www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu gnu-linux-faq.zh-cn.html gnu-users-neve...


From: GNUN
Subject: www/gnu gnu-linux-faq.zh-cn.html gnu-users-neve...
Date: Mon, 12 Apr 2021 03:33:49 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/04/12 03:33:49

Modified files:
        gnu            : gnu-linux-faq.zh-cn.html 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.html 
                         why-gnu-linux.zh-cn.html 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.zh-cn-en.html 
                         gnu-linux-faq.zh-cn.po 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn-en.html 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.po 
                         why-gnu-linux.zh-cn-en.html 
                         why-gnu-linux.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: gnu-linux-faq.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu-linux-faq.zh-cn.html    5 May 2020 08:29:36 -0000       1.6
+++ gnu-linux-faq.zh-cn.html    12 Apr 2021 07:33:48 -0000      1.7
@@ -1,21 +1,27 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
 
-<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.91 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNU/Linux问答 - GNU工程 - 自由软件基金会</title>
+<title>GNU/Linux 问答 - GNU 工程 - 自由软件基金会</title>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
-<h2>Richard Stallman之GNU/Linux问答</h2>
+<h2 class="c">GNU/Linux 问答</h2>
 
+<address class="byline c">Richard Stallman 著</address>
+
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>要了解更多,你还可以阅读我们关于<a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux和GNU工程</a>的网页、关于<a
+<p>要了解更多,你还可以阅读我们关于<a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux和GNU工程</a>的网页、关于<a
 href="/gnu/why-gnu-linux.html">为什么是GNU/Linux?</a>的网页和关于<a
-href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">从未听说过GNU的GNU用户</a>的网页。</p></blockquote>
+href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">从未听说过GNU的GNU用户</a>的网页。</p>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
+<div class="article">
 <p>
 当人们看到我们使用并建议GNU/Linux作为系统名称,而å…
¶ä»–人称之为&ldquo;Linux&rdquo;时,他们会问许多问题。此处列举了常见问题以及我们的回答。</p>
 
@@ -191,6 +197,7 @@
 <li><a 
href="#winning">许多人在乎的是哪里方便或谁个获胜,而不是谁是谁非。通过不同的方式不是能获得更多的支持吗?</a></li>
 
 </ul>
+<hr class="thin" />
 
 <dl>
 
@@ -980,6 +987,8 @@
 </dd>
 
 </dl>
+</div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -992,7 +1001,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>请将有å…
³è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会(FSF)&amp;GNU的一般性问题发送到<a
@@ -1011,11 +1020,12 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-若您想翻译本文,请参看<a 
href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>。</p>
+请参考 <a href="/server/standards/README.translations.html">翻译说明</a>
+了解有关协调和提交文章翻译的信息。</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -1034,8 +1044,8 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016,
-2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006-2008, 2010, 2011, 2013, 2014-2018, 2020, 2021
+Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>本页面使用<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -1048,12 +1058,12 @@
 <b>审校</b>:尚卓燃,2018。<a
 href="mailto:PsiACE@Outlook.com";>&lt;PsiACE@Outlook.com&gt;</a><br></br>
 <b>翻译团队</b>:<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018,2020。</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018,2020,2021。</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2020/05/05 08:29:36 $
+$Date: 2021/04/12 07:33:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.html     22 Mar 2019 13:00:21 -0000      
1.2
+++ gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.html     12 Apr 2021 07:33:48 -0000      
1.3
@@ -1,25 +1,29 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" 
-->
 
-<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>从未听说过GNU的GNU用户 - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
+<title>从未听说过 GNU 的 GNU 用户 - GNU 工程 - 
自由软件基金会</title>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
-<h2>从未听说过GNU的GNU用户</h2>
+<h2 class="c">从未听说过 GNU 的 GNU 用户</h2>
 
-<p><strong><a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> 
著</strong></p>
+<address class="byline c"><a 
href="https://www.stallman.org/";>理查德·斯托曼</a> 著</address>
 
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>如需了解此问题的更多信息,你可以阅
读我们的<a
+<p>如需了解此问题的更多信息,你可以阅读我们的<a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux问答</a>、我们关于<a
 
href="/gnu/why-gnu-linux.html">为什么应该叫做GNU/Linux?</a>的页面以及我们的<a
 href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux和GNU工程</a>页面。
-</p></blockquote>
+</p>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
+<div class="article">
 
<p>大多数人从未听说过GNU。甚至大多数使用GNU系统的人都从未听说过GNU,å›
 ä¸ºå¦‚此众多的人和å…
¬å¸æ•™ç»™ä»–们的名字是&ldquo;Linux&rdquo;。确实,GNU用户经常说他们&ldquo;运行的是Linux&rdquo;,这就像是在说ä½
 å¼€è½¦æ˜¯&ldquo;驾驶化油器&rdquo;或者
是&ldquo;驾驶变速箱&rdquo;。</p>
 
 
<p>尽管如此,那些了解GNU的人会把它和自由软件运动的自由理想联系在一起。这种联系不是巧合;开发GNU的动机正是让人们能够使用电脑并拥有自由。</p>
@@ -31,6 +35,8 @@
 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">&ldquo;开源&rdquo;</a>一词企图将人们的注意力从用户的自由上引开,但是又不那么彻底;GNU和自由软件的讨论仍在继续,人们还是有机会遇到这些思想。此时,如果人们知道自己是GNU系统的用户的话,他们就更有可能注意到å
…
³äºŽGNU的信息(比如说它是一个自由和社区运动的作品)。</p>
 
 
<p>随着时间的发展,称该系统为&ldquo;GNU/Linux&rdquo;就会让更多的人对我们开发GNU系统的自由理想有所了解。同时它也有利于提醒我们社区中已经知道这些理想的人们不要忘记自由的理想,å›
 ä¸ºåœ¨çŽ°å®žä¸­ï¼Œå¤ªå¤šå…³äºŽè‡ªç”±è½¯ä»¶çš„讨论是完全从实用(因
而是与道德无关)的角度出发的。当我们请求你
称该系统为&ldquo;GNU/Linux&rdquo;时,我们就是在请求你
帮助我们让公众了解自由软件的理想。</p>
+</div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -40,7 +46,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>请将有å…
³è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会(FSF)&amp;GNU的一般性问题发送到<a
@@ -59,11 +65,12 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-若您想翻译本文,请参看<a 
href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>。</p>
+请参考 <a href="/server/standards/README.translations.html">翻译说明</a>
+了解有关协调和提交文章翻译的信息。</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -82,7 +89,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>本页面使用<a rel="license"
@@ -94,12 +101,12 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <b>翻译团队</b>:<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018-2019。</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018-2019,2021。</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2019/03/22 13:00:21 $
+$Date: 2021/04/12 07:33:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: why-gnu-linux.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- why-gnu-linux.zh-cn.html    26 Oct 2020 13:34:14 -0000      1.3
+++ why-gnu-linux.zh-cn.html    12 Apr 2021 07:33:48 -0000      1.4
@@ -1,26 +1,31 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
 
-<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>为什么应该是GNU/Linux? - GNU工程 - 
自由软件基金会</title>
+<title>为什么应该是 GNU/Linux? - GNU 工程 - 
自由软件基金会</title>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
-<h2>名字里应该有什么?</h2>
+<h2 class="c">名字里应该有什么?</h2>
 
-<p><strong><a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> 
著</strong></p>
+<address class="byline c"><a 
href="https://www.stallman.org/";>理查德·斯托曼</a> 著</address>
 
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>如需了解此问题的更多信息,你可以阅
读我们的<a
+<p>如需了解此问题的更多信息,你可以阅读我们的<a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux问答</a>、我们关于<a
 href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux和GNU工程</a>的页面(å…
¶ä¸­ç»™å‡ºäº†GNU/Linux系统的历史,这个和命名问题相å…
³ï¼‰ä»¥åŠæˆ‘们关于<a
-href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">从未听说过GNU的GNU用户</a>页面。
-
-</p></blockquote>
+href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">从未听说过GNU的GNU用户</a>页面。</p>
 </div>
 
+<p id="fsfs">本文发表于<a 
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";>
+<cite>自由软件,自由社会:Richard M. 
Stallman选集</cite></a>一书。</p>
+<hr class="thin" />
+
+<div class="article">
 <p>
 名称传达意义:我们选择的名称决定着我们要传达什么æ 
·çš„涵义。不恰当的名称给人错误的观念。给玫瑰起一个å…
¶ä»–的名字,她闻起来还是一样的芳香&mdash;但是如果你
叫它钢笔,那么人们想用它写字的话就会相当地失望。而如果ä½
 
把钢笔叫做&ldquo;玫瑰&rdquo;的话,人们也不会明白它是干什么用的。如果ä½
 ç§°æˆ‘们的操作系统为Linux,那么你就传达着å…
³äºŽæˆ‘们系统的起源、历史和目标的错误观念。如果你
称之为<a
 href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>,那么你就传
达了(虽然不是详细的)准确的观念。</p>
@@ -90,10 +95,8 @@
 <p>
 如果&ldquo;工作&rdquo;真的已经完成,如果除了荣誉之外无
事可做,那么也许就此罢手是明智的。但是情况并不是那æ 
·ã€‚为了激励人们去完成必
要的工作,我们需要人们认可我们已经完成的工作。请帮助我们,请称该操作系统为<a
 href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>。</p>
-
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>本文发表于<a 
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";>
-<cite>自由软件,自由社会:Richard M. 
Stallman选集</cite></a>一书。</p></blockquote>
+</div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -103,7 +106,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>请将有å…
³è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会(FSF)&amp;GNU的一般性问题发送到<a
@@ -122,11 +125,12 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-若您想翻译本文,请参看<a 
href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>。</p>
+请参考 <a href="/server/standards/README.translations.html">翻译说明</a>
+了解有关协调和提交文章翻译的信息。</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -145,7 +149,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard 
Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Richard 
Stallman</p>
 
 <p>本页面使用<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -158,12 +162,12 @@
 <b>审校</b>:<a href="mailto:hagb_green@qq.com";>&lt;Hagb
 (郭俊余)&gt;</a>,2018。<br></br>
 <b>翻译团队</b>:<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018,2020。</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018,2020,2021。</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2020/10/26 13:34:14 $
+$Date: 2021/04/12 07:33:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/gnu-linux-faq.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/gnu-linux-faq.zh-cn-en.html      5 May 2020 08:29:37 -0000       1.6
+++ po/gnu-linux-faq.zh-cn-en.html      12 Apr 2021 07:33:48 -0000      1.7
@@ -1,19 +1,25 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.91 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 <title>GNU/Linux FAQ
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>GNU/Linux FAQ by Richard Stallman</h2>
+<h2 class="c">GNU/Linux FAQ</h2>
 
+<address class="byline c">by Richard Stallman</address>
+
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>To learn more about this issue, you can also read
+<p>To learn more about this issue, you can also read
 our page on <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU Project</a>, 
our
  page on <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a>
 and our page on <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU
-Users Who Have Never Heard of GNU</a>.</p></blockquote>
+Users Who Have Never Heard of GNU</a>.</p>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
+<div class="article">
 <p>
 When people see that we use and recommend the name GNU/Linux for a
 system that many others call just &ldquo;Linux&rdquo;, they ask many questions.
@@ -279,6 +285,7 @@
     get more of their support by a different road?</a></li>
 
 </ul>
+<hr class="thin" />
 
 <dl>
 
@@ -1623,10 +1630,12 @@
 </dd>
 
 </dl>
+</div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -1644,13 +1653,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -1671,7 +1680,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017, 2018, 2020
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006-2008, 2010, 2011, 2013, 2014-2018, 2020, 2021
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1682,7 +1691,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/05/05 08:29:37 $
+$Date: 2021/04/12 07:33:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/gnu-linux-faq.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/gnu-linux-faq.zh-cn.po   12 Apr 2021 07:12:25 -0000      1.16
+++ po/gnu-linux-faq.zh-cn.po   12 Apr 2021 07:33:48 -0000      1.17
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-07 17:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU/Linux FAQ - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -604,8 +603,8 @@
 "Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
 msgstr ""
-"为什么你称该系统为GNU/Linux而不是Linux?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
+"为什么你称该系统为GNU/Linux而不是Linux?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -1189,8 +1188,8 @@
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"编写内核不是构建操作系统的主要工作吗?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</a>)</span>"
+"编写内核不是构建操作系统的主要工作吗?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 msgid "No, many components take a lot of work."
@@ -1304,8 +1303,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "我们用内核来称呼整个系统,Linux。用内æ 
¸å‘½åæ“ä½œç³»ç»Ÿä¸æ˜¯æ­£å¸¸çš„吗?<span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
@@ -1565,8 +1564,8 @@
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
 "we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "到今天,许多项目都为该系统做出了贡献;其中包
括TeX、X11、Apache、Perl和许多其"
 "他程序。你
的论点不是意味着它们也应该获得荣誉?(但是这æ 
·çš„话名字就长得可笑"
@@ -1994,8 +1993,8 @@
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "把名称&ldquo;GNU/Linux&rdquo;保留给完å…
¨çš„自由软件不是更好吗?归根结底,这就是"
 "GNU的理想嘛。<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve"
@@ -2300,8 +2299,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 
"由于GNU基本来自Unix,难道GNU不应该尊重Unix并以&ldquo;Unix&rdquo;作为名字的一"
 "部分?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</"
@@ -2379,8 +2378,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 msgid ""
-"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "我们也应该说&ldquo;GNU/BSD&rdquo;吗?<span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2494,8 +2493,8 @@
 "How much of the GNU system is needed for the system to be GNU/Linux? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>"
 msgstr ""
-"需要多少GNU的系统才要叫做GNU/Linux系统?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>"
+"需要多少GNU的系统才要叫做GNU/Linux系统?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -2710,8 +2709,8 @@
 "Does Linus Torvalds agree that Linux is just the kernel? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linusagreed\">#linusagreed</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Linus Torvalds同意Linux只是内核的说法吗?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#linusagreed\">#linusagreed</a>)</span>"
+"Linus Torvalds同意Linux只是内核的说法吗?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#linusagreed\">#linusagreed</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2758,8 +2757,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "战斗已经失败了&mdash;社区已经做出了选择而我们无
法更改,为什么还纠结这事儿?"
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
@@ -2785,8 +2784,8 @@
 "href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)</span>"
 msgstr ""
 "社区已经做出了选择而我们无
法更改,如果我说&ldquo;GNU/Linux&rdquo;又有什么用"
-"呢?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whatgood\">#whatgood</"
-"a>)</span>"
+"呢?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -2927,8 +2926,8 @@
 "Whatever you contributed, is it legitimate to rename the operating system? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
 msgstr ""
-"无论你做了什么贡献,你有权重命名系统吗?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
+"无论你做了什么贡献,你有权重命名系统吗?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -3053,8 +3052,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "如果你们不和这么多人作对,情况不是更好吗?<span 
class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)</span>"

Index: po/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn-en.html       22 Mar 2019 13:00:21 
-0000      1.2
+++ po/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn-en.html       12 Apr 2021 07:33:48 
-0000      1.3
@@ -1,21 +1,26 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 <title>GNU Users Who Have Never Heard of GNU
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>GNU Users Who Have Never Heard of GNU</h2>
+<h2 class="c">GNU Users Who Have Never Heard of&nbsp;GNU</h2>
 
-<p><strong>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">by <a
+href="https://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></address>
 
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>To learn more about this issue, you can also read
+<p>To learn more about this issue, you can also read
 our <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, our page on 
 <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a> 
 and our page on <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU 
Project</a>.
-</p></blockquote>
+</p>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
+<div class="article">
 <p>Most people have never heard of GNU.  Even most of the people who
 use the GNU system have never heard of GNU, since so many people and
 companies teach them to call it &ldquo;Linux&rdquo;.  Indeed, GNU
@@ -55,10 +60,12 @@
 When we ask you to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, we are
 asking you to help in making the public aware of the free software
 ideals.</p>
+</div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -76,13 +83,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -103,7 +110,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -113,7 +121,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/03/22 13:00:21 $
+$Date: 2021/04/12 07:33:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.po    12 Apr 2021 07:13:02 -0000      
1.6
+++ po/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.po    12 Apr 2021 07:33:48 -0000      
1.7
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-07 17:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: po/why-gnu-linux.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/why-gnu-linux.zh-cn-en.html      26 Oct 2020 13:34:15 -0000      1.3
+++ po/why-gnu-linux.zh-cn-en.html      12 Apr 2021 07:33:48 -0000      1.4
@@ -1,23 +1,31 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 <title>Why GNU/Linux?
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>What's in a Name?</h2>
+<h2 class="c">What's in a Name?</h2>
 
-<p><strong>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">by <a
+href="https://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></address>
 
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>To learn more about this issue, you can read
+<p>To learn more about this issue, you can read
 our <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, our page on 
 <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU Project</a>, which gives a 
history of the GNU/Linux system as it relates to this issue of naming, 
 and our page on <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU
-Users Who Have Never Heard of GNU</a>.
-
-</p></blockquote>
+Users Who Have Never Heard of GNU</a>.</p>
 </div>
 
+<p id="fsfs">This essay is published in 
+<a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";>
+<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard 
+M. Stallman</cite></a>.</p>
+<hr class="thin" />
+
+<div class="article">
 <p>
 Names convey meanings; our choice of names determines the meaning of
 what we say.  An inappropriate name gives people the wrong idea.  A
@@ -190,16 +198,12 @@
 that needs to be done, we need to be recognized for what we have
 already done.  Please help us, by calling the operating
 system <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p>
-
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p>This essay is published in 
-<a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";>
-<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard 
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+</div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -217,13 +221,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -244,7 +248,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard 
Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Richard 
Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -254,7 +258,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/10/26 13:34:15 $
+$Date: 2021/04/12 07:33:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/why-gnu-linux.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/why-gnu-linux.zh-cn.po   12 Apr 2021 07:13:51 -0000      1.7
+++ po/why-gnu-linux.zh-cn.po   12 Apr 2021 07:33:48 -0000      1.8
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-07 17:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Why GNU/Linux? - GNU Project - Free Software Foundation"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]