www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-appliances.es.po pro...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po malware-appliances.es.po pro...
Date: Sun, 14 Jun 2020 06:11:09 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        20/06/14 06:11:09

Modified files:
        proprietary/po : malware-appliances.es.po proprietary.es.po 
                         proprietary-tethers.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.es.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es.po?cvsroot=www&r1=1.272&r2=1.273
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.es.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: malware-appliances.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.es.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- malware-appliances.es.po    13 Jun 2020 10:00:27 -0000      1.20
+++ malware-appliances.es.po    14 Jun 2020 10:11:08 -0000      1.21
@@ -2,20 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2019.
-# avier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2020.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-appliances.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 10:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 11:59+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-06-13 09:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -134,6 +133,10 @@
 "mobile-app-shutdown-november-6\"> shut down the service to control them "
 "through</a>."
 msgstr ""
+"Best Buy produjo electrodomésticos controlables y luego <a href=\"https://";
+"www.theverge.com/2019/9/6/20853671/best-buy-connect-insignia-smart-plug-wifi-"
+"freezer-mobile-app-shutdown-november-6\"> cerré el servicio que permitía "
+"controlarlos</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -142,6 +145,10 @@
 "device to a particular server is a path to screwing the users, and that it "
 "is a consequence of having nonfree software in the device."
 msgstr ""
+"Si bien es loable que Best Buy haya reconocido que al hacerlo estaba "
+"maltratando a los usuarios, esto no cambia el hecho de que vincular un "
+"aparato a un servidor determinado es una forma de aprisionar a los usuarios, "
+"y es una consecuencia de tener en el aparato software que no es libre."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es.po,v
retrieving revision 1.272
retrieving revision 1.273
diff -u -b -r1.272 -r1.273
--- proprietary.es.po   13 Jun 2020 10:00:27 -0000      1.272
+++ proprietary.es.po   14 Jun 2020 10:11:08 -0000      1.273
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-06-13 09:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -318,6 +317,10 @@
 "mobile-app-shutdown-november-6\"> shut down the service to control them "
 "through</a>."
 msgstr ""
+"Best Buy produjo electrodomésticos controlables y luego <a href=\"https://";
+"www.theverge.com/2019/9/6/20853671/best-buy-connect-insignia-smart-plug-wifi-"
+"freezer-mobile-app-shutdown-november-6\"> cerré el servicio que permitía "
+"controlarlos</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -326,6 +329,10 @@
 "device to a particular server is a path to screwing the users, and that it "
 "is a consequence of having nonfree software in the device."
 msgstr ""
+"Si bien es loable que Best Buy haya reconocido que al hacerlo estaba "
+"maltratando a los usuarios, esto no cambia el hecho de que vincular un "
+"aparato a un servidor determinado es una forma de aprisionar a los usuarios, "
+"y es una consecuencia de tener en el aparato software que no es libre."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-tethers.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.es.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary-tethers.es.po   13 Jun 2020 10:00:27 -0000      1.14
+++ proprietary-tethers.es.po   14 Jun 2020 10:11:09 -0000      1.15
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-06-13 09:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -116,6 +115,10 @@
 "mobile-app-shutdown-november-6\"> shut down the service to control them "
 "through</a>."
 msgstr ""
+"Best Buy produjo electrodomésticos controlables y luego <a href=\"https://";
+"www.theverge.com/2019/9/6/20853671/best-buy-connect-insignia-smart-plug-wifi-"
+"freezer-mobile-app-shutdown-november-6\"> cerré el servicio que permitía "
+"controlarlos</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -124,6 +127,10 @@
 "device to a particular server is a path to screwing the users, and that it "
 "is a consequence of having nonfree software in the device."
 msgstr ""
+"Si bien es loable que Best Buy haya reconocido que al hacerlo estaba "
+"maltratando a los usuarios, esto no cambia el hecho de que vincular un "
+"aparato a un servidor determinado es una forma de aprisionar a los usuarios, "
+"y es una consecuencia de tener en el aparato software que no es libre."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]