www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary.tr.po


From: T. E. Kalaycı
Subject: www/proprietary/po proprietary.tr.po
Date: Sun, 7 Feb 2021 03:07:09 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     T. E. Kalaycı <tekrei> 21/02/07 03:07:09

Modified files:
        proprietary/po : proprietary.tr.po 

Log message:
        [tr] updates

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.tr.po?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122

Patches:
Index: proprietary.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.tr.po,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- proprietary.tr.po   6 Feb 2021 14:33:07 -0000       1.121
+++ proprietary.tr.po   7 Feb 2021 08:07:08 -0000       1.122
@@ -8,16 +8,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-06 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 09:05+0100\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-02-06 12:27+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -343,6 +342,11 @@
 "organizations</a>.  It's actually some widely used libraries that do the "
 "tracking."
 msgstr ""
+"Çeşitli şirketler tarafından, çeşitli kuruluşlar için geliştirilen 
birçok "
+"bo&hellip;kuygulama, <a href=\"https://www.expressvpn.com/digital-security-";
+"lab/investigation-xoth\">bu şirketlerin ve kuruluşların bilgisi dışında 
"
+"konum takibi yapıyor</a>. Bu takibi yapan aslında bazı yaygın bir 
şekilde "
+"kullanılan kütüphaneler."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -350,6 +354,9 @@
 "proprietary software developers B1 &hellip; B50 into making platforms for A "
 "to mistreat the end user."
 msgstr ""
+"Burada alışılmadık olan özel mülk yazılım geliştiricisi A'nın, 
özel mülk "
+"yazılım geliştiricileri B1 &hellip; B50'yi, son kullanıcıya kötü 
davranacak "
+"şekilde A'ya platform oluşturması."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]