[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/contact contact.fr.html po/contact.fr-en.html
From: |
GNUN |
Subject: |
www/contact contact.fr.html po/contact.fr-en.html |
Date: |
Wed, 10 Feb 2021 10:00:43 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 21/02/10 10:00:43
Modified files:
contact : contact.fr.html
contact/po : contact.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/contact.fr.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
Patches:
Index: contact.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/contact.fr.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- contact.fr.html 5 Dec 2020 22:00:23 -0000 1.50
+++ contact.fr.html 10 Feb 2021 15:00:41 -0000 1.51
@@ -1,170 +1,141 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/contact/contact.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.95 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Contacter le projet GNU - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css"><!--
+h3 small { font-size: .67em; }
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/contact/po/contact.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<div class="reduced-width">
+
<h2>Contacter le projet GNU</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>Nous nous efforçons de mettre les réponses à toutes les questions que
vous
-pourriez vous poser sur notre <a href="/home.html">site Web</a>. Cependant,
-il se peut que vous ayez une question ou un problème qui n'y est pas
-traité. Cette page décrit comment nous contacter dans ces circonstances.</p>
+pourriez vous poser sur notre <a href="/">site web</a>. Cependant, il se
+peut que vous ayez une question ou un problème qui n'y est pas traité. Cette
+page décrit comment nous contacter dans ces circonstances.</p>
<p>Veuillez cependant garder à l'esprit que le temps que nous passons Ã
répondre aux requêtes individuelles réduit d'autant le temps dont nous
disposons pour écrire, documenter, protéger et promouvoir le <a
href="/philosophy/free-sw.html">logiciel libre</a>. Aussi, veuillez vérifier
auparavant qu'il n'existe pas déjà une réponse à votre question sur notre
-site Web. Si vous ne trouvez pas la réponse, utilisez le tableau ci-dessous
+site. Si vous ne trouvez pas la réponse, consultez l'information ci-dessous
pour savoir quoi faire.</p>
-<p>Dans la mesure du possible nous préférons que vous contactiez le projet
GNU
-par courriel. Ceci nous permet un meilleur traitement de votre requête. La
-liste ci-dessous contient nos diverses adresses, Ã utiliser en fonction de
-votre situation.</p>
+<p>Si <em>(et seulement si)</em> vous avez encore des questions sur le projet
+GNU ou la FSF après avoir exploré ces ressources, vous pouvez écrire Ã
+<<a href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Mais ne vous attendez
+pas à recevoir une réponse dès le lendemain !</p>
-<h3>Pour une assistance technique</h3>
+ <h3 class="subheader">Assistance technique
+<br /><small>(renseignements techniques sur les logiciels GNU ou autres
logiciels
+libres, recherche d'un logiciel libre particulier, etc.)</small></h3>
-<p>Si vous avez besoin d'informations techniques sur les logiciels GNU ou
-d'autres logiciels libres, si vous essayez de trouver un logiciel libre ou
-un programme GNU spécifique…</p>
+<p class="important"><em>Veuillez noter que nous ne fournissons pas
nous-mêmes d'assistance
+technique.</em></p>
-<p><strong>Veuillez noter que nous ne fournissons pas nous-mêmes d'assistance
-technique ; voici en revanche <a href="/help/gethelp.html">où vous pouvez
-trouver de l'aide</a>Â :</strong></p>
+<p>Voici cependant quelques pistes :</p>
<ul>
-<li>Nous avons une page générale qui explique <a
-href="/help/gethelp.html">comment obtenir de l'aide au sujet des logiciels
-GNU</a>.</li>
-<li>L'adresse officielle de chaque paquet GNU est
-<code>http://www.gnu.org/software/<var>pkgname</var></code>Â ; par exemple,
-<a
-href="/software/emacs/"><code>http://www.gnu.org/software/emacs</code></a>
-pour GNU Emacs.</li>
-<li>Essayez nos <a href="http://lists.gnu.org/">listes de diffusion</a> (la
-plupart sont en anglais) â il existe normalement une ou plusieurs listes
-pour chaque paquet GNUÂ ; c'est-Ã -dire une liste pour GNU Emacs, une pour GNU
-Chess, etc.</li>
-<li>Le <a href="http://directory.fsf.org/">répertoire du logiciel libre</a>
peut
-vous aider à trouver des logiciels libres, qu'ils fassent partie du projet
-GNU ou pas.</li>
-<li>Nos <a href="/server/irc-rules.html">salles de dialogue en ligne
IRC</a>.</li>
-<li>Enfin, notre <a href="http://www.fsf.org/resources/service/">annuaire des
+<li>une page générale expliquant <a href="/help/gethelp.html">comment
obtenir de
+l'aide sur les logiciels GNU</a>Â ;</li>
+<li>les pages d'accueil des paquets GNU â leur URL est de la forme
+<code>http://www.gnu.org/software/<var>pkgname</var></code> (par exemple, <a
+href="/software/emacs/"><code>https://www.gnu.org/software/emacs</code></a>
+pour GNU Emacs)Â ;</li>
+<li>nos <a href="https://lists.gnu.org/">listes de diffusion</a> (la plupart
+sont en anglais) â il existe normalement une ou plusieurs listes pour chaque
+paquet GNUÂ ;</li>
+<li>le <a href="https://directory.fsf.org/">Répertoire du logiciel libre</a>
â
+il peut vous aider à trouver des logiciels libres, qu'ils fassent partie du
+projet GNU ou non ;</li>
+<li>nos <a href="/server/irc-rules.html">salles de dialogue en ligne
IRC</a>.</li>
+<li>enfin, l'<a href="https://www.fsf.org/resources/service/">annuaire des
services</a> vous aidera à trouver dans votre région des entreprises ou des
personnes qui pourront vous fournir une assistance, généralement moyennant
finances.</li>
</ul>
- <h3>Pour le contenu du site web GNU</h3>
-
-<p>Idées concernant notre site Web, ou corrections de fautes de frappe.</p>
+ <h3 class="subheader">Commentaires sur le site web de GNU
+<br /><small>(suggestions, liens orphelins, typos, etc.)</small></h3>
<ul>
-<li>Pour les pages générales en anglais, contactez les webmestres GNU <a
-href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>. Pour leur
-version française, contactez l'équipe de traduction à l'adresse <a
-href="mailto:trad-gnu@april.org"><trad-gnu@april.org></a>.</li>
-<li>Pour les pages spécifiques à un paquet GNU particulier, <a
-href="/help/gethelp.html">contactez le responsable du paquet
concerné</a>.</li>
+<li>Pour les pages générales, contactez les webmestres de GNU <<a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</li>
+<li>Pour les traductions des pages générales, contactez <<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>> (ou
+<<a href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>> s'il
+s'agit d'une traduction en français).</li>
+<li>Pour les pages d'un paquet GNU particulier (y compris leurs traductions),
<a
+href="/help/gethelp.html">contactez le responsable du paquet concerné</a>,
+le plus souvent à l'adresse <bug-<var>pkgname</var>@gnu.org>.</li>
</ul>
- <h3>Pour les adhésions, dons, tee-shirts, livres, accessoires GNU, etc.</h3>
-
-<p>La FSF est une organisation de bienfaisance régie par le paragraphe
-501(c)(3) du code fiscal des Ãtats-Unis, vos cotisations d'adhésion sont
-donc déductibles de vos impôts aux Ãtats-Unis d'Amérique.</p>
-
-<ul>
-<li><a href="http://donate.fsf.org/">Donnez à la Fondation pour le logiciel
-libre</a>.</li>
-<li><a href="http://www.fsf.org/associate/">Rejoignez la FSF en tant que membre
-associé en donnant tous les mois ou tous les ans</a>.</li>
-<li><a href="http://shop.fsf.org/">Achetez des livres, tee-shirts, manuels et
-davantage au kiosque GNU</a>.</li>
-</ul>
-
-
- <h3>Pour donner des idées concernant la liste des tâches de GNU</h3>
-
-<p>Consultez notre <a href="/help/help.html">guide pour aider le projet
-GNU</a>.</p>
-
-
- <h3>Pour les questions concernant la maintenance des <a
-href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">logiciels GNU</a></h3>
-
-<p>Notamment, si vous voulez proposer qu'un logiciel dont vous êtes l'auteur
-devienne un <a href="/philosophy/categories.html#GNUprograms">programme
-GNU</a>. Consultez les <a href="/prep/standards/">standards de codage
-GNU</a>, les <a href="/prep/maintain/">informations pour les chargés de
-maintenance GNU</a> et le <a href="/help/evaluation.html">questionnaire
-d'évaluation de logiciel GNU</a>. Si vous avez encore des questions,
-contactez <a
-href="mailto:maintainers@gnu.org"><maintainers@gnu.org></a>.</p>
-
-
- <h3>Pour les questions concernant l'hébergement Savannah</h3>
+ <h3 class="subheader">Développement et maintenance de logiciel</h3>
- <p>Pour poser des questions concernant <a
-href="http://savannah.gnu.org">savannah</a>, notre serveur d'hébergement
-pour les projets de logiciel libre, GNU ou non, rendez-vous sur la <a
-href="http://savannah.gnu.org/contact.php">page de contact de savannah</a>.</p>
+<dl>
+ <dt>Idées pour la liste des tâches de GNU</dt>
+<dd>Consultez notre <a href="/help/help.html">guide pour aider le projet
+GNU</a>.</dd>
- <h3>Pour les violations de licence</h3>
+ <dt>Maintenance des <a
href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">logiciels
+GNU</a> et évaluation de <a
+href="/philosophy/categories.html#GNUprograms">programmes GNU</a>
potentiels</dt>
-<p>Si vous voulez nous faire part d'une violation de licence que vous avez
-découverte, veuillez lire notre <a href="/copyleft/gpl-violation.html">page
-sur les violations de licence</a>, puis contacter <a
-href="mailto:license-violation@gnu.org"><license-violation@gnu.org></a>.</p>
+<dd>Consultez d'abord ces documents :
+<ul>
+<li><a href="/prep/standards/">GNU coding standards</a> (les normes GNU de
+codage),</li>
+<li><a href="/prep/maintain/">Information for GNU Maintainers</a>
(l'information
+Ã l'usage des mainteneurs de GNU),</li>
+<li>le <a href="/help/evaluation.html">questionnaire d'évaluation des
logiciels
+GNU</a>.</li>
+</ul>
+Si vous avez encore des questions, écrivez à <<a
+href="mailto:maintainers@gnu.org">maintainers@gnu.org</a>>.</dd>
- <h3>Pour les questions concernant les licences libres et le copyright</h3>
+ <dt>Hébergement sur Savannah</dt>
-<p>Sont à votre disposition une <a href="/licenses/gpl-faq.html">FAQ sur les
-licences</a>, la <a href="/licenses/license-list.html">liste de licences
-commentées</a>, des <a href="/copyleft/copyleft.html">informations d'ordre
-général sur le copyleft</a> (la « gauche d'auteur »), ainsi que <a
-href="/licenses/">d'autres documents concernant les licences</a>. Si vous
-avez d'autres questions, écrivez à <a
-href="mailto:licensing@gnu.org"><licensing@gnu.org></a>.</p>
+<dd>Si vos questions concernent <a
href="https://savannah.gnu.org">Savannah</a>,
+notre plateforme d'hébergement pour projets de logiciel libre, GNU ou non,
+consultez la <a href="https://savannah.gnu.org/contact.php">page de contact
+de Savannah</a>.</dd>
+</dl>
-<p>L'<a href="http://www.fsf.org/licensing/">équipe de la FSF chargée des
-licences et de leur respect</a> propose un service payant de <a
-href="http://www.fsf.org/licensing/contact">conseil en matière de licences
-libres</a>.</p>
+ <h3 class="subheader">Comptes utilisateurs</h3>
- <h3>Pour les comptes utilisateurs sur les machines GNU/FSF</h3>
+<dl>
+ <dt>Comptes utilisateurs sur les machines GNU/FSF</dt>
-<p>Si vous travaillez <strong>activement</strong> sur un projet GNU ou que vous
+<dd>Si vous travaillez <strong>activement</strong> sur un projet GNU ou que
vous
en assurez la maintenance, et que vous avez besoin d'un compte sur une
-machine de GNU ou de la FSF, voyez les <a
-href="/software/README.accounts.html">informations sur l'accès aux
-machines</a>.</p>
-
- <h3>Pour transférer le copyright de programmes GNU dont les droits
appartiennent
-Ã la FSF</h3>
+machine de GNU ou de la FSF, voyez ce qui concerne l'<a
+href="/software/README.accounts.html">accès aux machines</a>.</dd>
-<p>Contactez <a href="mailto:assign@gnu.org"><assign@gnu.org></a>.</p>
+ <dt>Alias GNU pour le courriel personnel</dt>
- <h3>Pour mettre à jour la redirection de votre adresse de courriel GNU</h3>
+<dd>Si vous avez une redirection d'adresse électronique depuis le domaine
+gnu.org et que vous devez la mettre à jour, contactez <<a href=
+"mailto:sysadmin@gnu.org">sysadmin@gnu.org</a>>.</dd>
+</dl>
-<p>Si vous avez une redirection d'adresse électronique depuis le domaine
-gnu.org et que vous devez la mettre à jour, contactez <a href=
-"mailto:sysadmin@gnu.org"><sysadmin@gnu.org></a>.</p>
- <h3>Pour signaler un problème de sécurité sur gnu.org ou l'un de ses
-sous-domaines</h3>
+ <h3 class="subheader">Signalement des problèmes de sécurité
+<br /><small>concernant gnu.org or l'un de ses sous-domaines</small></h3>
<ul>
<li><strong>Si vous pouvez utiliser <a
@@ -174,10 +145,50 @@
href="https://www.fsf.org/about/staff-and-board">liste du personnel et des
administrateurs</a>.</li>
-<li><strong>Si vous ne pouvez pas utiliser GnuPG</strong>, écrivez à <a href=
-"mailto:sysadmin@gnu.org"><sysadmin@gnu.org></a>.</li>
+<li><strong>Si vous ne pouvez pas utiliser GnuPG</strong>, écrivez à <<a
+href= "mailto:sysadmin@gnu.org">sysadmin@gnu.org</a>>.</li>
</ul>
+
+ <h3 class="subheader">Questions concernant les licences</h3>
+
+<dl>
+ <dt>Violation de licence</dt>
+
+<dd>Si vous voulez nous faire part d'une violation de licence que vous avez
+découverte, veuillez lire notre <a href="/licenses/gpl-violation.html">page
+sur les violations de licence</a>, puis contacter <<a
+href="mailto:license-violation@gnu.org">license-violation@gnu.org</a>>.
+</dd>
+
+ <dt>Questions sur les licences libres et le copyright</dt>
+
+<dd>Consultez d'abord
+<ul>
+<li>la <a href="/licenses/gpl-faq.html">FAQ sur les licences</a>,</li>
+<li>la <a href="/licenses/license-list.html">liste de licences
commentées</a>,</li>
+<li>l'<a href="/licenses/copyleft.html">information générale sur le
copyleft</a>
+et</li>
+<li><a href="/licenses/">autres documents sur les licences</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>Si vous avez encore des questions, contactez <<a
+href="mailto:assign@gnu.org">assign@gnu.org</a>>.</p>
+
+<p>L'équipe du <a href="https://www.fsf.org/licensing/">FSF Licensing and
+Compliance Lab</a> (chargée des licences et de leur respect) propose un
+service payant de <a href="https://www.fsf.org/licensing/contact">conseil en
+matière de licences libres</a>.</p>
+</dd>
+
+ <dt>Transfert de copyright à la FSF</dt>
+
+<dd>Pour transférer à la FSF votre copyright sur un programme GNU, contactez
+<<a href="mailto:assign@gnu.org">assign@gnu.org</a>>.
+</dd>
+</dl>
+
+</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -206,18 +217,16 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
-qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
-sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
-traductions, Ã <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
-<web-translators@gnu.org></a>.</p>
-<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
-traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
-href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
+Merci d'adresser vos commentaires sur cette page et sur les traductions en
+général à <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.
+Si vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
+les infos nécessaires.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -236,7 +245,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -254,7 +263,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2020/12/05 22:00:23 $
+$Date: 2021/02/10 15:00:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/contact.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.fr-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- po/contact.fr-en.html 9 Jul 2020 09:02:14 -0000 1.37
+++ po/contact.fr-en.html 10 Feb 2021 15:00:43 -0000 1.38
@@ -1,13 +1,19 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
-<title>Contacting the GNU project
+<!-- Parent-Version: 1.95 -->
+<title>Contacting the GNU Project
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css"><!--
+h3 small { font-size: .67em; }
+--></style>
<!--#include virtual="/contact/po/contact.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>Contacting the GNU project</h2>
+<div class="reduced-width">
+
+<h2>Contacting the GNU Project</h2>
+<div class="thin"></div>
<p>We strive to put the answers to all possible questions you might have
-on our <a href="/home.html">web site</a>. However, sometimes,
+on our <a href="/">web site</a>. However, sometimes,
you might have a question or issue that isn't covered. This page
describes how to contact us in these circumstances.</p>
@@ -15,139 +21,110 @@
queries reduces the time available to work on writing, documenting,
protecting and promoting <a href="/philosophy/free-sw.html">free
software</a>. So, please look to see if your question is addressed on
-our web site first. If you can't find the answer, use the table below
+our web site first. If you can't find the answer, use the information below
to figure out what to do.</p>
-<p>We prefer that you contact the GNU project via email, if at all
-possible. This allows for best routing of your query. The list below
-gives our various addresses and when to use them.</p>
+<p>If <em>(and only if)</em> you still have questions about the GNU
+Project or the FSF after exploring these resources, you can write to
+<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. But don't expect
+an answer overnight!</p>
-<h3>For technical support</h3>
+ <h3 class="subheader">Technical support
+<br /><small>(technical information about GNU software or other
+free software, search for a particular free program, etc.)</small></h3>
-<p>Or if you need technical information about GNU software or other
-free software, or are trying to find a particular free software or GNU
-program…</p>
+<p class="important"><em>Please note that we do not provide technical support
+ourselves.</em></p>
-<p><strong>Please note that we do not provide technical support
-ourselves; however, <a href="/help/gethelp.html">help is at
-hand</a>:</strong></p>
+<p>However, help is at hand:</p>
<ul>
-<li>We have a general page on <a href="/help/gethelp.html">getting help
- with GNU software</a>.</li>
-<li>The home page for each GNU package is
- <code>http://www.gnu.org/software/<var>pkgname</var></code>; for example,
- <a href="/software/emacs/"><code>http://www.gnu.org/software/emacs</code></a>
- for GNU Emacs.</li>
-<li>Try our <a href="http://lists.gnu.org/">mailing
- lists</a>—there is usually one or more lists for each GNU package;
- that is, a GNU Emacs mailing list, a GNU Chess mailing list, etc.</li>
-<li>The <a href="http://directory.fsf.org/">Free Software
- Directory</a> can help you find both GNU and other free software
- packages.</li>
-<li>Our <a href="/server/irc-rules.html">IRC chat rooms</a>.</li>
-<li>Finally, our <a href="http://www.fsf.org/resources/service/">service
- directory</a> will help you find companies and people in your area who
- have provide support services, usually for a fee.</li>
+<li>a general page on <a href="/help/gethelp.html">getting help
+ with GNU software</a>;</li>
+<li>the home page for each GNU package—its URL is
+ <code>https://www.gnu.org/software/<var>pkgname</var></code>; for example
+ <a
href="/software/emacs/"><code>https://www.gnu.org/software/emacs</code></a>
+ for GNU Emacs;</li>
+<li>our <a href="https://lists.gnu.org/">mailing
+ lists</a>—there is usually one or more lists for each GNU package;</li>
+<li>the <a href="https://directory.fsf.org/">Free Software
+ Directory</a>—it can help you find both GNU and other free software
+ packages;</li>
+<li>our <a href="/server/irc-rules.html">IRC chat rooms</a>;</li>
+<li>finally, our <a href="https://www.fsf.org/resources/service/">service
+ directory</a>—it will help you find companies and people in your area
who
+ can provide support services, usually for a fee.</li>
</ul>
- <h3>For inquiries about the content of the GNU web site</h3>
-
-<p>Including ideas for our web site, or corrections of typographical
-errors.</p>
+ <h3 class="subheader">Comments on the GNU website
+<br /><small>(suggestions, dead links, typos, etc.)</small></h3>
<ul>
-<li>For general pages, contact the GNU Webmasters <a
+<li>For general pages, contact the GNU webmasters <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</li>
-<li>For pages of specific GNU packages, <a
- href="/help/gethelp.html">contact the particular package
- maintainer(s).</a></li>
-</ul>
-
-
- <h3>For memberships, donations, t-shirts, books, GNU toys, …</h3>
-
-<p>FSF is a 501(c)(3) charity in the USA, and therefore your
-membership dues are tax-deductible in the USA.</p>
-
-<ul>
-<li><a href="http://donate.fsf.org/">Make a donation to the Free
- Software Foundation</a>.</li>
-<li><a href="http://www.fsf.org/associate/">Join the FSF as an associate
- member with a monthly or yearly contribution</a>.</li>
-<li><a href="http://shop.fsf.org/">Buy books, t-shirts, manuals and more
- at the GNU press store</a>.</li>
+<li>For translations of the general pages, contact <a
+
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</li>
+<li>For pages of specific GNU packages (including their translations), <a
+ href="/software/gethelp.html">contact the maintainer(s)</a> of the
+ particular package, usually on <bug-<var>pkgname</var>@gnu.org>.</li>
</ul>
- <h3>For ideas for the GNU task list</h3>
+ <h3 class="subheader">Software development and maintenance</h3>
-<p>See our page on <a href="/help/help.html">how to help GNU</a>.</p>
+<dl>
+ <dt>Ideas for the GNU task list</dt>
+<dd>See our page on <a href="/help/help.html">how to help GNU</a>.</dd>
- <h3>For questions about maintaining
- <a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU software</a></h3>
+ <dt>Maintenance of
+ <a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU software</a>
+ and evaluation of prospective
+ <a href="/philosophy/categories.html#GNUprograms">GNU programs</a></dt>
-<p>Including how to submit your software for consideration to become a
-<a href="/philosophy/categories.html#GNUprograms">GNU program</a>. See
-the <a href="/prep/standards/">GNU Coding Standards</a>, <a
-href="/prep/maintain/">Information for GNU Maintainers</a>, and the <a
-href="/help/evaluation.html">GNU software evaluation questionnaire</a>.
-If still questions, email <a
-href="mailto:maintainers@gnu.org"><maintainers@gnu.org></a>.</p>
+<dd>First check these documents:
+<ul>
+<li>the <a href="/prep/standards/">GNU Coding Standards</a>,</li>
+<li><a href="/prep/maintain/">Information for GNU Maintainers</a>, and</li>
+<li>the <a href="/help/evaluation.html">GNU software evaluation
+ questionnaire</a>.</li>
+</ul>
+If questions remain, email <a
+href="mailto:maintainers@gnu.org"><maintainers@gnu.org></a>.</dd>
- <h3>For questions about Savannah hosting</h3>
+ <dt>Savannah hosting</dt>
- <p>To ask questions about <a
-href="http://savannah.gnu.org">savannah</a>, our hosting server
+<dd>To ask questions about <a
+href="https://savannah.gnu.org">Savannah</a>, our hosting platform,
available for both GNU and non-GNU free software projects, please see
-the <a href="http://savannah.gnu.org/contact.php">savannah contact
-page</a>.</p>
+the <a href="https://savannah.gnu.org/contact.php">Savannah contact
+page</a>.</dd>
+</dl>
- <h3>For licensing violations</h3>
-
-<p>If you want to report a free software license violation that you have
-found, please read our <a href="/copyleft/gpl-violation.html">license
-violation page</a>, and then contact <a href=
-"mailto:license-violation@gnu.org"><license-violation@gnu.org></a>.</p>
-
-
- <h3>For questions about free software licensing and copyright</h3>
-
-<p>Please check our <a href="/licenses/gpl-faq.html">licensing FAQ</a>,
-the <a href="/licenses/license-list.html">license list</a>, <a
-href="/copyleft/copyleft.html">general copyleft information</a>, and <a
-href="/licenses/">related pages</a>. If questions remains, email <a
-href="mailto:licensing@gnu.org"><licensing@gnu.org></a>.</p>
-
-<p>The <a href="http://www.fsf.org/licensing/">FSF's licensing
-compliance lab</a> also offers <a
-href="http://www.fsf.org/licensing/contact">paid-consulting on free
-software licensing issues</a>.</p>
-
+ <h3 class="subheader">Accounts</h3>
- <h3>For accounts on GNU/FSF machines</h3>
+<dl>
+ <dt>Accounts on GNU/FSF machines</dt>
-<p>If you are <strong>actively</strong> maintaining or working on a GNU
+<dd>If you are <strong>actively</strong> maintaining or working on a GNU
project, and need an account on a GNU or FSF machine, see <a
href="/software/README.accounts.html">machine access
-information</a>.</p>
+information</a>.</dd>
- <h3>For copyright assignments of FSF-copyrighted GNU programs</h3>
+ <dt>Personal GNU email aliases</dt>
-<p>Contact <a href="mailto:assign@gnu.org"><assign@gnu.org></a>.</p>
-
- <h3>For updating personal GNU email aliases</h3>
-
-<p>If you have an email forward from the gnu.org domain, and
+<dd>If you have an email forward from the gnu.org domain, and
need it updated, contact <a href=
-"mailto:sysadmin@gnu.org"><sysadmin@gnu.org></a>.</p>
+"mailto:sysadmin@gnu.org"><sysadmin@gnu.org></a>.</dd>
+</dl>
+
- <h3>For reporting a security issue on gnu.org or one of its subdomains</h3>
+ <h3 class="subheader">Security reports
+<br /><small>for gnu.org or one of its subdomains</small></h3>
<ul>
<li><strong>If you have <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a>
@@ -159,6 +136,44 @@
href="mailto:sysadmin@gnu.org"><sysadmin@gnu.org></a>.</li>
</ul>
+
+ <h3 class="subheader">Licensing questions</h3>
+
+<dl>
+ <dt>Licensing violations</dt>
+
+<dd>If you want to report a free software license violation that you have
+found, please read our <a href="/licenses/gpl-violation.html">license
+violation page</a>, and then contact <a href=
+"mailto:license-violation@gnu.org"><license-violation@gnu.org></a>.
+</dd>
+
+ <dt>Free software licensing and copyright</dt>
+
+<dd>Please check
+<ul>
+<li>our <a href="/licenses/gpl-faq.html">licensing FAQ</a>,</li>
+<li>the <a href="/licenses/license-list.html">license list</a>,</li>
+<li><a href="/licenses/copyleft.html">general copyleft information</a>,
and</li>
+<li><a href="/licenses/">related pages</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>If questions remain, email <a
+href="mailto:licensing@gnu.org"><licensing@gnu.org></a>.</p>
+
+<p>The <a href="https://www.fsf.org/licensing/">FSF Licensing and
+Compliance Lab</a> also offers <a
+href="https://www.fsf.org/licensing/contact">paid consulting on free
+software licensing issues</a>.</p>
+</dd>
+
+ <dt>Copyright assignments to the FSF</dt>
+
+<dd>To assign your copyright on a GNU program to the FSF, contact <a
href="mailto:assign@gnu.org"><assign@gnu.org></a>.
+</dd>
+</dl>
+
+</div>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
@@ -179,13 +194,13 @@
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
of this article.</p>
</div>
@@ -206,7 +221,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -216,7 +231,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/09 09:02:14 $
+$Date: 2021/02/10 15:00:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/contact contact.fr.html po/contact.fr-en.html,
GNUN <=