philosophy/po/free-sw.fr-en.html    4 Feb 2021 11:34:16 -0000       1.70
+++ philosophy/po/free-sw.fr-en.html    16 Jul 2021 11:31:00 -0000      1.71
@@ -1,6 +1,9 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
-<title>What is free software?
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="aboutfs" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+<title>What is Free Software?
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <style type="text/css" media="print,screen"><!--
 .note { margin-left: 6%; margin-right: 6%; }
@@ -10,42 +13,17 @@
 --></style>
 <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
 <meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
-
 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
-<h2>What is free software?</h2>
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="reduced-width">
+<h2>What is Free Software?</h2>
+<div class="thin"></div>
 
 <div class="article">
-<h3>The Free Software Definition</h3>
-
-<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
-Have a question about free software licensing not answered here?
-See our other <a href="http://www.fsf.org/licensing";>licensing resources</a>,
-and if necessary contact the FSF Compliance Lab
-at <a href="mailto:licensing@fsf.org";>licensing@fsf.org</a>.</p>
-</blockquote>
-
-<div class="comment">
-<p>
-The free software definition presents the criteria for whether a
-particular software program qualifies as free software.  From time to
-time we revise this definition, to clarify it or to resolve questions
-about subtle issues.  See the <a href="#History">History section</a>
-below for a list of changes that affect the definition of free
-software.
-</p>
-
-<p>
-&ldquo;Open source&rdquo; is something different: it has a very
-different philosophy based on different values.  Its practical
-definition is different too, but nearly all open source programs are
-in fact free.  We explain the
-difference in <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
-Why &ldquo;Open Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>.
-</p>
-</div>
-
+<div class="important">
 <p>
 &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users'
 freedom and community.  Roughly, it means that <b>the users have the
@@ -60,6 +38,14 @@
 </p>
 
 <p>
+You may have paid money to get copies of a free program, or you may
+have obtained copies at no charge.  But regardless of how you got your
+copies, you always have the freedom to copy and change the software,
+even to <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
+</p>
+</div>
+
+<p>
 We campaign for these freedoms because everyone deserves them.  With
 these freedoms, the users (both individually and collectively) control
 the program and what it does for them.  When users don't control the
@@ -70,8 +56,76 @@
 an instrument of unjust power</a>.
 </p>
 
-<h4> The four essential freedoms</h4>
+<p>
+&ldquo;Open source&rdquo; is something different: it has a very
+different philosophy based on different values.  Its practical
+definition is different too, but nearly all open source programs are
+in fact free.  We explain the
+difference in <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
+Why &ldquo;Open Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>.
+</p>
+
+<div class="toc">
+<hr class="no-display" />
+<h3 class="no-display">Table of contents</h3>
+<ul>
+ <li><a href="#fs-definition">The Free Software Definition</a>
+  <ul>
+   <li><a href="#four-freedoms">The four essential freedoms</a></li>
+   <li><a href="#selling">Free software <em>can</em> be commercial</a></li>
+  </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#clarifying">Clarifying the Boundary Between Free and Nonfree</a>
+  <ul>
+   <li><a href="#run-the-program">The freedom to run the program as you
+     wish</a></li>
+   <li><a href="#make-changes">The freedom to study the source code and make
+     changes</a></li>
+   <li><a href="#redistribute">The freedom to redistribute if you wish:
+     basic requirements</a></li>
+   <li><a href="#copyleft">Copyleft</a></li>
+   <li><a href="#packaging">Rules about packaging and distribution
+     details</a></li>
+   <li><a href="#exportcontrol">Export regulations</a></li>
+   <li><a href="#legal-details">Legal considerations</a></li>
+   <li><a href="#contracts">Contract-based licenses</a></li>
+  </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#in-practice">The Free Software Definition in Practice</a>
+  <ul>
+   <li><a href="#interpretation">How we interpret these criteria</a></li>
+   <li><a href="#get-help">Get help with free licenses</a></li>
+   <li><a href="#terminology">Use the right words when talking about free
+     software</a></li>
+  </ul>
+ </li>
+ <li><a href="#beyond-software">Beyond Software</a></li>
+ <li><a href="#History">History</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+<div class="edu-note" id="fsf-licensing">
+<p style="font-size:80%">
+Have a question about free software licensing not answered here?
+See our other <a href="http://www.fsf.org/licensing";>licensing resources</a>,
+and if necessary contact the FSF Compliance Lab
+at <a href="mailto:licensing@fsf.org";>licensing@fsf.org</a>.</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
 
+<h3 id="fs-definition" class="subheader">The Free Software Definition</h3>
+
+<p>
+The free software definition presents the criteria for whether a
+particular software program qualifies as free software.  From time to
+time we revise this definition, to clarify it or to resolve questions
+about subtle issues.  See the <a href="#History">History section</a>
+below for a list of changes that affect the definition of free
+software.
+</p>
+
+<h4 id="four-freedoms">The four essential freedoms</h4>
 <p>
 A program is free software if the program's users have the
 four essential freedoms: <a href="#f1">[1]</a>
@@ -108,6 +162,9 @@
 are free.  However, if we plan to modify A so that it doesn't use B,
 only A needs to be free; B is not pertinent to that plan.</p>
 
+
+<h4 id="selling">Free software <em>can</em> be commercial</h4>
+
 <p>
 &ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial&rdquo;.
 On the contrary, a free program must be available for commercial use,
@@ -145,20 +202,14 @@
 renders the program nonfree.
 </p>
 
-<p>
-You may have paid money to get copies of a free program, or you may
-have obtained copies at no charge.  But regardless of how you got your
-copies, you always have the freedom to copy and change the software,
-even to <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
-</p>
 
-<h3>Clarifying the boundary between free and nonfree</h3>
+<h3 id="clarifying" class="subheader">Clarifying the Boundary Between Free and 
Nonfree</h3>
 
 <p>In the rest of this article we explain more precisely how far the
 various freedoms need to extend, on various issues, in order for a
 program to be free.</p>
 
-<h4>The freedom to run the program as you wish</h4>
+<h4 id="run-the-program">The freedom to run the program as you wish</h4>
 
 <p>
 The freedom to run the program means the freedom for any kind of person
@@ -191,7 +242,7 @@
 all&rdquo; if that is what you wish.  So there is no need for a
 separate &ldquo;freedom not to run a program.&rdquo;</p>
 
-<h4>The freedom to study the source code and make changes</h4>
+<h4 id="make-changes">The freedom to study the source code and make 
changes</h4>
 
 <p>
 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
@@ -233,7 +284,8 @@
 Thus, freedom 1 includes the &ldquo;freedom to delete the program.&rdquo;
 </p>
 
-<h4>The freedom to redistribute if you wish: basic requirements</h4>
+<h4 id="redistribute">The freedom to redistribute if you wish: basic
+requirements</h4>
 
 <p>Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means you are free to
 redistribute copies, either with or without modifications, either
@@ -254,7 +306,7 @@
 Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions
 as free software.  A free license may also permit other ways of
 releasing them; in other words, it does not have to be
-a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license.  However, a
+a <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> license.  However, a
 license that requires modified versions to be nonfree does not qualify
 as a free license.
 </p>
@@ -270,12 +322,12 @@
 make them.
 </p>
 
-<h4>Copyleft</h4>
+<h4 id="copyleft">Copyleft</h4>
 
 <p>
 Certain kinds of rules about the manner of distributing free
 software are acceptable, when they don't conflict with the central
-freedoms.  For example, <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>
+freedoms.  For example, <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>
 (very simply stated) is the rule that when redistributing the program,
 you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms.
 This rule does not conflict with the central freedoms; rather it
@@ -295,7 +347,7 @@
 relate to each other.
 </p>
 
-<h4>Rules about packaging and distribution details</h4>
+<h4 id="packaging">Rules about packaging and distribution details</h4>
 
 <p>
 Rules about how to package a modified version are acceptable,
@@ -330,10 +382,10 @@
 facility that allows you to specify the original program's name as an
 alias for the modified version.</p>
 
-<h4>Export regulations</h4>
+<h4 id="exportcontrol">Export regulations</h4>
 
 <p>
-Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
+Sometimes government export control regulations
 and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of
 programs internationally.  Software developers do not have the power to
 eliminate or override these restrictions, but what they can and must do
@@ -354,7 +406,7 @@
 software nonfree.
 </p>
 
-<h4>Legal considerations</h4>
+<h4 id="legal-details">Legal considerations</h4>
 
 <p>
 In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
@@ -378,7 +430,7 @@
 law applies, or where litigation must be done, or both.
 </p>
 
-<h4>Contract-based licenses</h4>
+<h4 id="contracts">Contract-based licenses</h4>
 
 <p>
 Most free software licenses are based on copyright, and there are limits
@@ -399,23 +451,12 @@
 it is nonfree.
 </p>
 
-<h4>Use the right words when talking about free software</h4>
-
-<p>
-When talking about free software, it is best to avoid using terms
-like &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for free,&rdquo; because those terms 
imply that
-the issue is about price, not freedom.  Some common terms such
-as &ldquo;piracy&rdquo; embody opinions we hope you won't endorse.  See 
-<a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that
-are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.  We also have
-a list of proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
-&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages.
-</p>
+<h3 id="in-practice" class="subheader">The Free Software Definition in 
Practice</h3>
 
-<h4>How we interpret these criteria</h4>
+<h4 id="interpretation">How we interpret these criteria</h4>
 
 <p>
-Finally, note that criteria such as those stated in this free software
+Note that criteria such as those stated in this free software
 definition require careful thought for their interpretation.  To decide
 whether a specific software license qualifies as a free software license,
 we judge it based on these criteria to determine whether it fits their
@@ -428,7 +469,7 @@
 it easier to see why certain licenses do or don't qualify.
 </p>
 
-<h4>Get help with free licenses</h4>
+<h4 id="get-help">Get help with free licenses</h4>
 
 <p>
 If you are interested in whether a specific license qualifies as a free
@@ -452,7 +493,28 @@
 and avoid various practical problems.
 </p>
 
-<h3 id="beyond-software">Beyond Software</h3>
+<h4 id="terminology">Use the right words when talking about free software</h4>
+
+<p>
+When talking about free software, it is best to avoid using terms
+like &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for free,&rdquo; because those terms 
imply that
+the issue is about price, not freedom.  Some common terms such
+as &ldquo;piracy&rdquo; embody opinions we hope you won't endorse.  See 
+<a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that
+are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.  We also have
+a list of proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
+&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages.
+</p>
+
+<p id="open-source">
+Another group uses the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
+something close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  We
+prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that
+it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The
+word &ldquo;open&rdquo; never refers to freedom.
+</p>
+
+<h3 id="beyond-software" class="subheader">Beyond Software</h3>
 
 <p>
 <a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,
@@ -464,7 +526,7 @@
 The same arguments also make sense for other kinds of works of
 practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,
 such as educational works and reference
-works.  <a href="http://wikipedia.org";>Wikipedia</a> is the best-known
+works.  <a href="https://wikipedia.org";>Wikipedia</a> is the best-known
 example.
 </p>
 
@@ -473,17 +535,7 @@
 has been extended to a definition of <a href="http://freedomdefined.org/";>
 free cultural works</a> applicable to any kind of works.
 </p>
-
-<h3 id="open-source">Open Source?</h3>
-
-<p>
-Another group uses the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
-something close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  We
-prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that
-it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The
-word &ldquo;open&rdquo; <a 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
-never refers to freedom</a>.
-</p>
+<hr class="column-limit" />
 </div>
 
 <h3 id="History">History</h3>
@@ -625,8 +677,9 @@
 You can review the complete list of changes to the page through
 the <a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log";>cvsweb
 interface</a>.</p>
+<hr class="column-limit" />
 
-<h3 style="font-size:1em">Footnote</h3>
+<h3 class="footnote">Footnote</h3>
 <ol>
 <li id="f1">The reason they are numbered 0, 1, 2 and 3 is historical. Around
 1990 there were three freedoms, numbered 1, 2 and 3. Then we realized that
@@ -634,10 +687,11 @@
 It was clearly more basic than the other three, so it properly should
 precede them. Rather than renumber the others, we made it freedom&nbsp;0.</li>
 </ol>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -655,13 +709,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -682,7 +736,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019, 2021
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2021
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -693,7 +747,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/02/04 11:34:16 $
+$Date: 2021/07/16 11:31:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/sitemap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.fr.html,v
retrieving revision 1.529
retrieving revision 1.530
diff -u -b -r1.529 -r1.530
--- server/sitemap.fr.html      15 Jul 2021 17:02:49 -0000      1.529
+++ server/sitemap.fr.html      16 Jul 2021 11:31:00 -0000      1.530
@@ -434,7 +434,7 @@
   <dt><a href="/fun/jokes/filks.html">filks.html</a></dt>
   <dd>Filks</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/freesoftware.html">freesoftware.html</a></dt>
-  <dd>Tribute to Free Software</dd>
+  <dd>Tribut au logiciel libre</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/fsf-in-german.html">fsf-in-german.html</a></dt>
   <dd>FSF in German</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/fundefinitions1.html">fundefinitions1.html</a></dt>
@@ -2274,7 +2274,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/07/15 17:02:49 $
+$Date: 2021/07/16 11:31:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/irc-rules.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.fr-en.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- server/po/irc-rules.fr-en.html      16 Jul 2021 05:00:31 -0000      1.44
+++ server/po/irc-rules.fr-en.html      16 Jul 2021 11:31:01 -0000      1.45
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 <p><b>If you have problems with any of these channels, with trolls or
 abusive members, please email us at: <a
-href="mailto:campaigns@fsf.org";>campaigns@fsf.org</a>.</b></p>
+href="mailto:webmasters@fsf.org";>webmasters@fsf.org</a>.</b></p>
 
 <h3>List of channels</h3>
 <p>This is a list of our channels.</p>
@@ -196,7 +196,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/07/16 05:00:31 $
+$Date: 2021/07/16 11:31:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr-en.html,v
retrieving revision 1.330
retrieving revision 1.331
diff -u -b -r1.330 -r1.331
--- server/po/sitemap.fr-en.html        15 Jul 2021 09:33:33 -0000      1.330
+++ server/po/sitemap.fr-en.html        16 Jul 2021 11:31:01 -0000      1.331
@@ -421,7 +421,7 @@
   <dt><a href="/fun/jokes/filks.html">filks.html</a></dt>
   <dd>Filks</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/freesoftware.html">freesoftware.html</a></dt>
-  <dd>Free Software</dd>
+  <dd>Tribute to Free Software</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/fsf-in-german.html">fsf-in-german.html</a></dt>
   <dd>FSF in German</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/fundefinitions1.html">fundefinitions1.html</a></dt>
@@ -462,7 +462,8 @@
   <dt><a href="/fun/jokes/helloworld.html">helloworld.html</a></dt>
   <dd>Hello World!</dd>
   <dt><a 
href="/fun/jokes/know.your.sysadmin.html">know.your.sysadmin.html</a></dt>
-  <dd>Know your System Administrator</dd>
+  <dd>Know your System Administrator<br />
+<small>A Field Guide</small></dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/last.bug.html">last.bug.html</a></dt>
   <dd>The Last Bug</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/lauper.html">lauper.html</a></dt>
@@ -500,7 +501,7 @@
   <dt><a href="/fun/jokes/physics.html">physics.html</a></dt>
   <dd>The Physics Store!</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/power.users.html">power.users.html</a></dt>
-  <dd>Power Users Guide</dd>
+  <dd>The Power User's Guide To Power Users</dd>
   <dt><a 
href="/fun/jokes/purchase.agreement.html">purchase.agreement.html</a></dt>
   <dd>Disclaimer!</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/quotations.html">quotations.html</a></dt>
@@ -2090,7 +2091,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/07/15 09:33:33 $
+$Date: 2021/07/16 11:31:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]