[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/optionally-free-not-enough.ru.po...
From: |
Ineiev |
Subject: |
www distros/po/optionally-free-not-enough.ru.po... |
Date: |
Thu, 29 Apr 2021 06:30:00 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 21/04/29 06:30:00
Modified files:
distros/po : optionally-free-not-enough.ru.po
software/po : recent-releases-include.ru.po software.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/optionally-free-not-enough.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3052&r2=1.3053
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ru.po?cvsroot=www&r1=1.156&r2=1.157
Patches:
Index: distros/po/optionally-free-not-enough.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/optionally-free-not-enough.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/po/optionally-free-not-enough.ru.po 29 Apr 2021 04:31:00 -0000
1.7
+++ distros/po/optionally-free-not-enough.ru.po 29 Apr 2021 10:29:59 -0000
1.8
@@ -1,7 +1,7 @@
# Russian translation of
http://www.gnu.org/distros/optionally-free-not-enough.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2014, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2013, 2014, 2019, 2021
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
@@ -32,7 +32,6 @@
# | of installing only free software. Given that option, a user who values
# | freedom strongly enough, and thinks about the issue, can make those
# | distros respect [-h-]{+p+}er freedom.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There are distros we decline to recommend that offer the user the option "
#| "of installing only free software. Given that option, a user who values "
@@ -57,7 +56,6 @@
# | reject nonfree software just because the distro offers a way to do so.
# | {+And we don't want to lead people to install nonfree software. We've
# | chosen our practices to make that unlikely.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A distro that offers that option is clearly better than one that fails to "
#| "offer that option. But that option does not make the distro ok to "
@@ -77,14 +75,15 @@
"коÑоÑÑй ее не пÑедлагаеÑ. Ðо ÑÑа
возможноÑÑÑ Ð½Ðµ доÑÑаÑоÑна Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"диÑÑÑибÑÑив вполне можно бÑло бÑ
ÑекомендоваÑÑ Ð² обÑем ÑлÑÑае. РконÑе "
"конÑов, болÑÑинÑÑво лÑдей в наÑем
ÑообÑеÑÑве не оÑознаÑÑ ÑÑой пÑоблемÑ. ÐÑ "
-"не можем ожидаÑÑ, ÑÑо болÑÑинÑÑво из ниÑ
оÑкажеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм "
-"ÑолÑко поÑомÑ, ÑÑо диÑÑÑибÑÑив пÑедлагаеÑ
им ÑпоÑоб ÑделаÑÑ ÑÑо."
+"не можем ожидаÑÑ, ÑÑо болÑÑинÑÑво из ниÑ
ÑеÑÐ¸Ñ Ð¾ÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм ÑолÑко поÑомÑ, ÑÑо диÑÑÑибÑÑив
пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð¸Ð¼ ÑпоÑоб ÑделаÑÑ ÑÑо. Ð "
+"Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑим напÑавлÑÑÑ Ð»Ñдей к ÑÑÑановке
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. ÐÑ Ð²ÑбÑали "
+"Ñвои меÑодÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо бÑло маловеÑоÑÑно."
#. type: Content of: <p>
# | [-So if we are considering whether to recommend-]{+Thus, our decision
# | about recommending+} a [-distro, we need to consider-] {+distro depends
# | on+} who we would recommend it to. For instance, it could be:
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So if we are considering whether to recommend a distro, we need to "
#| "consider who we would recommend it to. For instance, it could be:"
@@ -92,9 +91,8 @@
"Thus, our decision about recommending a distro depends on who we would "
"recommend it to. For instance, it could be:"
msgstr ""
-"ÐÑак, еÑли Ð¼Ñ ÑаÑÑмаÑÑиваем вопÑÐ¾Ñ Ð¾ Ñом,
ÑекомендоваÑÑ Ð»Ð¸ диÑÑÑибÑÑив, нам "
-"нÑжно ÑаÑÑмоÑÑеÑÑ Ñо, ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ñ ÐµÐ³Ð¾
поÑекомендовали бÑ. ÐапÑимеÑ, ÑÑо могли Ð±Ñ "
-"бÑÑÑ:"
+"Таким обÑазом наÑе ÑеÑение о Ñом,
ÑекомендоваÑÑ Ð»Ð¸ диÑÑÑибÑÑив, завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ
Ñого, "
+"ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑекомендÑем. ÐапÑимеÑ, ÑÑо
могли Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ:"
#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
@@ -107,16 +105,14 @@
#. type: Content of: <ol><li>
# | A large [-group-] {+and diverse group,+} such [-as perhaps-] {+as,
# | perhaps.+} the [-general public.-] {+public in general.+}
-#, fuzzy
#| msgid "A large group such as perhaps the general public."
-msgid "A large and diverse group, such as, perhaps. the public in general."
-msgstr "ÐÑÑÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÑппа, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ ÑиÑокаÑ
пÑблика."
+msgid "A large and diverse group, such as, perhaps, the public in general."
+msgstr "ÐÑÑÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑазноÑÐ¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÑппа как,
напÑимеÑ, обÑеÑÑвенноÑÑÑ Ð² Ñелом."
#. type: Content of: <p>
# | [-For the first case, we-]{+We+} could recommend the distro {+privately to
# | people in that first group+} if the distro provides a clear and reliable
# | way to reject nonfree software.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For the first case, we could recommend the distro if the distro provides "
#| "a clear and reliable way to reject nonfree software."
@@ -124,7 +120,8 @@
"We could recommend the distro privately to people in that first group if the "
"distro provides a clear and reliable way to reject nonfree software."
msgstr ""
-"РпеÑвом ÑлÑÑае Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ ÑекомендоваÑÑ
диÑÑÑибÑÑив, еÑли он пÑедоÑÑавлÑÐµÑ "
+"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ ÑекомендоваÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив
ÑаÑÑнÑм обÑазом лÑдÑм в Ñой пеÑвой "
+"гÑÑппе, еÑли он пÑедоÑÑавлÑÐµÑ "
"ÑÑнÑй и надежнÑй ÑпоÑоб оÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
#. type: Content of: <p>
@@ -134,7 +131,6 @@
# | suggest any nonfree programs. That way, we know [-the-] {+our
# | recommendation of that+} distro won't lead the public to install any of
# | those.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "However, for recommending a distro to the general public, we need to "
#| "insist on the criteria we actually use: an explicit commitment not to "
@@ -146,10 +142,10 @@
"suggest any nonfree programs. That way, we know our recommendation of that "
"distro won't lead the public to install any of those."
msgstr ""
-"Ðднако Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑекомендоваÑÑ
диÑÑÑибÑÑив ÑиÑокой пÑблике, нам нÑжно "
-"наÑÑаиваÑÑ Ð½Ð° кÑиÑеÑиÑÑ
, коÑоÑÑми мÑ
полÑзÑемÑÑ Ð² наÑÑоÑÑее вÑемÑ: Ñвное "
-"намеÑение не пÑедлагаÑÑ Ð¸ не
ÑекомендоваÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. "
-"Таким обÑазом Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ бÑÑÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо
диÑÑÑибÑÑив не пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ð¿ÑÐ±Ð»Ð¸ÐºÑ Ðº "
+"Ðднако когда ÑеÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ Ñом, ÑÑобÑ
ÑекомендоваÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив ÑиÑокой
пÑблике, нам ÑледÑÐµÑ "
+"наÑÑаиваÑÑ (а Ð¼Ñ Ð¸ наÑÑаиваем) на Ñвном "
+"намеÑении не пÑедлагаÑÑ Ð¸ не
ÑекомендоваÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. "
+"Таким обÑазом Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÐ¼, ÑÑо наÑа
ÑекомендаÑÐ¸Ñ ÑÑого диÑÑÑибÑÑива не
пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ð¿ÑÐ±Ð»Ð¸ÐºÑ Ðº "
"ÑÑÑановке ни одной из ниÑ
."
#. type: Content of: <p>
@@ -160,6 +156,12 @@
"firmware blobs in order to run at all—without those, they will go away "
"disappointed and consider GNU/Linux a failure."
msgstr ""
+"Ðакие диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑеÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð»Ñ ÑÑÑановки
должен пÑедлагаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑÑанавливаÑÑ "
+"Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñблики? ÐÑÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· моÑали, ÑеÑÑивалÑ
ÑÑÑановки не должен ни ÑекомендоваÑÑ, "
+"ни ÑÑÑанавливаÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе пÑогÑаммÑ.
Ðднако лÑди бÑдÑÑ Ð¿ÑиÑ
одиÑÑ Ñ
компÑÑÑеÑами, "
+"коÑоÑÑм нÑÐ¶Ð½Ñ Ð½ÐµÑвобонÑе дÑайвеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
клÑкÑÑ Ñ Ð¿ÑогÑаммами Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"Ñ
оÑÑ ÐºÐ°Ðº-Ñо ÑабоÑаÑÑ — без ниÑ
лÑди
бÑдÑÑ ÑÑ
одиÑÑ ÑазоÑаÑованнÑми "
+"и ÑÑиÑаÑÑ GNU/Linux пÑовалом."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -168,6 +170,10 @@
"\">“the devil” (a person wearing a devil mask) offers to install "
"the nonfree drivers or blobs that machine needs</a>."
msgstr ""
+"ÐÑ Ð¾Ð±Ð´ÑмÑвали Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ Ñом, как ÑоглаÑоваÑÑ
ÑÑи нÑждÑ: ÑеÑÑÐ¸Ð²Ð°Ð»Ñ ÑÑÑановки "
+"ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑвободнÑй диÑÑÑибÑÑив, а
заÑем <a href=\"/philosophy/install-fest-devil.html"
+"\">“дÑÑвол” (Ñеловек в маÑке дÑÑвола)
пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ ÑÑÑанавливаÑÑ "
+"неÑвободнÑе дÑайвеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ клÑкÑÑ, коÑоÑÑе
нÑÐ¶Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑой маÑинÑ</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -216,14 +222,12 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2014, [-2015-] {+2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.3052
retrieving revision 1.3053
diff -u -b -r1.3052 -r1.3053
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 28 Apr 2021 13:31:31 -0000
1.3052
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 29 Apr 2021 10:29:59 -0000
1.3053
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-28 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>April 2[-7-]{+8+}, 2021</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>April 27, 2021</strong>"
msgid "<strong>April 28, 2021</strong>"
-msgstr "<strong>27 апÑÐµÐ»Ñ 2021</strong>"
+msgstr "<strong>28 апÑÐµÐ»Ñ 2021</strong>"
#. #set var="LINK"
#. value='<a
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-04/msg00012.html">'
@@ -29,10 +28,9 @@
#. encoding="none" var="LINK"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | GNU Guile 3.0.[-5-]{+6+} released
-#, fuzzy
#| msgid "GNU Guile 3.0.5 released"
msgid "GNU Guile 3.0.6 released"
-msgstr "ÐÑпÑÑен GNU Guile 3.0.5"
+msgstr "ÐÑпÑÑен GNU Guile 3.0.6"
#. #echo
#. encoding="none" var="LINK_CLOSE"
Index: software/po/software.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ru.po,v
retrieving revision 1.156
retrieving revision 1.157
diff -u -b -r1.156 -r1.157
--- software/po/software.ru.po 28 Apr 2021 02:31:04 -0000 1.156
+++ software/po/software.ru.po 29 Apr 2021 10:29:59 -0000 1.157
@@ -487,7 +487,6 @@
# | class=\"no-display\"> </span> <a href=\"xinfo/\">xinfo</a><span
# | class=\"no-display\"> </span> <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a><span
# | class=\"no-display\"> </span> <a href=\"zebra/\">zebra</a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"abcsh/\">abcsh</a><span class=\"no-display\"> </span> <a "
#| "href=\"aeneas/\">aeneas</a><span class=\"no-display\"> </span> <a "
@@ -754,6 +753,7 @@
"a><span class=\"no-display\"> </span> <a href=\"paperclips/"
"\">paperclips</a><span class=\"no-display\"> </span> <a href="
"\"patchwork/\">patchwork</a><span class=\"no-display\"> </span> <a href="
+"\"pdf/\">pdf</a><span class=\"no-display\"> </span> <a href="
"\"phpgroupware/\">phpgroupware</a><span class=\"no-display\"> </span> "
"<a href=\"pier/\">pier</a><span class=\"no-display\"> </span> <a href="
"\"pips/\">pips</a><span class=\"no-display\"> </span> <a href=\"poc/"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/optionally-free-not-enough.ru.po...,
Ineiev <=