[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/open-source-misses-the-point....
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www philosophy/po/open-source-misses-the-point.... |
Date: |
Mon, 26 Apr 2021 09:09:26 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 21/04/26 09:09:26
Modified files:
philosophy/po : open-source-misses-the-point.fr.po
proprietary/po : fr.po proprietary-manipulation.fr.po
proprietary-surveillance.fr.po
proprietary.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.537&r2=1.538
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-manipulation.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.628&r2=1.629
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.477&r2=1.478
Patches:
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po 26 Apr 2021 12:04:26
-0000 1.111
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po 26 Apr 2021 13:09:25
-0000 1.112
@@ -10,14 +10,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 12:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-26 11:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -281,16 +280,6 @@
"programmes utilisant ces licences sont rares."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Second, when a program's source code carries a weak license, one without
-# | copyleft, its executables can carry additional nonfree conditions. <a
-# | href=\"https://code.visualstudio.com/License/\">Microsoft does this with
-# | Visual [-Studio,</a>-] {+Studio Code,</a>+} for example.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Second, when a program's source code carries a weak license, one without "
-#| "copyleft, its executables can carry additional nonfree conditions. <a "
-#| "href=\"https://code.visualstudio.com/License/\">Microsoft does this with "
-#| "Visual Studio,</a> for example."
msgid ""
"Second, when a program's source code carries a weak license, one without "
"copyleft, its executables can carry additional nonfree conditions. <a href="
@@ -299,8 +288,9 @@
msgstr ""
"De plus, lorsque le code source d'un programme a une licence faible, sans "
"copyleft, des conditions supplémentaires non libres peuvent être ajoutées
à "
-"la licence de ses exécutables. C'est ce que fait Microsoft avec <a href="
-"\"https://code.visualstudio.com/License/\">Visual Studio</a>, par exemple."
+"la licence de ses exécutables. C'est ce que fait Microsoft avec le <a href="
+"\"https://code.visualstudio.com/License/\">code de Visual Studio</a>, par "
+"exemple."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1063,16 +1053,12 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, [-2020-] {+2020,
-# | 2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard Stallman"
msgid ""
"Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Richard "
"Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard Stallman"
+"Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Richard "
+"Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.537
retrieving revision 1.538
diff -u -b -r1.537 -r1.538
--- proprietary/po/fr.po 26 Apr 2021 12:04:31 -0000 1.537
+++ proprietary/po/fr.po 26 Apr 2021 13:09:25 -0000 1.538
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-18 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-18 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -11172,6 +11172,12 @@
"control over their personal information/data. The app also sometimes shows "
"old photos and memories to the user without user having control over this."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.wired.com/story/weddings-social-media-apps-photos-"
+"memories-miscarriage-problem/\">WeddingWire sauvegarde les photos de mariage "
+"de l'utilisateur indéfiniment et les communique à d'autres</a> sans lui "
+"donner le moindre contrôle sur ses données personnelles. De plus, l'appli "
+"montre de temps en temps ces vieux souvenirs à l'utilisateur, là aussi sans
"
+"qu'il ait son mot à dire."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-manipulation.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-manipulation.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- proprietary/po/proprietary-manipulation.fr.po 26 Apr 2021 12:04:34
-0000 1.22
+++ proprietary/po/proprietary-manipulation.fr.po 26 Apr 2021 13:09:25
-0000 1.23
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-manipulation.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 11:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-26 11:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -119,6 +118,12 @@
"control over their personal information/data. The app also sometimes shows "
"old photos and memories to the user without user having control over this."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.wired.com/story/weddings-social-media-apps-photos-"
+"memories-miscarriage-problem/\">WeddingWire sauvegarde les photos de mariage "
+"de l'utilisateur indéfiniment et les communique à d'autres</a> sans lui "
+"donner le moindre contrôle sur ses données personnelles. De plus, l'appli "
+"montre de temps en temps ces vieux souvenirs à l'utilisateur, là aussi sans
"
+"qu'il ait son mot à dire."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.628
retrieving revision 1.629
diff -u -b -r1.628 -r1.629
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po 26 Apr 2021 12:04:35
-0000 1.628
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po 26 Apr 2021 13:09:25
-0000 1.629
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-26 11:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -5321,6 +5320,12 @@
"control over their personal information/data. The app also sometimes shows "
"old photos and memories to the user without user having control over this."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.wired.com/story/weddings-social-media-apps-photos-"
+"memories-miscarriage-problem/\">WeddingWire sauvegarde les photos de mariage "
+"de l'utilisateur indéfiniment et les communique à d'autres</a> sans lui "
+"donner le moindre contrôle sur ses données personnelles. De plus, l'appli "
+"montre de temps en temps ces vieux souvenirs à l'utilisateur, là aussi sans
"
+"qu'il ait son mot à dire."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.477
retrieving revision 1.478
diff -u -b -r1.477 -r1.478
--- proprietary/po/proprietary.fr.po 26 Apr 2021 12:04:38 -0000 1.477
+++ proprietary/po/proprietary.fr.po 26 Apr 2021 13:09:26 -0000 1.478
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-18 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-26 11:55+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -345,6 +344,12 @@
"control over their personal information/data. The app also sometimes shows "
"old photos and memories to the user without user having control over this."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.wired.com/story/weddings-social-media-apps-photos-"
+"memories-miscarriage-problem/\">WeddingWire sauvegarde les photos de mariage "
+"de l'utilisateur indéfiniment et les communique à d'autres</a> sans lui "
+"donner le moindre contrôle sur ses données personnelles. De plus, l'appli "
+"montre de temps en temps ces vieux souvenirs à l'utilisateur, là aussi sans
"
+"qu'il ait son mot à dire."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
- www philosophy/po/open-source-misses-the-point....,
Therese Godefroy <=