www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-mobiles.es.po propri...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po malware-mobiles.es.po propri...
Date: Fri, 5 Feb 2021 05:10:01 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        21/02/05 05:10:01

Modified files:
        proprietary/po : malware-mobiles.es.po proprietary.es.po 
                         proprietary-insecurity.es.po 
                         proprietary-sabotage.es.po 
                         proprietary-surveillance.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po?cvsroot=www&r1=1.225&r2=1.226
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es.po?cvsroot=www&r1=1.395&r2=1.396
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.es.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.es.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.es.po?cvsroot=www&r1=1.151&r2=1.152

Patches:
Index: malware-mobiles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po,v
retrieving revision 1.225
retrieving revision 1.226
diff -u -b -r1.225 -r1.226
--- malware-mobiles.es.po       4 Feb 2021 11:34:17 -0000       1.225
+++ malware-mobiles.es.po       5 Feb 2021 10:10:01 -0000       1.226
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-02-04 11:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -884,6 +883,12 @@
 "China</a>, using software update released in September 2020, which causes "
 "many unease and privacy concerns."
 msgstr ""
+"A partir de una actualización del software en septiembre de 2020, Samsung "
+"obliga a los usuarios de sus <cite>smartphones</cite> en Hong Kong (y Macao) "
+"a <a href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-";
+"mainland-china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">utilizar una DNS "
+"pública de China continental</a>, lo que provoca gran inquietud y "
+"preocupación con respecto a la privacidad."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1646,8 +1651,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
 "<small>(Note that this article misuses the words &ldquo;<a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring to zero price.)"
-"</small>"
+"philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring to zero "
+"price.)</small>"
 msgstr ""
 "<small>(Advierta que este artículo emplea mal las palabras &ldquo;<a 
href=\"/"
 "philosophy/free-sw.html\">software libre</a>&rdquo; para referirse a "

Index: proprietary.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es.po,v
retrieving revision 1.395
retrieving revision 1.396
diff -u -b -r1.395 -r1.396
--- proprietary.es.po   4 Feb 2021 11:34:21 -0000       1.395
+++ proprietary.es.po   5 Feb 2021 10:10:01 -0000       1.396
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-02-04 11:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -348,6 +347,12 @@
 "China</a>, using software update released in September 2020, which causes "
 "many unease and privacy concerns."
 msgstr ""
+"A partir de una actualización del software en septiembre de 2020, Samsung "
+"obliga a los usuarios de sus <cite>smartphones</cite> en Hong Kong (y Macao) "
+"a <a href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-";
+"mainland-china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">utilizar una DNS "
+"pública de China continental</a>, lo que provoca gran inquietud y "
+"preocupación con respecto a la privacidad."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -511,39 +516,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most Internet connected devices in Mozilla's <a href=\"https://foundation.";
-#~ "mozilla.org/en/privacynotincluded\">&ldquo;Privacy Not Included&rdquo;</"
-#~ "a> list <a href=\"https://foundation.mozilla.org/privacynotincluded/arlo-";
-#~ "video-doorbell\">are designed to snoop on users</a> even if they meet "
-#~ "Mozilla's &ldquo;Minimum Security Standards.&rdquo; Insecure design of "
-#~ "the program running on some of these devices <a href=\"https://foundation.";
-#~ "mozilla.org/privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">makes the user "
-#~ "susceptible to be snooped and exploited by crackers as well</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "La mayoría de los aparatos conectados a Internet que se encuentran en la "
-#~ "lista de Mozilla <a href=\"https://foundation.mozilla.org/es/";
-#~ "privacynotincluded\">«Privacidad no incluida»</a><a href=\"https://";
-#~ "foundation.mozilla.org/privacynotincluded/arlo-video-doorbell\">están "
-#~ "diseñados para espiar a los usuarios</a>, incluso cuando cumplen los "
-#~ "«Estándares mínimos de seguridad» de Mozilla. El diseño inseguro del "
-#~ "programa que se ejecuta en algunos de estos aparatos <a href=\"https://";
-#~ "foundation.mozilla.org/privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster"
-#~ "\">hace al usuario susceptible de ser espiado y también de ser presa de "
-#~ "delincuentes informáticos</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The personal finance management software &ldquo;Quicken&rdquo; <a href="
-#~ "\"https://www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\";> has a "
-#~ "discontinuation policy, a.k.a. planned obsolescence</a>, which is an "
-#~ "injustice to users. A free (as in freedom) program would let users "
-#~ "control the software. But when you use a proprietary software, you won't "
-#~ "be in control."
-#~ msgstr ""
-#~ "El software de contabilidad personal Quicken <a href=\"https://www.";
-#~ "quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\">tiene una política "
-#~ "de cesación de servicios, o dicho de otra manera, obsolescencia "
-#~ "programada</a>, lo que es una injusticia hacia los usuarios. Un programa "
-#~ "libre permitiría a los usuarios controlar el software. Pero cuando se "
-#~ "utiliza software privativo no se tiene el control."

Index: proprietary-insecurity.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.es.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- proprietary-insecurity.es.po        4 Feb 2021 11:34:19 -0000       1.66
+++ proprietary-insecurity.es.po        5 Feb 2021 10:10:01 -0000       1.67
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-20 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 11:06+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -251,6 +251,12 @@
 "China</a>, using software update released in September 2020, which causes "
 "many unease and privacy concerns."
 msgstr ""
+"A partir de una actualización del software en septiembre de 2020, Samsung "
+"obliga a los usuarios de sus <cite>smartphones</cite> en Hong Kong (y Macao) "
+"a <a href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-";
+"mainland-china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">utilizar una DNS "
+"pública de China continental</a>, lo que provoca gran inquietud y "
+"preocupación con respecto a la privacidad."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-sabotage.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.es.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- proprietary-sabotage.es.po  4 Feb 2021 11:34:19 -0000       1.63
+++ proprietary-sabotage.es.po  5 Feb 2021 10:10:01 -0000       1.64
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 13:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 11:04+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -150,6 +150,12 @@
 "China</a>, using software update released in September 2020, which causes "
 "many unease and privacy concerns."
 msgstr ""
+"A partir de una actualización del software en septiembre de 2020, Samsung "
+"obliga a los usuarios de sus <cite>smartphones</cite> en Hong Kong (y Macao) "
+"a <a href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-";
+"mainland-china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">utilizar una DNS "
+"pública de China continental</a>, lo que provoca gran inquietud y "
+"preocupación con respecto a la privacidad."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-surveillance.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.es.po,v
retrieving revision 1.151
retrieving revision 1.152
diff -u -b -r1.151 -r1.152
--- proprietary-surveillance.es.po      4 Feb 2021 11:34:20 -0000       1.151
+++ proprietary-surveillance.es.po      5 Feb 2021 10:10:01 -0000       1.152
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 13:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 11:04+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -442,17 +442,17 @@
 "windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\"> &ldquo;"
 "Full&rdquo; telemetry mode</a> allows Microsoft Windows engineers to access, "
 "among other things, registry keys <a href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/";
-"previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/cc939702"
-"(v=technet.10)\"> which can contain sensitive information like "
+"previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/"
+"cc939702(v=technet.10)\"> which can contain sensitive information like "
 "administrator's login password</a>."
 msgstr ""
 "El <a href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/privacy/configure-";
 "windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\">nivel de "
 "telemetría «Completo»</a> permite a los ingenieros de Microsoft acceder, "
 "entre otras cosas, a claves de registro <a href=\"https://docs.microsoft.com/";
-"en-us/previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/cc939702"
-"(v=technet.10)\">que contienen información sensible, como la contraseña de "
-"inicio de sesión del administrador</a>."
+"en-us/previous-versions/windows/it-pro/windows-2000-server/"
+"cc939702(v=technet.10)\">que contienen información sensible, como la "
+"contraseña de inicio de sesión del administrador</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1372,6 +1372,12 @@
 "China</a>, using software update released in September 2020, which causes "
 "many unease and privacy concerns."
 msgstr ""
+"A partir de una actualización del software en septiembre de 2020, Samsung "
+"obliga a los usuarios de sus <cite>smartphones</cite> en Hong Kong (y Macao) "
+"a <a href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-";
+"mainland-china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">utilizar una DNS "
+"pública de China continental</a>, lo que provoca gran inquietud y "
+"preocupación con respecto a la privacidad."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2476,8 +2482,8 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
 "<small>(Note that this article misuses the words &ldquo;<a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring to zero price.)"
-"</small>"
+"philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring to zero "
+"price.)</small>"
 msgstr ""
 "<small>(Advierta que este artículo emplea mal las palabras &ldquo;<a 
href=\"/"
 "philosophy/free-sw.html\">software libre</a>&rdquo; para referirse a "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]