[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po bsd.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/licenses/po bsd.es.po |
Date: |
Thu, 8 Apr 2021 05:42:07 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 21/04/08 05:42:07
Modified files:
licenses/po : bsd.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/bsd.es.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: bsd.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/bsd.es.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- bsd.es.po 7 Apr 2021 18:04:14 -0000 1.11
+++ bsd.es.po 8 Apr 2021 09:42:07 -0000 1.12
@@ -1,5 +1,5 @@
# Spanish translation of http://www.gnu.org/licenses/bsd.html
-# Copyright (C) 2001, 2006, 2011-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2006, 2011-2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# César Ballardini <cballard@santafe.com.ar>, 2001.
# Oscar Mendez <oscar@math.cinvestav.mx>, 2001 (proofreader).
@@ -10,20 +10,19 @@
# Xavier Reina <xreina@fsfe.org>, 2006, 2011.
# Alejandro Luis Bonavita <tatuss@ciudad.com.ar>, 2011.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2015.
-# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2015, 2020.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2015, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bsd.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-07 11:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-08 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-07 17:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -53,7 +52,6 @@
"una licencia para su obra»</a>."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
# | The two major categories of free software license are <a
# | [-href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>-]
# | {+href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a>+} and <a
@@ -66,18 +64,7 @@
# | href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">We recommend copyleft</a>, because
# | it protects freedom for all users, but non-copylefted software can still
# | be free software, and useful to the free software community.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The two major categories of free software license are <a href=\"/copyleft/"
-#| "copyleft.html\">copyleft</a> and <a href=\"/philosophy/categories."
-#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> non-copyleft</a>. <a href=\"/licenses/"
-#| "license-list.html#GPLCompatibleLicenses\">Copyleft licenses</a> such as "
-#| "the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> insist that modified "
-#| "versions of the program must be free software as well. Non-copyleft "
-#| "licenses do not insist on this. <a href=\"/philosophy/why-copyleft.html"
-#| "\">We recommend copyleft</a>, because it protects freedom for all users, "
-#| "but non-copylefted software can still be free software, and useful to the "
-#| "free software community."
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The two major categories of free software license are <a href=\"/licenses/"
"copyleft.html\">copyleft</a> and <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
@@ -90,7 +77,7 @@
"can still be free software, and useful to the free software community."
msgstr ""
"Las dos categorÃas principales de licencias de software libre son <a
href=\"/"
-"copyleft/copyleft.html\">con copyleft</a> y <a href=\"/philosophy/categories."
+"licenses/copyleft.html\">con copyleft</a> y <a href=\"/philosophy/categories."
"html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">sin copyleft</a>. Las <a href=\"/licenses/"
"license-list.html#GPLCompatibleLicenses\">licencias con copyleft</a> tales "
"como la <a href=\"/licenses/gpl.html\">GPL de GNU</a>, insisten en que las "
@@ -381,6 +368,7 @@
"proponer otras correcciones o sugerencias, dirÃjase a <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -393,12 +381,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -413,10 +395,9 @@
"coordinación y el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web."
# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, [-2013, 2014, 2015, 2020-]
# | {+2013-2015, 2020, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013, 2014, 2015, 2020 "
#| "Free Software Foundation, Inc."
@@ -424,7 +405,7 @@
"Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013-2015, 2020, 2021 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013, 2014, 2015, 2020 Free "
+"Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013-2015, 2020, 2021 Free "
"Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po bsd.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=