[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www accessibility/accessibility.ar.html gnu/the...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www accessibility/accessibility.ar.html gnu/the... |
Date: |
Sat, 4 Jul 2020 04:32:33 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 20/07/04 04:32:33
Modified files:
accessibility : accessibility.ar.html
gnu : thegnuproject.ca.html thegnuproject.cs.html
thegnuproject.el.html thegnuproject.hr.html
thegnuproject.id.html thegnuproject.ko.html
thegnuproject.lt.html thegnuproject.nl.html
thegnuproject.pl.html why-gnu-linux.bg.html
why-gnu-linux.fa.html why-gnu-linux.ro.html
why-gnu-linux.sr.html
people : people.de.html people.pl.html
Log message:
Regenerate from outdated PO.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/accessibility.ar.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.ca.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.cs.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.el.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.hr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.id.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.ko.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.lt.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.nl.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.pl.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.bg.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.fa.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.ro.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.sr.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/people.de.html?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/people.pl.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
Patches:
Index: accessibility/accessibility.ar.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/accessibility/accessibility.ar.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- accessibility/accessibility.ar.html 20 Jun 2019 09:30:01 -0000 1.28
+++ accessibility/accessibility.ar.html 4 Jul 2020 08:32:32 -0000 1.29
@@ -49,10 +49,10 @@
<p>اÙÙ
ÙÙات اÙÙ
ÙÙÙØ© اÙت٠تتطÙب براÙ
ج اÙÙراءة
اÙÙ
ÙÙÙØ© Ù٠اÙسÙ
Ø¥ÙÙ ÙÙ Ù
٠سÙÙÙØ©
ÙاÙØرÙات اÙت٠ÙØÙ Ùاشط٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
ÙÙØ£Ù
Ù Ù٠اÙاÙ
تÙا. Ø£Ùبر اÙجاÙÙ ÙÙ Ø´ÙÙ
ÙÙØ§Ø´Ø Ø¨Ù ÙتطÙب عادة اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©
اÙت٠Ùا تتعاÙÙ Ù
ع سÙÙÙØ© اÙÙصÙ٠إÙÙ
-اÙÙ
عÙÙÙ
ات. Ù
اÙÙرÙسÙÙت سÙÙÙرÙاÙت ÙÙ Ù
Ø«Ù Ù
شابÙ. <acronym title="تÙسÙÙ
-اÙÙ
ستÙدات اÙÙ
ØÙ
ÙÙØ©">ب٠د٠أÙ</acronym> صعب
Ø£ÙØ¶Ø§Ø Ø¹Ù٠اÙرغÙ
Ù
Ù ÙجÙد اÙبرÙ
جÙات
-اÙØرة ÙÙ
شاÙدتÙØ ÙØ¥ÙÙ Ùا ÙدعÙ
تÙÙÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙصÙÙ. جÙ٠ب٠د٠إ٠ÙÙدÙ
-Ø¥Ù٠اÙÙÙاÙ
بعÙ
٠أÙضÙ.</p>
+اÙÙ
عÙÙÙ
ات. Ù
اÙÙرÙسÙÙت سÙÙÙرÙاÙت ÙÙ Ù
Ø«Ù Ù
شابÙ. <abbr title="تÙسÙ٠اÙÙ
ستÙدات
+اÙÙ
ØÙ
ÙÙØ©">ب٠د٠أÙ</abbr> صعب Ø£ÙØ¶Ø§Ø Ø¹Ù٠اÙرغÙ
Ù
Ù ÙجÙد اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
+ÙÙ
شاÙدتÙØ ÙØ¥ÙÙ Ùا ÙدعÙ
تÙÙÙØ© اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة ÙصÙÙ. جÙ٠ب٠د٠إ٠ÙÙد٠إÙÙ
+اÙÙÙاÙ
بعÙ
٠أÙضÙ.</p>
<p>ÙستØ٠اÙÙ
عÙÙÙ٠اÙØصÙ٠عÙ٠اÙسÙطرة عÙÙ Ù
صائرÙÙ
اÙتÙÙÙÙÙجÙØ© اÙخاصة. عÙد
استخداÙ
ÙÙ
اÙتÙÙÙÙÙجÙا اÙخاصة باÙداÙÙÙ
Ø
ÙدÙÙÙ
ÙسÙÙØ© ÙÙÙÙØ© Ø£Ù Ù
عدÙÙ
Ø© ÙتصØÙØ ÙÙ
@@ -87,14 +87,14 @@
<ul>
<li>Ùجب عÙÙ Ù
Ø·Ùر٠اÙبرÙ
جÙات اÙتطبÙÙÙØ© تعÙÙ
ÙÙÙÙØ© استخداÙ
Ù
Ùزات Ø¥Ù
ÙاÙÙØ© اÙÙصÙÙ
-Ø¥ÙÙ <acronym title="بÙئة اÙتطÙÙر اÙÙ
تÙاÙ
ÙØ©">بÙئة
اÙتطÙÙر اÙÙ
تÙاÙ
ÙØ©</acronym>
-Ø£Ù Ù
جÙ
Ùعة اÙأدÙات اÙت٠ÙستخدÙ
ÙÙÙا ÙبÙاء
ÙاجÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
اÙخاصة بÙÙ
.</li>
+Ø¥ÙÙ <abbr title="بÙئة اÙتطÙÙر اÙÙ
تÙاÙ
ÙØ©">بÙئة
اÙتطÙÙر اÙÙ
تÙاÙ
ÙØ©</abbr> Ø£Ù
+Ù
جÙ
Ùعة اÙأدÙات اÙت٠ÙستخدÙ
ÙÙÙا ÙبÙاء
ÙاجÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
اÙخاصة بÙÙ
.</li>
<li>سÙÙÙ٠عÙ٠اÙÙ
برÙ
جÙ٠اÙØ°ÙÙ ÙØتاجÙ٠إÙÙ
تÙÙÙØ° تÙÙÙÙÙجÙا اÙÙصÙÙØ Ø£Ù Ø§ÙعÙ
٠عÙÙ
Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙ
Ùتب أ٠عÙÙ Ù
ستÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ- Ù
Ø´ÙÙØ©
اÙÙصÙ٠إÙÙ ÙÙÙ
ÙÙÙ
سÙÙÙØ©
-اÙÙصÙÙ Ø <acronym title="ÙاجÙØ© تطبÙÙات اÙبرÙ
جة">ÙاجÙØ© تطبÙÙات
-اÙبرÙ
جة</acronym>, ÙÙÙبغ٠اختÙار ÙاØد ÙاÙتÙ
تتÙاÙÙ Ù
ع اÙخطÙØ· اÙÙ
ÙتبÙØ© / ÙظاÙ
-اÙتشغÙÙ. ÙتشÙ
Ù ÙØ°Ù <a
+اÙÙصÙÙ Ø <abbr title="ÙاجÙØ© تطبÙÙات اÙبرÙ
جة">ÙاجÙØ© تطبÙÙات اÙبرÙ
جة</abbr>,
+ÙÙÙبغ٠اختÙار ÙاØد ÙاÙت٠تتÙاÙÙ Ù
ع اÙخطÙØ·
اÙÙ
ÙتبÙØ© / ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ. ÙتشÙ
Ù ÙØ°Ù
+<a
href="http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.en">غÙÙÙ
أ٠ب٠أ٠ÙÙÙصÙÙ</a> (جÙÙ / ÙÙÙÙس ÙÙØ·), the <a
href="http://docs.oracle.com/javase/7/docs/technotes/guides/access/jaapi.html">جاÙا
@@ -102,9 +102,9 @@
href="https://wiki.linuxfoundation.org/accessibility/iaccessible2/start">اÙ
Ø¥ÙسسبÙ2</a> (جÙÙ / ÙÙÙÙس ÙÙÙÙدÙز).</li>
-<li>Ùجب عÙÙ Ù
Ø·Ùر٠اÙÙÙب اتباع <a
href="http://www.w3c.org/wai">اÙÙ
بادئ اÙتÙجÙÙÙØ©
-Ù W3C سÙÙÙØ© اÙتصÙØ Ø¹Ù٠شبÙØ© اÙØ¥ÙترÙت</a>
ÙباÙÙسبة ÙتطبÙÙات اÙÙÙب اÙÙ
عÙدةØ
-ÙÙبغ٠ÙÙÙ
Ø·ÙرÙÙ Ù
تابعة <a
href="http://www.w3.org/WAI/intro/aria"
+<li>Ùجب عÙÙ Ù
Ø·Ùر٠اÙÙÙب اتباع <a
href="https://www.w3.org/WAI/">اÙÙ
بادئ
+اÙتÙجÙÙÙØ© Ù W3C سÙÙÙØ© اÙتصÙØ Ø¹Ù٠شبÙØ©
اÙØ¥ÙترÙت</a> ÙباÙÙسبة ÙتطبÙÙات اÙÙÙب
+اÙÙ
عÙØ¯Ø©Ø ÙÙبغ٠ÙÙÙ
Ø·ÙرÙÙ Ù
تابعة <a
href="http://www.w3.org/WAI/intro/aria"
title="تطبÙÙات اÙØ¥ÙترÙت اÙغÙÙØ©">Ù
بدأ تطبÙÙات
اÙØ¥ÙترÙت اÙغÙÙØ©</a>.<a
href="http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/">ÙاÙجس</a>
ÙتÙØ
ÙÙ
Ø·ÙرÙ٠اÙÙÙب Ø£Ù Ùر٠ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙ Ù <a
@@ -196,7 +196,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
:تØدÙØ«
-$Date: 2019/06/20 09:30:01 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/thegnuproject.ca.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/thegnuproject.ca.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- gnu/thegnuproject.ca.html 13 May 2019 17:48:46 -0000 1.41
+++ gnu/thegnuproject.ca.html 4 Jul 2020 08:32:32 -0000 1.42
@@ -39,18 +39,17 @@
<h3>La primera comunitat per a compartir programari</h3>
<p>
Quan vaig començar a treballar al Laboratori d'Intel·ligència Artificial
-(LIA) del <acronym title="Massachusetts Institute of
-Technology">MIT</acronym> l'any 1971 vaig entrar a formar part de la
-comunitat per a compartir programari que havia existit durant molts
-anys. L'ús compartit de programari no estava únicament limitat per la nostra
-comunitat particular: era tan antic com els ordinadors, de la mateixa manera
-que compartir receptes és tan antic com la cuina. Però ho fèiem més
-intensament que la majoria.</p>
+(LIA) del <abbr title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr>
+l'any 1971 vaig entrar a formar part de la comunitat per a compartir
+programari que havia existit durant molts anys. L'ús compartit de programari
+no estava únicament limitat per la nostra comunitat particular: era tan
+antic com els ordinadors, de la mateixa manera que compartir receptes és tan
+antic com la cuina. Però ho fèiem més intensament que la majoria.</p>
<p>
El LIA utilitzava un sistema operatiu de compartiment de temps anomenat ITS
<cite>(Incompatible Timesharing System)</cite> que els hackers (1) del
-laboratori havien dissenyat i escrit en assemblador per al Digital <acronym
-title="Programmed Data Processor">PDP</acronym>-10, ún dels ordinadors més
+laboratori havien dissenyat i escrit en assemblador per al Digital <abbr
+title="Programmed Data Processor">PDP</abbr>-10, ún dels ordinadors més
potents de l'època. Com a membre d'aquesta comunitat, un hacker del LIA, la
meva feina era millorar el sistema.</p>
<p>
@@ -333,8 +332,8 @@
<p>
Podria haver dit: «Troba un amic que estigui a la xarxa i que et faci una
còpia.» O podria haver fet el que vaig fer amb l'Emacs PDP-10 original:
-dir-los: «Envieu-me una cinta i un <acronym title="Self-addressed Stamped
-Envelope">SASE</acronym>, i us ho retornaré amb l'Emacs.» Però jo no tenia
+dir-los: «Envieu-me una cinta i un <abbr title="Self-addressed Stamped
+Envelope">SASE</abbr>, i us ho retornaré amb l'Emacs.» Però jo no tenia
feina remunerada i estava cercant vies per obtenir diners del programari
lliure. Vaig decidir-me per tant a anunciar que enviaria una cinta a tothom
que ho volgués, però previ pagament de 150 $. D'aquesta manera vaig
@@ -439,10 +438,10 @@
involucrant en el projecte GNU, i vam decidir que era hora de cercar
fons. Per tant, el 1985 vam crear la <a href="http://www.fsf.org/">Free
Software Foundation</a> (FSF), una entitat no lucrativa dedicada al
-programari lliure. La <acronym title="Free Software
-Foundation">FSF</acronym> va assumir el negoci de distribució de les cintes
-amb l'Emacs (més tard s'hi va afegir altre programari lliure (bé GNU o no
-GNU) ) i la venda de manuals lliures. </p>
+programari lliure. La <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> va
+assumir el negoci de distribució de les cintes amb l'Emacs (més tard s'hi va
+afegir altre programari lliure (bé GNU o no GNU) ) i la venda de manuals
+lliures. </p>
<p>La majoria dels ingressos de la FSF han provingut sempre de les vendes de
còpies de programari lliure i d'altres serveis relacionats (CD-ROMs amb el
@@ -459,8 +458,8 @@
biblioteca C GNU és el medi amb que qualsevol programa treballant amb
GNU/Linux utilitza per a comunicar-se amb Linux. Fou desenvolupada per un
membre del nucli de la FSF, Roland McGrath. La shell utilitzada en la
-majoria dels sistemes GNU/Linux és la <acronym title="Bourne Again
-Shell">Bash</acronym>, la <cite>Bourne Again Shell</cite> (1),
+majoria dels sistemes GNU/Linux és la <abbr title="Bourne Again
+Shell">Bash</abbr>, la <cite>Bourne Again Shell</cite> (1),
desenvolupada per Brian Fox, treballador de la FSF.</p>
<p>Vam subvencionar el desenvolupament d'aquests programes perquè el projecte
@@ -650,13 +649,13 @@
Alguns programes GNU van ser desenvolupats per solucionar algunes amenaces a
la nostra llibertat que es van presentar. Aixà vam desenvolupar gzip per a
substituir el programa Compress, que havia estat perdut per a la comunitat a
-causa de les patents <acronym title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</acronym>. Vam
-trobar gent que desenvolupés LessTif i més recentment <acronym title="GNU
-Network Object Model Environment">GNOME</acronym> i Harmony, per solucionar
-els problemes causats per certes biblioteques de carà cter propietari (vegeu
-més avall). Estem desenvolupant del GNU Privacy Guard (GNUPG) per a
-substituir un programa popular de xifratge no lliure de manera que els
-usuaris no hagin de triar entre privacitat i llibertat.</p>
+causa de les patents <abbr title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr>. Vam trobar
+gent que desenvolupés LessTif i més recentment <abbr title="GNU Network
+Object Model Environment">GNOME</abbr> i Harmony, per solucionar els
+problemes causats per certes biblioteques de carà cter propietari (vegeu més
+avall). Estem desenvolupant del GNU Privacy Guard (GNUPG) per a substituir
+un programa popular de xifratge no lliure de manera que els usuaris no hagin
+de triar entre privacitat i llibertat.</p>
<p>
Per descomptat, els desenvolupadors d'aquests programes es van interessar
per la feina i moltes funcionalitats van ser afegides per més gent d'acord
@@ -807,10 +806,10 @@
Hungry Programmers, va esdevenir prou potent per suportar la majoria
d'aplicacions Motif l'any 1997.</p>
<p>
-Entre el 1996 i el 1998, una altra biblioteca capsa d'eines de la <acronym
-title="Graphical User Interface">GUI</acronym> no lliure, anomenada Qt, fou
+Entre el 1996 i el 1998, una altra biblioteca capsa d'eines de la <abbr
+title="Graphical User Interface">GUI</abbr> no lliure, anomenada Qt, fou
utilitzada en un conjunt substancial de programari lliure: l'escriptori
-<acronym title="K Desktop Environment">KDE</acronym>.</p>
+<abbr title="K Desktop Environment">KDE</abbr>.</p>
<p>
Els sistemes lliures GNU/Linux no podien utilitzar KDE pel fet de què no
podien utilitzar la biblioteca. Tot i això, alguns distribuïdors comercials
@@ -859,10 +858,10 @@
fora de l'abast del programari lliure durant vint anys algorismes i
funcionalitats. Les patents de l'algorisme de compressió LZW es van
sol·licitar l'any 1983: per tant no podem distribuir programari lliure per a
-produir fitxers <acronym title="Graphics Interchange Format">GIF</acronym>
+produir fitxers <abbr title="Graphics Interchange Format">GIF</abbr>
comprimits. [Aquestes patents van expirar l'any 2009.] L'any 1998, un
-programa lliure per a produir fitxers de sons comprimits en format <acronym
-title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</acronym> va haver de ser eliminat de la
+programa lliure per a produir fitxers de sons comprimits en format <abbr
+title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</abbr> va haver de ser eliminat de la
distribució per l'amenaça d'un procés judicial.
</p>
<p>
@@ -1086,7 +1085,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2019/05/13 17:48:46 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/thegnuproject.cs.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/thegnuproject.cs.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- gnu/thegnuproject.cs.html 1 Dec 2016 15:49:38 -0000 1.24
+++ gnu/thegnuproject.cs.html 4 Jul 2020 08:32:32 -0000 1.25
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-02-11" -->
<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>O projektu GNU â Projekt GNU â Nadace pro svobodný software</title>
@@ -28,25 +28,26 @@
âopen sourceâ</a>, ale pÅispÄl tÃmto Älánkem, aby v této knize
ideály hnutÃ
svobodného softwaru úplnÄ nechybÄly.
</p>
+
</blockquote>
<h3>Prvnà komunita sdÃlejÃcà software</h3>
<p>
-Když jsem v roce 1971 zaÄal pracovat v <acronym title="Massachusetts
-Institute of Technology">MIT</acronym> v LaboratoÅi umÄlé inteligence
-(<acronym title="Artificial Intelligence">AI</acronym> Lab), stal jsem se
-souÄástà komunity sdÃlejÃcà software, která existovala již mnoho
-let. SdÃlenà software nebylo výsadou pouze naÅ¡Ã komunity; je staré jako
-poÄÃtaÄe samy, stejnÄ jako sdÃlenà receptů je staré jako vaÅenÃ.
DÄlali jsme
-vÅ¡ak vÃce než toto. </p>
+Když jsem v roce 1971 zaÄal pracovat v <abbr title="Massachusetts Institute
+of Technology">MIT</abbr> v LaboratoÅi umÄlé inteligence (<abbr
+title="Artificial Intelligence">AI</abbr> Lab), stal jsem se souÄástÃ
+komunity sdÃlejÃcà software, která existovala již mnoho let. SdÃlenÃ
+software nebylo výsadou pouze naÅ¡Ã komunity; je staré jako poÄÃtaÄe
samy,
+stejnÄ jako sdÃlenà receptů je staré jako vaÅenÃ. DÄlali jsme vÅ¡ak
vÃce než
+toto. </p>
<p>
-AI Lab použÃvala operaÄnà systém pro sdÃlenà Äasu nazvaný <acronym
-title="Incompatible Timesharing System">ITS</acronym> (Nekompatibilnà systém
+AI Lab použÃvala operaÄnà systém pro sdÃlenà Äasu nazvaný <abbr
+title="Incompatible Timesharing System">ITS</abbr> (Nekompatibilnà systém
pro sdÃlenà Äasu) navržený hackery (1) pracujÃcÃmi v laboratoÅi a
psaný v
-assembleru pro Digital <acronym title="Programmed Data
-Processor">PDP</acronym>-10, jeden z velkých poÄÃtaÄů tehdejÅ¡Ã doby.
Jako
-Älen komunity, systémový hacker laboratoÅe umÄlé inteligence, jsem mÄl
za
-úkol vylepšovat tento systém. </p>
+assembleru pro Digital <abbr title="Programmed Data
+Processor">PDP</abbr>-10, jeden z velkých poÄÃtaÄů tehdejÅ¡Ã doby. Jako
Älen
+komunity, systémový hacker laboratoÅe umÄlé inteligence, jsem mÄl za
úkol
+vylepšovat tento systém. </p>
<p>
Nenazývali jsme náš software âsvobodným softwareâ, neboÅ¥ tento
termÃn jeÅ¡tÄ
neexistoval, ale náš software jÃm byl. Kdykoliv lidé z jiné vysoké Å¡koly
@@ -272,9 +273,9 @@
<h3>Prvnà kroky</h3>
<p>
Krátce pÅed zaÄátkem GNU projektu jsem se doslechl o Svobodném
univerzitnÃm
-kompilátoru, rovnÄž známého jako <acronym title="Free University Compiler
-Kit">VUCK</acronym>. (dánské slovo âsvobodnýâ se pÃÅ¡e s V) Tento
pÅekladaÄ
-byl navržen pro mnoho jazyků, vÄetnÄ C a Pascalu a s podporou mnoha
cÃlových
+kompilátoru, rovnÄž známého jako <abbr title="Free University Compiler
+Kit">VUCK</abbr>. (dánské slovo âsvobodnýâ se pÃÅ¡e s V) Tento
pÅekladaÄ byl
+navržen pro mnoho jazyků, vÄetnÄ C a Pascalu a s podporou mnoha cÃlových
strojů. Napsal jsem jeho autorovi, zda by ho GNU mohl použÃvat.</p>
<p>
PosmÄÅ¡nÄ mi odpovÄdÄl, že sice univerzita svobodná je, avÅ¡ak
pÅekladaÄ
@@ -294,11 +295,11 @@
celého vstupnÃho souboru do syntaxového stromu, pÅemÄnil celý syntaxový
strom v ÅetÄzec âinstrukcÃâ a potom generoval celý výstupnà soubor.
Dokonce
bez uvolÅovánà pamÄti. Tehdy mi doÅ¡lo, že bych mÄl napsat nový
-pÅekladaÄ. Tento nový pÅekladaÄ je nynà znám jako <acronym title="GNU
-Compiler Collection">GCC</acronym>; nenà v nÄm využit ani jeden z
pÅekladaÄů
-Pastel, ale podaÅilo se mi pÅizpůsobit a použÃt front end C, který jsem
již
-mÄl hotov. To ovÅ¡em bylo o nÄkolik let pozdÄji; nejdÅÃve jsem pracoval na
-GNU Emacsu.</p>
+pÅekladaÄ. Tento nový pÅekladaÄ je nynà znám jako <abbr title="GNU
Compiler
+Collection">GCC</abbr>; nenà v nÄm využit ani jeden z pÅekladaÄů Pastel,
ale
+podaÅilo se mi pÅizpůsobit a použÃt front end C, který jsem již mÄl
+hotov. To ovÅ¡em bylo o nÄkolik let pozdÄji; nejdÅÃve jsem pracoval na GNU
+Emacsu.</p>
<h3>GNU Emacs</h3>
<p>
@@ -317,8 +318,8 @@
<p>
Mohl jsem ÅÃct: âNajdÄte si kamaráda, který na sÃti je, a ten vám
udÄlá
kopii.â Také jsem mohl udÄlat to, co jsem udÄlal s původnÃm PDP-10
Emacs:
-ÅÃct jim: âPoÅ¡lete mi pásku a obálku se známkou (<acronym
-title="Self-addressed Stamped Envelope">SASE</acronym>) a já vám ji pošlu
+ÅÃct jim: âPoÅ¡lete mi pásku a obálku se známkou (<abbr
+title="Self-addressed Stamped Envelope">SASE</abbr>) a já vám ji pošlu
zpátky s nahraným Emacsem.â NemÄl jsem vÅ¡ak práci a hledal jsem
způsob, jak
si svobodným softwarem vydÄlat. Oznámil jsem tedy, že pásku poÅ¡lu
každému za
poplatek $150. Takto jsem zaÄal s obchodnÃm Å¡ÃÅenÃm svobodného software
a
@@ -435,8 +436,8 @@
GNU. Dva významné jsou knihovny pro C a shell. GNU C knihovna je tÃm, co
každý program bÄžÃcà na GNU/Linux systému použÃvá ke komunikaci s
Linuxem. Vyvinul ji Älen Nadace pro svobodný software, Roland McGrath. Na
-vÄtÅ¡inÄ GNU/Linux systémů je použÃvaným shellem <acronym title="Bourne
Again
-Shell">BASH</acronym> â Bourne Again Shell(1), vyvinutý zamÄstnancem FSF,
+vÄtÅ¡inÄ GNU/Linux systémů je použÃvaným shellem <abbr title="Bourne
Again
+Shell">BASH</abbr> â Bourne Again Shell(1), vyvinutý zamÄstnancem FSF,
Brianem Foxem.</p>
<p>Financovali jsme vývoj tÄchto programů, protože GNU projekt nebyl pouze
o
@@ -650,8 +651,8 @@
JednÃm z důvodů, proÄ jsme si vybrali tuto architekturu, bylo vyvarovat se
nejobtÞnÄjÅ¡Ã Äásti práce: ladÄnà (debuggovánÃ) kernelového
programu bez
debuggeru na úrovni zdrojového kódu. Tato práce byla již hotova, v Machu,
a
-zamýšleli jsme ladit HURD servery jako uživatelské programy, s <acronym
-title="GNU Project debugger">GDB</acronym>. Trvalo to však velmi dlouho a
+zamýšleli jsme ladit HURD servery jako uživatelské programy, s <abbr
+title="GNU Project debugger">GDB</abbr>. Trvalo to však velmi dlouho a
ukázalo se, že je velmi obtÞné odladit vÃce-procesové servery, které
si
navzájem posÃlajà zprávy. Trvalo mnoho let než HURD zaÄal spolehlivÄ
fungovat.</p>
@@ -749,9 +750,9 @@
stal dostateÄnÄ výkonným aby podporoval vÄtÅ¡inu aplikacà Motifu až v
roce
1997.</p>
<p>
-V letech 1996 až 1998 se použÃvala jiná nesvobodná <acronym
title="Graphical
-User Interface">GUI</acronym> knihovna nazvaná Qt v důležité kolekci
-svobodného softwaru, desktopovém prostÅedà KDE.</p>
+V letech 1996 až 1998 se použÃvala jiná nesvobodná <abbr title="Graphical
+User Interface">GUI</abbr> knihovna nazvaná Qt v důležité kolekci
svobodného
+softwaru, desktopovém prostÅedà KDE.</p>
<p>
Svobodné GNU/Linux systémy nemohly použÃt KDE, protože jsme nemohli
použÃvat
danou knihovnu (Qt). AvÅ¡ak nÄkteÅà komerÄnà distributoÅi systémů
GNU/Linux,
@@ -794,10 +795,11 @@
odstranit algoritmy a hlavnà Äásti programu z dosahu svobodného softwaru
až
na dvacet let. Patenty na LZW kompresnà algoritmy byly zavedeny v roce 1983
a stále nesmÃme vydávat svobodný software, který by vytváÅel ÅádnÄ
-komprimované <acronym title="Graphics Interchange Format">GIF</acronym>y. [V
-roce 2009 tento patent vypršel.] V roce 1998 byl stažen z prodeje svobodný
-program na vytváÅenà komprimovaných <acronym title="MPEG-1 Audio Layer
-3">MP3</acronym> souborů pod hrozbou soudnÃho procesu.</p>
+komprimované <abbr title="Graphics Interchange Format">GIF</abbr>y. [V roce
+2009 tento patent vypršel.] V roce 1998 byl stažen z prodeje svobodný
+program na vytváÅenà komprimovaných <abbr title="MPEG-1 Audio Layer
+3">MP3</abbr> souborů pod hrozbou soudnÃho procesu.
+</p>
<p>
Jsou různé způsoby jak si poradit s patenty: můžeme hledat důkaz, že
patent
je neplatný, anebo se můžeme hledat alternativnà ÅeÅ¡enÃ, abychom mohli
@@ -992,13 +994,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010 Richard
@@ -1017,11 +1017,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizováno:
-$Date: 2016/12/01 15:49:38 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: gnu/thegnuproject.el.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/thegnuproject.el.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- gnu/thegnuproject.el.html 31 Dec 2017 08:24:35 -0000 1.39
+++ gnu/thegnuproject.el.html 4 Jul 2020 08:32:32 -0000 1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-06-16" -->
<!--#include virtual="/server/header.el.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>ΣÏεÏικά με Ïο ÎÏγο GNU - ÎÏγο GNU - ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</title>
@@ -38,22 +38,22 @@
<h3>Î ÏÏÏÏη κοινÏÏηÏα διαμοιÏαÏμοÏ
λογιÏμικοÏ</h3>
<p>
-ÎÏαν ξεκίνηÏα να εÏγάζομαι ÏÏο ÎÏγαÏÏήÏιο
ΤεÏνηÏÎ®Ï ÎοημοÏÏÎ½Î·Ï (TN) ÏοÏ
-<acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym> Ïο
-1971, Îγινα μÎÎ»Î¿Ï Î¼Î¹Î±Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏαÏ
διαμοιÏαÏÎ¼Î¿Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î· οÏοία ÏÏοÏÏήÏÏε
-για Ïολλά ÏÏÏνια. ΠδιαμοιÏαÏμÏÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ ήÏαν ÏεÏιοÏιÏμÎÎ½Î¿Ï ÏÏη δική
-Î¼Î±Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏαΠείναι ÏÏÏο ÏαλιÏÏ ÏÏο και
οι Ï
ÏολογιÏÏÎÏ, ακÏιβÏÏ ÏÏÏÏ Î¿
+ÎÏαν ξεκίνηÏα να εÏγάζομαι ÏÏο ÎÏγαÏÏήÏιο
ΤεÏνηÏÎ®Ï ÎοημοÏÏÎ½Î·Ï (TN) ÏοÏ
<abbr
+title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr> Ïο 1971, Îγινα
+μÎÎ»Î¿Ï Î¼Î¹Î±Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏÎ±Ï Î´Î¹Î±Î¼Î¿Î¹ÏαÏμοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î· οÏοία ÏÏοÏÏήÏÏε για Ïολλά
+ÏÏÏνια. ΠδιαμοιÏαÏμÏÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½
ήÏαν ÏεÏιοÏιÏμÎÎ½Î¿Ï ÏÏη δική μαÏ
+κοινÏÏηÏαΠείναι ÏÏÏο ÏαλιÏÏ ÏÏο και οι Ï
ÏολογιÏÏÎÏ, ακÏιβÏÏ ÏÏÏÏ Î¿
διαμοιÏαÏμÏÏ ÏÏ
νÏαγÏν είναι ÏÏÏο ÏαλιÏÏ
ÏÏο και Ïο μαγείÏεμα. ÎμÏÏ ÎµÎ¼ÎµÎ¯Ï
Ïον εÏαÏμÏζαμε ÏεÏιÏÏÏÏεÏο αÏ' ÏλοÏ
Ï.</p>
<p>
Το εÏγαÏÏήÏιο TN ÏÏηÏιμοÏοιοÏÏε Îνα λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα καÏαμεÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÏÏνοÏ
-με Ïο Ïνομα <acronym title="Incompatible Timesharing
System">ITS</acronym>
-(Ïο Îη-ÏÏ
μβαÏÏ Î£ÏÏÏημα ÎαÏαμεÏιÏÎ¼Î¿Ï Î§ÏÏνοÏ
), Ïο οÏοίο είÏαν ÏÏεδιάÏει και
-γÏάÏει Ïε ÏÏ
μβολική γλÏÏÏα μηÏÎ±Î½Î®Ï Î³Î¹Î± Ïον
<acronym title="Programmed Data
-Processor">PDP</acronym>-10 ÏÎ·Ï Digital, Îναν αÏÏ ÏοÏ
Ï
μεγάλοÏ
Ï
-ηλεκÏÏονικοÏÏ Ï
ÏολογιÏÏÎÏ ÎµÎºÎµÎ¯Î½Î·Ï ÏηÏ
εÏοÏήÏ, οι ÏÎ¬ÎºÎµÏ (hackers) (1) ÏοÏ
-εÏγαÏÏηÏίοÏ
. Î©Ï Î¼ÎÎ»Î¿Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏηÏ
κοινÏÏηÏαÏ, ÎÎ½Î±Ï ÏÎ¬ÎºÎµÏ ÏÏ
ÏÏημάÏÏν ÏοÏ
-εÏγαÏÏηÏίοÏ
ΤÎ, η δοÏ
λειά μοÏ
ήÏαν να
βελÏιÏÏÏ Î±Ï
ÏÏ Ïο ÏÏÏÏημα.</p>
+με Ïο Ïνομα <abbr title="Incompatible Timesharing System">ITS</abbr>
(Ïο
+Îη-ÏÏ
μβαÏÏ Î£ÏÏÏημα ÎαÏαμεÏιÏÎ¼Î¿Ï Î§ÏÏνοÏ
),
Ïο οÏοίο είÏαν ÏÏεδιάÏει και γÏάÏει
+Ïε ÏÏ
μβολική γλÏÏÏα μηÏÎ±Î½Î®Ï Î³Î¹Î± Ïον <abbr
title="Programmed Data
+Processor">PDP</abbr>-10 ÏÎ·Ï Digital, Îναν αÏÏ ÏοÏ
Ï
μεγάλοÏ
Ï Î·Î»ÎµÎºÏÏονικοÏÏ
+Ï
ÏολογιÏÏÎÏ ÎµÎºÎµÎ¯Î½Î·Ï ÏÎ·Ï ÎµÏοÏήÏ, οι ÏάκεÏ
(hackers) (1) ÏοÏ
εÏγαÏÏηÏίοÏ
. ΩÏ
+μÎÎ»Î¿Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏαÏ, ÎÎ½Î±Ï ÏÎ¬ÎºÎµÏ ÏÏ
ÏÏημάÏÏν ÏοÏ
εÏγαÏÏηÏίοÏ
ΤÎ, η
+δοÏ
λειά μοÏ
ήÏαν να βελÏιÏÏÏ Î±Ï
ÏÏ Ïο
ÏÏÏÏημα.</p>
<p>
Îεν ονομάζαμε Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î¼Î±Ï
“ελεÏθεÏο λογιÏμικϔ, εÏειδή
αÏ
ÏÏÏ Î¿ ÏÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ Ï
ÏήÏÏε ÏÏÏεΠοÏ
ÏιαÏÏικά
ÏμÏÏ Î±Ï
ÏÏ Î®Ïαν. ÎÏοÏεδήÏοÏε
@@ -342,11 +342,10 @@
ÏÏη ÏÏ
νÎÏεια ολÏκληÏο Ïο αÏÏείο εξÏδοÏ
,
ÏÏÏÎ¯Ï ÏοÏΠν' αÏοδεÏμεÏει ÏÏÏο
αÏοθήκεÏ
ÏηÏ. ΣÏο Ïημείο αÏ
ÏÏ ÎºÎ±ÏÎληξα ÏÏο
ÏÏ
μÏÎÏαÏμα ÏÏι ÎÏÏεÏε να γÏάÏÏ
Îνα νÎο μεÏαγλÏÏÏιÏÏή εξâ αÏÏήÏ. ΠνÎÎ¿Ï Î±Ï
ÏÏÏ Î¼ÎµÏαγλÏÏÏιÏÏÎ®Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏÏα
-γνÏÏÏÏÏ ÏÏ <acronym title="GNU Compiler Collection">GCC</acronym>Î
Ï' αÏ
ÏÏν
-δεν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι καθÏλοÏ
κÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï Î±ÏÏ
Ïο μεÏαγλÏÏÏιÏÏή Pastel, αλλά
-καÏάÏεÏα να ÏÏοÏαÏμÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ να
ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏ Ïη διεÏαÏή ÏÎ·Ï C ÏοÏ
είÏα
-ÏÏ
γγÏάÏει. ÎÏ
ÏÏ ÏμÏÏ ÏÏ
νÎβη μεÏικά ÏÏÏνια
αÏγÏÏεÏαΠαÏÏικά δοÏλεÏα ÏÏον GNU
-Emacs.</p>
+γνÏÏÏÏÏ ÏÏ <abbr title="GNU Compiler Collection">GCC</abbr>Î Ï' αÏ
ÏÏν δεν
+ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι καθÏλοÏ
κÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï Î±ÏÏ Ïο
μεÏαγλÏÏÏιÏÏή Pastel, αλλά καÏάÏεÏα
+να ÏÏοÏαÏμÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ να ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏ Ïη
διεÏαÏή ÏÎ·Ï C ÏοÏ
είÏα ÏÏ
γγÏάÏει.
+ÎÏ
ÏÏ ÏμÏÏ ÏÏ
νÎβη μεÏικά ÏÏÏνια αÏγÏÏεÏαÎ
αÏÏικά δοÏλεÏα ÏÏον GNU Emacs.</p>
<h3>Î GNU Emacs</h3>
<p>
@@ -369,10 +368,10 @@
Îα μÏοÏοÏÏα να ÏοÏ
Ï ÏÏ, “ÎÏείÏε Îνα Ïίλο
ÏοÏ
είναι ÏÏο δίκÏÏ
ο κι αÏ
ÏÏÏ
θα κάνει Îνα ανÏίγÏαÏο για εÏάÏ.”
ÎÏίÏηÏ, θα μÏοÏοÏÏα να ÎºÎ¬Î½Ï ÏÏι
Îκανα με Ïον αÏ
θενÏÎ¹ÎºÏ PDP-10 Emacs: να ÏοÏ
Ï ÏÏ,
“ΤαÏÏ
δÏομήÏÏε μοÏ
μια
-μαγνηÏική Ïαινία και έναν <acronym
title="Self-addressed Stamped
-Envelope">SASE</acronym>, και θα ÏÎ±Ï Ïην ÏαÏÏ
δÏομήÏÏ
ÏίÏÏ Î¼Îµ Ïον Emacs
-γÏαμμÎνο μÎÏα ÏηÏ.” Îλλά δεν είÏα δοÏ
λειά κι ÎÏαÏνα να βÏÏ ÏÏÏÏο ÏÏÏε
-να κεÏδίÏÏ ÏÏήμαÏα αÏÏ Ïο ελεÏθεÏο
λογιÏμικÏ. ÎÏÏι ανακοίνÏÏα ÏÏι θα
+μαγνηÏική Ïαινία και έναν <abbr title="Self-addressed
Stamped
+Envelope">SASE</abbr>, και θα ÏÎ±Ï Ïην ÏαÏÏ
δÏομήÏÏ
ÏίÏÏ Î¼Îµ Ïον Emacs γÏαμμÎνο
+μÎÏα ÏηÏ.” Îλλά δεν είÏα δοÏ
λειά κι
ÎÏαÏνα να βÏÏ ÏÏÏÏο ÏÏÏε να
+κεÏδίÏÏ ÏÏήμαÏα αÏÏ Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ.
ÎÏÏι ανακοίνÏÏα ÏÏι θα
ÏαÏÏ
δÏομοÏÏα μια μαγνηÏική Ïαινία Ïε
ÏÏοιον ήθελε μία, με αμοιβή 150
δολλάÏια ÎÎ Î. Î' αÏ
ÏÏ Ïον ÏÏÏÏο, ξεκίνηÏα
μια εÏιÏείÏηÏη Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼Î®Ï ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ, Ïον ÏÏÏγονο ÏÏν εÏαιÏειÏν ÏοÏ
διανÎμοÏ
ν ÏήμεÏα ολÏκληÏεÏ
@@ -484,10 +483,10 @@
ÏÏημαÏοδÏÏηÏη για μια ακÏμη ÏοÏά. ÎÏÏι Ïο
1985 δημιοÏ
ÏγήÏαμε Ïο <a
href="http://www.fsf.org/">ÎδÏÏ
μα ÎλεύθεÏοÏ
ÎογιÏμικού</a> (ÎÎÎ), Îνα
εξαιÏοÏμενο αÏÏ Ïο ÏÏÏο ÏιλανθÏÏÏÎ¹ÎºÏ Î¯Î´ÏÏ
μα για Ïην ανάÏÏÏ
ξη ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
-λογιÏμικοÏ. Το <acronym title="ÎδÏÏ
μα ÎλεύθεÏοÏ
ÎογιÏμικού">ÎÎÎ</acronym>
-ανÎλαβε εÏίÏÎ·Ï Ïην εÏιÏείÏηÏη ÏηÏ
Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼Î®Ï ÏοÏ
Emacs μÎÏÏ ÏαινίαÏΠαÏγÏÏεÏα
-Ïην εÏÎκÏεινε ÏÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï ÎºÎ¹ άλλο
ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ (GNU και μη-GNU
-εÏίÏηÏ) ÏÏη Ïαινία, αλλά και ÏοÏ
λÏνÏαÏ
ελεÏθεÏα εγÏειÏίδια εÏίÏηÏ.</p>
+λογιÏμικοÏ. Το <abbr title="ÎδÏÏ
μα ÎλεύθεÏοÏ
ÎογιÏμικού">ÎÎÎ</abbr> ανÎλαβε
+εÏίÏÎ·Ï Ïην εÏιÏείÏηÏη ÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼Î®Ï ÏοÏ
Emacs
μÎÏÏ ÏαινίαÏΠαÏγÏÏεÏα Ïην
+εÏÎκÏεινε ÏÏοÏθÎÏονÏÎ±Ï ÎºÎ¹ άλλο ελεÏθεÏο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ (GNU και μη-GNU εÏίÏηÏ)
+ÏÏη Ïαινία, αλλά και ÏοÏ
λÏνÏÎ±Ï ÎµÎ»ÎµÏθεÏα
εγÏειÏίδια εÏίÏηÏ.</p>
<p>ΠαλαιÏÏεÏα, Ïα ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÎÏοδα ÏοÏ
ÎÎÎ
ÏÏοÎÏÏονÏαν αÏÏ ÏÏλήÏÎµÎ¹Ï Î±Î½ÏιγÏάÏÏν
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Î¬Î»Î»ÎµÏ ÏÏεÏικÎÏ Ï
ÏηÏεÏίεÏ. (CD-ROM ÏηγαίοÏ
κÏδικα,
@@ -505,7 +504,7 @@
ÏοÏ
εκÏελείÏαι Ï' Îνα GNU/Linux ÏÏÏÏημα για να
εÏικοινÏνήÏει με Ïον ÏÏ
Ïήνα
Linux. ÎναÏÏÏÏθηκε αÏÏ Îνα μÎÎ»Î¿Ï ÏοÏ
ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
ÎÎÎ, Ïον Roland
McGrath. Το κÎλÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏα
ÏεÏιÏÏÏÏεÏα GNU/Linux ÏÏ
ÏÏήμαÏα
-είναι Ïο <acronym title="Bourne Again Shell">BASH</acronym>, Ïο
Bourne Again
+είναι Ïο <abbr title="Bourne Again Shell">BASH</abbr>, Ïο Bourne Again
Shell(1), Ïο οÏοίο αναÏÏÏÏθηκε αÏÏ Ïον Ï
Ïάλληλο ÏοÏ
ÎÎÎ Brian Fox.</p>
<p>ΧÏημαÏοδοÏήÏαμε Ïην ανάÏÏÏ
ξη αÏ
ÏÏν ÏÏν
ÏÏογÏαμμάÏÏν εÏειδή Ïο ÎÏγο GNU δεν
@@ -707,13 +706,12 @@
ÎεÏικά ÏÏογÏάμμαÏα GNU αναÏÏÏÏθηκαν για ν'
ανÏιμεÏÏÏίÏοÏ
ν ÏÏ
γκεκÏιμÎνεÏ
αÏειλÎÏ ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯Î±Ï Î¼Î±Ï. ÎÏÏι,
αναÏÏÏξαμε Ïο gzip για ν'
ανÏικαÏαÏÏήÏοÏ
με Ïο ÏÏÏγÏαμμα ÏÏ
μÏίεÏηÏ
Compress, Ïο οÏοίο είÏε Ïαθεί για
-Ïην κοινÏÏηÏα λÏÎ³Ï ÏÏν ÏαÏενÏÏν <acronym
-title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</acronym>. ÎÏήκαμε ανθÏÏÏοÏ
Ï
για ν' αναÏÏÏξοÏ
ν
-Ïο LessTif, και Ïιο ÏÏÏÏÏαÏα ξεκινήÏαμε Ïο
<acronym title="GNU Network
-Object Model Environment">GNOME</acronym> και Ïο Harmony για ν'
-ανÏιμεÏÏÏίÏοÏ
με Ïα ÏÏοβλήμαÏα ÏοÏ
ÏÏοκαλοÏνÏαι αÏÏ ÏÏ
γκεκÏιμÎνεÏ
-ιδιοκÏηÏιακÎÏ Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ (δείÏε
ÏαÏακάÏÏ). ÎναÏÏÏÏÏοÏ
με Ïο ΦÏοÏ
ÏÏ
-ÎδιÏÏικÏÏηÏÎ±Ï GNU (GPG) για ν' ανÏικαÏαÏÏήÏοÏ
με δημοÏιλÎÏ Î¼Î·-ελεÏθεÏο
+Ïην κοινÏÏηÏα λÏÎ³Ï ÏÏν ÏαÏενÏÏν <abbr
title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr>.
+ÎÏήκαμε ανθÏÏÏοÏ
Ï Î³Î¹Î± ν' αναÏÏÏξοÏ
ν Ïο
LessTif, και Ïιο ÏÏÏÏÏαÏα ξεκινήÏαμε
+Ïο <abbr title="GNU Network Object Model Environment">GNOME</abbr> και
Ïο
+Harmony για ν' ανÏιμεÏÏÏίÏοÏ
με Ïα ÏÏοβλήμαÏα
ÏοÏ
ÏÏοκαλοÏνÏαι αÏÏ
+ÏÏ
γκεκÏιμÎÎ½ÎµÏ Î¹Î´Î¹Î¿ÎºÏηÏιακÎÏ Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ
(δείÏε ÏαÏακάÏÏ). ÎναÏÏÏÏÏοÏ
με Ïο
+ΦÏοÏ
ÏÏ ÎδιÏÏικÏÏηÏÎ±Ï GNU (GPG) για ν'
ανÏικαÏαÏÏήÏοÏ
με δημοÏιλÎÏ Î¼Î·-ελεÏθεÏο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏηÏ, εÏειδή οι
ÏÏήÏÏÎµÏ Î´ÎµÎ½ ÏÏÎÏει να ÎÏοÏ
ν να διαλÎξοÏ
ν
μεÏÎ±Î¾Ï Î¹Î´Î¹ÏÏικÏÏηÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ελεÏ
θεÏίαÏ.</p>
<p>
@@ -883,10 +881,10 @@
ÎÏÏι ÏÏÏε να Ï
ÏοÏÏηÏίζει ÏÎ¹Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏεÏ
αÏÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏμογÎÏ ÏοÏ
Motif μÏλιÏ
Ïο 1997.</p>
<p>
-ÎεÏαξύ ÏοÏ
1996 και ÏοÏ
1998, μία άλλη μη
ελεÏθεÏη <acronym title="Graphical
-User Interface">GUI</acronym> βιβλιοθήκη ÏοÏ
ονομάζεÏαι
Qt ÏÏηÏιμοÏοιήθηκε
-Ïε μια οÏ
ÏιÏδη ÏÏ
λλογή ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ, Ïο γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον <acronym
-title="K Desktop Environment">KDE</acronym>.</p>
+ÎεÏαξύ ÏοÏ
1996 και ÏοÏ
1998, μία άλλη μη
ελεÏθεÏη <abbr title="Graphical
+User Interface">GUI</abbr> βιβλιοθήκη ÏοÏ
ονομάζεÏαι Qt
ÏÏηÏιμοÏοιήθηκε Ïε
+μια οÏ
ÏιÏδη ÏÏ
λλογή ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ,
Ïο γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον <abbr
+title="K Desktop Environment">KDE</abbr>.</p>
<p>
Τα ελεÏθεÏα ÏÏ
ÏÏήμαÏα GNU/Linux αδÏ
ναÏοÏÏαν να
ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
ν Ïο KDE,
εÏειδή δεν μÏοÏοÏÏαμε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
με
Ïην ιδιοκÏηÏιακή βιβλιοθήκη.
@@ -937,11 +935,11 @@
ÏÏν οÏίÏν ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± ÎÏÏ
και 20 ÏÏÏνια. Îι ÏαÏÎνÏÎµÏ Î³Î¹Î±
Ïον αλγÏÏιθμο ÏÏ
μÏίεÏÎ·Ï LZW εÏαÏμÏÏθηκαν Ïο
1983 κι ακÏμη δεν μÏοÏοÏμε να
διανείμοÏ
με ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
να
μÏοÏεί να ÏαÏάγει καÏάλληλα
-ÏÏ
μÏιεÏμÎνα αÏÏεία <acronym title="Graphics
-InterchangeFormat">GIF</acronym>. [ÎÏÏ Ïο 2009 ÎÏοÏ
ν λήξει.]
Το 1998, Îνα
-ελεÏθεÏο ÏÏÏγÏαμμα ÏοÏ
ÏαÏάγει ÏÏ
μÏιεÏμÎνο ήÏο <acronym title="MPEG-1 Audio
-Layer 3">MP3</acronym>ÏÏαμάÏηÏε Ïην διανομή ÏοÏ
Ï
ÏÏ
Ïην αÏειλή Î¼Î¹Î±Ï Î±Î³ÏγήÏ
-για ÏαÏαβίαÏη ÏαÏÎνÏαÏ.</p>
+ÏÏ
μÏιεÏμÎνα αÏÏεία <abbr title="Graphics
InterchangeFormat">GIF</abbr>. [ÎÏÏ
+Ïο 2009 ÎÏοÏ
ν λήξει.] Το 1998, Îνα ελεÏθεÏο
ÏÏÏγÏαμμα ÏοÏ
ÏαÏάγει
+ÏÏ
μÏιεÏμÎνο ήÏο <abbr title="MPEG-1 Audio Layer
3">MP3</abbr>ÏÏαμάÏηÏε Ïην
+διανομή ÏοÏ
Ï
ÏÏ Ïην αÏειλή Î¼Î¹Î±Ï Î±Î³ÏÎ³Î®Ï Î³Î¹Î±
ÏαÏαβίαÏη ÏαÏÎνÏαÏ.
+</p>
<p>
Î¥ÏάÏÏοÏ
ν ÏÏÏÏοι ÏÏÏε να ανÏιμεÏÏÏίÏοÏ
με
ÏÎ¹Ï ÏαÏÎνÏεÏ. ÎÏοÏοÏμε ν'
αναζηÏήÏοÏ
με ÏÏοιÏεία Ïα οÏοία
αÏοδεικνÏοÏ
ν ÏÏÏ Î¼Î¹Î± ÏαÏÎνÏα είναι άκÏ
Ïη,
@@ -1168,13 +1166,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 1998, 2001, 2002, 2005,
2006, 2007, 2008, 2010,
@@ -1202,11 +1198,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ÎνημεÏÏθηκε:
-$Date: 2017/12/31 08:24:35 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: gnu/thegnuproject.hr.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/thegnuproject.hr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/thegnuproject.hr.html 21 Jul 2019 18:01:54 -0000 1.13
+++ gnu/thegnuproject.hr.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.14
@@ -35,21 +35,21 @@
<h3>Prva zajednica oko softvera za razmjenu</h3>
<p>
-Kada sam 1971. zapoÄeo raditi u <acronym title="Massachusetts Institute of
-Technology">MIT-ovom</acronym> Laboratoriju za imjetnu inteligenciju, postao
+Kada sam 1971. zapoÄeo raditi u <abbr title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT-ovom</abbr> Laboratoriju za imjetnu inteligenciju, postao
sam dio zajednice okupljene oko softvera za razmjenu koja je postojala mnogo
godina. Razmjena softvera nije bila ograniÄena samo na naÅ¡u zajednicu; stara
je kao i raÄunala, isto kao Å¡to je razmjena recepata stara isto kao i
kuhanje. Ali mi smo razmjenjivali viÅ¡e nego veÄina.</p>
<p>
Laboratorij za UI je koristio operativni sustav sa znaÄajkom dijeljenja
-vremena (<i>timesharing</i>) zvan <acronym title="Incompatible Timesharing
-System">ITS</acronym> (<i>Incompatible Timesharing System</i>) kojeg je
+vremena (<i>timesharing</i>) zvan <abbr title="Incompatible Timesharing
+System">ITS</abbr> (<i>Incompatible Timesharing System</i>) kojeg je
laboratorijsko osoblje hakera (1) dizajniralo i zapisalo u programskom
-jeziku asembler za Digital <acronym title="Programmed Data
-Processor">PDP</acronym>-10, jednog od velikih raÄunala tog razdoblja. Kao
-Älan te zajednice, haker sustava u osoblju Laboratorija za UI, moj posao je
-bio da poboljšam taj sustav.</p>
+jeziku asembler za Digital <abbr title="Programmed Data
+Processor">PDP</abbr>-10, jednog od velikih raÄunala tog razdoblja. Kao Älan
+te zajednice, haker sustava u osoblju Laboratorija za UI, moj posao je bio
+da poboljšam taj sustav.</p>
<p>
Nismo zvali naÅ¡ softver “slobodnim softverom”, jer taj termin
još nije postojao, ali to je ono što je taj softver bio. Kada god su ljudi s
@@ -306,8 +306,8 @@
pretvarajuÄi cijelo sintaksno stablo u lanac “instrukcija”, i
tada je generirao cijelu izlaznu datoteku, bez da je oslobodio bilo kakav
prostor. U toj toÄki, zakljuÄio sam da Äu morati iznova napisati novi
-kompajler. Taj novi kompajler je sada znani kao <acronym title="GNU Compiler
-Collection">GCC</acronym>; ništa od Pastel kompajlera nije upotrebljeno u
+kompajler. Taj novi kompajler je sada znani kao <abbr title="GNU Compiler
+Collection">GCC</abbr>; ništa od Pastel kompajlera nije upotrebljeno u
njemu, ali sam uspio prilagoditi i iskoristiti C suÄelje koje sam
napisao. Ali to je bilo nekoliko godina kasnije; prvo sam radio na GNU
Emacs-u.</p>
@@ -330,8 +330,8 @@
<p>
Mogao sam reÄi: “NaÄite prijatelja koji je na mreži i koji Äe
napraviti kopiju za vas.” Ili sam mogao napraviti isto Å¡to i sa
-originalnim PDP-10 Emacs-om: reÄi im: “PoÅ¡aljite mi traku i <acronym
-title="Self-addressed Stamped Envelope">SASE</acronym>, i poslati Äu vam je
+originalnim PDP-10 Emacs-om: reÄi im: “PoÅ¡aljite mi traku i <abbr
+title="Self-addressed Stamped Envelope">SASE</abbr>, i poslati Äu vam je
natrag sa Emacs-om.” Ali nisam imao posao, i tražio sam naÄine da
steknem novac od slobodnog softvera. Tada sam proglasio da Äu poslati traku
svakome tko je htio, za proviziju od $150. Na taj naÄin, zapoÄeo sam posao
@@ -434,8 +434,8 @@
financiranje. Tako smo u 1985. stvorili <a
href="http://www.fsf.org/">Zakladu za slobodan softver (<i>Free Software
Fundation</i>)</a> (FSF), dobrotvornu ustanovu osloboÄenu od poreza za
-razvijanje slobodnog softvera. <acronym title="Free Software
-Foundation">FSF</acronym> je isto preuzeo posao distribucije Emacs-a na
+razvijanje slobodnog softvera. <abbr title="Free Software
+Foundation">FSF</abbr> je isto preuzeo posao distribucije Emacs-a na
trakama; kasnije se to proširilo dodavanjem drugog slobodnog softvera (GNU i
ne-GNU) na traku, i isto tako, prodajom slobodnih priruÄnika.</p>
@@ -454,8 +454,8 @@
(<i>shell</i>). GNU C biblioteka je ono Å¡to svaki program koji je pokrenut
na GNU/Linux sustavu upotrebljava da bi komunicirao sa Linux-om. Razvijena
je od strane Älana osoblja Zaklade za slobodan softver: Roland
-McGrath. Ljuska koja se koristi na veÄini GNU/Linux sustava je <acronym
-title="Bourne Again Shell">BASH</acronym>, Bourne Again Shell (1), koja je
+McGrath. Ljuska koja se koristi na veÄini GNU/Linux sustava je <abbr
+title="Bourne Again Shell">BASH</abbr>, Bourne Again Shell (1), koja je
razvijena od strane FSF zaposlenika: Brian Fox.</p>
<p>Financirali smo razvitak tih programa jer GNU Projekt nije bio samo alati
@@ -629,14 +629,13 @@
<p>
Neki GNU programi su razvijeni da bi se nosili sa specifiÄnim prijetnjama
našoj slobodi. Dakle, razvili smo gzip da bi zamijenili Compress program,
-koji je bio izgubljen iz zajednice zbog <acronym
-title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</acronym> patenata. NaÅ¡li smo ljude koji Äe
-razvijati LessTif, i viÅ¡e nedavno zapoÄeli smo <acronym title="GNU Network
-Object Model Environment">GNOME</acronym> i Harmony, da bi adresirali
-probleme izazvane odreÄenim vlasniÄkim bibliotekama (vidite
-ispod). Razvijamo GNU Privacy Guard da nadomjestimo popularni neslobodni
-enkripcijski softver, jer korisnici ne bi trebali birati izmeÄu privatnosti
-i slobode.</p>
+koji je bio izgubljen iz zajednice zbog <abbr
+title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr> patenata. NaÅ¡li smo ljude koji Äe
+razvijati LessTif, i viÅ¡e nedavno zapoÄeli smo <abbr title="GNU Network
+Object Model Environment">GNOME</abbr> i Harmony, da bi adresirali probleme
+izazvane odreÄenim vlasniÄkim bibliotekama (vidite ispod). Razvijamo GNU
+Privacy Guard da nadomjestimo popularni neslobodni enkripcijski softver, jer
+korisnici ne bi trebali birati izmeÄu privatnosti i slobode.</p>
<p>
Naravno, ljudi koji pišu te programe su postali zainteresirani za rad, i
mnoge znaÄajke su dodane od strane raznih ljudi zbog vlastitih potreba i
@@ -780,10 +779,10 @@
razvijen od strane Hungry Programmers, postao je dovoljno moÄan da podržava
veÄinu Motif aplikacija tek u 1997.</p>
<p>
-IzmeÄu 1996. i 1998., druga neslobodna <acronym title="Graphical User
-Interface">GUI</acronym> alatna biblioteka, zvana Qt, je bila korištena u
-znatnoj kolekciji slobodnog softvera: <acronym title="K Desktop
-Environment">KDE</acronym> desktop.</p>
+IzmeÄu 1996. i 1998., druga neslobodna <abbr title="Graphical User
+Interface">GUI</abbr> alatna biblioteka, zvana Qt, je bila korištena u
+znatnoj kolekciji slobodnog softvera: <abbr title="K Desktop
+Environment">KDE</abbr> desktop.</p>
<p>
Slobodni GNU/Linux sustavi nisu bili u moguÄnosti koristiti KDE, zato jer
nismo mogli koristiti biblioteku. MeÄutim, neki komercijalni distributeri
@@ -827,11 +826,10 @@
mogu staviti algoritme i znaÄajke izvan dosega slobodnog softvera do
dvadeset godina. Patenti LZW algoritma za kompresiju su bili primijenjeni u
1983., i još uvijek ne možemo objaviti slobodni softver da producira prave
-komprimirane <acronym title="Graphics Interchange
-Format">GIF</acronym>-ove. [Od 2009. oni su istekli.] U 1998., slobodan
-program za produkciju <acronym title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</acronym>
-kompriminiranog zvuka je izbaÄen iz distribucije zbog prijetnje patentnom
-tužbom.
+komprimirane <abbr title="Graphics Interchange Format">GIF</abbr>-ove. [Od
+2009. oni su istekli.] U 1998., slobodan program za produkciju <abbr
+title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</abbr> kompriminiranog zvuka je izbaÄen iz
+distribucije zbog prijetnje patentnom tužbom.
</p>
<p>
Postoje naÄini da se nosimo sa patentima: možemo tražiti dokaze da je patent
@@ -1044,7 +1042,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Zadnji put promijenjeno:
-$Date: 2019/07/21 18:01:54 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/thegnuproject.id.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/thegnuproject.id.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- gnu/thegnuproject.id.html 8 Dec 2016 16:23:48 -0000 1.14
+++ gnu/thegnuproject.id.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.15
@@ -4,10 +4,9 @@
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/thegnuproject.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2002-08-26" -->
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.id.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Tentang Proyek GNU - Proyek GNU - Free Software Foundation</title>
@@ -26,12 +25,13 @@
<p>
Semula diterbitkan dalam buku <em>Open Sources</em>
</p>
+
</blockquote>
<h3>Masyarakat Pertama Berbagi Perangkat Lunak Bebas</h3>
<p>
-Ketika mulai bekerja di <em><acronym title="Massachusetts Institute of
-Technology">MIT</acronym> Artificial Intelligence Lab</em> (lab AI) tahun
+Ketika mulai bekerja di <em><abbr title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT</abbr> Artificial Intelligence Lab</em> (lab AI) tahun
1971, daku menjadi bagian dari sebuah masyarakat yang telah bertahun-tahun
berbagi perangkat lunak. Budaya berbagi perangkat lunak ini memang tidak
terbatas pada kelompok kami; namun sudah berlangsung sejak adanya
@@ -41,10 +41,10 @@
<p>
Lab AI tersebut menggunakan sistem operasi <em>timesharing</em> bernama ITS
(<em>the Incompatible Timesharing System</em>) yang dirancang dan ditulis
-oleh para <em>hacker</em> lab (1) pada mesin Digital <acronym
-title="Programmed Data Processor">PDP</acronym>-10, salah satu komputer
-besar pada zaman tersebut. Sebagai anggota kelompok tersebut,
-<em>hacker</em> sistem lab, tugas daku ialah memperbaiki kinerja sistem.</p>
+oleh para <em>hacker</em> lab (1) pada mesin Digital <abbr title="Programmed
+Data Processor">PDP</abbr>-10, salah satu komputer besar pada zaman
+tersebut. Sebagai anggota kelompok tersebut, <em>hacker</em> sistem lab,
+tugas daku ialah memperbaiki kinerja sistem.</p>
<p>
Perangkat lunak kami tidaklah kami sebut sebagai “perangkat lunak
bebas”, sebab istilah tersebut belum ada; dan pada saat itu memang
@@ -306,8 +306,8 @@
pohon sintaks tersebut menjadi sebuah mata rantai “instruksi”,
lalu membangkitkan seluruh berkas keluaran, tanpa pernah membebaskan
memori. Walhasil, disimpulkan bahwa perlu penulisan kompiler baru dari
-nol. Kompiler baru ini sekarang disebut dengan <acronym title="GNU Compiler
-Collection">GCC</acronym>; tanpa menggunakan bagian apa pun dari kompiler
+nol. Kompiler baru ini sekarang disebut dengan <abbr title="GNU Compiler
+Collection">GCC</abbr>; tanpa menggunakan bagian apa pun dari kompiler
Pastel. Namun kuberhasil mengadaptasi serta menggunakan <em>front end</em> C
yang sempat kutulis. Namun, ini baru terjadi beberapa tahun kemudian;
pertama-tama daku mengerjakan GNU Emacs.</p>
@@ -439,10 +439,9 @@
href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a></em> (FSF, Yayasan
Perangkat Lunak Bebas), sebuah organisasi amal <i>tax exempt</i> (dapat
digunakan untuk pemotongan pajak) untuk pengembangan perangkat lunak
-bebas. <acronym title="Free Software Foundation">FSF</acronym> juga
-mengambil alih usaha distribusi <em>tape</em> Emacs; serta kemudian
-menambahkan perangkat lunak bebas lainnya (GNU dan non-GNU), serta berjualan
-manual bebas pula.</p>
+bebas. <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> juga mengambil alih
+usaha distribusi <em>tape</em> Emacs; serta kemudian menambahkan perangkat
+lunak bebas lainnya (GNU dan non-GNU), serta berjualan manual bebas pula.</p>
<p>FSF pun menerima donasi , namun kebanyakan pemasukan berasal
berjualan— salinan perangkat lunak bebas, serta layanan berhubungan
@@ -456,9 +455,9 @@
<em>shell</em>. <em>GNU C library</em> merupakan sesuatu yang dijalankan
oleh setiap program sistem GNU/Linux untuk berkomunikasi dengan Linux.
Perangkat tersebut dikembangkan oleh staf FSF, Roland McGrath.
-<em>Shell</em> yang digunakan pada kebanyakan sistem GNU/Linux ialah
-<acronym title="Bourne Again Shell">BASH</acronym>, <em>Bourne Again
-Shell</em>(1), yang dikembangkan oleh karyawan FSF, Brian Fox.</p>
+<em>Shell</em> yang digunakan pada kebanyakan sistem GNU/Linux ialah <abbr
+title="Bourne Again Shell">BASH</abbr>, <em>Bourne Again Shell</em>(1), yang
+dikembangkan oleh karyawan FSF, Brian Fox.</p>
<p>Kami membiayai pengembangan program tersebut karena tujuan proyek GNU bukan
hanya pengembangan alat bantu. Tujuan kami ialah sebuah sistem operaso
@@ -634,10 +633,10 @@
<p>
Beberapa program GNU dikembangkan untuk mengatasi ancaman tertentu terhadap
kebebasan kami. Jadi, kami mengembangkan gzip sebagai pengganti program
-<em>compress</em>, yang akhirnya kalah karena paten <acronym
-title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</acronym>. Kami mendanai pengembangan LessTif,
-serta baru-baru ini memprakasi <acronym title="GNU Network Object Model
-Environment">GNOME</acronym> dan Harmony, sebagai jawaban untuk mengatasi
+<em>compress</em>, yang akhirnya kalah karena paten <abbr
+title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr>. Kami mendanai pengembangan LessTif,
+serta baru-baru ini memprakasi <abbr title="GNU Network Object Model
+Environment">GNOME</abbr> dan Harmony, sebagai jawaban untuk mengatasi
beberapa masalah <em>library</em> berpemilik (lihat di bawah ini). Kami
mengembangkan <em>GNU Privacy Guard</em> (GNUPG) sebagai pengganti perangkat
lunak enkripsi yang tidak bebas, sehingga para pengguna tidak perlu memilih
@@ -780,10 +779,10 @@
<em>Hungry</em> (lapar), baru dapat mendukung kebanyakan aplikasi Motif
ditahun 1997.</p>
<p>
-Antara 1996 dan 1998, kembali muncul perangkat bantu <em><acronym
-title="Graphical User Interface">GUI</acronym></em> yang tidak bebas yaitu
-Qt, yang digunakan pada sekumpulan perangkat lunak bebas, <acronym title="K
-Desktop Environment">KDE</acronym>.</p>
+Antara 1996 dan 1998, kembali muncul perangkat bantu <em><abbr
+title="Graphical User Interface">GUI</abbr></em> yang tidak bebas yaitu Qt,
+yang digunakan pada sekumpulan perangkat lunak bebas, <abbr title="K Desktop
+Environment">KDE</abbr>.</p>
<p>
Akibatnya, sistem GNU/Linux bebas tidak dapat menggunakan KDE, sebab tidak
dapat menggunakan <em>library Qt</em> tersebut. Namun, beberapa distro
@@ -830,11 +829,12 @@
Ancaman terburuk yang perlu dihadapi berasal dari paten perangkat lunak,
yang dapat berakibat pembatasan fitur perangkat lunak bebas lebih dari dua
puluh tahun. Paten algoritma kompresi LZW diterapkan 1983, serta hingga
-kini kita tidak dapat membuat perangkat lunak bebas untuk kompresi <acronym
-title="Graphics Interchange Format">GIF</acronym>. Tahun 1998 yang lalu,
-sebuah program bebas yang menghasilkan suara <acronym title="MPEG-1 Audio
-Layer 3">MP3</acronym> terkompresi terpaksa dihapus dari distro akibat
-ancaman penuntutan paten.</p>
+kini kita tidak dapat membuat perangkat lunak bebas untuk kompresi <abbr
+title="Graphics Interchange Format">GIF</abbr>. Tahun 1998 yang lalu, sebuah
+program bebas yang menghasilkan suara <abbr title="MPEG-1 Audio Layer
+3">MP3</abbr> terkompresi terpaksa dihapus dari distro akibat ancaman
+penuntutan paten.
+</p>
<p>
Ada berbagai upaya menanggulangi paten: kita dapat mencarikan bukti bahwa
sebuah paten tidak sah, atau kita mencari jalan alternatif untuk hal
@@ -1034,13 +1034,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1998, 2001 Richard Stallman</p>
@@ -1060,11 +1058,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Perubahan terakhir:
-$Date: 2016/12/08 16:23:48 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: gnu/thegnuproject.ko.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/thegnuproject.ko.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu/thegnuproject.ko.html 27 Jul 2019 11:00:05 -0000 1.12
+++ gnu/thegnuproject.ko.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.13
@@ -29,16 +29,16 @@
<h3>ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê³µì íë ìµì´ì ê³µëì²´</h3>
<p>
-<acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym> ëíì
-ì¸ê³µì§ë¥ ì°êµ¬ììì ì¼í기 ììíë 1971ë
ë¶í° ëë
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê³µì íë ê³µëì²´ì ì¼ìì´ ë기 ììíë¤. ì´
ê³µëì²´ë ì´ë¯¸ ìë
-ì ë¶í° ì¡´ì¬íê³ ìë ê²ì´ìì¼ë©° MITìë§ ì ì¼íê²
ì¡´ì¬íë í¹ë³í ê²ì ìëìë¤. ì리ë²ì ê³µì íë ê²ì´
ì리ì ìì¬ë§í¼ ì¤ëë
-ê²ì²ë¼, ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê³µì íë ê²ì ì»´í¨í°ì
ìì¬ë§í¼ì´ë ì¤ëë ê²ì´ìë¤. ê·¸ë¬ë ì°ë¦¬ë¤ì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê³µì í´ ëê°ë ëì± ì´ìì ì¸
-ì°ë¦¬ë¤ë§ì ê³µë체를 MITìì ë§ë¤ì´ ëê°ë¤.</p>
+<abbr title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr> ëíì
ì¸ê³µì§ë¥
+ì°êµ¬ììì ì¼í기 ììíë 1971ë
ë¶í° ëë ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ê³µì íë ê³µëì²´ì ì¼ìì´ ë기 ììíë¤. ì´ ê³µëì²´ë
ì´ë¯¸ ìë
ì ë¶í°
+ì¡´ì¬íê³ ìë ê²ì´ìì¼ë©° MITìë§ ì ì¼íê² ì¡´ì¬íë
í¹ë³í ê²ì ìëìë¤. ì리ë²ì ê³µì íë ê²ì´ ì리ì
ìì¬ë§í¼ ì¤ëë ê²ì²ë¼,
+ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê³µì íë ê²ì ì»´í¨í°ì ìì¬ë§í¼ì´ë
ì¤ëë ê²ì´ìë¤. ê·¸ë¬ë ì°ë¦¬ë¤ì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê³µì í´
ëê°ë ëì± ì´ìì ì¸ ì°ë¦¬ë¤ë§ì
+ê³µë체를 MITìì ë§ë¤ì´ ëê°ë¤.</p>
<p>
-ì¸ê³µì§ë¥ ì°êµ¬ìììë <acronym title="Incompatible Timesharing
System">ITS</acronym>
+ì¸ê³µì§ë¥ ì°êµ¬ìììë <abbr title="Incompatible Timesharing
System">ITS</abbr>
(Incompatible Time-sharing System)ë¼ê³ ë¶ë¦¬ë ìë¶í (time-sharing)
ì´ìì²´ì 를 ì¬ì©íê³ ììëë°,
-ITSë ë¹ìì ì¬ì©ëë ê°ì¥ í° ìì¤í
ì¤ì íëì¸ DECì¬ì
<acronym title="Programmed Data
-Processor">PDP</acronym>-10 기ì¢
ì íì¬í 목ì ì¼ë¡ ì¸ê³µì§ë¥
ì°êµ¬ìì (1)í´ì»¤ ì°êµ¬ìë¤ì ìí´ì ì´ì
ë¸ë¦¬ ì¸ì´ë¡
+ITSë ë¹ìì ì¬ì©ëë ê°ì¥ í° ìì¤í
ì¤ì íëì¸ DECì¬ì
<abbr title="Programmed Data
+Processor">PDP</abbr>-10 기ì¢
ì íì¬í 목ì ì¼ë¡ ì¸ê³µì§ë¥
ì°êµ¬ìì (1)í´ì»¤ ì°êµ¬ìë¤ì ìí´ì ì´ì
ë¸ë¦¬ ì¸ì´ë¡
ë§ë¤ì´ì§ ì´ìì²´ì ìë¤. ì¸ê³µì§ë¥ ì°êµ¬ìì ì°êµ¬ìì¼ë¡ì
ê·¸ë¦¬ê³ ê³µë체를 구ì±íê³ ìë í´ì»¤ì ì¼ìì¼ë¡ì ëë
ITS를 ë ëì ìì¤í
ì¼ë¡
ë§ëë ì¼ì ì¢
ì¬íê³ ììë¤.</p>
<p>
@@ -165,14 +165,14 @@
í
ì¤í¸ ìëí° ê·¸ë¦¬ê³ ë©ì¼ íë¡ê·¸ë¨ê³¼ ê°ì ë¤ìí ì¢
ë¥ì íë¡ê·¸ë¨ë¤ì ê°ê³ ììë¤. ITSì ë©í±ì¤(Multics), VMS, ì
ëì¤
ë±ì ì´ìì²´ì ë¤ë ì´ë¬í íë¡ê·¸ë¨ë¤ì í¬í¨íê³ ììê³ ,
ë°ë¼ì ì´ì ë¶í° ììë GNU ì´ìì²´ì ìë ì´ë¬í
íë¡ê·¸ë¨ë¤ì´ 모ë íìíë¤.</p>
<p>
-íë ëë ì ëêµì ëë¹ (2) íë (Hillel)ì´ ë§íë¤ë ë¤ìê³¼
ê°ì ì ì¸ì ë£ê² ëìëë°, GNU íë¡ì í¸ë¥¼ ììíê² ë
ê²°ë¨ì ì´ë¬í ì ì ê³¼ ì¼ë§¥ ìíµíë¤ê³ ë³¼ ì ìë¤.</p>
+íë ëë ì ëêµì ëë¹ (2) íë (Hillel)ì´ ë§íë¤ë ë¤ìê³¼
ê°ì ì ì¸ì ë£ê² ëìëë°, GNU íë¡ì í¸ë¥¼ ììíê² ë
ê²°ë¨ì
+ì´ë¬í ì ì ê³¼ ì¼ë§¥ ìíµíë¤ê³ ë³¼ ì ìë¤.</p>
<blockquote><p>
ë´ê° ë´ ìì ì ìíì§ ëª»íë¤ë©´, ê·¸ ëê° ë를 ìí´ ì¤
ê²ì¸ê°?<br />
ë´ê° ë´ ìì ë§ì ìíë¤ë©´, ì¨ì í ë ìì ì´ ë ì
ììê¹?<br />
ë°ë¡ ì§ê¸ì´ ìëë¼ë©´, ê·¸ ì¸ì í ì ìì ê²ì¸ê°?
</p></blockquote>
-
<p>
(2) 무ì ë¡ ìë¡ì ëë ì´ë í ì¢
êµ ì§ëìë ë°ë¥´ì§
ìì§ë§, ëëë¡ ê·¸ë¤ì´ ë¨ê¸´ ê¸ì¸ì ë´ê° íë³µíê³ ìë¤ë
ì¬ì¤ì 깨ë«ê³¤
íë¤.(<b>ìì주:</b> ìì ê¸ì¸ì í무ë í ë¼ì
“ìëí ì¸ëª
ì ëë¹” ì¥ìì ì¸ì©ë ê²ì¼ë¡, íë
ì ìì
@@ -271,8 +271,8 @@
í¸ë¦¬ë¡ 구ì±í ë¤ì ì°ìë ëª
ë ¹ì´ë¡ ë³íí´ì ì¶ë ¥
íì¼ì ìì±íë 구조를 ê°ê³ ììë ê²ì´ë¤. ê·¸ë¬ë
ì´ë¬í ë°©ìììë ë ì§ì¤í°ì ì¤íì
ì í í¨ì¨ì ì¼ë¡ ì¬ì©í ì ì기 ë문ì ëë ìë¡ì´
ì»´íì¼ë¬ë¥¼ ì²ìë¶í° ë¤ì ë§ë¤ì´ì¼ íë¤ë ê²°ë¡ ì ë´ë¦¬ê²
ëìë¤. íì¤í
ì»´íì¼ë¬ë¥¼
í¬ê¸°í ì´íì ìë¡ ê°ë°í ì»´íì¼ë¬ë ì´ì GCCë¼ë
ì´ë¦ì¼ë¡ ìë ¤ì§ê² ëìëë°, GCC ì»´íì¼ë¬ìë íì¤í
ì»´íì¼ë¬ì ìì¤ ì½ë를 ì í
-ì¬ì©íì§ ììì§ë§ íì¤í
ì ì¶ê°ìì¼°ë C ì¸ì´ íë¡ í¸
ìëë <acronym title="GNU Compiler
-Collection">GCC</acronym>ìë ê³ìí´ì ì¬ì©íë ¤ê³ ë
¸ë ¥íë¤.
ê·¸ë¬ë ì´ë¬í ì¼ë¤ì 모ë ì´í ëªë
ë¤ì ì´ë£¨ì´ì§
+ì¬ì©íì§ ììì§ë§ íì¤í
ì ì¶ê°ìì¼°ë C ì¸ì´ íë¡ í¸
ìëë <abbr title="GNU Compiler
+Collection">GCC</abbr>ìë ê³ìí´ì ì¬ì©íë ¤ê³ ë
¸ë ¥íë¤.
ê·¸ë¬ë ì´ë¬í ì¼ë¤ì 모ë ì´í ëªë
ë¤ì ì´ë£¨ì´ì§
ê²ë¤ì´ìê³ , ê·¸ ë¹ììë ìµì°ì ì ì¼ë¡ GNU Emacs를 ë§ëë
ì¼ì ì§ì¤íê³ ììë¤.</p>
<h3>GNU Emacs</h3>
@@ -364,9 +364,9 @@
<p>Emacsì ì¬ì©ì ëí ê´ì¬ì´ ì¦ê°í¨ì ë°ë¼ì ì¬ëë¤ì´ GNU
íë¡ì í¸ì ì°¸ì¬í기 ììíê³ ì°ë¦¬ë ì§ê¸ì´ 기ê¸ì 모ì
ì ì í ì기ë¼ë
ê²°ì ì íê² ëìë¤. ê·¸ëì 1985ë
ì ìì ìíí¸ì¨ì´ì
ê°ë°ì ìí´ì ë©´ì¸ ííì´ ì£¼ì´ì§ë ìì ìíí¸ì¨ì´
ì¬ë¨(<a
href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> – FSF)ì
ì¤ë¦½íê²
-ëë¤. ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨, ì¦ <acronym title="Free Software
Foundation">FSF</acronym>ë
-Emacsì í
ì´í ë°°í¬ ì¬ì
ì ë§¡ê² ëìê³ ì ì§ì ì¼ë¡ ë¤ë¥¸ ì¢
ë¥ì ìì ìíí¸ì¨ì´ê¹ì§ í
ì´íì ë´ìì í매íëë°
ì¬ê¸°ìë GNU ì´ì¸ì
-ìì ìíí¸ì¨ì´ë¤ë í¬í¨ëìê³ ë§¤ë´ì¼ì í매 ëí
ë³íëìë¤.</p>
+ëë¤. ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨, ì¦ <abbr title="Free Software
Foundation">FSF</abbr>ë Emacsì
+í
ì´í ë°°í¬ ì¬ì
ì ë§¡ê² ëìê³ ì ì§ì ì¼ë¡ ë¤ë¥¸ ì¢
ë¥ì
ìì ìíí¸ì¨ì´ê¹ì§ í
ì´íì ë´ìì í매íëë°
ì¬ê¸°ìë GNU ì´ì¸ì ìì
+ìíí¸ì¨ì´ë¤ë í¬í¨ëìê³ ë§¤ë´ì¼ì í매 ëí
ë³íëìë¤.</p>
<p>FSFë 기ë¶ë¥¼ ë°ê³ ìì§ë§ ëë¶ë¶ì ì´ì ìê¸ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ì í매ì ì´ì ê´ë ¨ë ë¶ìì ì¸ ìë¹ì¤ë¥¼
íµí´ì 충ë¹ëê³ ìë¤. íì¬
FSFë ìì¤ ì½ëë ë°ì´ëë¦¬ê° ë´ê²¨ ìë CD-ROMê³¼ ì¸ì물ë¡
ë§ë¤ì´ì§ 매ë´ì¼(매ë´ì¼ë ì¹´í¼ë íí¸ì ìí´ì
ê´ë¦¬ëë¯ë¡ ê°ìê³¼ ì¬ë°°í¬ê°
@@ -377,8 +377,8 @@
ê²ì C ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ì
¸ì´ë¤. GNU C ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë GNU/Linux
ìì¤í
ìì ì¤íëë 모ë íë¡ê·¸ë¨ì´ 리ë
ì¤ì ì°ëí기
ìí´ì
ë°ëì íìí ê²ì´ë¤. C ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ìì ìíí¸ì¨ì´
ì¬ë¨ì ì¤í ì¤ í ì¬ëì¸ ë¡¤ëë 맥그ëì¤(Roland McGrath)ê°
ê°ë°í
ê²ì´ë©° ëë¶ë¶ì GNU/Linux ìì¤í
ìì ì¬ì©íê³ ìë ì
¸
íë¡ê·¸ë¨ì¸ BASH(ë°°ì¬)ë FSFì ê³ ì©ììë ë¸ë¼ì´ì¸ íì¤(Brian
-Fox)ê° ê°ë°í ê²ì¼ë¡ <acronym title="Bourne Again
Shell">BASH</acronym>ë (4) Bourne
-Again SHellì ì½ìë¡ ì¬ì©ë ê²ì´ë¤.</p>
+Fox)ê° ê°ë°í ê²ì¼ë¡ <abbr title="Bourne Again Shell">BASH</abbr>ë
(4) Bourne Again
+SHellì ì½ìë¡ ì¬ì©ë ê²ì´ë¤.</p>
<p>ì°ë¦¬ë ì´ë¬í íë¡ê·¸ë¨ì ê°ë°í기 ìí´ì 기ê¸ì
ì¬ì©íëë°, ì´ë GNU íë¡ì í¸ê° ë¨ìí í¹ì í ìì
ë구ë ê°ë° íê²½ì êµíë ê²ì´
ìë기 ë문ì´ë¤. ì°ë¦¬ì 목íë ìì±ë ííì ì´ìì²´ì
를 ë§ëë ê²ì´ë©°, ì´ë¬í íë¡ê·¸ë¨ë¤ì ì°ë¦¬ì 목í를
ìí´ì íìí ê²ë¤ì´ìë¤.</p>
@@ -507,11 +507,11 @@
ê°ë°í ì´ì ëí ì ëì¤ íê²½ì´ ì
¸ì ì구í기
ë문ì´ìë¤. GNU tarë ë´ê° ì§ì ê°ë°í GNU C ì»´íì¼ë¬ì GNU
Emacs
ê·¸ë¦¬ê³ GDBì GNU Makeë ê°ì ì´ì ìì ê°ë°ë ê²ë¤ì´ìë¤.</p>
<p>
-ì´ë í ì¢
ë¥ì GNU íë¡ê·¸ë¨ì ìì ì ëí ìíì
ëì²í기 ìí´ì ë§ë¤ì´ ì§ ê²ì´ë¤. gzipì <acronym
-title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</acronym> ìì¶ ìê³ ë¦¬ì¦ì í¹í 문ì ë¡
ì¸í´ì ê³µëì²´ ììì ì¬ë¼ì ¸ ë²ë¦° ìì¶
+ì´ë í ì¢
ë¥ì GNU íë¡ê·¸ë¨ì ìì ì ëí ìíì
ëì²í기 ìí´ì ë§ë¤ì´ ì§ ê²ì´ë¤. gzipì <abbr
+title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr> ìì¶ ìê³ ë¦¬ì¦ì í¹í 문ì ë¡
ì¸í´ì ê³µëì²´ ììì ì¬ë¼ì ¸ ë²ë¦° ìì¶
íë¡ê·¸ë¨ì ëì²´í기 ìí´ì ê°ë°ëìë¤. ì°ë¦¬ë ë
ì
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¡ ì¸í´ì ì¼ì´ëë 문ì ë¤ì í´ê²°í기 ìí´ì
LessTif를 ê°ë°í ì¬ëë¤ì
-모ì§íì¼ë©° ëì± ìµê·¼ìë <acronym title="GNU Network Object Model
-Environment">GNOME</acronym>ê³¼ Harmony를 ë§ë¤ê¸° ììíë¤. ëí
ì¬ìíê³¼ ìì ì¤ìì íë를 ì íí´ì¼ë§ íë
+모ì§íì¼ë©° ëì± ìµê·¼ìë <abbr title="GNU Network Object Model
+Environment">GNOME</abbr>ê³¼ Harmony를 ë§ë¤ê¸° ììíë¤. ëí
ì¬ìíê³¼ ìì ì¤ìì íë를 ì íí´ì¼ë§ íë
ë¶í©ë¦¬í 문ì 를 ìì 기 ìí´ì ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë
기존ì ì¸ê¸°ìë ìí¸í ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ëì²´í GNU Privacy
Guard를
ê°ë°íê³ ì기ë íë¤.</p>
<p>
@@ -614,9 +614,9 @@
ê²ì´ê³ , ëíëë Motif를 ëì²´í ì ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì
ê°ë°ì ì¶ì§í ê²ì´ë¤. ì´ ìì
ìë ëªë
ì´ ììëìëë°
ì´ì±ì ì¸ íë¡ê·¸ë머ë¤
ëë¶ì 1997ë
ì ì´ë¥´ë¬ Moti를 ì¬ì©íë ëë¶ë¶ì
íë¡ê·¸ë¨ì ì§ìí ì ìë LessTif ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê°
ìì±ëìë¤.</p>
<p>
-1996ë
ê³¼ 1998ë
ì¬ì´ìë ì´ë¥¸ë° Qtë¼ê³ ë¶ë¦¬ë ëë¤ë¥¸
<acronym title="Graphical User
-Interface">GUI</acronym> í´í· ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° ë±ì¥íë¤. Qtë
ë°ì¤í¬í íê²½ì ìì ìíí¸ì¨ì´ì¸ <acronym
-title="K Desktop Environment">KDE</acronym>ì ì¬ì©ëë íµì¬
ììì´ë¤.</p>
+1996ë
ê³¼ 1998ë
ì¬ì´ìë ì´ë¥¸ë° Qtë¼ê³ ë¶ë¦¬ë ëë¤ë¥¸ <abbr
title="Graphical User
+Interface">GUI</abbr> í´í· ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° ë±ì¥íë¤. Qtë
ë°ì¤í¬í íê²½ì ìì ìíí¸ì¨ì´ì¸ <abbr title="K
+Desktop Environment">KDE</abbr>ì ì¬ì©ëë íµì¬ ììì´ë¤.</p>
<p>
ê·¸ë¬ë ìì ì´ìì²´ì ì¸ GNU/Linux ìì¤í
ììë Qtì
ë¼ì´ì¼ì¤ì ê´ë ¨í´ì KDE를 ì¬ì©í ì ììë¤. GNU/Linux를
í매íë
ì¼ë¶ ìì© ë°°í¬í ì
ì²´ììë KDE를 í¨ê» í¨í¤ì§í´ì
íì©ì±ì ì¦ëìí¨ ìì¤í
ì ë§ë¤ê¸°ë íì§ë§ ê²°êµ ì´ê²ì
ìì 를 ê°ììí¤ë
@@ -632,10 +632,10 @@
1999ë
ì 미êµì ê³¼í ì 문ì§ì¸ MIT Technology Reviewê° ì°½ê°
100주ë
기ë
í¸ìì ì ì í ë¤ì ì¸ê¸°ë¥¼ ì´ë ì ì
ê³¼íì 100ì¸ì ì ì ë기ë íìì¼ë©° GNOME íë¡ì í¸ì ëí
ê³µë¡ë¡ ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì´ ìì¬í ì 2í ìì
ìíí¸ì¨ì´ ë°ì ì ìí
ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ìì ììí기ë íë¤.<!-- dead link as
of 2019-07-27 - <a
-href="http://gnu.kldp.org/opensources/video/icaza.ra">ì´ì¹´ìì ëí
짧ì íì ìë£</a>-->)
-GNOMEì ë°ì¤í¬í í경과 ì ì¬í 기ë¥ë¤ì ì ê³µíì§ë§ ì¤ì§
ìì ìíí¸ì¨ì´ë§ì¼ë¡ ë§ë¤ì´ ì§ë¤. ëí C++ ì´ì¸ì
ë¤ìí ì¢
ë¥ì ì¸ì´ë¥¼
-ì§ìí¨ì¼ë¡ì¨ 기ì ì ì¸ ì¥ì ë í¨ê» ì ê³µíë¤. ê·¸ë¬ë
GNOMEì 주ë 목ì ì ìì ë¼ê³ í ì ìë¤. GNOME íê²½ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ê°
-ìë ì´ë í íë¡ê·¸ë¨ì 기ë¥ë ìì ìíí¸ì¨ì´ ììì
충족ìí¤ê¸° ìí ê²ì´ë¤.</p>
+href="http://gnu.kldp.org/opensources/video/icaza.ra">ì´ì¹´ìì ëí
짧ì íì
+ìë£</a>-->) GNOMEì ë°ì¤í¬í í경과 ì ì¬í 기ë¥ë¤ì ì
ê³µíì§ë§ ì¤ì§ ìì ìíí¸ì¨ì´ë§ì¼ë¡ ë§ë¤ì´ ì§ë¤. ëí
C++ ì´ì¸ì
+ë¤ìí ì¢
ë¥ì ì¸ì´ë¥¼ ì§ìí¨ì¼ë¡ì¨ 기ì ì ì¸ ì¥ì ë í¨ê»
ì ê³µíë¤. ê·¸ë¬ë GNOMEì 주ë 목ì ì ìì ë¼ê³ í ì ìë¤.
GNOME
+íê²½ì ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë ì´ë í íë¡ê·¸ë¨ì 기ë¥ë
ìì ìíí¸ì¨ì´ ììì 충족ìí¤ê¸° ìí ê²ì´ë¤.</p>
<p>
ëíëì ëìì¸ Harmonyë KDE ìíí¸ì¨ì´ë¤ì Qt ìì´ë
ì¬ì©í ì ìëë¡ í기 ìí´ì ê°ë°ë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì´ë¤.</p>
<p>
@@ -651,10 +651,10 @@
<p>
ì°ë¦¬ê° ë¹ë©´íê³ ìë ê°ì¥ í° ìíì ë°ë¡ ìíí¸ì¨ì´ì
ëí í¹íë¡ ë¶í° ë°ìëë¤. ìê³ ë¦¬ì¦ê³¼ ìë¡ì´ 기ì ì
ë¶ì¬ëë í¹íë 20ë
ê¹ì§
ë³´ì¥ëë¯ë¡ ì´ë¬í ìììë ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ì ê·¼í ì
ìë ê²ì´ë¤. LZW ìì¶ ìê³ ë¦¬ì¦ì ëí 기ì í¹íë 1983ë
ì
-ì ì²ëìë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ìì§ê¹ì§ë ì°ë¦¬ë ì ìì ì¸ <acronym
title="Graphics Interchange
-Format">GIF</acronym> ìì¶ì ìì±í ì ìë ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ê³µê°íì§ ëª»íê³ ìë¤. 1998ë
ìë í¹íê¶ ì¹¨í´ì ëí
-ìì¡ ìíì ë°ë¼ì ë°°í¬íìì <acronym title="MPEG-1 Audio Layer
3">MP3</acronym> ì¤ëì¤ ìì¶
-íë¡ê·¸ë¨ì ì ì¸í ìë°ì ììë¤.
+ì ì²ëìë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ìì§ê¹ì§ë ì°ë¦¬ë ì ìì ì¸ <abbr
title="Graphics Interchange
+Format">GIF</abbr> ìì¶ì ìì±í ì ìë ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ê³µê°íì§ ëª»íê³ ìë¤. 1998ë
ìë í¹íê¶ ì¹¨í´ì ëí ìì¡
+ìíì ë°ë¼ì ë°°í¬íìì <abbr title="MPEG-1 Audio Layer
3">MP3</abbr> ì¤ëì¤ ìì¶ íë¡ê·¸ë¨ì ì ì¸í
+ìë°ì ììë¤.
</p>
<p>
í¹íê¶ì ëì²í ì ìë ëªê°ì§ ë°©ë²ì í¹ì í í¹íê°
í¹íë¡ ì¸ì ë ì ìë¤ë ë°ë ì¦ê±°ë¥¼ 찾거ë í¹íê°
ì·¨ëë 기ì ì ëì²´í ì ìë
@@ -842,7 +842,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ìµì¢
ìì ì¼:
-$Date: 2019/07/27 11:00:05 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/thegnuproject.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/thegnuproject.lt.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/thegnuproject.lt.html 31 Dec 2017 08:24:35 -0000 1.5
+++ gnu/thegnuproject.lt.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-06-16" -->
<!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Apie GNU projektÄ
- GNU projektas - Laisvos programinÄs įrangos
fondas</title>
@@ -39,21 +39,21 @@
<h3>Pirmoji programine įranga besidalinanti bendruomenÄ</h3>
<p>
-Kai aÅ¡ 1971 m. pradÄjau dirbti <acronym title="Massachusetts Institute
-of Technology">MIT</acronym> Dirbtinio intelekto laboratorijoje, aš tapau
-dalimi programine įranga besidalinanÄios bendruomenÄs, kuri egzistavo
-daugelį metų. Dalinimasis programine įranga nebuvo kažkas tokio, kÄ
darÄ
-konkreÄiai mÅ«sų bendruomenÄ; tai yra tiek sena, kiek kompiuteriai, kaip ir
-dalinimasis receptais yra tiek sena, kiek maisto ruoÅ¡imas. Bet mes Å¡itÄ
-darÄme labiau nei dauguma.</p>
-<p>
-Ta AI laboratorija naudojo laiko dalinimo operacinÄ sistemÄ
, pavadintÄ
-<acronym title="Incompatible Timesharing System">ITS</acronym> (Nesuderinamo
-laiko dalinimo sistema), kuriÄ
laboratorijos darbuotojai hakeriai (1)
-suprojektavo ir paraÅ¡Ä Digital <acronym title="Programmed Data
-Processor">PDP</acronym>-10 asemblerio kalba, vienam iš tos eros didžiulių
-kompiuterių. Kaip Å¡ios bendruomenÄs nario, AI laboratorijos darbuotojo
-sistemos hakerio, mano darbas buvo Å¡itÄ
sistemÄ
pagerinti.</p>
+Kai aÅ¡ 1971 m. pradÄjau dirbti <abbr title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT</abbr> Dirbtinio intelekto laboratorijoje, aš tapau dalimi
+programine įranga besidalinanÄios bendruomenÄs, kuri egzistavo daugelį
+metų. Dalinimasis programine įranga nebuvo kažkas tokio, kÄ
darÄ
konkreÄiai
+mÅ«sų bendruomenÄ; tai yra tiek sena, kiek kompiuteriai, kaip ir dalinimasis
+receptais yra tiek sena, kiek maisto ruoÅ¡imas. Bet mes Å¡itÄ
darÄme labiau
+nei dauguma.</p>
+<p>
+Ta AI laboratorija naudojo laiko dalinimo operacinÄ sistemÄ
, pavadintÄ
<abbr
+title="Incompatible Timesharing System">ITS</abbr> (Nesuderinamo laiko
+dalinimo sistema), kuriÄ
laboratorijos darbuotojai hakeriai (1) suprojektavo
+ir paraÅ¡Ä Digital <abbr title="Programmed Data Processor">PDP</abbr>-10
+asemblerio kalba, vienam iš tos eros didžiulių kompiuterių. Kaip šios
+bendruomenÄs nario, AI laboratorijos darbuotojo sistemos hakerio, mano
+darbas buvo Å¡itÄ
sistemÄ
pagerinti.</p>
<p>
Mes nepavadinome mÅ«sų programinÄ Ä¯rangÄ
„laisva programine
įranga“, nes tas terminas dar neegzistavo; bet tokia ji buvo. Kai tik
@@ -316,11 +316,11 @@
„instrukcijų“ grandinÄ ir tada sugeneruodamas visÄ
išvesties
failÄ
, niekada neatlaisvindamas jokios atminties. Tuo metu, aÅ¡ priÄjau prie
iÅ¡vados, kad aÅ¡ turÄsiu paraÅ¡yti naujÄ
kompiliatorių nuo pat pradžių.
Tas
-naujas kompiliatorius dabar yra žinomas kaip <acronym title="GNU Compiler
-Collection">GCC</acronym>; nieko iÅ¡ Pastel kompiliatoriaus jame nÄra
-panaudota, bet man pavyko pritaikyti ir panaudoti C priekinÄ dalį, kuriÄ
-buvau paraÅ¡Äs. Bet tai buvo po kažkiek metų vÄliau; pirmiausia, aÅ¡
dirbau
-prie GNU Emacs.</p>
+naujas kompiliatorius dabar yra žinomas kaip <abbr title="GNU Compiler
+Collection">GCC</abbr>; nieko iÅ¡ Pastel kompiliatoriaus jame nÄra panaudota,
+bet man pavyko pritaikyti ir panaudoti C priekinÄ dalį, kuriÄ
buvau
+paraÅ¡Äs. Bet tai buvo po kažkiek metų vÄliau; pirmiausia, aÅ¡ dirbau prie
+GNU Emacs.</p>
<h3>GNU Emacs</h3>
<p>
@@ -341,10 +341,10 @@
AÅ¡ galÄjau pasakyti „Susiraskite draugÄ
, kuris yra tinkle ir kuris
jums padarys kopijÄ
.“ Arba aÅ¡ galÄjau padaryti tai, kÄ
padariau su
originalia PDP-10 Emacs: pasakyti jiems „Atsiųskite man paÅ¡tu kasetÄ
-ir <acronym title="Self-addressed Stamped Envelope">SASE</acronym>, ir aš
-atsiųsiu jÄ
su Emacs atgal.“ Bet aÅ¡ neturÄjau darbo ir aÅ¡ ieÅ¡kojau
-bÅ«dų uždirbti pinigų iÅ¡ laisvos programinÄs įrangos. Taigi, aÅ¡
paskelbiau,
-kad aÅ¡ paÅ¡tu atsiųsiu kasetÄ bet kam, kas tokios norÄjo, už 150 JAV
dolerių
+ir <abbr title="Self-addressed Stamped Envelope">SASE</abbr>, ir aš atsiųsiu
+jÄ
su Emacs atgal.“ Bet aÅ¡ neturÄjau darbo ir aÅ¡ ieÅ¡kojau bÅ«dų
+uždirbti pinigų iÅ¡ laisvos programinÄs įrangos. Taigi, aÅ¡ paskelbiau,
kad
+aÅ¡ paÅ¡tu atsiųsiu kasetÄ bet kam, kas tokios norÄjo, už 150 JAV dolerių
mokestį. Tokiu bÅ«du, aÅ¡ pradÄjau laisvos programinÄs įrangos platinimo
verslÄ
, kompanijų, kurios šiandien platina ištisas GNU/Linux sistemos
distribucijas, pirmtakÄ
.</p>
@@ -447,8 +447,8 @@
mes nusprendÄme, kad buvo laikas ir vÄl siekti finansavimo. Taigi,
1985 m. mes sukÅ«rÄme <a href="http://www.fsf.org/">Laisvos programinÄs
įrangos fondÄ
</a> (FSF), nuo mokesÄių atleistÄ
labdarÄ
laisvos
programinÄs
-įrangos vystymui. <acronym title="Free Software Foundation">FSF</acronym>
-taip pat perÄmÄ tÄ
Emacs kaseÄių platinimo verslÄ
; vÄliau jis Å¡itÄ
iÅ¡plÄtÄ Ä¯
+įrangos vystymui. <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> taip
+pat perÄmÄ tÄ
Emacs kaseÄių platinimo verslÄ
; vÄliau jis Å¡itÄ
iÅ¡plÄtÄ Ä¯
kasetÄ pridedant kitÄ
laisvÄ
programinÄ Ä¯rangÄ
(abi GNU ir ne GNU) ir
parduodant laisvus vadovÄlius taip pat.</p>
@@ -468,8 +468,8 @@
naudoja kiekviena programa, leidžiama GNU/Linux sistemoje, komunikacijai su
Linux. JÄ
iÅ¡vystÄ Laisvos programinÄs įrangos fondo darbuotojų narys,
Roland McGrath. Tas kiautas, naudojamas daugumoje GNU/Linux sistemų, yra
-<acronym title="Bourne Again Shell">BASH</acronym> – Bourne Again
-Shell (1), kurį iÅ¡vystÄ FSF darbuotojas Brian Fox.</p>
+<abbr title="Bourne Again Shell">BASH</abbr> – Bourne Again Shell (1),
+kurį iÅ¡vystÄ FSF darbuotojas Brian Fox.</p>
<p>Mes finansavome Å¡ių programų vystymÄ
, nes GNU projektas nebuvo tik apie
įrankius arba vystymo aplinkÄ
. MÅ«sų tikslas buvo iÅ¡baigta operacinÄ
sistema
@@ -651,13 +651,13 @@
<p>
Kai kurios GNU programos buvo iÅ¡vystytos susidoroti su konkreÄiomis
grÄsmÄmis mÅ«sų laisvei. TodÄl, mes iÅ¡vystÄme gzip pakeisti Compress
-programÄ
, kuriÄ
bendruomenÄ prarado dÄl <acronym
-title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</acronym> patentų. Mes suradome žmonių vystyti
-LessTif ir nepersenai pradÄjome <acronym title="GNU Network Object Model
-Environment">GNOME</acronym> ir Harmony, kad sprÄstume problemas, sukeltas
-kai kuriomis nuosavybinÄmis bibliotekomis (pažiÅ«rÄkite toliau). Mes
vystome
-GNU Privacy Guard pakeisti populiariÄ
nelaisvÄ
Å¡ifravimo programinÄ
įrangÄ
,
-nes naudotojai neturÄtų rinktis tarp privatumo ir laisvÄs.</p>
+programÄ
, kuriÄ
bendruomenÄ prarado dÄl <abbr
+title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr> patentų. Mes suradome žmonių vystyti
+LessTif ir nepersenai pradÄjome <abbr title="GNU Network Object Model
+Environment">GNOME</abbr> ir Harmony, kad sprÄstume problemas, sukeltas kai
+kuriomis nuosavybinÄmis bibliotekomis (pažiÅ«rÄkite toliau). Mes vystome
GNU
+Privacy Guard pakeisti populiariÄ
nelaisvÄ
Å¡ifravimo programinÄ Ä¯rangÄ
,
nes
+naudotojai neturÄtų rinktis tarp privatumo ir laisvÄs.</p>
<p>
Žinoma, Å¡ias programas raÅ¡antys žmonÄs tapo tuo darbu susidomÄjÄ ir daug
ypatybių prie jų pridÄjo įvairÅ«s žmonÄs savo paÄių poreikių ir
interesų
@@ -804,11 +804,10 @@
LessTif, Hungry Programmers išvystytas, tik 1997 m. tapo pakankamai
galingu palaikyti daugumai Motif aplikacijų.</p>
<p>
-Tarp 1996 m. ir 1998 m., dar viena nelaisva <acronym
-title="Graphical User Interface">GUI</acronym> įrankių komplekto biblioteka,
-pavadinta Qt, buvo naudojama reikÅ¡mingame laisvos programinÄs įrangos
-rinkinyje – darbastalyje <acronym title="K Desktop
-Environment">KDE</acronym>.</p>
+Tarp 1996 m. ir 1998 m., dar viena nelaisva <abbr title="Graphical
+User Interface">GUI</abbr> įrankių komplekto biblioteka, pavadinta Qt, buvo
+naudojama reikÅ¡mingame laisvos programinÄs įrangos rinkinyje –
+darbastalyje <abbr title="K Desktop Environment">KDE</abbr>.</p>
<p>
Laisvos GNU/Linux sistemos negalÄjo naudoti KDE, nes mes negalÄjome naudoti
tos bibliotekos. TaÄiau, kai kurie komerciniai GNU/Linux sistemų
@@ -854,11 +853,12 @@
patentų, kurie gali algoritmus ir ypatybes patalpinti už laisvos programinÄs
įrangos ribų iki 20 metų. LZW suglaudinimo algoritmo patentai pradÄti
taikyti 1983 m. ir mes vis dar negalime iÅ¡leisti laisvos programinÄs
-įrangos pagaminti tinkamai suglaudintiems <acronym title="Graphics
-Interchange Format">GIF</acronym>. [2009 m. jų galiojimas baigÄsi.]
-1998 m., laisva programa pagaminti <acronym title="MPEG-1 Audio Layer
-3">MP3</acronym> suglaudintam audio buvo paÅ¡alinta iÅ¡ distribucijos dÄl
-patentinÄs bylos grÄsmÄs.</p>
+įrangos pagaminti tinkamai suglaudintiems <abbr title="Graphics Interchange
+Format">GIF</abbr>. [2009 m. jų galiojimas baigÄsi.] 1998 m.,
+laisva programa pagaminti <abbr title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</abbr>
+suglaudintam audio buvo paÅ¡alinta iÅ¡ distribucijos dÄl patentinÄs bylos
+grÄsmÄs.
+</p>
<p>
Yra būdų tvarkytis su patentais: mes galime ieškoti įrodymų, kad patentas
yra negaliojantis ir mes galime ieÅ¡koti alternatyvių bÅ«dų atlikti darbÄ
.
@@ -1060,13 +1060,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015
@@ -1085,11 +1083,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Atnaujinta:
-$Date: 2017/12/31 08:24:35 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: gnu/thegnuproject.nl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/thegnuproject.nl.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- gnu/thegnuproject.nl.html 31 Mar 2018 01:00:36 -0000 1.31
+++ gnu/thegnuproject.nl.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Over het GNU-project - GNU-project - Free Software Foundation</title>
@@ -40,22 +40,21 @@
<h3>De eerste software-delende gemeenschap</h3>
<p>
Toen ik mijn loopbaan begon aan het Laboratorium van Kunstmatige
-Intelligentie aan het <acronym title="Massachusetts Institute of
-Technology">MIT</acronym> in 1971, werd ik opgenomen in een software-delende
+Intelligentie aan het <abbr title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT</abbr> in 1971, werd ik opgenomen in een software-delende
gemeenschap die al jaren bestond. Het delen van software was niet
voorbehouden aan onze eigen gemeenschap; het is al zo oud als de computer,
net als het uitwisselen van recepten zo oud is als koken. Maar wij deden het
meer dan de meesten.</p>
<p>
Het Laboratorium voor Kunstmatige Intelligentie (KI lab.) gebruikte een
-timesharing besturingssysteem met de naam <acronym title="Incompatible
-Timesharing System">ITS</acronym> (het ‘Incompatibele Timesharing
+timesharing besturingssysteem met de naam <abbr title="Incompatible
+Timesharing System">ITS</abbr> (het ‘Incompatibele Timesharing
Systeem’) dat hackers (1) onder het laboratoriumpersoneel hadden
-ontworpen en geschreven in assembleer taal voor de <acronym
-title="Programmed Data Processor">PDP</acronym>-10 van Digital,
-één van de grote computers uit die tijd. Als lid van deze
-gemeenschap, een hacker van het KI lab., was het mijn taak dit systeem te
-verbeteren.</p>
+ontworpen en geschreven in assembleer taal voor de <abbr title="Programmed
+Data Processor">PDP</abbr>-10 van Digital, één van de grote
+computers uit die tijd. Als lid van deze gemeenschap, een hacker van het KI
+lab., was het mijn taak dit systeem te verbeteren.</p>
<p>
We noemden onze software geen “vrije software”, omdat die term
nog niet bestond; maar dat was het. Telkens wanneer mensen van een andere
@@ -322,11 +321,11 @@
omzette in een lijst “instructies”, om daarna het hele
uitvoerbestand te genereren, zonder ooit geheugenruimte vrij te geven. Op
dat moment besefte ik dat ik een nieuwe compiler vanaf de grond zou moeten
-opbouwen. Die nieuwe compiler staat nu bekend als <acronym title="GNU
-Compiler Collection">GCC</acronym>; niets van de Pastel compiler is er voor
-gebruikt, maar ik was in staat het eerder geschreven C front-end aan te
-passen en erin te verwerken. Maar dat was enkele jaren later; eerst werkte
-ik aan GNU Emacs.</p>
+opbouwen. Die nieuwe compiler staat nu bekend als <abbr title="GNU Compiler
+Collection">GCC</abbr>; niets van de Pastel compiler is er voor gebruikt,
+maar ik was in staat het eerder geschreven C front-end aan te passen en erin
+te verwerken. Maar dat was enkele jaren later; eerst werkte ik aan GNU
+Emacs.</p>
<h3>GNU Emacs</h3>
<p>
@@ -455,10 +454,10 @@
het GNU project, en we besloten dat het tijd werd om weer fondsen te
werven. Dus we richten de <a href="http://www.fsf.org/">Free Software
Foundation</a> op in 1985, een goed doel, belastingaftrekbaar, voor vrije
-software ontwikkeling. De <acronym title="Free Software
-Foundation">FSF</acronym> nam ook de Emacs tape distributie activiteit over;
-later groeide dit door andere vrije software (GNU en niet-GNU) toe te voegen
-aan de tape, en met de verkoop van vrije handleidingen.</p>
+software ontwikkeling. De <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>
+nam ook de Emacs tape distributie activiteit over; later groeide dit door
+andere vrije software (GNU en niet-GNU) toe te voegen aan de tape, en met de
+verkoop van vrije handleidingen.</p>
<p>De FSF accepteert donaties, maar het grootste deel van de inkomsten kwam
altijd uit de verkoop—kopieën van vrije software, en aanverwante
@@ -476,9 +475,9 @@
shell. De GNU C-bibliotheek is wat ieder programma dat draait op een
GNU/Linux systeem gebruikt om met Linux te communiceren. Het werd ontwikkeld
door een staflid van de Free Software Foundation, Roland McGrath. De shell
-die wordt gebruikt op de meeste GNU/Linux-systemen is <acronym title="Bourne
-Again Shell">BASH</acronym>, de Bourne Again Shell(1), die werd ontwikkeld
-door FSF werknemer Brian Fox.</p>
+die wordt gebruikt op de meeste GNU/Linux-systemen is <abbr title="Bourne
+Again Shell">BASH</abbr>, de Bourne Again Shell(1), die werd ontwikkeld door
+FSF werknemer Brian Fox.</p>
<p>We financierden de ontwikkeling van deze programma's omdat het GNU-project
niet slechts ging over een software-ontwikkelomgeving. Ons doel was een
@@ -495,10 +494,10 @@
de vrijheid van gebruikers respecteren, wensen wij hen succes.</p>
<p>De verkoop van kopieën van Emacs is een voorbeeld van zaken doen met
-vrije software. Toen de <abbr>FSF</abbr> die handel overnam, moest ik op een
-andere manier brood op de plank krijgen. Ik vond een manier om diensten te
-verkopen die verband hielden met de door mij ontwikkelde software. Onder
-meer les geven in hoe GNU Emacs te programmeren, het aanpassen van GCC,
+vrije software. Toen de FSF die handel overnam, moest ik op een andere
+manier brood op de plank krijgen. Ik vond een manier om diensten te verkopen
+die verband hielden met de door mij ontwikkelde software. Onder meer les
+geven in hoe GNU Emacs te programmeren, het aanpassen van GCC,
softwareontwikkeling; vooral het aanpassen van GCC aan nieuwe platformen.</p>
<p>Tegenwoordig wordt elk van deze manieren van vrije software handel
@@ -670,13 +669,12 @@
Sommige GNU-programma's werden ontwikkeld om specifieke bedreigingen voor
onze vrijheid het hoofd te bieden. Daarom ontwikkelden we gzip om het
Compress-programma te vervangen, omdat we dit als gemeenschap kwijt waren
-vanwege de <acronym title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</acronym>-patenten. We
-hebben mensen gevonden om LessTif te maken, en recent startte <acronym
-title="GNU Network Object Model Environment">GNOME</acronym> en Harmony, om
-bepaalde private bibliotheken (zie onder) te omzeilen. We ontwikkelen de
-GNU Privacy Guard om populaire onvrije encryptie software te vervangen,
-zodat gebruikers niet noodgedwongen tussen privacy en vrijheid hoeven te
-kiezen.</p>
+vanwege de <abbr title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr>-patenten. We hebben
+mensen gevonden om LessTif te maken, en recent startte <abbr title="GNU
+Network Object Model Environment">GNOME</abbr> en Harmony, om bepaalde
+private bibliotheken (zie onder) te omzeilen. We ontwikkelen de GNU Privacy
+Guard om populaire onvrije encryptie software te vervangen, zodat gebruikers
+niet noodgedwongen tussen privacy en vrijheid hoeven te kiezen.</p>
<p>
Uiteraard raakten de mensen die deze programma's schrijven
geïnteresseerd in het werk, en veel mogelijkheden werden toegevoegd
@@ -829,11 +827,11 @@
jaren; LessTif, ontwikkeld door de Hungry Programmers, werd pas in 1997
krachtig genoeg om de meeste Motif toepassingen te ondersteunen.</p>
<p>
-Tussen 1996 en 1998 werd een andere niet-vrije <acronym title="Graphical
-User Interface">GUI</acronym> toolkit (een programmabibliotheek met
-grafische hulpmiddelen), Qt genoemd, gebruikt in een aanzienlijke
-hoeveelheid vrije software, de bureaublad software <acronym title="K Desktop
-Environment">KDE</acronym>.</p>
+Tussen 1996 en 1998 werd een andere niet-vrije <abbr title="Graphical User
+Interface">GUI</abbr> toolkit (een programmabibliotheek met grafische
+hulpmiddelen), Qt genoemd, gebruikt in een aanzienlijke hoeveelheid vrije
+software, de bureaublad software <abbr title="K Desktop
+Environment">KDE</abbr>.</p>
<p>
Vrije GNU/Linux-systemen konden KDE niet gebruiken omdat we de bibliotheek
niet konden inzetten. Sommige commerciële distributeurs van
@@ -876,11 +874,12 @@
De grootste dreiging komt van softwarepatenten, die kunnen algoritmes en
mogelijkheden voor maximaal twintig jaar verboden gebied verklaren. Het
LZW-compressie-algoritme-patent werd aangevraagd in 1983, en we kunnen nog
-altijd geen vrije software produceren die correct gecomprimeerde <acronym
-title="Graphics Interchange Format">GIF</acronym>s maakt [Sinds 2009 zijn ze
-verlopen]. In 1998 kon een vrij programma dat <acronym title="MPEG-1 Audio
-Layer 3">MP3</acronym> audiobestanden comprimeerde niet meer worden
-uitgebracht, onder dreiging van een patent-rechtszaak.</p>
+altijd geen vrije software produceren die correct gecomprimeerde <abbr
+title="Graphics Interchange Format">GIF</abbr>s maakt [Sinds 2009 zijn ze
+verlopen]. In 1998 kon een vrij programma dat <abbr title="MPEG-1 Audio
+Layer 3">MP3</abbr> audiobestanden comprimeerde niet meer worden
+uitgebracht, onder dreiging van een patent-rechtszaak.
+</p>
<p>
Er zijn manieren om ons tegen patenten te verweren: we kunnen zoeken naar
bewijs dat een patent ongeldig is, en we kunnen zoeken naar alternatieve
@@ -1081,13 +1080,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015,
@@ -1107,11 +1104,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2018/03/31 01:00:36 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: gnu/thegnuproject.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/thegnuproject.pl.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- gnu/thegnuproject.pl.html 31 Mar 2018 01:00:36 -0000 1.51
+++ gnu/thegnuproject.pl.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.52
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>O projekcie GNU - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania
(FSF)</title>
@@ -39,20 +39,20 @@
<h3>Pierwsza spoÅecznoÅÄ dzielÄ
ca siÄ oprogramowaniem</h3>
<p>
Kiedy w 1971 roku rozpoczÄ
Åem pracÄ w Laboratorium Sztucznej
-Inteligencji <acronym title="Massachusetts Institute of
-Technology">MIT</acronym> staÅem siÄ czÄÅciÄ
spoÅecznoÅci wymieniajÄ
cej siÄ
-oprogramowaniem, która dziaÅaÅa już od wielu lat. Dzielenie siÄ
-programami nie ograniczaÅo siÄ wyÅÄ
cznie do naszej spoÅecznoÅci.
Jest
-tak stare, jak komputery, podobnie jak wymienianie siÄ przepisami jest tak
-stare, jak samo gotowanie. Ale nasza spoÅecznoÅÄ robiÅa to
-w wiÄkszym stopniu, niż inne.</p>
+Inteligencji <abbr title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr>
+staÅem siÄ czÄÅciÄ
spoÅecznoÅci wymieniajÄ
cej siÄ oprogramowaniem,
która
+dziaÅaÅa już od wielu lat. Dzielenie siÄ programami nie ograniczaÅo
siÄ
+wyÅÄ
cznie do naszej spoÅecznoÅci. Jest tak stare, jak komputery,
+podobnie jak wymienianie siÄ przepisami jest tak stare, jak samo
+gotowanie. Ale nasza spoÅecznoÅÄ robiÅa to w wiÄkszym stopniu,
niż
+inne.</p>
<p>
Laboratorium Sztucznej Inteligencji korzystaÅo z systemu operacyjnego
-<acronym title="Incompatible Timesharing System">ITS</acronym>, który
-dzieliÅ czas pracy procesora pomiÄdzy użytkowników. ZostaÅ on
zaprojektowany
+<abbr title="Incompatible Timesharing System">ITS</abbr>, który dzieliŠczas
+pracy procesora pomiÄdzy użytkowników. ZostaÅ on zaprojektowany
i napisany w jÄzyku assembler przez hackerów (1)
-z Laboratorium na komputer Digital <acronym title="Programmed Data
-Processor">PDP</acronym>-10, jeden z wielkich komputerów tamtego
+z Laboratorium na komputer Digital <abbr title="Programmed Data
+Processor">PDP</abbr>-10, jeden z wielkich komputerów tamtego
czasu. Moja praca, jako czÅonka spoÅecznoÅci i pracownika Laboratorium,
polegaÅa na rozwijaniu tego systemu.</p>
<p>
@@ -354,11 +354,11 @@
caÅe drzewo w ciÄ
g „instrukcji”, a nastÄpnie
generowaÅ
caÅy plik wyjÅciowy, przy czym na żadnym etapie nie uwalniaÅ
zasobów. Wtedy dotarÅo do mnie, że nowy kompilator muszÄ napisaÄ
-od zera. Ten nowy kompilator jest znany obecnie jako <acronym
-title="GNU Compiler Collection">GCC</acronym>. Nie użyÅem w nim żadnego
-fragmentu Pastela, ale udaÅo mi siÄ udaÅo mi siÄ dostosowaÄ
-i wykorzystaÄ napisany wczeÅniej w C interfejs użytkownika. To
-byÅo jednak kilka lat później. Najpierw pracowaÅem
nad Emacsem.</p>
+od zera. Ten nowy kompilator jest znany obecnie jako <abbr title="GNU
+Compiler Collection">GCC</abbr>. Nie użyÅem w nim żadnego fragmentu
+Pastela, ale udaÅo mi siÄ udaÅo mi siÄ dostosowaÄ i wykorzystaÄ
+napisany wczeÅniej w C interfejs użytkownika. To byÅo jednak kilka
+lat później. Najpierw pracowaÅem nad Emacsem.</p>
<h3>GNU Emacs</h3>
<p>
@@ -518,8 +518,8 @@
program uruchomiony pod systemem GNU/Linux do komunikacji
z Linuksem. ZostaÅa stworzona przez czÅonka Fundacji wolnego
oprogramowania, Rolanda McGratha. PowÅoka używana na wiÄkszoÅci
-systemów GNU/Linux to <acronym title="Bourne Again Shell">BASH</acronym>,
-Bourne Again Shell(1), którÄ
stworzyÅ pracownik FSF Brian Fox.</p>
+systemów GNU/Linux to <abbr title="Bourne Again Shell">BASH</abbr>, Bourne
+Again Shell(1), którÄ
stworzyÅ pracownik FSF Brian Fox.</p>
<p>SfinansowaliÅmy powstanie tych programów, ponieważ projekt GNU nie
skÅada siÄ wyÅÄ
cznie z narzÄdzi czy Årodowiska pracy. Naszym
celem
@@ -729,10 +729,10 @@
Niektóre programy GNU powstaÅy, by poradziÄ sobie ze specyficznymi
ograniczeniami naszej wolnoÅci. Na przykÅad gzip powstaÅ, żeby zastÄ
piÄ
program Compress, który przepadÅ dla spoÅecznoÅci z powodu patentów
-na kompresjÄ <acronym title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</acronym>. Znaleźli
-siÄ ludzie, którzy stworzyli LessTif, a ostatnio także <acronym
-title="GNU Network Object Model Environment">GNOME</acronym> i Harmony,
-żeby ominÄ
Ä kÅopoty z pewnymi zastrzeżonymi bibliotekami (zobacz
+na kompresjÄ <abbr title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr>. Znaleźli siÄ
+ludzie, którzy stworzyli LessTif, a ostatnio także <abbr title="GNU
+Network Object Model Environment">GNOME</abbr> i Harmony, żeby ominÄ
Ä
+kÅopoty z pewnymi zastrzeżonymi bibliotekami (zobacz
poniżej). Rozwijamy GNU Privacy Guard, która ma zastÄ
piÄ popularne,
nie-wolne oprogramowanie szyfrujÄ
ce, bo użytkownicy nie powinni byÄ
zmuszeni do wyboru pomiÄdzy wolnoÅciÄ
a prywatnoÅciÄ
.</p>
@@ -898,9 +898,9 @@
korzystajÄ
cych ze skÅadników Motifa.</p>
<p>
W latach 1996â98 w ważnym zestawie wolnego oprogramowania,
-desktopie <acronym title="K Desktop Environment">KDE</acronym>, używano
-innego nie-wolnego zestawu narzÄdzi <acronym title="Graphical User
-Interface">GUI</acronym> (Graficznego Interfejsu Użytkownika), biblioteki o
+desktopie <abbr title="K Desktop Environment">KDE</abbr>, używano innego
+nie-wolnego zestawu narzÄdzi <abbr title="Graphical User
+Interface">GUI</abbr> (Graficznego Interfejsu Użytkownika), biblioteki o
nazwie Qt.</p>
<p>
Wolne systemy GNU/Linux nie mogÅy korzystaÄ z KDE, ponieważ nie
@@ -950,11 +950,12 @@
poza zasiÄg wolnego oprogramowania nawet na 20 lat. Algorytm kompresji
LZW zostaÅ opatentowany w roku 1983, a my ciÄ
gle nie możemy
opublikowaÄ wolnego programu do tworzenia poprawnie skompresowanych
-<acronym title="Graphics Interchange Format">GIF</acronym>-ów. [W 2009 roku
+<abbr title="Graphics Interchange Format">GIF</abbr>-ów. [W 2009 roku
straciÅy ważnoÅÄ.] W roku 1998 wolny program do tworzenia
-skompresowanych plików audio <acronym title="MPEG-1 Audio Layer
-3">MP3</acronym> zostaÅ wycofany z dystrybucji pod groźbÄ
procesu
-o naruszenie patentu.</p>
+skompresowanych plików audio <abbr title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</abbr>
+zostaÅ wycofany z dystrybucji pod groźbÄ
procesu o naruszenie
+patentu.
+</p>
<p>
SÄ
sposoby na radzenie sobie z patentami: możemy szukaÄ dowodów
na to, że patent jest nieważny, możemy też szukaÄ alternatywnych
@@ -1169,13 +1170,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015,
@@ -1196,11 +1195,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2018/03/31 01:00:36 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: gnu/why-gnu-linux.bg.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/why-gnu-linux.bg.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- gnu/why-gnu-linux.bg.html 24 Mar 2017 12:24:01 -0000 1.32
+++ gnu/why-gnu-linux.bg.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.33
@@ -269,7 +269,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2017/03/24 12:24:01 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/why-gnu-linux.fa.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/why-gnu-linux.fa.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- gnu/why-gnu-linux.fa.html 6 Apr 2017 14:54:16 -0000 1.20
+++ gnu/why-gnu-linux.fa.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.21
@@ -266,7 +266,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2017/04/06 14:54:16 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/why-gnu-linux.ro.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/why-gnu-linux.ro.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/why-gnu-linux.ro.html 12 Dec 2016 18:55:00 -0000 1.10
+++ gnu/why-gnu-linux.ro.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.11
@@ -4,7 +4,6 @@
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/why-gnu-linux.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2006-09-16" -->
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -93,11 +92,10 @@
libertatea. Uneori, acest fapt e recunoscut pe faÈÄ. De exemplu, în revista
Wired Magazine, Robert McMillan, editorul Linux Magazine, declarÄ cÄ âsimte
cÄ miÈcarea spre programe cu open source ar trebui sÄ fie dictatÄ de motive
-tehnice, mai degrabÄ decât cele politiceâ. Iar <acronym title="Chief
-Executive Officer">CEO</acronym>-ul de la Caldera a incitat în mod deschis
-utilizatorii <a
-href="http://www.zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/">sÄ nu ma aibÄ
-ca obiectiv libertatea Èi sÄ lucreze în schimb pentru âpopularitatea
+tehnice, mai degrabÄ decât cele politiceâ. Iar <abbr title="Chief Executive
+Officer">CEO</abbr>-ul de la Caldera a incitat în mod deschis utilizatorii
+<a href="http://www.zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/">sÄ nu ma
+aibÄ ca obiectiv libertatea Èi sÄ lucreze în schimb pentru âpopularitatea
Linux-uluiâ</a>.</p>
<p>
@@ -133,8 +131,8 @@
programare, rezolvarea unor viitoare probleme ar putea fi mai uÈoarÄ pe
mÄsurÄ ce resursele comunitÄÈii cresc. Dar suntem ameninÈaÈi de
obstacole ce
tind sÄ facÄ acest lucru mai dificil: legi care interzic software-ul
-liber. Pe masurÄ ce patentele pe software se înmulÈesc, Èi legi ca <acronym
-title="Digital Millennium Copyright Act">DMCA</acronym> (Legea privind
+liber. Pe masurÄ ce patentele pe software se înmulÈesc, Èi legi ca <abbr
+title="Digital Millennium Copyright Act">DMCA</abbr> (Legea privind
drepturile de autor pentru produse digitale în noul mileniu în S.U.A.) sunt
folosite ca sÄ se interzicÄ dezvoltarea de software liber pentru utilizÄri
importante, cum ar fi vizionarea DVD-urilor sau ascultarea âstreamâ-urilor
@@ -246,13 +244,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2000 Richard Stallman</p>
@@ -270,7 +266,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Actualizat la:
-$Date: 2016/12/12 18:55:00 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/why-gnu-linux.sr.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/why-gnu-linux.sr.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- gnu/why-gnu-linux.sr.html 11 Mar 2017 10:17:42 -0000 1.24
+++ gnu/why-gnu-linux.sr.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.25
@@ -89,8 +89,8 @@
Ñлободе. Ðонекад Ñе ово оÑвоÑено пÑизнаÑе.
Ðа пÑимеÑ, ЧаÑÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÐаÑеÑд каже
РобеÑÑ ÐекÐилан, едиÑÐ¾Ñ ÐинÑÐºÑ Ðагазина,
“миÑли да би покÑÐµÑ ÐºÐ°
ÑоÑÑвеÑÑ Ð¾ÑвоÑеног кода ÑÑебао да Ñе
подÑÑакне ÑеÑ
ниÑким, пÑе него
-полиÑиÑким, одлÑкама.” Ð ÐолдеÑин <acronym
title="Ðлавни ÐзвÑÑни
-ÐиÑекÑоÑ">ÐÐÐ</acronym> оÑвоÑено подÑÑиÑе
коÑиÑнике да <a
+полиÑиÑким, одлÑкама.” Ð ÐолдеÑин <abbr
title="Ðлавни ÐзвÑÑни
+ÐиÑекÑоÑ">ÐÐÐ</abbr> оÑвоÑено подÑÑиÑе
коÑиÑнике да <a
href="http://www.zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/">одÑÑÑанÑ
од
ÑиÑа Ñлободе и да ÑмеÑÑо Ñога Ñаде на
“попÑлаÑноÑÑи
ÐинÑкÑа”</a>.</p>
@@ -238,13 +238,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2000, 2006, 2007 Richard Stallman</p>
@@ -263,7 +261,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2017/03/11 10:17:42 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: people/people.de.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/people/people.de.html,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- people/people.de.html 28 Jan 2020 17:31:41 -0000 1.124
+++ people/people.de.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.125
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-11-29" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wer ist wer? - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
@@ -92,27 +92,6 @@
geschrieben und ausgetestet, auÃerdem einen einfachen DPS-Emulator für X.
</p>
-<h4>Alejandro Sanchez Acosta <a
-href="mailto:asanchez@gnu.org"><asanchez@gnu.org></a></h4>
-
-<p><b>GNU Hurd</b>-, GNU-es- und <b>GNOME</b>-Mitwirkender. Startete mit GNU-es
-durch und gründete eine spanische GNU-Hurd-Gemeinschaft, <i>Hurd
-Hispano</i>.</p>
-
-<h4>Alexander Naumov <a
-href="mailto:alexander_naumov@opensuse.org"><alexander_naumov@opensuse.org></a></h4>
-<p>
-Entwickler und Projektbetreuer von <b><a
-href="/software/screen/">GNU Screen</a></b>.
-</p>
-
-<h4>Andrew Hughes <a
-href="mailto:gnu_andrew@member.fsf.org"><gnu_andrew@member.fsf.org></a></h4>
-<p>Mitbetreuer von <b><a href="/software/classpath/">GNU Classpath</a></b>,
-handhabt und fügt Classpath-Code in die GCJ-Komponente der <b><a
-href="/software/gcc/">GNU Compiler Collection</a></b> zusammen. Seit 1998 <a
-href="/gnu/linux-and-gnu">GNU/Linux</a>-Nutzer.</p>
-
<h4><a href="//adamspiers.org/">Adam Spiers</a></h4>
<p>Mitbetreuer von <b><a href="/software/stow/">GNU Stow</a></b> und
gelegentlich Mitwirkender an weiterer GNU-Software wie <b><a
@@ -152,6 +131,13 @@
der Idaho State University (<a href="//isu.edu/">ISU.edu/</a>) mit der
Forschung an Analog- und Mixed-Signal-Design und Simulation. </p>
+<h4>Alejandro Sanchez Acosta <a
+href="mailto:asanchez@gnu.org"><asanchez@gnu.org></a></h4>
+
+<p><b>GNU Hurd</b>-, GNU-es- und <b>GNOME</b>-Mitwirkender. Startete mit GNU-es
+durch und gründete eine spanische GNU-Hurd-Gemeinschaft, <i>Hurd
+Hispano</i>.</p>
+
<h4>Aleksandar Samardzic <a
href="mailto:asamardzic@gnu.org"><asamardzic@gnu.org></a>
</h4>
@@ -171,6 +157,13 @@
<p>Autor von <b>GNU Barcode</b>. Entwickelt Freie Software beruflich und
befürwortet Freie (âLiberoâ) Software als Mission. </p>
+<h4>Alexander Naumov <a
+href="mailto:alexander_naumov@opensuse.org"><alexander_naumov@opensuse.org></a></h4>
+<p>
+Entwickler und Projektbetreuer von <b><a
+href="/software/screen/">GNU Screen</a></b>.
+</p>
+
<h4><a href="//www.fsfla.org/~lxoliva/">Alexandre Oliva</a></h4>
<p>Einer der Projektbetreuer von <b><a href="/software/libtool/">GNU Portable
@@ -181,6 +174,14 @@
Guarana erstellt, eine reflektierende Architektur, umgesetzt als Erweiterung
von Kaffe. </p>
+<h4>Alexandre Viau <a
+href="mailto:alexandre@alexandreviau.net"><alexandre@alexandreviau.net></a>,
+unter: <a
+href="https//www.alexandreviau.net/">https//www.alexandreviau.net/</a>
+</h4>
+
+<p>Mitbetreuer von <b><a href="/s/jami/">GNU Jami</a></b>.</p>
+
<h4>
<a href="//alexm.org/">Alex Muntada</a> <a
href="mailto:alexm@gnu.org"><alexm@gnu.org></a>
@@ -204,13 +205,11 @@
Bemühungen der Menschheit, <em>die sich aus seiner selbstverschuldeten
Unmündigkeit ergeben</em>. </p>
-<h4>Alexandre Viau <a
-href="mailto:alexandre@alexandreviau.net"><alexandre@alexandreviau.net></a>,
-unter: <a
-href="https//www.alexandreviau.net/">https//www.alexandreviau.net/</a>
-</h4>
-
-<p>Mitbetreuer von <b><a href="/s/ring/">GNU Ring</a></b>.</p>
+<h4>Alfred M. Szmidt <a href="mailto:ams@gnu.org"><ams@gnu.org></a></h4>
+<p>
+Projektbetreuer der <b><a href="/software/inetutils/">GNU Network
+Utilities</a></b>. Alfred lebt in Schweden.
+</p>
<h4><a href="//www.wfu.edu/~cottrell/">Allin Cottrell</a></h4>
@@ -219,6 +218,10 @@
Wirtschaftswissenschaften an der <span xml:lang="en" lang="en">Wake Forest
University, North Carolina</span>. </p>
+<p>Projektbetreuer von <b><a href="/software/gnutrition">GNUtrition</a></b> und
+<a href="/people/webmeisters.html" xml:lang="en" lang="en">Chief
+Webmaster</a>.</p>
+
<h4>Anand Babu <<a href="mailto:ab@gnu.org.in">ab@gnu.org</a>></h4>
<p>Autor und Projektbetreuer von <b><a href="/software/freeipmi/">GNU
@@ -242,6 +245,13 @@
Dienstprogramm zur Verwaltung von Patch-Stapeln, und Mitwirkender zum
Linux-Systemkern.</p>
+<h4>Andrew Hughes <a
+href="mailto:gnu_andrew@member.fsf.org"><gnu_andrew@member.fsf.org></a></h4>
+<p>Mitbetreuer von <b><a href="/software/classpath/">GNU Classpath</a></b>,
+handhabt und fügt Classpath-Code in die GCJ-Komponente der <b><a
+href="/software/gcc/">GNU Compiler Collection</a></b> zusammen. Seit 1998 <a
+href="/gnu/linux-and-gnu">GNU/Linux</a>-Nutzer.</p>
+
<h4>Andrew Makhorin</h4>
<p>Autor und Projektbetreuer von <b><a href="/software/glpk/">GNU Linear
@@ -306,22 +316,22 @@
href="//savannah.gnu.org/maintenance/SavannahTeam/">GNU
Savannah</a></b>-Team.</p>
-<h4><a href="//swissnet.ai.mit.edu/~jaffer/">Aubrey Jaffer</a></h4>
+<h4><a href="https://people.csail.mit.edu/jaffer/">Aubrey Jaffer</a></h4>
<p>Schrieb oder organisierte (und betreut) <b><a
-href="//swissnet.ai.mit.edu/~jaffer/JACAL.html">JACAL</a></b>, ein
+href="https://people.csail.mit.edu/jaffer/JACAL.html">JACAL</a></b>, ein
symbolisches Mathematik-System, <b><a
-href="//swissnet.ai.mit.edu/~jaffer/SLIB.html">SLIB</a></b>, eine portable
-Scheme-Bibliothek, TeXinfo- und HTML-Versionen von <a
-href="//swissnet.ai.mit.edu/~jaffer/Scheme.html">Revised Reports on the
-Algorithmic Language Scheme</a>, <b><a
-href="//swissnet.ai.mit.edu/~jaffer/SCM.html">SCM</a></b>, eine
+href="https://people.csail.mit.edu/jaffer/SLIB.html">SLIB</a></b>, eine
+portable Scheme-Bibliothek, die TeXinfo- und HTML-Versionen von <a
+href="https://people.csail.mit.edu/jaffer/Scheme.html">Revised Reports on
+the Algorithmic Language Scheme</a>, <b><a
+href="https://people.csail.mit.edu/jaffer/SCM.html">SCM</a></b>, eine
Scheme-Umsetzung, <b><a
-href="//swissnet.ai.mit.edu/~jaffer/SIMSYNCH.html">SIMSYNCH</a></b>, ein
-digitales Logik-Simulationssystem, <b><a
-href="//swissnet.ai.mit.edu/~jaffer/infobar/">INFOBAR</a></b>,
+href="https://people.csail.mit.edu/jaffer/SIMSYNCH.html">SIMSYNCH</a></b>,
+ein digitales Logik-Simulationssystem, <b><a
+href="https://people.csail.mit.edu/jaffer/infobar/">INFOBAR</a></b>,
Ãnderungsbalkenkommentare für Info-Dateien, und <b><a
-href="//swissnet.ai.mit.edu/~jaffer/infobar/">HITCH</a></b>,
+href="https://people.csail.mit.edu/jaffer/infobar/">HITCH</a></b>,
Ãnderungskommentare für HTML-Dateien. </p>
<h4>
@@ -340,12 +350,11 @@
href="mailto:b.ghose@gnu.org"><b.ghose@gnu.org></a>
</h4>
-<p><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>-Enthusiast aus
-Indien. Mitglied des <em>Free Software Foundation
-India</em>-Arbeitsausschusses, Vollzeit-Faulenzer und, wenn er etwas Zeit
-hat, Python-Hacker, begeisterter Redner bei zahlreichen
-Freie-Software-Konferenzen sowie <b>GNU Freetalk</b>-Mitwirkender, einem
-freien Jabber-Klienten. </p>
+<p><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>-Enthusiast aus Indien und
+Mitglied des <em>Free Software Foundation India</em>-Arbeitsausschusses,
+Vollzeit-Faulenzer und, wenn er etwas Zeit hat, Python-Hacker, begeisterter
+Redner bei zahlreichen Freie-Software-Konferenzen sowie <b>GNU
+Freetalk</b>-Mitwirkender, einem freien Jabber-Klienten. </p>
<h4><a href="//barry.warsaw.us">Barry Warsaw</a></h4>
<p>Schreibt seit den frühen 1980ern Freie Software und war ein früher
@@ -449,22 +458,17 @@
<h3 id="c">C</h3>
<h4><a href="//savannah.gnu.org/users/carlo">Carlo Wood <carlo></a></h4>
-<p><!-- 404 <a
-href="http://www.xs4all.nl/~carlo17/which/">
- -->
-<!-- </a>
- -->
-Projektbetreuer von <!--b><a href="/software/indent/">Indent</a></b>,
---><b><a href="//savannah.gnu.org/projects/which/">Which</a></b>, <b><a
+<p>Projektbetreuer von <!--b><a href="/software/indent/">Indent</a></b>,
+--><b><a href="//carlowood.github.io/which/">Which</a></b>, <b><a
href="//libcwd.sourceforge.net/">libcwd</a></b> und <b><a
-href="/ircu.sourceforge.net/">ircu</a></b> sowie von Prototyp-Makefiles. In
+href="//ircu.sourceforge.net/">ircu</a></b> sowie von Prototyp-Makefiles. In
den letzten Jahren arbeitete er vor allem an einer objektorientierten
Kernbibliothek für Event Driven-Anwendungen, <a
href="//libcw.sourceforge.net/">libcw</a>, einem ehrgeizigen C++-Projekt
bestehend aus Bausteinen zur Hochleistungsvernetzung. Carlo ist bestens
bekannt für seine Verbesserungen an IRC (beginnend mit <b><a
-href="//www.user-com.undernet.org/documents/unetfaq2.php#3-3">Undernet IRC
-FAQ [Part II]</a></b>), aber auch zahlreichen anderen Projekten. </p>
+href="//web.archive.org/web/20141015033525/http://www.undernet.org/">Undernet
+IRC</a></b>), aber auch zahlreichen anderen Projekten. </p>
<h4>
<a href="//savannah.gnu.org/users/chewie">Chad C. Walstrom
@@ -503,7 +507,6 @@
<p>Autor und Projektbetreuer des Texteditors <b><a
href="/software/nano/">Nano</a></b>. </p>
-
<h4><a href="//savannah.gnu.org/users/iamcms" id="iamcms">Chris M.
Simon</a></h4>
<p>Projektbetreuer von <b><a href="/software/miscfiles/">Miscellaneous
@@ -564,9 +567,7 @@
<p>Autor und Projektbetreuer von <b><a href="/software/sourceinstall/">GNU
Source Installer</a></b> und Mitwirkender anderer Freie-Software-Projekte.
</p>
-<h4>
- Craig Schock <a href="mailto:schock@afox.org"><schock@afox.org></a>,
-unter: <a href="//www.afox.org/">http://www.afox.org/</a>
+<h4>Craig Schock <a href="mailto:schock@afox.org"><schock@afox.org></a>
</h4>
<p>Systemarchitekt und Mitautor für das auf einem artikulatorischen
@@ -607,7 +608,6 @@
Softwarefreiheit von Schriftarten. Hielt mehrere Vorträge über Freie
Software. </p>
-
<h4>David C. Niemi</h4>
<p>B. Sc. Ingenieurinformatik (University of Illinois). Er betreut <a
href="//code.google.com/p/byte-unixbench/">Unixbench</a> und hilft bei der
@@ -650,7 +650,6 @@
David Pirotte, unter: <a href="//altosw.be/">http://altosw.be/</a>
</h4>
-<!-- March 2017: https://www.nongnu.org/ is down, but http works. -->
<p>Entwickler und Betreuer von <b><a href="/software/guile-cv/">GNU
Guile-CV</a></b>, <b><a href="/software/g-golf/">GNU G-Golf</a></b> und
<b><a href="/software/foliot/">GNU Foliot</a></b>. Mitbetreuer von <b><a
@@ -659,7 +658,7 @@
href="/software/guile-gnome/clutter/">GNU Guile-Clutter</a></b>. Trug zu
<b><a href="/software/guile/">GNU Guile</a></b>, <b><a
href="https://notabug.org/cwebber/guile-squee/">Guile-Squee</a></b>, <b><a
-href="https://notabug.org/civodul/guile-sqlite3/">Guile-SQLite3</a></b>,
+href="https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3/">Guile-SQLite3</a></b>,
<b><a href="//www.nongnu.org/g-wrap/">G-wrap</a></b> und <b><a
href="//www.nongnu.org/guile-cairo/">Guile-Cairo</a></b>.</p>
@@ -905,7 +904,6 @@
Savannah</a></b> sowie <b><a href="//debian.org/">Debian</a></b>-Entwickler.
</p>
-
<h3 id="h">H</h3>
<h4>Han-Wen Nienhuys</h4>
@@ -1053,8 +1051,7 @@
<a href="/people/webmeisters.html" xml:lang="en" lang="en">Chief
Webmaster</a>.</p>
-<h4>Jean-loup Gailly, unter: <a
-href="//www.teaser.fr/~jlgailly">http://www.teaser.fr/~jlgailly</a></h4>
+<h4>Jean-loup Gailly, unter: <a
href="//gailly.net/">http://gailly.net/</a></h4>
<p>
Hauptautor und Betreuer von <b><a href="/software/gzip/">GNU Zip</a></b>.
</p>
@@ -1078,15 +1075,12 @@
<h4><a href="//savannah.gnu.org/users/ahiliation">Jeffrin Jose</a></h4>
-<p>Ãberzeugter Freie-Software-Anhänger und -Befürworter, arbeitet als
-Softwareentwickler an Universitäten; testete und arbeitete an der API von
-<b>GNU Source Installer</b>, unterstützt <b>GNU Sovix</b> und <b>GNU
-Alive</b> und ist ebenfalls Mitwirkender am Haupt-Linux-Systemkern. AuÃerdem
-war er Projektbetreuer von <b><a href="/software/trueprint/">GNU
-Trueprint</a></b> und <b><a href="/software/dap/">GNU Dap</a></b>.</p>
-
-<p>Jeffrin arbeitet seit dem letzten Jahrtausend mit freier Software; derzeit
-entwickelt er ebenfalls mit dereren Hilfe Lernsysteme.</p>
+<p>Arbeitete am <b>GNU Source Installer</b>, war Mitwirkender am
+Linux-Mainline-Kern. AuÃerdem war er Betreuer von <b><a
+href="/software/dap/">GNU Dap</a></b>, <b><a href="/software/trueprint/">GNU
+Trueprint</a></b> und <b><a href="/software/gleem/">GNU
+GLeem</a></b>. Derzeit beschäftigt er sich mit dem Wissensaufbau und
+-austausch unter Einsatz freier Software.</p>
<h4>Jeremiah Benham</h4>
<p>Einer der zwei Hauptentwickler von <b>GNU Denemo</b></p>
@@ -1137,12 +1131,10 @@
<h4>Joel E. Denny</h4>
<p>Mitbetreuer von <b><a href="/software/bison/">GNU Bison</a></b>.</p>
-<h4>Joel N. Weber II, unter: <a
-href="//www.red-bean.com/~nemo">http://www.red-bean.com/~nemo</a></h4>
+<h4>Joel N. Weber II</h4>
<p>
-Hilft bei der Systemadministration. Richtete Kerberos sowie den <a
-href="//www.red-bean.com/~nemo/exim_secondary/secondary.html">2.
-Mail-Server</a> für GNU.org ein und machte im Herbst 2000 die meiste Arbeit
+Hilft bei der Systemadministration. Richtete Kerberos sowie den
+2. Mail-Server für GNU.org ein und machte im Herbst 2000 die meiste Arbeit
der Migration des alten Mail- und Datenservers bis hin zum neuen
Datenserver. Er handhabte einen GroÃteil der DNS-Konfiguration, richtete die
Cisco-Router für die 51 Franklin Street und Unterstützung für Remote-Zugriff
@@ -1190,15 +1182,13 @@
Direktor der FSF.
</p>
-<h4>John W. Eaton, unter: <a
-href="//www.che.wisc.edu/~jwe/">http://www.che.wisc.edu/~jwe/</a></h4>
<p>
Autor und Projektbetreuer von <b><a href="/software/octave/">GNU
Octave</a></b>.
</p>
-<h4>Jonas Ãberg, unter: <a
-href="//blog.jonasoberg.net/">http://blog.jonasoberg.net/</a></h4>
+<!-- Oct 2019: http://blog.jonasoberg.net/ is unreachable -->
+<h4>Jonas Ãberg</h4>
<p>
War GNU-Webmaster und -Systemadministrator. Er befürwortet auch die
GNU-Philosophie in Schweden.
@@ -1222,8 +1212,8 @@
href="mailto:jao@gnu.org"><jao@gnu.org></a>
</h4>
<p>
-Physiker und Autor des<a href="/software/mdk/">GNU MDK</a>-Pakets, ein
-Emulator von Donald Knuth MIX mythischen Computer.
+Physiker und Autor des <b><a href="/software/mdk/">GNU MDK</a></b>-Pakets,
+ein Emulator von Donald Knuth MIX mythischen Computer.
</p>
<!-- March 2017: http://www.jemarch.net is unreachable -->
@@ -1274,10 +1264,15 @@
<cite>The creation of a GNU/Linux Distribution</cite>. Diese Distribution
soll nach Carlos Casares, der Stadt in der er lebt, benannt werden.</p>
+<h4>Jürgen Sauermann</h4>
+<p>Seit Ende der 1970er Jahre ein APL-Veteran, seit 2013 Autor und Betreuer von
+<b>GNU APL</b>. In den 1980er Jahren entwickelte er parallele APL-Rechner im
+Mainframe-Format, beschränkt sich heute aber auf kleinere Embedded-Systeme
+wie Raspberry, Atmel und FPGAs.</p>
+
<h4>Justin Baugh</h4>
<p>War von Februar 2005 bis April 2008 Systemadministrator bei der FSF.</p>
-
<h3 id="k">K</h3>
<h4><a href="//savannah.gnu.org/users/karl">Karl Berry</a>, unter: <a
@@ -1377,7 +1372,7 @@
</p>
<h4>Loic Dachary, unter: <a
-href="//www.dachary.org/loic/">http://www.dachary.org/loic/</a></h4>
+href="//blog.dachary.org">http://www.dachary.org/loic/</a></h4>
<p>
Autor und Projektbetreuer von <b><a href="/software/mifluz/">GNU
Mifluz</a></b>. Er schieb und ist Projektbetreuer von <a
@@ -1483,32 +1478,33 @@
in andere Sprachen (auÃer Englisch) betreute.
</p>
-<h4>Mats Lidell, unter: <a
-href="//www.contactor.se/~matsl/">http://www.contactor.se/~matsl/</a></h4>
<p>
Projektbetreuer von <b>GNU Hyperbole</b>
</p>
<h4 id="mattlee">Matt Lee, unter: <a
href="https://mat.tl/">https://mat.tl/</a></h4>
-<p>Matt ist <a
+<p>Ein Künstler/<a
href="//orangumovie.com/">Komödienschreiber/Produzent/Regisseur</a> und <a
-href="//furny.co.uk/">Musiker</a> aus Boston, MA, USA. Ebenfalls ist er <a
-href="/people/speakers#Lee">GNU-Referent</a> und betreut das
-Technologie-Team von <a href="https://creativecommons.org">Creative
-Commons</a>. In bisherigen Datenständen war er GNU-Webmaster (2003-2008), <a
-href="/people/webmeisters">GNU-Chief Webmaster</a> (2005-2008), Berater und
-abschlieÃend Kampagnenleiter der FSF (2008-2012). Er organisierte die
-LibrePlanet-Konferenzen von 2009 bis 2012, ist Projektbetreuer von <a
-href="//gnu.io/fm">FM</a> (mit helfenden Händen von Mike Sheldon und Clint
-Adams) und <a href="//gnu.io/social">Social</a> (mit sehr viel Hilfe von
-Evan Prodromou und Mikael Nordfeldth).</p>
+href="//furny.co.uk/">Musiker</a> aus Boston, MA, USA. Vorgängerversionen
+waren GNU Webmaster (2003-2008), <a href="/people/webmeisters.html">Chief
+Webmaster</a> des GNU-Projekts (2005-2008), Berater des FSF (2007/2008) und
+schlieÃlich Campaigns Manager des FSF (2008-2012). Von 2009 bis 2012
+organisierte er die LibrePlanet-Konferenz. Er startete die Projekte <a
+href="/software/fm/">GNU FM </a>(mit Hilfe von Mike Sheldon und Clint Adams)
+und <a href="/software/social/">GNU social</a> (mit viel Hilfe von Evan
+Prodromou und Mikael Nordfeldth). Nach der FSF leitete Matt das
+Technologieteam bei Creative Commons und war freier Softwareentwickler bei
+GitLab, Inc.</p>
-<p>Im Jahr 2008 schrieb und produzierte Matt zum 25. Jahrestag des GNU-Projekts
+<p>2008 schrieb und produzierte er zum 25-jährigen Jubiläum des GNU-Projekts
den Film <em><a href="/fry/" xml:lang="en" lang="en">Happy Birthday to
-GNU</a></em> mit Stephen Fry, und könnte als so etwas wie ein Experte in der
-Geschichte des GNU-Projekts betrachtet werden.</p>
+GNU</a></em> mit Stephen Fry, und entwarf das Cover für das <a
+href="https://shop.fsf.org/books/">GNU Emacs-Handbuch</a>.</p>
+<p>Im Jahr 2017 veröffentlichte er den ersten, vollständig mit freier
Software
+gedrehten, Live-Action-Spielfilm. Derzeit arbeitet er aktiv an
+Fortsetzungsfilmen, Fernsehbeiträgen und dem IndieWeb.</p>
<h4>Matt Tytel, unter <a href="//tytel.org/">http://tytel.org/</a></h4>
@@ -1520,11 +1516,15 @@
href="mailto:baux@member.fsf.org"><baux@member.fsf.org></a>
</h4>
-<p>Autor von <b> guile-dbi </b> (und Postgres[SQL], MySQL-Datenbanktreiber),
-Mitwirkender zu <b><a href="/s/hurd/">GNU Hurd</a></b> und anderen
-Projekten.
+<p>Autor von <b>Guile-dbi </b> (sowie PostgreSQL und MySQL), Mitwirkender bei
+<b><a href="/s/hurd/">GNU Hurd</a></b> und anderen Projekten.
</p>
+<h4>Maxim Cournoyer</h4>
+
+<p>Einer der Mitbetreuer und -entwickler von <b><a href="/software/guix">GNU
+Guix</a></b>, GNUs funktionaler Paketmanager.</p>
+
<h4>Melissa Weisshaus</h4>
<p>War seit 1991 beim GNU-Projekt dabei oder auch nicht (die meiste Zeit aber
@@ -1638,13 +1638,13 @@
-->
Autor und Projektbetreuer von <b><a
href="/software/gnowsys/">GNOWSYS</a></b> und Vorsitzender der <a
-href="//www.gnu.org.in/">FSF Indien</a>. Er ist ein Philosoph der
-Wissenschaft und Pädagoge, arbeitet im Gnowledge-Labor in Mumbai, Indien, am
-<a href="//www.hbcse.tifr.res.in/">Homi Bhabha Centre for Science
-Education</a> im Bereich Struktur und Dynamik des Wissens und hält Vorträge
-über die Einführung in die Freie-Software-Philosophie, freiem Wissen und
-freie Gesellschaft. Weiter ist er auch Projektbetreuer und Hauptentwickler
-des unabhängigen Freie-Software-Projekts <a
+href="//fsf.org.in//">FSF Indien</a>. Er ist ein Philosoph der Wissenschaft
+und Pädagoge, arbeitet im Gnowledge-Labor in Mumbai, Indien, am <a
+href="//www.hbcse.tifr.res.in/">Homi Bhabha Centre for Science Education</a>
+im Bereich Struktur und Dynamik des Wissens und hält Vorträge über die
+Einführung in die Freie-Software-Philosophie, freiem Wissen und freie
+Gesellschaft. Weiter ist er auch Projektbetreuer und Hauptentwickler des
+unabhängigen Freie-Software-Projekts <a
href="https://savannah.nongnu.org/projects/self-platform">SELF-Platform</a>.
</p>
@@ -1885,19 +1885,16 @@
<h4 id="rms">Richard M. Stallman, unter: <a
href="https://www.stallman.org/">https://www.stallman.org/</a></h4>
-<p>Gründer des im Jahre 1984 gestarteten Betriebssystem-Projekts
-<b>GNU</b><ins>, ein rekursives Akronym von <i>GNUâs Not Unix</i> (âGNU ist
-Nicht Unixâ),</ins> und Präsident der <a href="//fsf.org/">Free Software
-Foundation</a> (FSF). Richard ist wesentlicher bzw. ursprünglicher Autor des
-Editors <b><a href="/software/emacs/">GNU Emacs</a></b>, des Compilers <b><a
-href="/software/gcc/">GNU Compiler Collection</a></b> (GCC), des Debuggers
-<b><a href="/software/gdb/">GNU Debugger</a></b>(GDB) und Teilen anderer
-Pakete. <br/>
-<em>[Stallman hatte noch <a href="https://www.fsf.org/facebook/">nie ein
-Konto bei Facebook</a>, hat jedoch eins bei Twitter (ârmspostcommentsâ) um
-Kommentare bei bestimmten Internetpräsenzen, die dieses dafür erforderlich
-machen, veröffentlichen zu können ‑ jedes andere ist ein
-Fake!]</em></p>
+<p>Gründete 1984 das Projekt <b>GNU</b>, und ist der Haupt- bzw. Erstautor von
+<b><a href="/software/emacs/">GNU Emacs</a></b>, der <b><a
+href="/software/gcc/">GNU Compiler Collection</a></b> (GCC), des <b><a
+href="/software/gdb/">GNU Debugger</a></b>(GDB) und Teilen anderer
+Pakete. Er war bis September 2019 Präsident der im Oktober 1985 gegründeten
+<a href="/fsf/fsf.html">Free Software Foundation</a> (FSF). <br/>
+Stallman besaà noch nie ein Facebook-Konto. Er hat einen Twitter-Konto
+<rmspostcomments> zur Nutzung mit anderen Präsenzen, hat aber kein
+weiteres Konto bei Twitter. Abgesehen davon ist jedes Konto bei diesen
+Präsenzen, das behauptet, seins zu sein, fingiert.</p>
<h4>Robert J. Chassell</h4>
@@ -1915,9 +1912,6 @@
href="/software/libxmi">libxmi</a></b>-Scan-Konvertierungsbibliothek. Er hat
eine Professur an der University of Arizona für Mathematik. </p>
-<h4>Rob Savoye, unter: <a
-href="//www.welcomehome.org/rob.html">http://www.welcomehome.org/rob.html</a></h4>
-
<p>Autor von <b>GNU DejaGnu</b>, dem Rahmenwerk zum Testen anderer Programme,
und libgloss, einer BSP-Bibliothek für GNU-Dienstprogramme für eingebettete
Systeme. </p>
@@ -1927,8 +1921,7 @@
<p>Autor von <b>GNU InklingReader</b> und <b>Guix Workflow Language</b> (GWL),
sowie Mitwirkender an <b>GNU Guix</b>.</p>
-<h4>Roland McGrath, unter: <a
-href="//www.frob.com/~roland/">http://www.frob.com/~roland/</a></h4>
+<h4>Roland McGrath</h4>
<p>Mitwirkender am GNU-Projekt von 1987 bis 1996. Hauptautor der <b><a
href="/software/libc/">GNU C</a></b>-Bibliothek, Mitautor von <b><a
@@ -1937,22 +1930,13 @@
href="/software/autoconf/">GNU Autoconf</a></b>. Ãber viele Jahre hackte
Roland auch bei vielen anderen GNU-Programmen mit. </p>
-<h4>Roland Stigge, unter: <a
-href="//www.rolandstigge.de/">http://www.rolandstigge.de/</a></h4>
<p>
Projektbetreuer von <b><a href="//www.antcom.de/gtick/">GNU GTick</a></b>.
</p>
<h3 id="s">S</h3>
-<h4>Sam Steingold</h4>
-<p>
-Mitbetreuer von <a href="//clisp.cons.org">CLISP</a> ‑ eine
-ANSI Common Lisp-Implementierung. Trägt auch zu <b><a
-href="/software/emacs/">Emacs</a></b> bei.
-</p>
-
-<h4><a href="//www.pidgin.im/~sadrul/">Sadrul Habib Chowdhury</a> <a
+<h4>Sadrul Habib Chowdhury <a
href="mailto:imadil@gmail.com"><imadil@gmail.com></a>
</h4>
<p>
@@ -1965,6 +1949,22 @@
Kanada.
</p>
+<h4>Sam Steingold</h4>
+<p>
+Mitbetreuer von <a href="//clisp.cons.org">CLISP</a> ‑ eine
+ANSI Common Lisp-Implementierung. Trägt auch zu <b><a
+href="/software/emacs/">Emacs</a></b> bei.
+</p>
+
+<h4>Sandra Loosemore</h4>
+<p>
+Seit 1991 am GNU-Projekt beteiligt, als RMS sie anwarb, als
+FSF-Mitarbeiterin das <a
+href="https://ftp.gnu.org/old-gnu/Manuals/glibc-2.2.3/pdf/libc.pdf">Referenzhandbuch
+für die GNU C-Bibliothek</a> (engl.) zu schreiben. Heute ist sie Betreuerin
+für GCC und Binutils und gelegentliche Beitragende
+</p>
+
<h4>Sebastian Wieseler</h4>
<p>
Startete am 17. Juli 2004 auf #savannah <b>idle-ing</b>, und nach Beendigung
@@ -2029,8 +2029,7 @@
und verbessert. Er ist auch Sänger bei <a href="//www.std.org">Severe Tire
Damage</a>, der ersten Band, die Live im Internet spielte. </p>
-<h4>Steve Oualline, unter: <a
-href="//www.oualline.com/">http://www.oualline.com/</a></h4>
+<h4>Steve Oualline</h4>
<p>Software-Ingenieur in Südkalifornien. Er trug das Proto-Programm zum
GNU-Projekt bei. </p>
@@ -2049,7 +2048,6 @@
<p>Autor und Projektbetreuer des GNU Simula-Compilers <b><a
href="/software/cim/">Cim</a></b>.</p>
-
<h4>Sylvain Beucler, unter: <a
href="https://www.beuc.net/">https://www.beuc.net/</a></h4>
@@ -2059,7 +2057,6 @@
<h3 id="t">T</h3>
-
<h4>Terje Mjøs </h4>
<p>
Autor des GNU Simula-Compilers <b><a href="/software/cim/">Cim</a></b>.
@@ -2204,8 +2201,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996-2001, 2004-2010, 2012-2018 Free Software Foundation,
-Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014-2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -2216,17 +2212,18 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Wesley Kohne, 2011, 2012. Jоегg Kоhпе,
-2011-2018. --><a
-href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2011-2018.</div>
+2011-2019. --><a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2011-2019.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2020/01/28 17:31:41 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: people/people.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/people/people.pl.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- people/people.pl.html 4 Aug 2019 16:17:29 -0000 1.23
+++ people/people.pl.html 4 Jul 2020 08:32:33 -0000 1.24
@@ -90,13 +90,6 @@
System – przyp. tÅum.]
</p>
-<h4>Andrew Hughes <a
-href="mailto:gnu_andrew@member.fsf.org"><gnu_andrew@member.fsf.org></a></h4>
-<p>Jest wespóÅ-opiekunem <a href="/software/classpath">GNU Classpath</a>
-a także siÄ zajmuje ÅÄ
czeniem kodu GNU Classpath z GCJ, należÄ
cym
-do <a href="http://gcc.gnu.org">GCC</a>. Jest użytkownikiem <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linuksa</a> od 1998 r.</p>
-
<h4><a href="http://adamspiers.org/">Adam Spiers</a></h4>
<p>Jest wespóÅ-opiekunem <a href="/s/stow/">GNU Stow</a> i czasami
pomaga
przy innym oprogramowaniu GNU, takim jak <a
@@ -164,6 +157,12 @@
Amanda czy Samba. Jako badacz stworzyÅ Guarana, refleksyjnÄ
architekturÄ implementowanÄ
jako rozszerzenie do Kaffe. </p>
+<h4><a href="https://alexandreviau.net">Alexandre Viau</a> <<a
+href="mailto:alexandre@alexandreviau.net">alexandre@alexandreviau.net</a>>
+</h4>
+
+<p>Jest wspóÅopiekunem GNU Jami.</p>
+
<h4>
<a href="http://alexm.org/">Alex Muntada</a> <a
href="mailto:alexm@gnu.org"><alexm@gnu.org></a>
@@ -184,12 +183,6 @@
Oprogramowania ze staraniami ludzkoÅci „aby wyjÅÄ z samo-zadanej
niedojrzaÅoÅci”.</p>
-<h4><a href="https://alexandreviau.net">Alexandre Viau</a> <<a
-href="mailto:alexandre@alexandreviau.net">alexandre@alexandreviau.net</a>>
-</h4>
-
-<p>Jest wspóÅopiekunem GNU Jami.</p>
-
<h4><a href="http://www.wfu.edu/~cottrell/">Allin Cottrell</a></h4>
<p>Jest autorem i opiekunem <a
@@ -220,6 +213,13 @@
do zarzÄ
dzania zestawami patchy) i wnosi wkÅad w jÄ
dro
Linuksa.</p>
+<h4>Andrew Hughes <a
+href="mailto:gnu_andrew@member.fsf.org"><gnu_andrew@member.fsf.org></a></h4>
+<p>Jest wespóÅ-opiekunem <a href="/software/classpath">GNU Classpath</a>
+a także siÄ zajmuje ÅÄ
czeniem kodu GNU Classpath z GCJ, należÄ
cym
+do <a href="http://gcc.gnu.org">GCC</a>. Jest użytkownikiem <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linuksa</a> od 1998 r.</p>
+
<h4>Andrew Makhorin</h4>
<p>Jest autorem i opiekunem <a href="/software/glpk/glpk.html">GLPK</a>
@@ -328,8 +328,6 @@
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bernhard_Rosenkr%C3%A4nzer"> Bernhard
"Bero" Rosenkränzer</a>
</h4>
-<p>Jest opiekunem jÄzyka programowania GNU Sather. Wnosi także wkÅad
-w kilka innych projektów Wolnego Oprogramowania.</p>
<h4>Bob Glickstein</h4>
@@ -337,9 +335,7 @@
href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a> i innych programów
GNU. Jest autorem <a href="/software/stow/stow.html">GNU Stow</a>
oraz pakietu 'sregex' Emacs Lisp. NapisaŠtakże inne wolne
-oprogramowanie, w szczególnoÅci Latte, i garÅÄ innych pakietów
-dostÄpnych z jego strony na <a
-href="http://www.zanshin.com/~bobg/">http://www.zanshin.com/~bobg/</a>
+oprogramowanie, w szczególnoÅci Latte, i garÅÄ innych pakietów.
</p>
<h4>Bradley M. Kuhn (aka bkuhn)</h4>
@@ -404,22 +400,16 @@
<h3 id="c">C</h3>
<h4>Carlo Wood</h4>
-<p><!-- 404 <a
-href="http://www.xs4all.nl/~carlo17/which/">
- -->
-<!-- </a>
- -->
-Jest opiekunem GNU which, <a
-href="http://libcwd.sourceforge.net/">libcwd</a>, <a
+<p>Jest opiekunem <a href="https://carlowood.github.io/which/">GNU which</a>,
+<a href="http://libcwd.sourceforge.net/">libcwd</a>, <a
href="http://ircu.sourceforge.net/">ircu</a> oraz prototype Makefiles,
a także byŠopiekunem <a href="/software/indent/">GNU indent</a>. Carlo
-jest najbardziej znany ze swoich ulepszeÅ do IRC (<a
-href="http://www.user-com.undernet.org/documents/unetfaq2.php#3-3">zaczynajÄ
c</a>
-od <a href="http://www.undernet.org">undernet</a>) ale udzielaÅ
-siÄ w wielu innych projektach. Przez ostatnie kilka lat pracowaÅ
-gÅównie nad <a href="http://libcw.sourceforge.net/">libcw</a>, ambitnym
-projektem C++ skÅadajÄ
cym siÄ z bloków do wysokowydajnych
-aplikacji sieciowych. </p>
+jest najbardziej znany ze swoich ulepszeÅ do IRC (zaczynajÄ
c od <a
+href="https://web.archive.org/web/20141015033525/http://www.undernet.org/">undernet</a>)
+ale udzielaÅ siÄ w wielu innych projektach. Przez ostatnie kilka
+lat pracowaÅ gÅównie nad <a
+href="http://libcw.sourceforge.net/">libcw</a>, ambitnym projektem C++
+skÅadajÄ
cym siÄ z bloków do wysokowydajnych aplikacji
sieciowych. </p>
<h4>
Chad C. Walstrom <<a href="mailto:chewie@gnu.org">chewie@gnu.org</a>>
@@ -963,10 +953,6 @@
rozwijaÄ jÄ
dro Linux. ByŠtakże opiekunem <a
href="/software/trueprint/">GNU
Trueprint</a> i <a href="/software/dap/">GNU Dap</a>.</p>
-<p>Jeffrin pracowaÅ z wolnym oprogramowaniem już od zeszÅego
-tysiÄ
clecia; obecnie także rozwija systemy do nauki za pomocÄ
-wolnego oprogramowania.</p>
-
<h4>Jeremiah Benham</h4>
<p>Jest jednym z dwóch gÅównych opiekunów GNU Denemo.</p>
@@ -1013,11 +999,9 @@
<h4>Joel E. Denny</h4>
<p>WspóÅopiekuje siÄ <a href="/software/bison/">GNU Bison</a>.</p>
-<h4><a href="http://www.red-bean.com/~nemo">Joel N. Weber II</a></h4>
<p>
-Pomaga w administracji systemami. PostawiÅ kerberos oraz <a
-href="http://www.red-bean.com/~nemo/exim_secondary/secondary.html">zapasowy
-serwer poczty</a> dla gnu.org a także wykonaÅ wiÄkszoÅÄ pracy zwiÄ
zanej
+Pomaga w administracji systemami. PostawiÅ kerberos oraz zapasowy
+serwer poczty dla gnu.org a także wykonaÅ wiÄkszoÅÄ pracy zwiÄ
zanej
z migracjÄ
ze starych serwerów poczty i plików na nowe
na jesieni 2000. ZajmowaÅ siÄ także w znacznym stopniu
konfiguracjÄ
DNS, postawiÅ router Cisco dla 51 Franklin St
@@ -1054,12 +1038,12 @@
w FSF.
</p>
-<h4><a href="http://www.che.wisc.edu/~jwe/">John W. Eaton</a></h4>
<p>
Jest autorem i opiekunem <a href="/software/octave/">GNU Octave</a>.
</p>
-<h4><a href="http://blog.jonasoberg.net/"> Jonas Ãberg</a></h4>
+<!-- Oct 2019: http://blog.jonasoberg.net/ is unreachable -->
+
<p>
ByŠwebmasterem i administratorem systemów GNU. Także popularyzuje
filozofiÄ GNU w Szwecji.
@@ -1227,7 +1211,7 @@
do wrzeÅnia 2004.
</p>
-<h4><a href="http://www.dachary.org/loic/">Loic Dachary</a></h4>
+<h4><a href="https://blog.dachary.org">Loic Dachary</a></h4>
<p>
Jest autorem i opiekunem <a href="/software/mifluz/">GNU
mifluz</a>. StworzyÅ i utrzymuje <a
@@ -1276,8 +1260,8 @@
Luis Falcon jest autorem i opiekunem <a
href="http://health.gnu.org">GNU Health</a>, the Free Health and Hospital
Information System. Luis jest prezydentem <a
-href="http://www.gnusolidario.org">GNU Solidario</a>, <acronym
-title="Non-governmental organization">NGO</acronym> dostarczajÄ
cej zdrowie
+href="http://www.gnusolidario.org">GNU Solidario</a>, <abbr
+title="Non-governmental organization">NGO</abbr> dostarczajÄ
cej zdrowie
i edukacje za pomocÄ
Wolnego Oprogramowania do zyjÄ
cych
w gorszych warunkach.
</p>
@@ -1330,7 +1314,6 @@
na jÄzyki inne, niż angielski, po Luis M. Arteaga.
</p>
-<h4><a href="http://www.contactor.se/~matsl/">Mats Lidell</a></h4>
<p>
Opiekun GNU Hyperbole.
</p>
@@ -1470,7 +1453,7 @@
-->
Jest autorem i koordynatorem projektu <a
href="/software/gnowsys/">GNOWSYS</a> oraz przewodniczÄ
cym <a
-href="http://www.gnu.org.in/">FSF India</a>. Jest filozofem nauki
+href="http://fsf.org.in/">FSF India</a>. Jest filozofem nauki
i pedagogiem pracujÄ
cym w laboratorium gnowledge.org w Mubai
w Indiach na <a href="http://www.hbcse.tifr.res.in/">Homi Bhabha
Centre for Science Education</a>, pracujÄ
cym w obszarze struktury
@@ -1698,8 +1681,6 @@
href="/software/libxmi"><code>libxmi</code></a> biblioteki konwersji
skanów. WykÅada matematykÄ na University of Arizona. </p>
-<h4><a href="http://www.welcomehome.org/rob.html">Rob Savoye</a></h4>
-
<p>Jest autorem DejaGnu, frameworka GNU do testowania regresji
oraz libgloss, biblioteki BSP dla narzÄdzi GNU dla systemów embedded.
</p>
@@ -1711,21 +1692,13 @@
i wniósÅ znaczny wkÅad w GNU Autoconf. HackowaÅ też wiele innych
programów przez te lata. </p>
-<h4><a href="http://www.rolandstigge.de/">Roland Stigge</a></h4>
<p>
Jest opiekunem <a href="http://www.antcom.de/gtick/">GNU GTick</a>.
</p>
<h3 id="s">S</h3>
-<h4>Sam Steingold</h4>
-<p>
-Jest wspóÅopiekunem <a href="http://clisp.cons.org">GNU CLISP</a> -
-implementacji ANSI Common Lisp. Wnosi także wkÅad do <a
-href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a>.
-</p>
-
-<h4><a href="http://www.pidgin.im/~sadrul/">Sadrul Habib Chowdhury</a> <<a
+<h4>Sadrul Habib Chowdhury <<a
href="mailto:imadil@gmail.com">imadil@gmail.com</a>>
</h4>
<p>
@@ -1738,6 +1711,13 @@
w Ottawie w Kanadzie.
</p>
+<h4>Sam Steingold</h4>
+<p>
+Jest wspóÅopiekunem <a href="http://clisp.cons.org">GNU CLISP</a> -
+implementacji ANSI Common Lisp. Wnosi także wkÅad do <a
+href="/software/emacs/emacs.html">GNU Emacs</a>.
+</p>
+
<h4>Sebastian Wieseler</h4>
<p>
ZaczÄ
Å próżnowaÄ na #savannah 17. sierpnia 2004 a po ukoÅczeniu
@@ -1801,7 +1781,7 @@
href="http://www.std.org">Severe Tire Damage</a>, pierwszym zespole, który
zagraŠna żywo w Internecie. </p>
-<h4><a href="http://www.oualline.com">Steve Oualline</a></h4>
+<h4>Steve Oualline</h4>
<p>Jest inżynierem oprogramowania pracujÄ
cym w PoÅudniowej
Kalifornii. WniósŠdo Projektu GNU program proto. </p>
@@ -1852,7 +1832,7 @@
<h3 id="w">W</h3>
-<h4><a href="http://www.guug.de/~Werner.Koch">Werner Koch</a></h4>
+<h4><a href="https://werner.eifzilla.de/">Werner Koch</a></h4>
<p>Jest gÅównym autorem <a href="/software/gnupg/gnupg.html">GNU Privacy
Guard</a>, który nadal rozwija i którym siÄ opiekuje. </p>
@@ -1983,7 +1963,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2019/08/04 16:17:29 $
+$Date: 2020/07/04 08:32:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www accessibility/accessibility.ar.html gnu/the...,
Therese Godefroy <=