[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/help/po help.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/help/po help.es.po |
Date: |
Sun, 14 Jun 2020 06:10:49 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 20/06/14 06:10:49
Modified files:
help/po : help.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.es.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
Patches:
Index: help.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.es.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- help.es.po 12 Jun 2020 19:58:41 -0000 1.70
+++ help.es.po 14 Jun 2020 10:10:49 -0000 1.71
@@ -13,14 +13,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-12 10:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-06-12 19:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -110,21 +109,18 @@
"some useful web site (when that nonfree code is blocked by LibreJS). Either "
"pick a site yourself, or ask for suggestions."
msgstr ""
+"Cree una extensión de Firefox que sustituya el código JavaScript que no sea
"
+"libre de algún sitio web útil (cuando ese código que no es libre es "
+"bloqueado por LibreJS). Elija usted mismo el sitio web o pida alguna "
+"sugerencia."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Contribute to-]{+Do one of+} the <a
-# | href=\"/help/priority-projects.html\">GNU High Priority Enhancement
-# | Projects</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Contribute to the <a href=\"/help/priority-projects.html\">GNU High "
-#| "Priority Enhancement Projects</a>."
msgid ""
"Do one of the <a href=\"/help/priority-projects.html\">GNU High Priority "
"Enhancement Projects</a>."
msgstr ""
-"Contribuya con los <a href=\"/help/priority-projects.html\">proyectos de "
-"software libre de alta prioridad</a>."
+"Ocúpese de alguno de los <a href=\"/help/priority-projects.html\">proyectos "
+"de software libre de alta prioridad</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -148,20 +144,13 @@
"group=tasklist\">buenos proyectos por realizar</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Contribute to-]{+Work on a project on+} the <a
-# | [-href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\">high priority-]
-# | {+href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\">FSF's list of very
-# | important+} free software projects</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Contribute to the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html"
-#| "\">high priority free software projects</a>."
msgid ""
"Work on a project on the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html"
"\">FSF's list of very important free software projects</a>."
msgstr ""
-"Contribuya con los <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html"
-"\">proyectos de software libre de alta prioridad</a>."
+"Trabaje en algún proyecto de la <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/"
+"priority.html\">lista de la FSF de proyectos de software libre muy "
+"importantes</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""