[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education po/education-menu.uk.po po/edu-ca...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/education po/education-menu.uk.po po/edu-ca... |
Date: |
Sun, 31 May 2020 01:04:17 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 20/05/31 01:04:17
Modified files:
education/po : education-menu.uk.po
edu-cases-argentina-ecen.uk.po
edu-cases-argentina.uk.po
edu-cases-india-ambedkar.uk.po
edu-cases-india-irimpanam.uk.po
edu-cases-india.uk.po edu-cases.uk.po
education.uk.po edu-faq.uk.po
edu-projects.uk.po edu-resources.uk.po
edu-schools.uk.po edu-software-gcompris.uk.po
edu-software-gimp.uk.po
edu-software-tuxpaint.uk.po edu-software.uk.po
edu-team.uk.po edu-why.uk.po
education/misc/po: edu-misc.uk.po
education : education-menu.uk.html
edu-cases-argentina-ecen.uk.html
edu-cases-argentina.uk.html
edu-cases-india-ambedkar.uk.html
edu-cases-india-irimpanam.uk.html
edu-cases-india.uk.html edu-cases.uk.html
education.uk.html edu-faq.uk.html
edu-projects.uk.html edu-resources.uk.html
edu-schools.uk.html
edu-software-gcompris.uk.html
edu-software-gimp.uk.html
edu-software-tuxpaint.uk.html
edu-software.uk.html edu-team.uk.html
edu-why.uk.html
education/misc : edu-misc.uk.html
Log message:
[uk] Locally generate edu*.po + HTML after switch to side menu (update
from existing strings).
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.uk.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.uk.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina.uk.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.uk.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.uk.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india.uk.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases.uk.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.uk.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-faq.uk.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.uk.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.uk.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.uk.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.uk.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.uk.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.uk.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.uk.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-team.uk.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.uk.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.uk.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.uk.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-argentina-ecen.uk.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-argentina.uk.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india-ambedkar.uk.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india-irimpanam.uk.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india.uk.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases.uk.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.uk.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-faq.uk.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-projects.uk.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-resources.uk.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.uk.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-gcompris.uk.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-gimp.uk.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-tuxpaint.uk.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software.uk.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-team.uk.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-why.uk.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/edu-misc.uk.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: po/education-menu.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/education-menu.uk.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/education-menu.uk.po 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.2
+++ po/education-menu.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.3
@@ -2,11 +2,12 @@
# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# May 2020: update to new layout.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Ukrainian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -14,33 +15,133 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐÐÐСТ Ð
ÐÐÐÐÐУ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
-msgstr "<a
href=\"/education/edu-cases.html\">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">RESOURCES</a>"
-msgstr "<a
href=\"/education/edu-resources.html\">ÐСÐÐТÐÐ ÐÐТÐÐ
ÐÐÐÐ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
-msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
-msgstr "<a
href=\"/education/edu-cases.html\">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-msgstr "<a
href=\"/education/edu-faq.html\">ÐÐТÐÐÐЯ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
-msgstr "<a
href=\"/education/edu-team.html\">ÐÐÐÐÐÐÐ ÐСÐÐТÐ</a>"
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "<a href=\"#content\"><span>BACK TO TOP </span>⮝</a>"
+msgstr "<a href=\"#content\"><span>ÐÐÐ ÐÐТРÐÐ ÐÐЧÐТÐÐ
</span>⮝</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+msgid "Education"
+msgstr "ÐÑвÑÑа"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÐ ÐÐÐТÐ</a>"
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/education.html#content\">Main page</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/education.html#content\">Ðоловна ÑÑоÑÑнки
оÑвÑÑи</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html#content\">Case studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html#content\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html#content\">Argentina</a>"
+msgstr "<a
href=\"/education/edu-cases-argentina.html#content\">ÐÑгенÑина</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html#content\">ECE Neuquén</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html#content\">Ð¥ÑиÑÑиÑнÑÑка
"
+"ÑвангелÑÑÑка Ñкола ÐеÑкена</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india.html#content\">India</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india.html#content\">ÐндÑÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html#content\">Ambedkar "
+"Center</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html#content\">ÐмбедкаÑÑÑкий
"
+"гÑомадÑÑкий обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content\">VHSS "
+"Irimpanam</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content\">VHSS "
+"ÐÑÑмпанам</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html#content\">Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html#content\">РеÑÑÑÑи</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software.html#content\">Educational Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software.html#content\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html#content\">Gcompris</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html#content\">Gcompris</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#content\">Gimp</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#content\">Gimp</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html#content\">Tux Paint</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html#content\">Tux Paint</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html#content\">Groups & projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html#content\">ÐÑÑпи Ñ
пÑоекÑи</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-free-learning-resources.html#content\">Free "
+"learning resources</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-free-learning-resources.html#content\">ÐÑлÑÐ½Ñ "
+"навÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html#content\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html#content\">ЧаÐ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html#content\">Our team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html#content\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid "In depth"
+msgstr "ÐодÑобиÑÑ"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dd><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-why.html#content\">Why educational institutions "
+"should use and teach free software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-why.html#content\">Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑм
ÑÑÑановам ÑлÑд "
+"заÑÑоÑовÑваÑи Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñи вÑлÑнÑ
пÑогÑами</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dd><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-schools.html#content\">Why schools should "
+"exclusively use free software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-schools.html#content\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами
в навÑалÑниÑ
"
+"закладаÑ
</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dd><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-system-india.html#content\">The education system in "
+"India</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-system-india.html#content\">СиÑÑемÑ
оÑвÑÑи в ÐндÑÑ</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/misc/misc.html#content\">Miscellaneous materials</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/misc/misc.html#content\">Ð ÑзноманÑÑнÑ
маÑеÑÑали по "
+"оÑвÑÑÑ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-contents.html#content\">Table of contents</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html#content\">ÐмÑÑÑ</a>"
Index: po/edu-cases-argentina-ecen.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.uk.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/edu-cases-argentina-ecen.uk.po 5 Nov 2016 16:27:56 -0000 1.11
+++ po/edu-cases-argentina-ecen.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.12
@@ -1,20 +1,21 @@
-# LANGUAGE translation of
http://www.gnu.org/education/edu-cases-argentina-ecen.html
+# Ukrainian translation of
http://www.gnu.org/education/edu-cases-argentina-ecen.html
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014.
# Nov 2016: update copyright & license (T. Godefroy).
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-cases-argentina-ecen.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 18:03+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations@gnu.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -27,23 +28,45 @@
"Ð¥ÑиÑÑиÑнÑÑка ÑвангелÑÑÑка Ñкола ÐеÑкена
(ECEN) - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного "
"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">Case Studies</a> → <a href=\"/education/edu-"
-"cases-argentina.html\">Argentina</a> → Escuela Cristiana Evangélica de "
-"Neuquén (ECEN)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/"
-"edu-cases.html\">ÐналÑз випадкÑв</a> → <a
href=\"/education/edu-cases-"
-"argentina.html\">ÐÑгенÑина</a> → Ð¥ÑиÑÑиÑнÑÑка
ÑвангелÑÑÑка Ñкола "
-"ÐеÑкена (ECEN)"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a> / <a href=\"/"
+"education/edu-cases-argentina.html\">Argentina</a> /"
+msgstr ""
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a
href="
+"\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз випадкÑв</a> / <a
href=\"/"
+"education/edu-cases-argentina.html\">ÐÑгенÑина</a> /"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)"
msgstr "Ð¥ÑиÑÑиÑнÑÑка ÑвангелÑÑÑка Ñкола
ÐеÑкена (ECEN)"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The following information was extracted from a report submitted to us by "
"ECEN Elementary Teacher Debora Badilla Huento. Her commitment played a key "
@@ -55,24 +78,25 @@
"пÑдвиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑзнаноÑÑÑ Ð¿Ñо вÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ, вÑеÑÑÑ-ÑеÑÑ, "
"пÑизвела до пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ñколи на
викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Location"
msgstr "РозÑаÑÑваннÑ"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"City of Neuquén, capital of the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Neuquen_Province\"> Province of Neuquén</a>, in the Argentine Patagonia "
"Region."
msgstr ""
-"ÐÑÑÑо ÐеÑкен, ÑÑолиÑÑ<a
href=\"http://uk.wikipedia.org/wiki/ÐеÑкен_"
-"(пÑовÑнÑÑÑ)\"> пÑовÑнÑÑÑ ÐеÑкен</a> Ñ
аÑгенÑинÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑегÑÐ¾Ð½Ñ ÐаÑагонÑÑ."
+"ÐÑÑÑо ÐеÑкен, ÑÑолиÑÑ<a
href=\"http://uk.wikipedia.org/wiki/"
+"ÐеÑкен_(пÑовÑнÑÑÑ)\"> пÑовÑнÑÑÑ ÐеÑкен</a> Ñ
аÑгенÑинÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑегÑÐ¾Ð½Ñ "
+"ÐаÑагонÑÑ."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "About"
msgstr "ÐÑо ÑколÑ"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"We are a private Christian school providing education from pre-elementary to "
"high school levels in accord with state educational requirements."
@@ -80,7 +104,7 @@
"Ðи пÑиваÑна Ñ
ÑиÑÑиÑнÑÑка Ñкола, Ñ Ð¼Ð¸
надаÑмо оÑвÑÑÑ Ð²Ñд доÑкÑлÑного ÑÑÐ²Ð½Ñ Ð´Ð¾ "
"Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑеÑеднÑÐ¾Ñ Ð¾ÑвÑÑи Ñ Ð²ÑдповÑдноÑÑÑ Ð·
деÑжавними оÑвÑÑнÑми вимогами."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"In Argentina, each province develops its own educational policy. In the case "
"of the province of Neuquén, teaching computer science at elementary schools "
@@ -90,11 +114,11 @@
"пÑовÑнÑÑÑ ÐеÑкен Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑниÑ
наÑк Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑковÑй ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ñ Ð½Ðµ "
"обов'Ñзковим. ÐаÑпÑавдÑ, ÑнÑоÑмаÑика Ñ
ÑакÑлÑÑаÑивним пÑедмеÑом."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Motivation"
msgstr "ÐоÑиваÑÑÑ"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Our school advocates the ideals of solidarity, honesty, excellence in "
"education, the observance of law, the constant search for truth, justice and "
@@ -110,7 +134,7 @@
"ÑкÑлÑÐ½Ñ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑи Ñ Ð²ÑиÑелÑ
пеÑеванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑклÑваннÑм пÑо лÑÑензÑÑ Ñ "
"багаÑÑма обмеженнÑми, ÑÐºÑ Ð½Ð°Ð´Ð°ÑÑÑÑÑ Ñими
лÑÑензÑÑми ÑколÑ."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Educational quality and long term goals were also taken into account during "
"the decision process. It is our understanding that training students on how "
@@ -121,11 +145,11 @@
"пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑноÑ
маÑки виÑ
одиÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ за Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°ÑÐ¾Ñ "
"Ñколи."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "How We Did It"
msgstr "Як ми Ñе зÑобили"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The whole process lasted four years: we started in 2006 with all our work "
"stations using proprietary software and concluded in 2010 with full free "
@@ -137,7 +161,7 @@
"Ñого, Ñо з 2010 ÑÐ¾ÐºÑ Ð¼Ð°Ñмо повнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑнÑ
опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑеми Ñ Ð¿ÑогÑами на "
"вÑÑÑ
ÑкÑлÑниÑ
комп'ÑÑеÑаÑ
, Ñ ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑиÑÐ»Ñ Ñ
оÑÑÑаÑ
адмÑнÑÑÑÑаÑÑÑ Ñа бÑблÑоÑеÑÑ."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The plan consisted mainly of several measures aimed at raising awareness "
"about the philosophical, ethical and socio-political implications of the use "
@@ -152,7 +176,7 @@
"ÑлÑÑ
ом поÑÑÑÐ¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñни наÑвниÑ
закÑиÑиÑ
пÑогÑам на вÑлÑне <i>libre</i> "
"пÑогÑамне забезпеÑеннÑ."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"During the first year we introduced some theoretical courses, namely "
"\"Computer Science History\" and \"Introduction to Computer Architecture\". "
@@ -166,7 +190,7 @@
"лÑÑензÑй, а говоÑили ми пÑо коÑиÑÑÑваÑÑв
Ñ ÑозÑобникÑв вÑлÑного пÑогÑамного "
"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñа ÑÑ
Ð½Ñ ÑпÑлÑноÑÑ."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Training courses were given to high school level teachers in the IT and all "
"other areas, to teachers of the elementary level, to the Board of Directors "
@@ -175,11 +199,11 @@
"ÐÑоводÑÑÑÑÑ ÐºÑÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð²ÑиÑелÑв ÑÑаÑÑÐ¾Ñ Ñа
ÑеÑеднÑÐ¾Ñ Ñколи з ÐТ Ñ Ð²ÑÑÑ
ÑнÑиÑ
"
"галÑзей, Ð´Ð»Ñ ÐºÐµÑÑвникÑв Ñ ÑпÑвÑобÑÑникÑв
адмÑнÑÑÑÑаÑÑÑ Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±ÑблÑоÑекаÑÑв."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "The following human resources were employed to carry out the migration:"
msgstr "У пÑÐ¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑгÑаÑÑÑ Ð±Ñли задÑÑнÑ
наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÐºÐ°Ð´ÑÐ¾Ð²Ñ ÑеÑÑÑÑи:"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"1 Computer Science teacher for the pre-elementary and elementary levels. "
"This teacher is also in charge of maintaining the computers in the classroom "
@@ -190,18 +214,18 @@
"Ñакож Ð´Ð±Ð°Ñ Ñ Ð¿Ñо збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑв Ñ
клаÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑнÑиÑ
викладаÑÑв "
"Ñ ÑкÑлÑного пеÑÑÐ¾Ð½Ð°Ð»Ñ Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑаннÑ
опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми."
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "5 Computer Science teachers for the high school Level."
msgstr "5 вÑиÑелÑв ÑнÑоÑмаÑики Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑÑиÑ
клаÑÑв."
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"1 PC and network technician in charge of repairing the computers of the high "
"school level."
msgstr ""
"1 ÑеÑ
нÑк вÑдповÑдалÑний за ÑемонÑ
комп'ÑÑеÑа Ñа ÑÑан меÑеж Ñ ÑÑаÑÑиÑ
клаÑаÑ
."
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"1 Free Software programmer hired to write the Administrative Management "
"System."
@@ -209,16 +233,16 @@
"1 ÑозÑобник вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑаний Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб "
"напиÑаÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑÑваннÑ."
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "1 IT Professor hired to qualify the school staff."
msgstr ""
"1 ÑаÑ
ÑвеÑÑ-компâÑÑеÑник зайнÑÑий
пÑдвиÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»ÑÑÑкаÑÑÑ ÑкÑлÑного
пеÑÑоналÑ."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Migration costs were affordable and well within the school's budget:"
msgstr "ÐаÑÑÑÑÑÑ Ð¼ÑгÑаÑÑÑ Ð±Ñли пÑийнÑÑна Ñ
межаÑ
ÑкÑлÑного бÑджеÑÑ:"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"PC Repairs: In 2006, ECEN hired a computer technician who was provided with "
"Free Software documentation and a DVD of the operating system in use. The "
@@ -228,16 +252,16 @@
"ÑеÑ
нÑка, Ñкий надав докÑменÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ DVD "
"з опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑемоÑ. Школа з ÑиÑ
пÑÑ
ÑпÑвпÑаÑÑÑ Ð· ним."
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "Training: 60 training hours to qualify the school staff."
msgstr ""
"ÐавÑаннÑ: 60 годин навÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑдвиÑеннÑ
квалÑÑÑкаÑÑÑ ÑкÑлÑного пеÑÑоналÑ."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Commitment to Free Software"
msgstr "ÐÑиÑ
илÑнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑогÑамномÑ
забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"As of 2010, we are using fully free operating systems, non in dual boot, as "
"follows:"
@@ -245,32 +269,32 @@
"Ð 2010 ми викоÑиÑÑовÑÑмо повнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑнÑ
опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑеми без подвÑйного "
"заванÑажÑваÑа, Ñк показано нижÑе: "
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"22 PC in the pre-elementary and primary classrooms (4-12 years old students)"
msgstr "22 ÐÐ Ñ ÐºÐ°Ð±ÑнеÑаÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÑиÑ
ÑколÑÑÑв
(4-12 ÑокÑв)"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "24 PC in the high school classrooms (13-17 years old students)"
msgstr "24 ÐÐ Ñ ÐºÐ°Ð±ÑнеÑаÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑÑиÑ
ÑколÑÑÑв
(13-17 ÑокÑв)"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "7 PC in the administration offices"
msgstr "7 ÐÐ Ñ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑивниÑ
оÑÑÑаÑ
"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "3 PC in the library"
msgstr "3 ÐÐ Ñ Ð±ÑблÑоÑеÑÑ"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "1 notebook in the video classroom"
msgstr "1 ноÑÑбÑк Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑÑйнÑй кÑмнаÑÑ"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Some of the Free Libre programs we use are:"
msgstr "ÐÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¾ деÑÐºÑ Ð· вÑлÑниÑ
пÑогÑам,
ÑÐºÑ Ð¼Ð¸ викоÑиÑÑовÑÑмо: "
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Office automation: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/LibreOffice"
"\">LibreOffice</a>"
@@ -278,15 +302,15 @@
"ÐÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи: <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/LibreOffice"
"\">LibreOffice</a>"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "Typing: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/KTouch\">KTouch</a>"
msgstr "ÐабÑÑ: <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/KTouch\">KTouch</a>"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "Graphic design: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">GIMP</a>"
msgstr "ÐÑаÑÑка: <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Architectural design: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/QCad_-"
"_Community_Edition\">QCad</a>"
@@ -294,31 +318,31 @@
"ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа: <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/QCad_-_Community_Edition"
"\">QCad</a>"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Graphical design: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Scribus\">Scribus</"
"a>"
msgstr ""
"ÐидавниÑÑво: <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Scribus\">Scribus</a>"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Video: <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot Video Editor</a>"
msgstr ""
"ÐÑдео: <a
href=\"http://www.openshotvideo.com/\">вÑдеоÑедакÑÐ¾Ñ OpenShot</a>"
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"3D animation: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Blender\">Blender</a>"
msgstr ""
"ÐÑоÑÑоÑова анÑмаÑÑÑ: <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Blender"
"\">Blender</a>"
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Results"
msgstr "РезÑлÑÑаÑи"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"We found the migration experience quite positive and we decided to adopt a "
"Free Software environment for all work stations. In October 2009 the school "
@@ -329,7 +353,7 @@
"Ñкола бÑла ÑпонÑоÑом ÐÐ½Ñ Ð²ÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð² мÑÑÑÑ Ð¡Ð°Ð½-"
"ÐаÑÑÑн-де-лоÑ-ÐндеÑ."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Although it required dedication and perseverance, the process was pleasant. "
"Now we disseminate what we've learned in order to help other educational "
@@ -339,7 +363,7 @@
"добÑе. Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ Ð¼Ð¸ ÑозповÑдаÑмо Ñе, Ñо
дÑзналиÑÑ, аби допомогÑи ÑнÑим "
"навÑалÑним закладам."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"We would like to express our appreciation for the excellent work done to all "
"the people involved in the migration effort."
@@ -347,12 +371,8 @@
"Ðи Ñ
оÑÑли б виÑловиÑи наÑÑ Ð²Ð´ÑÑнÑÑÑÑ Ð·Ð°
вÑдмÑнно Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ñ ÑобоÑÑ Ð²ÑÑм лÑдÑм, "
"ÑÐºÑ Ð±Ñли залÑÑÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿ÑоÑÐµÑ Ð¼ÑгÑаÑÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Ðазад до ÐналÑзÑ
випадкÑв</a>"
-
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -370,9 +390,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -380,14 +397,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"ÐÑдÑ-лаÑка пеÑеглÑнÑÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -395,9 +412,10 @@
"пÑо кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑекладÑ
ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2016 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+"Copyright © 2011, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -421,6 +439,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Ðазад до
ÐналÑÐ·Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑв</a>"
+
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
Index: po/edu-cases-argentina.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases-argentina.uk.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/edu-cases-argentina.uk.po 5 Nov 2016 16:27:56 -0000 1.10
+++ po/edu-cases-argentina.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.11
@@ -1,42 +1,70 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-cases-argentina.html
+# Ukrainian translation of
http://www.gnu.org/education/edu-cases-argentina.html
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2013, 2015.
# Nov 2016: update copyright (T. Godefroy).
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-cases-argentina.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 22:10+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations@gnu.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Case Studies in Argentina - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"Education - Case Studies in Argentina - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
msgstr ""
-"ÐÑиклади Ñ ÐÑгенÑÐ¸Ð½Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
+"ÐÑвÑÑа - ÐÑиклади Ñ ÐÑгенÑÐ¸Ð½Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд вÑлÑного пÑогÑамного "
+"забезпеÑеннÑ"
+
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">Case Studies</a> → Argentina"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a> /"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/"
-"edu-cases.html\">ÐналÑз випадкÑв</a> → ÐÑгенÑина"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a
href="
+"\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз випадкÑв</a> /"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Case Studies in Argentina"
msgstr "ÐÑиклади Ñ ÐÑгенÑинÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Argentina's administrative territory is divided into twenty three political "
"autonomous states called provinces. These provinces develop their own "
@@ -53,7 +81,7 @@
"оÑвÑÑнÑÑ
поÑÑеб. ÐÑзнайÑеÑÑ Ð±ÑлÑÑе пÑо <a
href= \"http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Argentina#Education\">оÑвÑÑÐ½Ñ ÑиÑÑемÑ
ÐÑгенÑини</a> Ñ ÐÑкÑпедÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Below are listed some of the educational institutions in Argentina who are "
"using Free Software."
@@ -61,7 +89,7 @@
"ÐижÑе наведено пеÑелÑк оÑвÑÑнÑÑ
закладÑв
Ñ ÐÑгенÑинÑ, ÑÐºÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑ "
"вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href= \"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\"> Escuela Cristiana "
"Evangélica de Neuquén (ECEN)</a>"
@@ -69,7 +97,7 @@
"<a href= \"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">
Ð¥ÑиÑÑиÑнÑÑка "
"ÑвангелÑÑÑка Ñкола ÐеÑкена (ECEN)</a>"
-#. type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
"An elementary teacher with little technical skills manages to get her school "
"to completely migrate to Free Software on the grounds that proprietary "
@@ -80,12 +108,8 @@
"пÑдÑÑавÑ, Ñо влаÑниÑÑке пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑпеÑеÑиÑÑ Ð¼Ð¾ÑалÑним Ñ "
"еÑиÑним ÑÑнноÑÑÑм, ÑÐºÑ Ð¿ÑопагÑÑ Ñкола."
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Ðазад до
пÑикладÑв</a>"
-
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -103,9 +127,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -113,14 +134,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -131,10 +152,10 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2015, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-"Inc."
+"Copyright © Copyright © 2011, 2015, 2016, 2020 Фонд
вÑлÑного "
+"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -157,28 +178,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2015 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2011 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: po/edu-cases-india-ambedkar.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.uk.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/edu-cases-india-ambedkar.uk.po 26 Aug 2018 15:59:41 -0000 1.15
+++ po/edu-cases-india-ambedkar.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.16
@@ -1,13 +1,14 @@
-# LANGUAGE translation of
http://www.gnu.org/education/edu-cases-india-ambedkar.html
+# Ukrainian translation of
http://www.gnu.org/education/edu-cases-india-ambedkar.html
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2013, 2014.
# Nov 2016: update copyright & license (T. Godefroy).
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-cases-india-ambedkar.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 18:03+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations@gnu.org>\n"
@@ -15,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-12 07:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -28,37 +28,56 @@
"ÐмбедкаÑÑÑкий гÑомадÑÑкий
обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ (AC3) - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд "
"вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"education.html\">Education</a> → <a href=\"/education/edu-"
-#| "cases.html\">Case Studies</a> → <a href=\"/education/edu-cases-india."
-#| "html\">India</a> → Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">Case Studies</a> → <a href=\"/education/edu-"
-"cases-india.html\">India</a> → Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
-msgstr ""
-"<a href=\"education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/edu-cases."
-"html\">ÐналÑз випадкÑв</a> → <a
href=\"/education/edu-cases-india.html"
-"\">ÐндÑÑ</a> →ÐмбедкаÑÑÑкий гÑомадÑÑкий
обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ (AC3)"
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a> / <a href=\"/"
+"education/edu-cases-india.html\">India</a> /"
+msgstr ""
+"</a> / <a href=\"education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a href=\"/"
+"education/edu-cases.html\">ÐналÑз випадкÑв</a> / <a
href=\"/education/"
+"edu-cases-india.html\">ÐндÑÑ</a> /"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
msgstr "ÐмбедкаÑÑÑкий гÑомадÑÑкий
обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ (AC3)"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The following information was submitted to us by the group of volunteers "
"working at the Center."
msgstr ""
"ÐаÑÑÑпна ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ÑÑлана нам гÑÑпоÑ
добÑоволÑÑÑв, ÑÐºÑ Ð¿ÑаÑÑÑÑÑ Ñ Ð¦ÐµÐ½ÑÑÑ."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Location"
msgstr "ÐÑÑÑезнаÑ
одженнÑ"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The Center is located in the Sudharshan Layout off Bannerghatta Road in "
"Bangalore, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Karnataka#Education\"> "
@@ -68,18 +87,11 @@
"(Bannerghatta) Ñ ÐангалоÑÑ, <a
href=\"http://uk.wikipedia.org/wiki/ÐаÑнаÑака"
"\"> ÑÑÐ°Ñ ÐаÑнаÑака</a>, ÐндÑÑ."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "About"
msgstr "ÐÑо"
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center"
-#| "\"> Ambedkar Community Computing Center</a> is not a private or public "
-#| "educational institution, it is a computing education center run by youths "
-#| "from a local group called Ambedkar Sanga that works in the slums of the "
-#| "area."
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The <a href=\"https://web.archive.org/web/20180216204910/http://slumdweller."
"wikispaces.com/Community+Computing+Center\"> Ambedkar Community Computing "
@@ -87,13 +99,13 @@
"computing education center run by youths from a local group called Ambedkar "
"Sanga that works in the slums of the area."
msgstr ""
-"<a href=\"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center\"> "
-"ÐмбедкаÑÑÑкий гÑомадÑÑкий
обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ</a> - Ñе не пÑиваÑний Ñи
"
-"мÑнÑÑипалÑний оÑвÑÑнÑй заклад. ÐаÑпÑавдÑ
Ñе - обÑиÑлÑвалÑний оÑвÑÑнÑй ÑенÑÑ, "
-"ÑÑвоÑений Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð´Ñ Ð· локалÑÐ½Ð¾Ñ Ð³ÑÑпи пÑд
Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÐÐ¼Ð±ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð¡Ð°Ð½Òа, Ñка пÑаÑÑÑ Ñ "
-"неÑÑÑÑ
ÑегÑонÑ."
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20180216204910/http://slumdweller."
+"wikispaces.com/Community+Computing+Center\"> ÐмбедкаÑÑÑкий
гÑомадÑÑкий "
+"обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ</a> - Ñе не пÑиваÑний
Ñи мÑнÑÑипалÑний оÑвÑÑнÑй заклад. "
+"ÐаÑпÑÐ°Ð²Ð´Ñ Ñе - обÑиÑлÑвалÑний оÑвÑÑнÑй
ÑенÑÑ, ÑÑвоÑений Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð´Ñ Ð· локалÑÐ½Ð¾Ñ "
+"гÑÑпи пÑд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÐÐ¼Ð±ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð¡Ð°Ð½Òа, Ñка
пÑаÑÑÑ Ñ Ð½ÐµÑÑÑÑ
ÑегÑонÑ."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The Center was founded in 2007 in an effort to bring the world of computers "
"close to underprivileged children and youths who otherwise would have little "
@@ -103,7 +115,7 @@
"знедолениÑ
дÑÑей Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ, ÑÐºÑ Ð² ÑнÑомÑ
Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¸ б Ð¼Ð°Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ "
"ÑвÑйÑи в конÑÐ°ÐºÑ Ð· ÑÑÑÑ ÑеÑ
нологÑÑÑ. "
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The group consists of around 15 children and young boys and girls from 13 to "
"23 years old. They attend classes 3 times a week for 2 hours each session."
@@ -111,11 +123,11 @@
"ÐÑÑпа ÑкладаÑÑÑÑÑ Ð· 15 лÑдей - ÑнакÑв Ñа
Ñнок вÑком до 13 до 23 ÑокÑв. Ðони "
"вÑдвÑдÑвали занÑÑÑÑ ÑÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÐ¸Ð¶Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾
Ð´Ð²Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¸ кожне."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Motivation"
msgstr "ÐоÑиваÑÑÑ"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The area in which this Center is located lacks even the most basic living "
"conditions. We feel that the kids from this place should get a good thirst "
@@ -128,15 +140,15 @@
"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑлÑжиÑÑ Ñаме ÑÑй ÑÑлÑ.
ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами - Ñе ÑпоÑÑб, ÑеÑез Ñкий "
"ÑлÑд говоÑиÑи пÑо ÑвободÑ. "
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "How We Did It"
msgstr "Як ми Ñе Ñобимо"
-#. type: Content of: <div><div><a>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
msgid "<a href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">"
msgstr "<a href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">"
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
msgid ""
"Image of a student handing a copy of the essay 'The Future is Ours' to "
"Richard Stallman."
@@ -144,11 +156,7 @@
"ФоÑогÑаÑÑÑ ÑÑнÑ, ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð²ÑÑÑаÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ ÐµÑе
Ð ÑÑаÑда СÑолмена “ÐайбÑÑÐ½Ñ - "
"наÑе”."
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"No migration process was involved. We are Free Software advocates so we "
"started directly by installing Free Software in all computers in use; "
@@ -165,11 +173,11 @@
"ÑÑÑлÑки, ÑкÑлÑки ми можемо ÑÑ
оÑÑимаÑи. Ð
наÑÑй ÑобоÑÑ Ð¼Ð¸ покладаÑмоÑÑ Ð½Ð° "
"пожеÑÑви. "
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Commitment to Free Software"
msgstr "ÐÑиÑ
илÑнÑÑÑÑ Ð´Ð¾ вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"We have five work stations, all of which are laptops and all of them run "
"fully free operating systems."
@@ -177,7 +185,7 @@
"Ðи маÑмо п'ÑÑÑ ÑобоÑиÑ
ÑÑанÑÑй, ÑÑÑ Ð· ÑкиÑ
Ñ Ð½Ð¾ÑÑбÑками, Ñо пÑаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° "
"повнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑниÑ
опеÑаÑÑйниÑ
ÑиÑÑемаÑ
."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"All of the programs we use are Free Libre software. For example, we use <a "
"href=\"http://www.libreoffice.org/\">LibreOffice</a> for spreadsheets and "
@@ -190,11 +198,11 @@
"ÑекÑÑовиÑ
докÑменÑÑв, а <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">GIMP</"
"a> Ð´Ð»Ñ Ð³ÑаÑÑки."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Results"
msgstr "РезÑлÑÑаÑи"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Browsing the web using Free Software helps these young boys and girls to "
"have access to the external world in safety and confidence. Free Libre "
@@ -206,7 +214,7 @@
"навколиÑнÑого ÑвÑÑÑ. ÐÑлÑÐ½Ñ Ð³ÑаÑÑÑнÑ
пÑогÑами на кÑÑÐ°Ð»Ñ GIMP дозволÑÑÑÑ Ñм "
"легко Ñ Ð²ÑлÑно виÑажаÑи ÑÐ²Ð¾Ñ ÑвоÑÑÑ
здÑбноÑÑÑ. "
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#Mani\">One of the "
"underprivileged kids</a> who attends classes at the Center has achieved a "
@@ -222,7 +230,7 @@
"Ð ÑÑаÑдом СÑолменом копÑÑ ÐµÑе пÑд назвоÑ
“ÐайбÑÑÐ½Ñ - наÑе”, Ñке "
"бÑло ÑÑвоÑене Ñ ÑенÑÑÑ."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Some of the kids who attend our classes also take computing courses at "
"school. They report that the skills they learn at the Center are of "
@@ -232,7 +240,7 @@
"кÑÑÑи в ÑколÑ. Ðони кажÑÑÑ, Ñо навиÑки,
набÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ в ÑенÑÑÑ, надали "
"неоÑÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ñ Ð²ÑдвÑдÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа
ÑÑпÑÑного ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÑиÑ
кÑÑÑÑв."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"We are informed that the outstanding effort of Free Software volunteers is "
"expanding in these deprived areas of the city, with remarkable results. If "
@@ -245,7 +253,7 @@
"бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, напиÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼ на <a
href=\"mailto:education@gnu.org\"><"
"education@gnu.org></a>."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The image on this page is licensed under the CC-BY-SA, <a rel=\"license\" "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons "
@@ -256,18 +264,8 @@
"Ðз зазнаÑеннÑм авÑоÑа - РозповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°
ÑиÑ
ÑамиÑ
ÑмоваÑ
3.0 "
"ÐеадапÑована</a>."
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in India</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">ÐÑлÑÑе пÑикладÑв
Ñ ÐндÑÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Ðазад до
пÑикладÑв</a>"
-
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -285,9 +283,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -295,14 +290,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -313,12 +308,11 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-"Inc."
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -341,30 +335,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-#~ "Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2012 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: po/edu-cases-india-irimpanam.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.uk.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/edu-cases-india-irimpanam.uk.po 21 Nov 2019 08:00:02 -0000 1.15
+++ po/edu-cases-india-irimpanam.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.16
@@ -4,10 +4,11 @@
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2013.
# Nov 2016: fix link, update copyright & license (T. Godefroy).
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-cases-india-irimpanam.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-21 07:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-05 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
@@ -15,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-12 07:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -28,38 +28,56 @@
"ÐÑÑмпанамÑÑка ÑÑÑна виÑа ÑеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ñкола -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного "
"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"education.html\">Education</a> → <a href=\"/education/edu-"
-#| "cases.html\">Case Studies</a> → <a href=\"/education/edu-cases-india."
-#| "html\">India</a> → Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">Case Studies</a> → <a href=\"/education/edu-"
-"cases-india.html\">India</a> → Vocational Higher Secondary School "
-"Irimpanam"
-msgstr ""
-"<a href=\"education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/edu-cases."
-"html\">ÐналÑз випадкÑв</a> → <a
href=\"/education/edu-cases-india.html"
-"\">ÐндÑÑ</a> → ÐÑÑмпанамÑÑка ÑÑÑна виÑа
ÑеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ñкола"
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a> / <a href=\"/"
+"education/edu-cases-india.html\">India</a> /"
+msgstr ""
+"</a> / <a href=\"education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a href=\"/"
+"education/edu-cases.html\">ÐналÑз випадкÑв</a> / <a
href=\"/education/"
+"edu-cases-india.html\">ÐндÑÑ</a> /"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
msgstr "ÐÑÑмпанамÑÑка ÑÑÑна виÑа ÑеÑеднÑ
Ñкола"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The following report is based on information provided to us by the school's "
"staff."
msgstr ""
"ÐаÑÑÑпний звÑÑ Ð±Ð°Ð·ÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑнÑоÑмаÑÑÑ,
наданÑй нам пÑаÑÑвниками Ñколи."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Location"
msgstr "ÐÑÑÑезнаÑ
одженнÑ"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The school is located in Irimpanam, an area close to the city of "
"Tripunithura, in the Ernakulam district of the <a href=\"http://en.wikipedia."
@@ -69,13 +87,13 @@
"ÐÑнакÑлам <a href=\"http://uk.wikipedia.org/wiki/ÐеÑала\">
ÑÑаÑÑ ÐеÑала</a>, "
"ÐндÑÑ."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "About"
msgstr "ÐÑо"
#. a href="http://vhssirimpanam.org/"
#. /a
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Founded in 1940, the Vocational Higher Secondary School Irimpanam is a "
"privately owned school aided by the State. It offers instruction from Upper "
@@ -87,11 +105,11 @@
"виÑокого ÑеÑеднÑого ÑÑÐ²Ð½Ñ (клаÑи з 5 до 7
вÑд 8 до 10 вÑдповÑдно). Ðайже "
"1000 ÑÑнÑв вÑд 10 до 15 ÑокÑв вÑдвÑдÑÑÑÑ ÑколÑ.
"
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Motivation"
msgstr "ÐоÑиваÑÑÑ"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Our institution took special interest in promoting the main aspects of the "
"philosophy of the GNU Project, such as the freedom to share knowledge and "
@@ -113,18 +131,11 @@
"ÑÑÑÑднÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼ÑÑÑÑ ÐоÑÑнÑ. ÐÑÑм Ñого, ÑÑаÑÑÑ
Ñ ÑиÑ
зÑÑÑÑÑÑаÑ
допомогла нам "
"пÑаÑÑваÑи Ñ ÑÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð²'ÑÐ·ÐºÑ Ð· ÑпÑлÑноÑоÑ
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ. "
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "How We Did It"
msgstr "Як ми Ñе Ñобимо"
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The migration to Free Software in our school was the result of a project "
-#| "designed and established by the Government of Kerala, called <a href="
-#| "\"https://www.itschool.gov.in/\">IT@School</a>. The project, started in "
-#| "2001, involved several thousand schools in Kerala and in 2006 it switched "
-#| "completely to Free Software."
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The migration to Free Software in our school was the result of a project "
"designed and established by the Government of Kerala, called <a href="
@@ -134,30 +145,26 @@
msgstr ""
"ÐеÑеÑ
Ñд на вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
в наÑÑй ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ð±Ñв ÑезÑлÑÑаÑом "
"пÑоекÑÑ, ÑозÑобленого Ñ Ð·Ð°Ñнованого
ÑÑÑдом ÑÑаÑÑ ÐеÑала пÑд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ <a href="
-"\"https://www.itschool.gov.in/\">IT@School</a>. ÐÑоекÑ,
заÑнований Ñ 2001 "
-"ÑоÑÑ., ÑозпоÑавÑÑ Ð· кÑлÑка ÑиÑÑÑ ÑкÑл в
ÑÑаÑÑ ÐеÑала Ñ Ñ 2006 ÑоÑÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ "
-"пеÑейÑли повнÑÑÑÑ Ð½Ð° вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ. "
+"\"https://itschool.gov.in/otherprograms.php\">IT@School</a>. ÐÑоекÑ, "
+"заÑнований Ñ 2001 ÑоÑÑ., ÑозпоÑавÑÑ Ð· кÑлÑка
ÑиÑÑÑ ÑкÑл в ÑÑаÑÑ ÐеÑала Ñ Ñ "
+"2006 ÑоÑÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ пеÑейÑли повнÑÑÑÑ Ð½Ð° вÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑеннÑ. "
-#. type: Content of: <div><div><a>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
msgid "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">"
msgstr "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">"
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
msgid "Image of students at a Free Software event."
msgstr ""
"ФоÑогÑаÑÑÑ ÑÑнÑв на заÑ
одÑ, пÑиÑвÑÑеномÑ
вÑлÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑеннÑ."
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "Students at a Free Software event organized by SSK VHSS Irimpanam."
msgstr ""
"УÑÐ½Ñ Ð½Ð° заÑ
одÑ, пÑиÑвÑÑÐµÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑлÑним
пÑогÑамам, Ñкий оÑганÑзÑвала SSK VHSS Ñ "
"ÐÑÑмпаÑанамÑ."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Training courses for teachers were implemented by the government to teach us "
"the basics of the new Free Operating System and how to install it. The new "
@@ -180,7 +187,7 @@
"Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑ Ð½Ð°ÑÐ¾Ñ Ñколи з
викоÑиÑÑаннÑм вÑлÑного пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ. "
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Training was not limited to software, it also included teaching the basics "
"of hardware maintenance to teachers and students. In our school, 10 years "
@@ -190,7 +197,7 @@
"оÑнов ÑеÑ
нÑÑне обÑлÑговÑваннÑ
обладнаннÑ, Ñке оÑÑимÑÑÑÑ Ð²ÑиÑÐµÐ»Ñ Ñа ÑÑнÑ.
Ð "
"наÑÑй ÑÐºÐ¾Ð»Ñ ÑÑÐ½Ñ Ð· 10 ÑокÑв знаÑÑÑ, Ñк
зÑбÑаÑи ÐÐ. "
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The use of Free programs in the classroom was facilitated by the "
"implementation of training modules aimed at instructing teachers on the use "
@@ -209,7 +216,7 @@
"\"http://directory.fsf.org/wiki/Chemtool\">Chemtool</a>. ÐÑли
оÑганÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ñ "
"багаÑо ÑнÑиÑ
навÑалÑниÑ
модÑлÑв."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Other training activities were conducted jointly by the school and ILUG-"
"Cochin to teach us the use of different Free Software applications such as "
@@ -219,7 +226,7 @@
"i>, Ñоб навÑиÑи Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑзниÑ
додаÑкÑв вÑлÑного пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, ÑакиÑ
Ñк Blender, Inkscape Ñ
ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑдка. "
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The school has also opened an <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Internet_Relay_Chat\">IRC</a> channel where students can ask questions about "
@@ -229,11 +236,11 @@
"\">IRC</a>, в ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑÑÑденÑи можÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑавиÑи
пиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñо пÑоблеми, з Ñкими "
"вони зÑÑкнÑлиÑÑ. "
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Commitment to Free Software"
msgstr "ÐÑиÑ
илÑнÑÑÑÑ Ð´Ð¾ вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"At the beginning the new system was used on a dual-boot basis, because we "
"teachers were not familiar with Free Software, but we soon got acquainted "
@@ -249,7 +256,7 @@
"Ð²Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ Ð½Ðµ викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ. ТÑлÑки
вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ "
"викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð² клаÑÑ Ñ Ð²
адмÑнÑÑÑÑаÑивниÑ
оÑÑÑаÑ
."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"We use a wide range of free programs in the classroom, such as <a href= "
"\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/\">GIMP</a>, <a href= \"http://"
@@ -258,36 +265,36 @@
"wiki/GPeriodic\">GPeriodic</a> and <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
"\">LibreOffice</a>, but there are many others."
msgstr ""
-"Ðи викоÑиÑÑовÑÑмо великий дÑапазон
вÑлÑниÑ
пÑогÑам Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Ð½Ð° кÑÑÐ°Ð»Ñ <a "
-"href= \"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/\">GIMP</a>, <a href= \"http://"
-"directory.fsf.org/wiki/TuxPaint\">Tux Paint</a>, <a href=\"http://directory."
-"fsf.org/wiki/Audacity\">Audacity</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
-"wiki/GPeriodic\">GPeriodic</a> Ñ <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
+"Ðи викоÑиÑÑовÑÑмо великий дÑапазон
вÑлÑниÑ
пÑогÑам Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Ð½Ð° кÑÑÐ°Ð»Ñ <a href="
+"\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/\">GIMP</a>, <a href=\"http://directory."
+"fsf.org/wiki/TuxPaint\">Tux Paint</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
+"wiki/Audacity\">Audacity</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/"
+"GPeriodic\">GPeriodic</a> Ñ <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
"\">LibreOffice</a>, а Ñакож багаÑо ÑнÑиÑ
. "
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Students are also introduced to the programming language Python as from "
"grade 8 (13 years old)."
msgstr ""
"УÑÐ½Ñ Ñакож знайомлÑÑÑÑÑ Ð· мовоÑ
пÑогÑамÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñд 8-го клаÑÑ (з 13 ÑокÑв)."
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Results"
msgstr "РезÑлÑÑаÑи"
-#. type: Content of: <div><div><a>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">"
msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">"
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
msgid ""
"Image of the TuxPaint interface in Malayalam showing the stamp for the "
"Adeenia flower."
msgstr ""
"ÐалÑнок ÑнÑеÑÑейÑÑ TuxPaint на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам
показÑÑ ÑÑамп квÑÑки Adeenia."
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">Listen</a> to a student pronounce "
"the name of the Adeenia flower in Malayalam."
@@ -295,20 +302,21 @@
"<a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">ÐоÑлÑÑ
айÑе</a> Ñк
ÑÑÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÑÑÑÑ "
"Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÐºÐ²ÑÑки Adeenia Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Education in the State of Kerala has become \"IT-enabled\", meaning that "
-"students are getting first hand technology knowledge while learning regular "
-"curriculum subjects outside the IT Lab. This is possible due to the large "
-"number of high quality educational applications available in GNU/Linux."
+"Education in the State of Kerala has become “IT-enabled,” "
+"meaning that students are getting first hand technology knowledge while "
+"learning regular curriculum subjects outside the IT Lab. This is possible "
+"due to the large number of high quality educational applications available "
+"in GNU/Linux."
msgstr ""
-"ÐÑвÑÑа в ÑÑаÑÑ ÐеÑала ÑÑала
\"ÐТ-оÑÑÑнÑована\". Це ознаÑаÑ, Ñо ÑÑÐ½Ñ "
-"оÑÑимÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñо ÑеÑ
нологÑÑ Ð· пеÑÑиÑ
ÑÑк пÑд ÑÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð²ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑедмеÑÑв "
+"ÐÑвÑÑа в ÑÑаÑÑ ÐеÑала ÑÑала
“ÐТ-оÑÑÑнÑована.” Це ознаÑаÑ, Ñо "
+"ÑÑÐ½Ñ Ð¾ÑÑимÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñо ÑеÑ
нологÑÑ Ð·
пеÑÑиÑ
ÑÑк пÑд ÑÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð²ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑедмеÑÑв "
"звиÑÐ°Ð¹Ð½Ð¾Ñ ÑкÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑами за межами
комп'ÑÑеÑного клаÑÑ. Це ÑÑало можливим "
"завдÑки Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑиÑÐ»Ñ Ð²Ð¸ÑокоÑкÑÑниÑ
оÑвÑÑнÑÑ
пÑогÑам, доÑÑÑпниÑ
на GNU/"
"Linux."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The transparency and the cooperative method of Free Software helped students "
"and teachers to dive deep into technology and made them capable of "
@@ -322,7 +330,7 @@
"ÑнÑеÑÑейÑÑ <a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux
Paint</a> "
"наÑÐ¾Ñ ÑÑÐ´Ð½Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Another contribution was the addition of new stamps in TuxPaint. Native "
"flowers were photographed and the pictures edited by 6th and 7th grade "
@@ -346,7 +354,7 @@
#. a link to the video with subtitles in your language, if it exists.
Likewise,
#. modify the link to SubRip subtitles accordingly, and replace the word
"English"
#. with the name of your language.
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv\">Watch "
"and download the video</a>. <a href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt"
@@ -356,7 +364,7 @@
"\">ÐеÑеглÑнÑÑе Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажÑе вÑдео</a>. <a
href=\"/education/misc/irimpanam."
"en.srt\">ÐÑоÑиÑайÑе Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажÑе англÑйÑÑкÑ
ÑÑбÑиÑÑи Ñ ÑоÑмаÑÑ SubRip</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Both activities were promoted by Swathanthra Software Koottayma of VHSS "
"Irimpanam <a href=\"http://sskvhssirimpanam.wordpress.com/\"> (SSK VHSS "
@@ -377,7 +385,7 @@
"екÑпеÑименÑÑваÑи Ñа доÑлÑджÑваÑи вÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ "
"Ñ Ð¿ÑакÑÐ¸ÐºÑ Ñвобод, ÑÐºÑ Ñе надаÑ."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"As a way of keeping in touch and sharing experiences with other schools and "
"with the Free Software community, teachers and students each year "
@@ -389,7 +397,7 @@
"ÑÑаÑÑÑ Ñ ÑакиÑ
заÑ
Ð¾Ð´Ð°Ñ Ñк ÐаÑÑоналÑна
конÑеÑенÑÑÑ Ð²ÑлÑного пÑогÑамного "
"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñа ÐÐ½Ñ ÐºÑбеÑбезпеки."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The commitment and the collaboration of teachers, students and local groups "
"was essential to the success of this large scale government project."
@@ -397,19 +405,18 @@
"ÐÑиÑ
илÑнÑÑÑÑ Ñ ÑпÑвпÑаÑÑ Ð²ÑиÑелÑв, ÑÑнÑв
Ñ Ð¼ÑÑÑевиÑ
гÑÑп Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð·Ð²Ð¸Ñайно "
"важливе знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑпÑÑ
Ñ ÑÑого
маÑÑÑабного деÑжавного пÑоекÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"(1) <a id=\"swathanthra\"></a>Swathanthra is the Sanskrit word for \"free\" "
-"as in freedom."
+"(1) Swathanthra is the Sanskrit word for “free” as in freedom."
msgstr ""
-"(1) <a id=\"swathanthra\"></a>Swathanthra - Ñе Ñлово на
ÑанÑкÑиÑÑ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐ°Ñ "
-"\"вÑлÑний\", ÑобÑо Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ."
+"(1) Swathanthra - Ñе Ñлово на ÑанÑкÑиÑÑ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑаÑ
“вÑлÑний,” ÑобÑо "
+"Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Credits"
msgstr "ÐодÑки"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Credits for both images shown on this page, as well as for the audio file, "
"go to Swathanthra Software Koottayma of VHSS Irimpanam, who released them "
@@ -422,18 +429,8 @@
"sa/3.0/deed.uk\"> Ðз зазнаÑеннÑм авÑоÑа - Ð
озповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑиÑ
ÑамиÑ
ÑмоваÑ
"
"3.0 ÐеадапÑована</a>."
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in India</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">ÐÑлÑÑе пÑикладÑв
Ñ ÐндÑÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Ðазад до
пÑикладÑв</a>"
-
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -451,9 +448,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -461,14 +455,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -479,13 +473,11 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-"Inc."
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -508,30 +500,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-#~ "Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2012 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: po/edu-cases-india.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases-india.uk.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/edu-cases-india.uk.po 5 Nov 2016 16:27:56 -0000 1.10
+++ po/edu-cases-india.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.11
@@ -1,41 +1,69 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-cases-india.html
+# Ukrainian translation of http://www.gnu.org/education/edu-cases-india.html
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014, 2015.
# Nov 2016: update copyright (T. Godefroy).
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-cases-india.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 22:10+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations@gnu.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Case Studies in India - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "ÐÑиклади Ñ ÐндÑÑ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
+msgid ""
+"Education - Case Studies in India - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"ÐÑвÑÑа - ÐÑиклади Ñ ÐндÑÑ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного "
+"забезпеÑеннÑ"
+
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">Case Studies</a> → India"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a> /"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/"
-"edu-cases.html\">ÐÑиклади</a> → ÐндÑÑ"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a
href="
+"\"/education/edu-cases.html\">ÐÑиклади</a> /"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Case Studies in India"
msgstr "ÐÑиклади Ñ ÐндÑÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"An <a href=\"/education/edu-system-india.html\">article</a> by Indian "
"scientist Dr. V. Sasi Kumar which explains in detail how the education "
@@ -52,7 +80,7 @@
"запÑоваджено вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð² ÑиÑÑÑаÑ
ÑкÑл завдÑки
ÑÑÑÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ "
"пÑоекÑÑ <a href=\"https://www.itschool.gov.in/\">IT@School</a>."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Some notions on the <a href= \"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Education_in_India\">education system of India</a> can also be found in "
@@ -61,7 +89,7 @@
"ÐеÑÐºÑ Ð·Ð°Ð¼ÑÑки пÑо <a href=
\"http://en.wikipedia.org/wiki/Education_in_India"
"\">оÑвÑÑÐ½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐндÑÑ</a> можна Ñакож
знайÑи Ñ ÐÑкÑпедÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Below are listed some of the educational institutions in India who are using "
"Free Software."
@@ -69,7 +97,7 @@
"ÐижÑе пеÑелÑÑено оÑвÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸ Ñ ÐндÑÑ,
ÑÐºÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑ Ð²ÑлÑне "
"пÑогÑамне забезпеÑеннÑ."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href= \"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">Ambedkar Community "
"Computing Center (AC3)</a>"
@@ -77,7 +105,7 @@
"<a href=
\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">ÐмбедкаÑÑÑкий "
"гÑомадÑÑкий обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ</a>"
-#. type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
"A group of Free Software advocates set up a computing center in a slum in "
"Bangalore to teach computer skills to underprivileged children."
@@ -86,7 +114,7 @@
"ÑенÑÑ Ð² одномÑбÑÐ´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð¾Ð½Ñ ÐангалоÑÑ,
Ñоб дÑÑи Ñз знедолениÑ
ÑÑмей могли "
"здобÑÑи комп'ÑÑеÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñки."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href= \"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">Vocational Higher "
"Secondary School Irimpanam (VHSS Irimpanam)</a>"
@@ -94,7 +122,7 @@
"<a href=
\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">ÐÑÑмпанамÑÑка
ÑÑÑна "
"виÑа ÑеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ñкола</a>"
-#. type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
"One of the several thousand schools that are using exclusively Free Software "
"as the result of a <a href= \"https://www.itschool.gov.in/\">project</a> "
@@ -104,12 +132,8 @@
"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñк ÑезÑлÑÑÐ°Ñ <a href=
\"https://www.itschool.gov.in/\">пÑогÑами,"
"</a> пÑдÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ñ ÑÑÑдом ÑÑаÑÑ ÐеÑала."
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Ðазад до ÐналÑзÑ
випадкÑв</a>"
-
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -127,9 +151,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -137,14 +158,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"ÐÑдÑ-лаÑка пеÑеглÑнÑÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -152,10 +173,10 @@
"пÑо кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑекладÑ
ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2015, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-"Inc."
+"Copyright © 2011, 2015, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -178,28 +199,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2015 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-cases.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases.uk.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/edu-cases.uk.po 5 Nov 2016 16:27:56 -0000 1.7
+++ po/edu-cases.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.8
@@ -1,38 +1,63 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-cases.html
+# Ukrainian translation of http://www.gnu.org/education/edu-cases.html
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014.
# Nov 2016: update copyright & license (T. Godefroy).
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-cases.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-12 06:48+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations@gnu.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Case Studies - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "ÐналÑз випадкÑв- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Case Studies"
+msgid "Education - Case Studies - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → ÐналÑз
випадкÑв"
+"ÐÑвÑÑа - ÐналÑз випадкÑв- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
+
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> /"
+msgstr "</a> / <a
href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> /"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Case Studies"
msgstr "ÐналÑз випадкÑв"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"We perform worldwide research to examine cases of private and public "
"educational institutions as well as informal educational environments that "
@@ -47,7 +72,7 @@
"лиÑе наводимо конкÑеÑÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ¸ ÑÑпÑÑ
Ñ;
ми вÑÑимо, Ñо ÑÑ ÑвÑдÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¸Ñ
нÑÑÑ "
"ÑиÑ
, Ñ
Ñо впеÑÑе обмÑÑковÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð°Ð±Ð¾
пеÑеÑ
Ñд на вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами. "
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"If you know of a case that could be included here, please contact us <a href="
"\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a> to let us know."
@@ -56,22 +81,19 @@
"лаÑка, нам за адÑеÑоÑ: <a
href=\"mailto:education@gnu.org\"><"
"education@gnu.org></a>."
-#. Begin country-wise Index. Add countries in alphabetical order
-#. End of Country-wise Index
-#. Begin country-wise Section. Add new countries in alphabetical order
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">Argentina</a> | <a href=\"/"
-"education/edu-cases-india.html\">India</a>"
+" <a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">Argentina</a> "
+" <a href=\"/education/edu-cases-india.html\">India</a> "
msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">ÐÑгенÑина</a> | <a
href=\"/"
-"education/edu-cases-india.html\">ÐндÑÑ</a>"
+" <a
href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">ÐÑгенÑина</a> "
+" <a href=\"/education/edu-cases-india.html\">ÐндÑÑ</a> "
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Argentina"
msgstr "ÐÑгенÑина"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">Escuela Cristiana "
"Evangélica de Neuquén (ECEN)</a>"
@@ -79,7 +101,7 @@
"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">Ð¥ÑиÑÑиÑнÑÑка
"
"ÑвангелÑÑÑка Ñкола ÐеÑкена (ECEN)</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"An elementary teacher with little technical skills manages to get her school "
"to migrate all work stations, including the administration offices and the "
@@ -89,11 +111,11 @@
"пеÑеконаÑи пеÑевеÑÑи вÑÑ ÑобоÑÑ ÑÑанÑÑÑ Ð²
ÑÑ ÑколÑ, в ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑиÑÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑи "
"в кабÑнеÑаÑ
адмÑнÑÑÑÑаÑÑÑ Ñа в
бÑблÑоÑеÑÑ. "
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "India"
msgstr "ÐндÑÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">Ambedkar Community "
"Computing Center (AC3)</a>"
@@ -101,7 +123,7 @@
"<a
href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">ÐмбедкаÑÑÑкий "
"гÑомадÑÑкий обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ(AC3)</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"A group of Free Software advocates in Bangalore teaches computer skills to "
"underprivileged children using exclusively Free systems and programs."
@@ -110,7 +132,7 @@
"дÑÑей з малозабезпеÑениÑ
ÑÑмей ÑобоÑÑ Ð½Ð°
комп'ÑÑеÑÑ, заÑÑоÑовÑÑÑи виклÑÑно "
"вÑлÑÐ½Ñ ÑиÑÑеми Ñа пÑогÑами."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">Vocational Higher "
"Secondary School Irimpanam (VHSS Irimpanam)</a>"
@@ -118,7 +140,7 @@
"<a
href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">ÐÑÑмпанамÑÑка "
"пÑоÑеÑÑйна виÑа ÑеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ñкола</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"One of the several thousand schools that migrated completely to Free "
"Software under the government's project IT@School."
@@ -127,7 +149,7 @@
"деÑжавного пÑоекÑÑ IT@School."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -145,9 +167,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -155,14 +174,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -173,9 +192,10 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2016 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+"Copyright © 2011, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -198,24 +218,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2011 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: po/education.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/education.uk.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- po/education.uk.po 13 Sep 2016 16:03:20 -0000 1.20
+++ po/education.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -24,15 +24,43 @@
"ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами Ñ Ð¾ÑвÑÑа - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a> /"
+msgstr "</a> /"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Free Software and Education"
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами Ñ Ð¾ÑвÑÑа"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "How Does Free Software Relate to Education?"
msgstr "Який ÑÑоÑÑнок вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами маÑÑÑ
до оÑвÑÑи?"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Software freedom plays a fundamental role in education. Educational "
"institutions of all levels should use and teach Free Software because it is "
@@ -53,7 +81,7 @@
"ÑÐ¾Ð±Ð¾Ñ ÑекÑеÑне, обмежене знаннÑ, Ñо
ÑÑпеÑеÑиÑÑ ÑÑлÑм навÑалÑниÑ
закладÑв. "
"ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами ÑпÑиÑÑÑÑ Ð¾ÑвÑÑÑ, невÑлÑнÑ
пÑогÑами забоÑонÑÑÑÑ ÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Free Software is not just a technical question; it is an ethical, social, "
"and political question. It is a question of the human rights that the users "
@@ -67,7 +95,7 @@
"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ. СиÑÑема GNU
ÑеалÑзÑÑ ÑÑ ÑÑнноÑÑÑ Ñ Ð¿ÑинÑип обмÑнÑ, "
"оÑкÑлÑки обмÑн коÑиÑний Ñ Ð²Ð¸Ð³Ñдний длÑ
пÑогÑеÑÑ Ð»ÑдÑÑва."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"To learn more, see the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free Software "
"definition</a> and our article on <a href=\"/philosophy/shouldbefree.html"
@@ -78,11 +106,11 @@
"philosophy/shouldbefree.html\">ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑогÑами повиннÑ
бÑÑи вÑлÑнÑ</a> (вÑд "
"Ñлова “волє)."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "The Basics"
msgstr "ÐÑнови"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The GNU Project was <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">launched</a> "
"in 1983 by Richard Stallman to develop a Free Libre operating system: the "
@@ -94,7 +122,7 @@
"ÑиÑÑеми опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми GNU. У
ÑезÑлÑÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ð³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ½ "
"може коÑиÑÑÑваÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑом, не
вÑдмовлÑÑÑиÑÑ Ð²Ñд Ñвободи."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"In this six-minutes video <a href=\"http://www.fsf.org/about/leadership/#rms"
"\">Richard Stallman</a> explains briefly and to the point the principles of "
@@ -107,7 +135,7 @@
#. TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
#. English with a link to the video with subtitles in your language,
#. if it exists.
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv"
"\"> Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg "
@@ -118,7 +146,7 @@
#. TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
#. place, followed by a comma.
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"Transcriptions of this video are available in <a href=\"/education/misc/rms-"
"education-es-translation-to-en.txt\">English</a>, <a href=\"/education/misc/"
@@ -132,7 +160,7 @@
#. TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
#. place, followed by a comma.
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/"
"education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">English</a>, <a href=\"/"
@@ -144,7 +172,7 @@
"education-es-sub.es.srt\">ÑÑпанÑÑкÑй</a> Ñ <a
href=\"/education/misc/edu-"
"misc.html#subtitles-rms-education\">ÑнÑиÑ
моваÑ
</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"We are looking for free educational games, or information about free games "
"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
@@ -154,11 +182,11 @@
"оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑлÑÑ
. ÐиÑÑÑÑ Ð½Ð° <a
href=\"mailto:education@gnu.org\"><"
"education@gnu.org></a>."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "In Depth"
msgstr "ÐодÑобиÑÑ"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Learn about the <a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why</a> "
"educational institutions should use and teach exclusively Free Software."
@@ -167,24 +195,24 @@
"навÑалÑÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸ повиннÑ
викоÑиÑÑовÑваÑи Ñ Ð½Ð°Ð²ÑаÑи винÑÑково ÑеÑез
вÑлÑÐ½Ñ "
"пÑогÑами."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"An article by Richard Stallman: <a href=\"/education/edu-schools.html\">Why "
-"Schools Should Exclusively Use Free Software</a>"
+"Schools Should Exclusively Use Free Software</a>."
msgstr ""
"СÑаÑÑÑ Ð ÑÑаÑда СÑолмена: <a
href=\"/education/edu-schools.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ "
"пÑогÑами в навÑалÑниÑ
закладаÑ
</a>."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"An article by Dr. V. Sasi Kumar on the <a href=\"/education/edu-system-india."
-"html\">education system in India.</a>"
+"html\">education system in India</a>."
msgstr ""
"СÑаÑÑÑ Ð´-Ñа Ð. СаÑÑ ÐÑмаÑа пÑо <a
href=\"/education/edu-system-india.html"
"\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑвÑÑи в ÐндÑÑ</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -202,9 +230,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -212,14 +237,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -230,9 +255,10 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -256,21 +282,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
Index: po/edu-faq.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-faq.uk.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/edu-faq.uk.po 5 Nov 2016 16:27:56 -0000 1.8
+++ po/edu-faq.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.9
@@ -1,20 +1,21 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-faq.html
+# Ukrainian translation of http://www.gnu.org/education/edu-faq.html
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2013.
# Nov 2016: update copyright & license (T. Godefroy).
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -27,15 +28,39 @@
"ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñа вÑдповÑÐ´Ñ Ð¿Ñо вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑамаÑ
Ñ Ð¾ÑвÑÑÑ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - "
"ФондвÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → FAQ"
-msgstr "<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → ЧаÐ"
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> /"
+msgstr "</a> / <a
href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> /"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Frequently Asked Questions About Free Software and Education"
msgstr "ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñа вÑдповÑÐ´Ñ Ð¿Ñо вÑлÑнÑ
пÑогÑами Ñ Ð¾ÑвÑÑÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Many Free Software advocates encounter difficulties when talking to the "
"administrators of educational institutions about the advantages of using and "
@@ -52,7 +77,7 @@
"ТÑÑ Ð¼Ð¸ зÑбÑали деÑÐºÑ Ð· найпоÑиÑенÑÑиÑ
пиÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð½Ð°Ð¹ÐºÑаÑÑ Ð· можливиÑ
"
"вÑдповÑдей на ниÑ
, Ñоб ÑÑÑнÑÑи неÑÑноÑÑÑ. "
-#. type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
msgid ""
"As a teacher, I've been trying hard to explain to the school's "
"administrators the advantages that open source software can bring to our "
@@ -62,7 +87,7 @@
"пÑогÑами з вÑдкÑиÑим виÑ
Ñдним кодом
можÑÑÑ Ð¿ÑинеÑÑи наÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ "
"закладÑ, але Ñе ÑÑ
, здаÑÑÑÑÑ, не ÑÑкавиÑÑ."
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"“Open source” refers only to the technical advantages of "
"software. Schools may not be interested in that aspect since most probably "
@@ -80,7 +105,7 @@
"виÑ
Ñдним кодом”, Ñоб Ñоз'ÑÑниÑи Ñм
ÑÑлоÑоÑÑÑÐºÑ Ñа еÑиÑÐ½Ñ Ð¿ÑиÑини, за "
"Ñкими навÑалÑÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸ повиннÑ
вÑдкидаÑи невÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами. "
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"See the reasons <a href=\"/education/edu-why.html\">why educational "
"institutions should use and teach exclusively Free Software.</a>"
@@ -88,7 +113,7 @@
"ÐеÑеглÑнÑÑе <a href=\"/education/edu-why.html\">пÑиÑини,
ÑеÑез ÑкÑнавÑалÑÐ½Ñ "
"заклади Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑÑоÑовÑваÑи Ñ Ð½Ð°Ð²ÑаÑи
виклÑÑно вÑлÑниÑ
пÑогÑам</a>."
-#. type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
msgid ""
"I would love to see all schools migrate to Free Software, but I think it's "
"hopeless. Proprietary software companies have too much power, even over "
@@ -98,7 +123,7 @@
"дÑмаÑ, Ñо Ñе нездÑйÑненно. Ðлада
компанÑй-ÑозÑобникÑв невÑлÑниÑ
пÑогÑам "
"занадÑо велика навÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ навÑалÑними
закладами. СиÑÑаÑÑÑ Ð²ÑелÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð½Ð°Ð´ÑÑ."
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"While it is true that proprietary software corporations have managed to "
"impose their products on society by using schools as propaganda agents, it "
@@ -113,7 +138,7 @@
"\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз випадкÑв</a>”
наводиÑÑÑÑ ÐºÑлÑка "
"пÑикладÑв."
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"When we started the GNU Project back in 1983, the situation was very "
"discouraging for us too. We started from zero, and today millions of people "
@@ -123,7 +148,7 @@
"безнадÑйноÑ. Ðи поÑали з нÑлÑ, Ñ ÑÑогоднÑ
мÑлÑйони лÑдей коÑиÑÑÑÑÑÑÑÑ "
"вÑлÑними пÑогÑамами. "
-#. type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
msgid ""
"I am the head of a technical institute and I would like to teach our "
"students the use and administration of a Free Libre platform, but I have to "
@@ -135,7 +160,7 @@
"вÑÑановлений ÐÑнÑÑÑеÑÑÑвом оÑвÑÑи, а в
нÑого вÑ
одиÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ²ÑлÑниÑ
"
"плаÑÑоÑм Ñ Ð¿ÑогÑам. "
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"If you are literally forced to teach nonfree software, you should tell your "
"students that you consider this software unethical, that you are doing this "
@@ -147,7 +172,7 @@
"Ñе ÑÑлÑки ÑомÑ, Ñо Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¼ÑÑÑÑÑÑ, Ñ Ñо ви
поÑÑаÑаÑÑеÑÑ ÑобиÑи Ñе Ñкомога "
"менÑе, Ñоб вам можна бÑло пеÑейÑи до
пÑогÑам, ÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð¶Ð°ÑÑÑ ÑвободÑ. "
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"We must not forget that schools have a great influence on society, so making "
"our students aware of the advantages of Free Software is a way of putting "
@@ -170,7 +195,7 @@
"поÑилаÑÑи лиÑÑи в мÑнÑÑÑеÑÑÑво, пÑоводÑÑи
заÑ
оди Ñз ÑпÑиÑÐ½Ð½Ñ Ð²ÑлÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ "
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð¼Ð°ÑÑиÑÑ
ÑнÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð´ÑÑлÑнÑÑÑÑ."
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"When computer users will start demanding their rights, Governments will have "
"to issue their laws accordingly. That is why political and social awareness "
@@ -183,7 +208,7 @@
"ÑозмоваÑ
пÑо вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ. "
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -201,9 +226,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -211,14 +233,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -229,9 +251,10 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2016 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+"Copyright © 2011, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -254,24 +277,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2011 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: po/edu-projects.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-projects.uk.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/edu-projects.uk.po 21 Nov 2019 08:00:02 -0000 1.16
+++ po/edu-projects.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.17
@@ -1,62 +1,70 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-projects.html
+# Ukrainian translation of http://www.gnu.org/education/edu-projects.html
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <bandura@nung.edu.ua>, 2014, 2016.
# Nov 2016: fix link, update copyright & license (T. Godefroy).
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-21 07:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-09 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+# TODO: needs reviewing.
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation"
-msgid "Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"Educational Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð³ÑÑпи Ñа пÑоекÑи - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд вÑлÑного пÑогÑамного "
+"ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð³ÑÑпи Ñа пÑоекÑи - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education "
-#| "Projects"
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Groups and "
-"Projects"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи"
-
-#. type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Education Groups and Projects"
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Resources</a> /"
+msgstr ""
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a
href="
+"\"/education/edu-resources.html\">РеÑÑÑÑи</a> /"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Groups and Projects"
-msgstr "ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð³ÑÑпи Ñ Ð¿ÑоекÑи"
+msgstr "ÐÑÑпи Ñ Ð¿ÑоекÑи"
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
-#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
-#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
-#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
-#| "contact us at <a href=\"mailto:education@gnu.org\"> <education@gnu."
-#| "org></a> to let us know."
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"There are several groups and organizations around the world who follow the "
"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
@@ -73,7 +81,7 @@
"education@gnu.org\"> <education@gnu.org></a>, Ñоб
повÑдомиÑи Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñо "
"Ñе."
-#. type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
msgid ""
"<a href=\"http://fsfeurope.org/projects/education/education.en.html\"> FSFE "
"Education Project</a>"
@@ -81,40 +89,23 @@
"<a href=\"http://fsfeurope.org/projects/education/education.en.html\"> "
"ÐÑвÑÑнÑй пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¤ÐÐÐ</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
-#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
-#| "users.\""
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
msgid ""
"“The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the "
"benefits of free software to all groups involved in education. It aims for a "
"legal framework that prohibits discrimination against free software and its "
"users.”"
msgstr ""
-"\"ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° ФÐÐÐÐ ÑÑнÑÑ, Ñоб
пÑдвиÑиÑи обÑзнанÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑинеÑÑи вигоди "
-"вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ
ÑÑÑÑ
гÑÑп, Ñо беÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ñ Ð¾ÑвÑÑÑ. "
-"Ðона ÑпÑÑмована на ÑозÑÐ¾Ð±ÐºÑ ÑÑидиÑниÑ
акÑÑв, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð±Ð¾ÑонÑÑÑÑ Ð´Ð¸ÑкÑимÑнаÑÑÑ "
-"вÑлÑного ÐÐ Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ коÑиÑÑÑваÑÑв. \""
+"“ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° ФÐÐÐÐ ÑÑнÑÑ, Ñоб
пÑдвиÑиÑи обÑзнанÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑинеÑÑи "
+"вигоди вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ
гÑÑп, Ñо беÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ñ "
+"оÑвÑÑÑ. Ðона ÑпÑÑмована на ÑозÑобкÑ
ÑÑидиÑниÑ
акÑÑв, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð±Ð¾ÑонÑÑÑÑ "
+"диÑкÑимÑнаÑÑÑ Ð²ÑлÑного ÐÐ Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾
коÑиÑÑÑваÑÑв.”"
-#. type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
msgid "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
-#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
-#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
-#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
-#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
-#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
-#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
-#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
-#| "subjugating software."
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
msgid ""
"Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
"of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
@@ -135,17 +126,7 @@
"неÑпÑÐ°Ð²ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¸ пÑо авÑоÑÑÑке пÑаво,
Ñ Ð¿ÑийнÑÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑиÑого пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ."
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
-#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
-#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
-#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
-#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
-#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
-#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
-#| "restrictions."
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
@@ -163,12 +144,7 @@
"поÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² ÑкоÑÑÑ
ÑÑндаменÑалÑного блага Ð´Ð»Ñ Ð»ÑдÑÑва,
ÑиÑÑеми, в "
"ÑкÑй кожен зÑмÑÑ Ð±ÑаÑи акÑÐ¸Ð²Ð½Ñ ÑÑаÑÑÑ Ñ
маÑиме доÑÑÑп до Ð·Ð½Ð°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· обмеженÑ."
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
-#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
-#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
"University environments, organizing workshops and courses to promote "
@@ -178,21 +154,11 @@
"ÑнÑвеÑÑиÑеÑаÑ
, оÑганÑзовÑÑÑи ÑемÑнаÑи Ñа
кÑÑÑи Ñз ÑпÑиÑÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑнÑоÑмованоÑÑÑ "
"пÑо еÑиÑÐ½Ñ Ð¿ÑинÑипи вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ."
-#. type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
msgid "<a href=\"http://hipatia.net/\">Hipatia</a>"
msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\">Hipatia</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
-#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
-#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
-#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
-#| "putting those principles into practice. Hipatia emphasizes the "
-#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
-#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
-#| "and secondary level schools."
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
msgid ""
"Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
"upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
@@ -211,7 +177,7 @@
"ÑÑÑÑ Ð¼ÐµÑÐ¾Ñ ÑÑ Ñлени ÑаÑÑо пÑоводÑÑÑ
ÑемÑнаÑи в оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑÑановаÑ
, оÑобливо "
"в поÑаÑковÑй Ñ ÑеÑеднÑй ÑколÑ."
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"The name of the group refers to the Greek philosopher <a href=\"http://en."
"wikipedia.org/wiki/Hypatia\">Hypatia.</a>"
@@ -219,13 +185,11 @@
"Ðазва гÑÑпи поÑ
одиÑÑ Ð²Ñд гÑеÑÑкого
ÑÑлоÑоÑа <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Hypatia\">ÐпаÑÑÑ.</a>"
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">IT@School</a>"
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/otherprograms.php\">IT@School</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">IT@School</a>"
+msgstr "<a href=\"https://itschool.gov.in/otherprograms.php\">IT@School</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
msgid ""
"IT@School is a project of the government of Kerala, India, started in 2001 "
"to introduce Information Communication Technologies into the State's "
@@ -241,7 +205,7 @@
"вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñли
залÑÑÐµÐ½Ñ ÑиÑÑÑÑ ÑÑиÑелÑв, ÑкÑлÑниÑ
"
"кооÑдинаÑоÑÑв Ñа ÑÑÑденÑÑв."
-#. type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
msgid ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.ofset.org/"
"tiki-index.php\">OFSET</a>"
@@ -249,7 +213,7 @@
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.ofset.org/"
"tiki-index.php\">OFSET</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
msgid ""
"OFSET promotes the development and enhancement of Free Software for the "
"educational system and the classroom. It was born in France but its members "
@@ -265,14 +229,7 @@
"ÑпÑвпÑаÑÑ Ð²ÑиÑелÑв, ÑозÑобникÑв
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, пеÑекладаÑÑв Ñ "
"авÑоÑÑв завжди бÑла клÑÑем до ÑÑпÑÑ
Ñ
дÑÑлÑноÑÑÑ OFSET."
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www."
-#| "drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. "
-#| "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\"> "
-#| "Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful applications "
-#| "for the classroom."
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
"\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
@@ -281,15 +238,15 @@
msgstr ""
"Ðдним важливим доÑÑгненнÑм гÑÑпи OFSET Ñ
пÑогÑама<a href=\"http://www.drgeo."
"eu\">Dr. Geo</a>, Ñка ÑиÑоко викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
навÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑÑÑ. OFSET "
-"Ð¼Ð°Ñ Ñакож ÑозÑоблений <a
href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\"> "
+"Ð¼Ð°Ñ Ñакож ÑозÑоблений <a
href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"> "
"Freeduc-USB</a>, Ñкий Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажÑвалÑним обÑазом
USB, Ñо мÑÑÑиÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÐ½Ñ "
"пÑогÑами Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÐ½Ð¾Ñ ÐºÑмнаÑи."
-#. type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
msgid "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\">Sugar Labs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\">ÐабоÑаÑоÑÑÑ Sugar</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd>
msgid ""
"Sugar Labs is a project that provides the <a href=\"http://wiki.sugarlabs."
"org/go/What_is_Sugar\">Sugar learning platform</a>, an interface specially "
@@ -302,7 +259,7 @@
"оÑобливим акÑенÑом на його викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
оÑвÑÑнÑÐ¾Ð¼Ñ ÑеÑедовиÑÑ. "
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -320,9 +277,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -330,14 +284,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -348,12 +302,10 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018-2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-"Inc."
+"Copyright © 2011, 2016, 2018-2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -376,31 +328,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.ofset.org\">OFSET</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://ofset.sourceforge.net/\">OFSET</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2011 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: po/edu-resources.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-resources.uk.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/edu-resources.uk.po 1 May 2019 11:01:00 -0000 1.12
+++ po/edu-resources.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.13
@@ -1,46 +1,70 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-resources.html
+# Ukrainian translation of http://www.gnu.org/education/edu-resources.html
# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2015, 2016.
+# May 2020: partial update, clean up.
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-01 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-04-21 13:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного "
-"забезпеÑеннÑ"
+"ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Educational "
-"Resources"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали"
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
-#. type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "Educational Free Software"
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> /"
+msgstr "</a> / <a
href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> /"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Educational Resources"
-msgstr "ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами"
+msgstr "ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÑеÑÑÑÑи"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#| "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#| "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#| "of Free Software."
msgid ""
"This section will help you find a variety of resources related to education, "
"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
@@ -50,35 +74,32 @@
"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
"field, and more."
msgstr ""
+"Ðа ÑиÑ
ÑÑоÑÑнкаÑ
ми пеÑеÑаÑ
овÑÑмо ÑпиÑок
оÑвÑÑнÑÑ
ÑеÑÑÑÑÑв Ñ Ð¿ÑоекÑÑв, ÑÐºÑ "
+"ÑлÑдÑÑÑÑ Ð¿ÑинÑипам пÑоекÑÑ GNU. ÐеÑÐºÑ Ð· ниÑ
Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑми ÑÑÑановами, Ñо "
+"пÑопонÑÑÑÑ ÐºÑÑÑи на ÑÑлоÑоÑÑÑÐºÑ Ñа ÑеÑ
нÑÑÐ½Ñ Ð°ÑпекÑи вÑлÑного пÑогÑамного "
+"забезпеÑеннÑ."
-#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Table of Contents"
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Table of Contents"
msgstr "ÐмÑÑÑ"
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑÑпи Ñа
пÑоекÑи</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
"Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -96,9 +117,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -106,14 +124,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -125,12 +143,13 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018-2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-"Inc."
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -157,69 +176,10 @@
#~ msgid "Free Learning Resources"
#~ msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали"
-#~ msgid ""
-#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
-#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
-#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
-#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
-#~ "users."
-#~ msgstr ""
-#~ "У наÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑÐ»Ñ <a
href=\"/education/edu-software.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ "
-#~ "пÑогÑами</a> ми наводимо деÑÐºÑ Ð¿Ñиклади,
ÑÐºÑ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами "
-#~ "заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ Ð¾ÑвÑÑнÑми закладами Ñ
ÑвÑÑÑ Ñ Ñк вони вÑÑлÑÑÑÑ Ð½Ð° пÑакÑиÑÑ "
-#~ "ÑоÑиÑи Ñвободи, ÑÐºÑ Ð²ÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ð°ÑанÑÑÑ ÑÑÑм "
-#~ "коÑиÑÑÑваÑам."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
-#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-#~ "education@gnu.org\"><education@gnu.org></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðи ÑÑкаÑмо вÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ ÑгÑи або
вÑлÑÐ½Ñ ÑгÑи, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° викоÑиÑÑовÑваÑи "
-#~ "в оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑлÑÑ
. ÐиÑÑÑÑ Ð½Ð° <a
href=\"mailto:education@gnu.org\"><"
-#~ "education@gnu.org></a>."
-
#~ msgid "Other Learning Resources"
#~ msgstr "ÐнÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали"
#~ msgid ""
-#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
-#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
-#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
-#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
-#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
-#~ "conspiracy to inhibit human progress."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали, Ñк Ñ Ð²ÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑеннÑ, - Ñе "
-#~ "пиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñвободи, а не ÑÑни. Ðова йде пÑо
пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑинÑипÑв вÑлÑного "
-#~ "пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° загалÑне
Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа навÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали. "
-#~ "ÐÐ½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ðµ бÑÑи коÑиÑним Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпне
ÑÑÑм без Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð½Ðµ повинно "
-#~ "ÑозглÑдаÑиÑÑ Ñк влаÑнÑÑÑÑ. Це не вид
ÑпоживÑиÑ
ÑоваÑÑв, Ñкий пÑÑÑÑÑÑÑ Ñз "
-#~ "плином ÑаÑÑ Ð°Ð±Ð¾ зноÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ñи
викоÑиÑÑаннÑ, Ñк паÑа ÑÑÑелÑ. ÐÐ½Ð°Ð½Ð½Ñ - Ñе "
-#~ "пÑиÑодний ÑÑÑний ÑеÑÑÑÑ, Ñкий
покÑаÑÑÑÑÑÑÑ Ñз викоÑиÑÑаннÑм: Ñим бÑлÑÑе "
-#~ "вÑн викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоÑ
одиÑÑ
навколо, Ñим бÑлÑÑе вÑн зÑоÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° благо "
-#~ "ÑÑÑÑ
. ÐÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ
одÑв, ÑпÑÑмованиÑ
на
коÑиÑÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑноÑÑÑ Ð½Ð° знаннÑ, з "
-#~ "ÑÑаÑ
ÑваннÑм запобÑÐ³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ñдей вÑд
доÑÑÑпÑ, викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ обмÑÐ½Ñ "
-#~ "знаннÑми, â Ñе змова, Ñка пÑигнÑÑÑÑ
лÑдÑÑкий поÑÑÑп."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
-#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
-#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
-#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
-#~ "Wikipedia project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ Ð¿ÑинÑипи Ñвободи Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¶Ð´Ð¸ бÑли Ñ
дÑÑÑ Ð¿ÑоекÑÑ GNU. У 1999 ÑоÑÑ "
-#~ "вÑн ÑоÑмалÑно запÑовадив понÑÑÑÑ<a
href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia."
-#~ "html\">ÐÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑвеÑÑалÑÐ½Ð¾Ñ ÐµÐ½ÑиклопедÑÑ
Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑниÑ
маÑеÑÑалÑв</a>, Ñ "
-#~ "ÑамкаÑ
Ñкого бÑв виконаний пÑоекÑ
ÐÑкÑпедÑÑ."
-
-#~ msgid ""
#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
@@ -229,129 +189,3 @@
#~ "ÑÐºÑ ÑлÑдÑÑÑÑ Ð¿ÑинÑипам пÑоекÑÑ GNU. ÐеÑкÑ
з ниÑ
Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑми ÑÑÑановами, "
#~ "Ñо пÑопонÑÑÑÑ ÐºÑÑÑи на ÑÑлоÑоÑÑÑÐºÑ Ñа
ÑеÑ
нÑÑÐ½Ñ Ð°ÑпекÑи вÑлÑного "
#~ "пÑогÑамного забезпеÑеннÑ."
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">ÐÑкÑпедÑÑ</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
-#~| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made "
-#~| "available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia "
-#~| "readers are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that "
-#~| "the source is mentioned and that eventual derivative works are released "
-#~| "under the same terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft."
-#~| "html\">Copyleft</a>)."
-#~ msgid ""
-#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
-#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
-#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
-#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
-#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
-#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐапиÑана Ñ ÑпÑвпÑаÑÑ ÑиÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑÑв
з ÑÑÑого ÑвÑÑÑ, ÐÑкÑпедÑÑ Ð½Ð° "
-#~ "ÑÑогоднÑÑнÑй Ð´ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÑаÑим пÑикладом
знаннÑ, Ñке доÑÑÑпне ÑÑÑм Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ "
-#~ "викоÑиÑÑовÑваÑиÑÑ Ð²ÑÑма без обмеженÑ.
ÐÑкÑпедÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑ ÑиÑаÑам "
-#~ "копÑÑваÑи, викоÑиÑÑовÑваÑи й адапÑÑваÑи
ÑÑаÑÑÑ, за Ñмови, Ñо бÑде вказано "
-#~ "джеÑело Ñ Ð¿Ð¾Ñ
ÑÐ´Ð½Ñ ÑвоÑи випÑÑкаÑÑÑÑÑ Ð½Ð°
ÑиÑ
же ÑмоваÑ
(ознайомÑеÑÑ Ð· <a "
-#~
"href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html\">копÑлеÑÑом</a>)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">ÐÑоекÑ
ÐÑÑенбеÑг</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
-#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
-#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Цей пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿ÑопонÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ Ñз загалÑними
знаннÑми, ÑÐºÑ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ñ "
-#~ "безкоÑÑовнÑ. ÐÑн Ð²Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑиÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ
звиÑайного ÑекÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑпÑлÑного "
-#~ "надбаннÑ. ЯкÑо ви ÑÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑиÑноÑ
книги, Ñо ваÑÑо поÑаÑи поÑÑк ÑÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
-#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
-#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðони маÑÑÑ Ð²ÐµÐ»Ñми зÑозÑмÑле поÑÑненнÑ
пÑо <a href=\"http://www.gutenberg."
-#~ "org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> ÑÑзниÑÑ Ð¼Ñж
безкоÑÑовним Ñ "
-#~ "вÑлÑним</a> дÑÑкованим маÑеÑÑалом."
-
-#~ msgid "GNU Project"
-#~ msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
-#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
-#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
-#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
-#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðи надаÑмо ÑпиÑок <a
href=\"/doc/other-free-books.html\">вÑлÑниÑ
книг</"
-#~ "a>, пов'ÑзаниÑ
Ñз докÑменÑаÑÑÑÑ Ð¿Ñо
вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð¼Ð¸ "
-#~ "Ñобимо <a href=\"/manual/manual.html\">пÑдÑÑÑники GNU</a>
доÑÑÑпними Ñ "
-#~ "меÑежÑ. УÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ опÑблÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ <a
href=\"http://shop.fsf.org/category/"
-#~ "books/\">Фондом вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</a> Ñ Ð²ÑлÑними Ñ "
-#~ "ÑозÑмÑÐ½Ð½Ñ Ñвободи."
-
-#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">ÐÑлÑна ÑеÑ
нологÑÑна академÑÑ</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
-#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
-#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
-#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
-#~ "Campus Project interoperability framework."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑлÑна ÑеÑ
нологÑÑна ÐкадемÑÑ (ÐТÐ) Ñ
ÑпÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð¾Ñ Ð²Ñд декÑлÑкоÑ
"
-#~ "навÑалÑниÑ
закладÑв Ñ ÑÑзниÑ
кÑаÑнаÑ
.
Ðона покликана ÑпÑиÑÑи ÑÑÑпÑлÑÑÑвÑ, "
-#~ "Ñке дозволÑÑ Ð²ÑÑм коÑиÑÑÑваÑам вÑиÑиÑÑ,
бÑаÑи ÑÑаÑÑÑ Ñ ÑозвиваÑи ÑÑнÑÑÑÑ "
-#~ "Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· обмеженÑ. ÐТРпÑопонÑÑ
меÑÐµÐ¶Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами ÑÑÐ²Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð³ÑÑÑÑ Ð· "
-#~ "модÑлÑними кÑÑÑами пÑо вÑлÑÐ½Ñ ÑеÑ
нологÑÑ. Ð¦Ñ ÐºÑÑÑи викликаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÑÑÑÑ "
-#~ "онлайн Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿ÑÑÑ Ð½Ð° базÑ
ÑÑмÑÑнÑй ÑнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Campus "
-#~ "Project."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
-#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
-#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
-#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
-#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
-#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
-#~ "community."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐТРâ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑпÑвпÑаÑÑ Ð¼Ñж
ÑнÑÑиÑÑÑом вÑлÑного знаннÑ, вÑдкÑиÑим "
-#~ "ÑнÑвеÑÑиÑеÑом ÐаÑалонÑÑ (ÐÑпанÑÑ) Ñ
вÑдкÑиÑим ÑнÑвеÑÑиÑеÑом ÐÑдеÑландÑв. "
-#~ "Ðелика гÑÑпа аÑоÑÑйованиÑ
паÑÑнеÑÑв
Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑановÑÐ¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ меÑÐµÐ¶Ñ "
-#~ "оÑганÑзаÑÑй, ÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑлÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑнÑ
заÑÑкавленÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑÑÑÑв Ñ "
-#~ "ÑÑеÑÑ Ð²ÑлÑниÑ
ÑеÑ
нологÑй. ÐТÐ
безпеÑеÑвно ÑозÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ "
-#~ "паÑÑнеÑÑв Ñ ÑпÑвÑобÑÑникÑв Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ
Ñк оÑÑб, Ñак Ñ Ð¾ÑганÑзаÑÑй зÑобиÑи "
-#~ "ÑвÑй внеÑок Ñ ÑпÑлÑноÑÑ."
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-#~ "Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2012 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: po/edu-schools.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-schools.uk.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- po/edu-schools.uk.po 1 Jan 2020 05:32:41 -0000 1.35
+++ po/edu-schools.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.36
@@ -1,12 +1,13 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-schools.html
+# Ukrainian translation of http://www.gnu.org/education/edu-schools.html
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
+# May 2020: update to new layout (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-01 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-01 09:20+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -14,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -27,25 +27,47 @@
"ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами в навÑалÑниÑ
закладаÑ
-
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного "
"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/education.html#indepth\">In Depth</a> → Why Schools Should "
-"Exclusively Use Free Software"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/education.html#indepth\">In Depth</a> /"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/"
-"education.html#indepth\">ÐодÑобиÑÑ</a> → ÐÑлÑнÑ
пÑогÑами Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑниÑ
"
-"закладаÑ
"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a
href="
+"\"/education/education.html#indepth\">ÐодÑобиÑÑ</a> /"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Why Schools Should Exclusively Use Free Software"
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами в навÑалÑниÑ
закладаÑ
"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\">Ð ÑÑаÑд СÑолмен</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Educational activities, including schools of all levels from kindergarten to "
"university, have a moral duty to <a href=\"/education/education.html\">teach "
@@ -55,7 +77,7 @@
"до ÑнÑвеÑÑиÑеÑÑ Ð¼Ð¾ÑалÑно <a
href=\"/education/education.html\">зобов'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ "
"викладаÑи ÑÑлÑки вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами.</a> "
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"All computer users ought to <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
"important.html\"> insist on free software</a>: it gives users the freedom to "
@@ -76,7 +98,7 @@
"ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð¸, ÑкÑ
заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ Ñаме до ÑÑеÑи "
"оÑвÑÑи. "
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Free software can save schools money, but this is a secondary benefit. "
"Savings are possible because free software gives schools, like other users, "
@@ -90,7 +112,7 @@
"забезпеÑеннÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð² оÑвÑÑнÑй ÑиÑÑемÑ
можна ÑкопÑÑваÑи пÑогÑами на вÑÑ "
"комп'ÑÑеÑи, ÑÐºÑ ÑÑлÑки Ñ. "
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"This benefit is useful, but we firmly refuse to give it first place, because "
"it is shallow compared to the important ethical issues at stake. Moving "
@@ -104,7 +126,7 @@
"оÑвÑÑÑ “кÑаÑоє: Ñе ÑпÑиÑÑ
ÒÑÑнÑовним знаннÑм замÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
"знанÑ. ÐÑож, ÑозглÑнемо важливÑÑÑ
пÑоблеми."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a strong, "
"capable, independent, cooperating and free society. They should promote the "
@@ -121,7 +143,7 @@
"допоможе ÑÑÑпÑлÑÑÑÐ²Ñ Ð² ÑÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ ÑникнÑÑи
Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð±Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ) "
"мегакоÑпоÑаÑÑÑми."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"In contrast, to teach a nonfree program is implanting dependence, which goes "
"counter to the schools' social mission. Schools should never do this."
@@ -130,7 +152,7 @@
"залежнÑÑÑÑ, Ñка йде вÑозÑÑз Ñз ÑоÑÑалÑноÑ
мÑÑÑÑÑ ÑкÑл. Школи нÑколи не "
"Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑпÑиÑÑи ÑÑомÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis "
"copies<a href=\"#note1\">(1)</a> of their nonfree programs to schools? "
@@ -150,7 +172,7 @@
"ÑÑÑденÑам пÑÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑаннÑ, а нÑ
компанÑÑм, кÑди вони пÑдÑÑÑ "
"пÑаÑÑваÑи. Щойно ви поÑÑапиÑи Ñ
залежнÑÑÑÑ, Ñз Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑнÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñи гÑоÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Free software permits students to learn how software works. Some students, "
"natural-born programmers, on reaching their teens yearn to learn everything "
@@ -162,7 +184,7 @@
"пÑиÑÑÑÐ¾Ñ ÑÑ
нÑого комп'ÑÑеÑа Ñа його
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ. Ðм дÑже ÑÑкаво "
"пÑоÑиÑаÑи виÑ
ÑÐ´Ð½Ñ ÑекÑÑи пÑогÑам, Ñкими
вони коÑиÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑоднÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says, “The "
"knowledge you want is a secret—learning is forbidden!” "
@@ -174,7 +196,7 @@
"воÑогом Ñамого дÑÑ
Ñ Ð¾ÑвÑÑи, ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑ
ваÑÑо
не допÑÑкаÑи Ñ Ñколи за винÑÑком "
"допÑÑÐºÑ Ñк об'ÑкÑа Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²Ð¾ÑоÑного
ÑнжинÑÑингÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Free software encourages everyone to learn. The free software community "
"rejects the “priesthood of technology”, which keeps the general "
@@ -190,7 +212,7 @@
"пÑогÑами, дадÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ ÑÑнÑв зÑ
здÑбноÑÑÑми до пÑогÑамÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ "
"ÑозвиваÑиÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Schools that use free software will enable gifted programming students to "
"advance. How do natural-born programmers learn to be good programmers? They "
@@ -205,7 +227,7 @@
"ÑкнапиÑаÑи Ñ
оÑоÑий, зÑозÑмÑлий код,
ÑиÑаÑÑи Ñ Ð¿Ð¸ÑÑÑи багаÑо кодÑ. ТÑлÑки "
"вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑ
Ñе вÑÑлиÑи Ñ Ð¶Ð¸ÑÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"How do you learn to write code for large programs? You do that by writing "
"lots of changes in existing large programs. Free Software lets you do this; "
@@ -219,7 +241,7 @@
"Ñкола може запÑопонÑваÑи ÑвоÑм ÑÑнÑм
ÑÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑвоÑÑи ÑемеÑло пÑогÑамÑваннÑ, "
"але ÑÑлÑки ÑкÑо Ñе Ñкола з вÑлÑним
пÑогÑамним забезпеÑеннÑм."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The deepest reason for using free software in schools is for moral "
"education. We expect schools to teach students basic facts and useful "
@@ -244,7 +266,7 @@
"вивÑиÑи”. Таким Ñином, пÑогÑами Ñз
закÑиÑим кодом забоÑонено пÑиноÑиÑи "
"до клаÑÑ Ð·Ð° винÑÑком пÑогÑам длÑ
звоÑоÑного ÑнжинÑÑингÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Of course, the school must practice what it preaches: it should bring only "
"free software to class (except objects for reverse-engineering), and share "
@@ -256,7 +278,7 @@
"Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð±ÑÑи доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑÑнÑм Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб
ÑкопÑÑваÑи, взÑÑи Ð´Ð¾Ð´Ð¾Ð¼Ñ Ñ "
"поÑиÑиÑи далÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Teaching the students to use free software, and to participate in the free "
"software community, is a hands-on civics lesson. It also teaches students "
@@ -269,7 +291,7 @@
"нÑж акÑли бÑзнеÑÑ. ÐавÑалÑÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸ вÑÑÑ
ÑÑвнÑв Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑÑоÑовÑваÑи "
"вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"If you have a relationship with a school —if you are a student, a "
"teacher, an employee, an administrator, a donor, or a parent— it's "
@@ -284,31 +306,30 @@
"доÑÑгнÑв меÑи, поÑÑавÑе пиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑблÑÑно
в ÑÑÑй гÑÐ¾Ð¼Ð°Ð´Ñ - Ñе ÑпоÑÑб зÑобиÑи "
"познайомиÑи бÑлÑÑе лÑдей Ñз пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ Ñ
знайÑи ÑоÑзникÑв Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½ÑÑ."
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
msgid ""
-"<cite><a id=\"note1\"></a>Warning: a school that accepts such an offer may "
-"find subsequent upgrades rather expensive.</cite>"
+"Warning: a school that accepts such an offer may find subsequent upgrades "
+"rather expensive."
msgstr ""
-"<cite><a id=\"note1\"></a>ÐопеÑедженнÑ: Ð´Ð»Ñ Ñколи, Ñка
пÑÐ¸Ð¹Ð¼Ð°Ñ ÑÐ°ÐºÑ "
-"пÑопозиÑÑÑ, наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ
виÑвиÑиÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¼ÑÑно доÑогими.</cite>"
+"ÐопеÑедженнÑ: Ð´Ð»Ñ Ñколи, Ñка пÑÐ¸Ð¹Ð¼Ð°Ñ ÑакÑ
пÑопозиÑÑÑ, наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ "
+"можÑÑÑ Ð²Ð¸ÑвиÑиÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¼ÑÑно доÑогими."
-#. type: Content of: <ol><li>
-msgid ""
-"<cite><a id=\"note2\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in 2002 "
-"for handing out free samples of cigarettes at events attended by children. "
-"See <a href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/"
-"tobaccotrial/usa.htm\"> http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/"
-"health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite>"
-msgstr ""
-"<cite><a id=\"note2\"></a>ТÑÑÑнова компанÑÑ Ð
. Ðж. РейнолÑÐ´Ñ "
-"Тобакко оÑÑÑаÑована на 15 мÑлÑйонÑв
долаÑÑв Ñ 2002 ÑоÑÑ Ð·Ð° ÑоздаÑÑ "
-"безкоÑÑовниÑ
взÑÑÑÑв ÑигаÑÐµÑ Ð½Ð° заÑ
одаÑ
,
вÑдвÑдÑваниÑ
дÑÑÑми (див.<a href="
-"\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/"
-"usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/"
-"tobaccotrial/usa.htm</a>.)</cite>"
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+msgid ""
+"RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in 2002 for handing out free "
+"samples of cigarettes at events attended by children. See <a href=\"http://"
+"www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\"> "
+"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa."
+"htm</a>."
+msgstr ""
+"ТÑÑÑнова компанÑÑ Ð . Ðж. РейнолÑдÑ
Тобакко оÑÑÑаÑована на 15 "
+"мÑлÑйонÑв долаÑÑв Ñ 2002 ÑоÑÑ Ð·Ð° ÑоздаÑÑ
безкоÑÑовниÑ
взÑÑÑÑв ÑигаÑÐµÑ Ð½Ð° "
+"заÑ
одаÑ
, вÑдвÑдÑваниÑ
дÑÑÑми (див.<a
href=\"http://www.bbc.co.uk/"
+"worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\">http://www.bbc."
+"co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.)"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -326,9 +347,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -336,14 +354,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"ÐÑдÑ-лаÑка пеÑеглÑнÑÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -351,11 +369,8 @@
"пÑо кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑекладÑ
ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
-msgid ""
-"Copyright © 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Ð ÑÑаÑд
СÑолмен"
+msgid "Copyright © 2003, 2009, 2014-2016, 2020 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2003, 2009, 2014-2016, 2020 Ð ÑÑаÑд
СÑолмен"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -379,24 +394,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
#~ msgid ""
#~ "This obvious reason, while important in practical terms, is rather "
#~ "shallow. And proprietary software developers can eliminate this reason by "
@@ -420,6 +417,6 @@
#~ "ÐÑд Ñого Ñколи повиннÑ
вÑдмовлÑÑиÑÑ Ñе пÑивÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ "
#~ "залежноÑÑÑ. Ð¦Ñ ÐºÐ¾ÑпоÑаÑÑÑ Ð¿ÑопонÑÑÑÑ
безкоÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð·Ñазки Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑниÑ
"
#~ "закладÑв з ÑÑÑÑ Ð¶ пÑиÑини, по ÑкÑй
ÑÑÑÑÐ½Ð¾Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½ÑÑ Ð¿ÑопонÑÑÑÑ "
-#~ "безкоÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ ÑигаÑеÑи неповнолÑÑнÑм: Ñоб
заманиÑи дÑÑей <a href=\"#note1\">"
-#~ "(1)</a>.Ðони пеÑеÑÑанÑÑÑ ÑобиÑи знижки Ñим
ÑÑнÑм, Ñк ÑÑлÑки ÑÑ Ð²Ð¸ÑоÑÑÑÑÑ "
-#~ "Ñ Ð·Ð°ÐºÑнÑаÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑалÑний заклад."
+#~ "безкоÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ ÑигаÑеÑи неповнолÑÑнÑм: Ñоб
заманиÑи дÑÑей <a href="
+#~ "\"#note1\">(1)</a>.Ðони пеÑеÑÑанÑÑÑ ÑобиÑи
знижки Ñим ÑÑнÑм, Ñк ÑÑлÑки ÑÑ "
+#~ "виÑоÑÑÑÑÑ Ñ Ð·Ð°ÐºÑнÑаÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑалÑний
заклад."
Index: po/edu-software-gcompris.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software-gcompris.uk.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/edu-software-gcompris.uk.po 5 Nov 2016 16:27:56 -0000 1.13
+++ po/edu-software-gcompris.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.14
@@ -1,20 +1,21 @@
-# LANGUAGE translation of
http://www.gnu.org/education/edu-software-gcompris.html
+# Ukrainian translation of
http://www.gnu.org/education/edu-software-gcompris.html
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014.
# Nov 2016: update copyright & license (T. Godefroy).
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software-gcompris.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-03 12:41+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations@gnu.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -23,37 +24,49 @@
msgid "GCompris - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "GCompris - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> → GCompris"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/"
-"edu-resources.html\">ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÑеÑÑÑÑи</a> → <a
href=\"/education/edu-"
-"software.html\">ÐÑлÑна оÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑама</a> →
GCompris"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Resources</a> / <a href=\"/"
+"education/edu-software.html\">Educational software</a> /"
+msgstr ""
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a
href="
+"\"/education/edu-resources.html\">РеÑÑÑÑи</a> / <a
href=\"/education/"
+"edu-software.html\">ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами</a> /"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "GCompris"
msgstr "GCompris"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑ"
-#. type: Content of: <div><a>
-msgid "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
-msgid "Screenshot of the GCompris interface showing the various activities."
-msgstr "ÐиглÑд екÑÐ°Ð½Ñ GCompris, Ñкий показÑÑ
ÑÑзноманÑÑÐ½Ñ Ð´ÑÑ."
-
-#. type: Content of: <div>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"GCompris is a cross-platform complete educational suite for children from 2 "
"to 10 years old, and it is part of the GNU project. It includes more than "
@@ -77,7 +90,15 @@
"викоÑиÑÑовÑваÑи Ñк пÑоÑÑий Ñ ÐµÑекÑивний
ÑпоÑÑб збагаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð°Ð½Ñ Ñ Ñаким "
"Ñином, покÑаÑиÑи ÑпÑлкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· дÑÑÑми Ñ
допомагаÑи Ñм Ñ ÑамовиÑаженнÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+msgid "Screenshot of the GCompris interface showing the various activities."
+msgstr "ÐиглÑд екÑÐ°Ð½Ñ GCompris, Ñкий показÑÑ
ÑÑзноманÑÑÐ½Ñ Ð´ÑÑ."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"GCompris includes several activities grouped on a yellow bar to the left of "
"the screen, from which the child can choose as soon as the program is "
@@ -90,7 +111,7 @@
"Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ
видÑв дÑÑлÑноÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾
коÑигÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ
поÑÑеб. "
"Сама пÑогÑама, Ñ Ð²ÑÑ Ð´ÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð½Ð°
багаÑÑоÑ
ÑÑзниÑ
моваÑ
."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\"> FSF "
"Directory</a>, <a href=\"http://gcompris.net/\"> GCompris Official Website</"
@@ -100,11 +121,11 @@
"ÐаÑалог ФÐÐÐ </a>, <a href=\"http://gcompris.net/\">
ÐÑÑÑÑйний веб-ÑÐ°Ð¹Ñ "
"GCompris</a>"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Who's Using It and How"
msgstr "Ð¥Ñо Ñ Ñк викоÑиÑÑовÑÑ Ð¿ÑогÑамÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Gcompris activity-based design makes it highly and easily adaptable to "
"particular environments. One example of innovative use of the program is in "
@@ -124,7 +145,7 @@
"оÑÑб з ÑозÑÐ¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑнÑÑÑÑ, напÑиклад
дÑÑей з аÑÑизмом. ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ "
"викоÑиÑÑовÑÑ Ñ Ð¿ÑдлаÑÑовÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ
конкÑеÑниÑ
поÑÑеб ÑÑлÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð³Ñомади. "
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The Insight team implemented a training module for teachers that provides "
"instructions on how to use the different activities of GCompris when working "
@@ -144,7 +165,7 @@
"невелиÑкий довÑдник, Ñкий Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ñм
зÑозÑмÑÑи, Ñк викоÑиÑÑовÑваÑи "
"пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñоб полÑпÑиÑи
диÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñки."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"GCompris is also used to help older children understand the relationship "
"between numbers, learn basic arithmetic operations, train them in analytical "
@@ -156,11 +177,11 @@
"ÑÑенÑваÑи ÑÑ
Ð½Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»ÑÑиÑне миÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ
покÑаÑиÑи комÑнÑкаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñки, а "
"Ñакож пÑавопиÑ, ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¸ÑÑмо. "
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Why"
msgstr "ЧомÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Teachers report that it is extremely easy for them to implement GCompris in "
"their curriculum since children find it intuitive and fun to use. The "
@@ -172,7 +193,7 @@
"ÐÑогÑама Ñакож вÑдмÑнний заÑÑб Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑей
Ñ Ð´Ð¾ÑоÑлиÑ
з ÑозÑÐ¼Ð¾Ð²Ð¾Ñ "
"недоÑÑаÑнÑÑÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"GCompris has become an important resource to speed up the child's learning "
"process in the context of developing countries like India, where the only "
@@ -192,11 +213,11 @@
"Ñк пÑаÑÑÑ Ð¿ÑогÑама. Ðз GCompris дÑÑи Ñвидко
ÑозвиваÑÑÑ ÑÑÑ
овÑнавиÑки, "
"необÑ
ÑÐ´Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑа."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Results"
msgstr "РезÑлÑÑаÑи"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"GCompris respects the users' fundamental freedoms and this permitted the "
"Insight developers and specialists to adapt the software to the children's "
@@ -218,7 +239,7 @@
"ÑозÑмовими здÑбноÑÑÑми."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -236,9 +257,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -246,14 +264,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"ÐÑдÑ-лаÑка пеÑеглÑнÑÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -261,9 +279,10 @@
"пÑо кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑекладÑ
ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/edu-software-gimp.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software-gimp.uk.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/edu-software-gimp.uk.po 12 May 2018 11:29:40 -0000 1.15
+++ po/edu-software-gimp.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.16
@@ -1,20 +1,20 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-software-gimp.html
+# Ukrainian translation of http://www.gnu.org/education/edu-software-gimp.html
# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2015, 2016.
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software-gimp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-12 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-28 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-12 11:26+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -23,25 +23,49 @@
msgid "GIMP - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "GIMP- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> → GIMP"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/"
-"edu-resources.html\">ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</a> → <a
href=\"/education/edu-"
-"software.html\">ÐÑлÑне оÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами</a> → GIMP"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Resources</a> / <a href=\"/"
+"education/edu-software.html\">Educational software</a> /"
+msgstr ""
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a
href="
+"\"/education/edu-resources.html\">РеÑÑÑÑи</a> / <a
href=\"/education/"
+"edu-software.html\">ÐÑлÑне оÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами</a> /"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"GIMP stands for “GNU Image Manipulation Program”, a self-"
"explanatory name for an application that processes digital graphics and is "
@@ -70,7 +94,7 @@
"гÑаÑÑки. ÐÑн Ñакож Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°ÑоплаÑÑоÑмовий,
обÑоблÑÑ ÑиÑокий ÑпекÑÑ ÑоÑмаÑÑв Ñа "
"забезпеÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑоÑмаÑÑв."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\"> FSF "
"Directory</a>, <a href=\"http://www.gimp.org/\">GIMP Official Website</a>"
@@ -78,11 +102,11 @@
"ÐодÑобиÑÑ: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">
ÐаÑалог FSF </a>, "
"<a href=\"http://www.gimp.org/\">оÑÑÑÑйний веб-ÑÐ°Ð¹Ñ GIMP</a>"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Who's Using It and How"
msgstr "Ð¥Ñо ÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ Ñ Ñк"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The GIMP is used by a large number of artists, amateurs, Web developers, "
"educators. At school it is a handy tool that assists students and teachers "
@@ -94,34 +118,31 @@
"ÑÑнÑм Ñ Ð²ÑиÑелÑм Ñ Ð¿ÑдгоÑовÑÑ Ð³ÑаÑÑÑниÑ
маÑеÑÑалÑв, ÑлайдÑв, ÑоздаÑкового "
"маÑеÑÑалÑ, ÑкÑлÑного веб-ÑайÑÑ Ð°Ð±Ð¾
бÑлеÑÐµÐ½Ñ Ñа аналогÑÑниÑ
пÑоекÑÑв."
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a href="
-#| "\"http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\">her work</a>:"
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a href=\"https://"
"web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1."
"html\">her work</a>:"
msgstr ""
"ФÑанÑÑзÑка Ñ
ÑдожниÑÑ ÐÐ·Ð°Ð±ÐµÐ»Ñ Ð¡Ð°Ð¹Ð¶ опиÑÑÑ,
Ñк вона викоÑиÑÑовÑÑ GIMP Ð´Ð»Ñ <a "
-"href=\"http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\">ÑвоÑÑ "
-"ÑобоÑи</a>:"
+"href=\"https://web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2."
+"net/fragments1.html\">ÑвоÑÑ ÑобоÑи</a>:"
-#. type: Content of: <blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
msgid ""
"“It's a program I use for different works: photo manipulation (mixing "
-"images together), drawings (my 'digital fragments' in relation to my 'real "
-"fragments' made on paper), teaching to teenagers, preparing images for "
-"video, etc.). In other words, one of my favorite programs.”"
+"images together), drawings (my ‘digital fragments’ in relation "
+"to my ‘real fragments’ made on paper), teaching to teenagers, "
+"preparing images for video, etc.) In other words, one of my favorite "
+"programs.”"
msgstr ""
"“Ð¦Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑзниÑ
ÑобÑÑ: ÑедагÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑвÑÑлин "
-"(змÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ñазом), малÑваннÑ
(Ð¼Ð¾Ñ \"ÑиÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑÑагменÑи\" Ñодо мого "
-"\" ÑеалÑного ÑÑагменÑи \" зÑоблено на
папеÑÑ), навÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑдлÑÑкÑв, "
-"пÑдгоÑовки зобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑдвÑдео Ñа Ñн).
ÐнÑими Ñловами, Ñе одна з моÑÑ
"
-"найÑлÑбленÑÑиÑ
пÑогÑам.”"
+"(змÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ñазом), малÑваннÑ
(Ð¼Ð¾Ñ ‘ÑиÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑÑагменÑи’ "
+"Ñодо мого ‘ÑеалÑного ÑÑагменÑи’
зÑоблено на папеÑÑ), навÑÐ°Ð½Ð½Ñ "
+"пÑдлÑÑкÑв, пÑдгоÑовки зобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑдвÑдео
Ñа Ñн). ÐнÑими Ñловами, Ñе одна з "
+"моÑÑ
найÑлÑбленÑÑиÑ
пÑогÑам.”"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"There are many interesting examples of how this program is put to use by "
"professionals and amateurs alike to effectively bring to life their ideas "
@@ -133,11 +154,11 @@
"вÑдмовлÑÑÑиÑÑ Ð¿Ñи ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñд ÑвоÑÑ
Ñвободи, Ñк коÑиÑÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑв. СеÑед "
"ниÑ
Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñо виÑ
одиÑÑ Ð·Ð° Ñамки
звиÑайного."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "How GIMP changed Mani's life."
msgstr "Як GIMP змÑнив жиÑÑÑ ÐанÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Mani began his journey towards liberation from social constraints as an "
"enthusiastic and talented teenager. His awareness and commitment to freedom "
@@ -155,7 +176,7 @@
"вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ. Це
пÑинеÑло ÑÑÑйке полÑпÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ "
"гÑомади Ñ Ð² кÑнÑÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑдÑÑÐ¼ÐºÑ ÐºÐ¾ÑÑнний
пеÑелом Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ жиÑÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The group set up a Free Software computer lab in the slum dwelling and Mani "
"learned fast, becoming a teacher himself to help his peers develop better "
@@ -173,7 +194,7 @@
"ÑÐºÑ Ð²Ð¸ÑÑавлÑв Ñ Ð¿Ñодавав. ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑÑи Ñ
вилини вÑдео зобÑÐ°Ð¶Ð°Ñ Ð·ÑÑÐ¸Ð»Ð»Ñ ÐанÑ, "
"Ñоб дÑзнаÑиÑÑ Ð¿Ñо вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ."
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"Watch and download the video as <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/"
"we_use_gnu-linux_high.ogv\"> Ogg Theora</a> at a higher resolution."
@@ -181,7 +202,7 @@
"ÐивÑÑÑÑÑ Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑажÑйÑе вÑдео Ñк <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/"
"we_use_gnu-linux_high.ogv\"> Ogg Theora</a> Ñ Ð²Ð¸ÑокÑй
ÑоздÑлÑнÑй здаÑноÑÑÑ."
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<em>Note to the hearing-impaired:</em> the only audio in this video is the "
"soundtrack, which is a piano version of the Free Software Song."
@@ -193,7 +214,7 @@
#. TRANSLATORS: please translate the written description of the video
#. and replace the link to the English version with the link to your
#. translation
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<em>Note to the visually impaired:</em> A <a href=\"/education/misc/"
"we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written description of the video</a> "
@@ -203,7 +224,7 @@
"we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> напиÑано опиÑ
вÑдео</a>, Ñкий "
"доÑÑÑпний Ñакож."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"At the time of writing (March 2012) Mani is a student of Computer Science in "
"Bangalore. He says:"
@@ -211,7 +232,7 @@
"Ðа ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ (беÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ 2012) ÐÐ°Ð½Ñ Ð±Ñв
ÑÑÑденÑом на комп'ÑÑеÑниÑ
наÑкаÑ
Ñ "
"ÐангалоÑÑ. ÐÑн Ñказав:"
-#. type: Content of: <blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
msgid ""
"“First I need to say thanks to the Free Software movement, it allowed "
"me to start learning GIMP. It was my first achievement in life, and I sold "
@@ -238,23 +259,23 @@
"копÑÑваÑи наÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ, ми вже маÑмо ÑÑи
пÑаÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÐ½Ñ ÑенÑÑи в ÑнÑиÑ
"
"неÑÑÑÑ
.”"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Richard Stallman's comment on this case:"
msgstr "ÐоменÑÐ°Ñ Ð ÑÑаÑда СÑолмена пÑо Ñей
випадок:"
-#. type: Content of: <blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
msgid ""
-"<strong>“I am more proud that GNU has been adopted by Indian Dalits "
-"than of its use by famous corporations.”</strong>"
+"“I am more proud that GNU has been adopted by Indian Dalits than of "
+"its use by famous corporations.”"
msgstr ""
-"<strong>“Я бÑлÑÑе пиÑаÑÑÑ Ñим, Ñо GNU бÑв
пÑийнÑÑим ÑндÑйÑÑкими "
-"далÑÑами нÑж його викоÑиÑÑаннÑм вÑдомими
коÑпоÑаÑÑÑми.”</strong>"
+"“Я бÑлÑÑе пиÑаÑÑÑ Ñим, Ñо GNU бÑв
пÑийнÑÑим ÑндÑйÑÑкими далÑÑами нÑж "
+"його викоÑиÑÑаннÑм вÑдомими
коÑпоÑаÑÑÑми.”"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Why"
msgstr "ЧомÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The interests of nonfree software developers are at odds with the needs of "
"users from all segments of society, given that they deny basic human values "
@@ -269,7 +290,7 @@
"оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð±ÑлÑÑого пÑибÑÑÐºÑ ÑÑÑ
збиÑки, ÑкиÑ
Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ñ ÑÑ
Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑика "
"коÑиÑÑÑваÑам ÑÑ
нÑÑ
пÑогÑам."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"In complex social structures such as that of India, exclusion of the "
"underprivileged from access to information technologies is just one of the "
@@ -295,7 +316,7 @@
"виживаннÑ. СоÑÑалÑÐ½Ñ Ð·Ð²'Ñзки мÑж Ñленами
гÑомади Ñ ÑвеÑдим Ñ Ð¿Ð¾ÑÑжним "
"оплоÑом пÑоÑи вÑоÑÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑковиÑ
джеÑел вÑдÑÑженнÑ. "
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"In that scenario, the introduction of proprietary software would not be "
"accepted by these socially committed people since that would result in the "
@@ -319,7 +340,7 @@
"пÑава на ÑозповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñй ÑеÑед
ÑÑÑÑдÑв. УÑÑ ÑÑ Ñвободи Ð´Ð°Ñ Ñм ÑÑлÑки <a "
"href=\"/philosophy/free-sw.html\">вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>. "
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The restrictions imposed on users by proprietary software developers serve "
"to attack other layers of society as well, specially the upper spending "
@@ -340,7 +361,7 @@
"Ñином, коÑиÑÑÑваÑÑ Ð½Ðµ маÑÑÑ Ð²Ð¸Ð±Ð¾ÑÑ, кÑÑм
Ñк збеÑÑгаÑи ÑÑаÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами "
"або ж ÑнвеÑÑÑваÑи в Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑйнÑ
ÑиÑÑемÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Isabel Saij explains why she decided to break free from the trap by adopting "
"Free Software:"
@@ -348,7 +369,7 @@
"ÐÐ·Ð°Ð±ÐµÐ»Ñ Saij поÑÑнÑÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð° виÑÑÑила
виÑваÑиÑÑ Ð· паÑÑки, пÑийнÑвÑи "
"вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ:"
-#. type: Content of: <blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
msgid ""
"“With proprietary programs the artist is at the mercy of the software "
"development company. Early in 2003 I used LiveMotion to design my digital 2D "
@@ -377,11 +398,11 @@
"нÑколи не вмиÑаÑÑÑ, бо гÑомада маÑ
можливÑÑÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи доÑÑÑп до кодÑ. Ð¥Ñо-"
"небÑÐ´Ñ Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ пÑодовжиÑи ÑозÑобкÑ
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ.”"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Results"
msgstr "РезÑлÑÑаÑи"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The introduction of Free Software in the slum removed the barriers that "
"prevented this marginalized sector of society from accessing knowledge in "
@@ -402,7 +423,7 @@
"подолаÑи ÑкÑÐ´Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð½Ð°ÑлÑдки глобалÑноÑ
неÑпÑÐ°Ð²ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ ÐµÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑики, Ñ "
"ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ гоÑÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ пÑодÑкÑивного жиÑÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"With Free Software, users received all the benefits of digital education "
"without being constrained to compromise their principles. The ethical values "
@@ -428,7 +449,7 @@
"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑизводиÑÑ Ð´Ð¾ пеÑеÑозподÑлÑ
ÑнÑелекÑÑалÑного Ñа економÑÑного "
"багаÑÑÑва, Ñо Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ð¼ де доÑÑÑп до
Ð·Ð½Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"In less disadvantaged contexts, users of GIMP have benefited from software "
"freedom in many ways. They are no longer subject to arbitrary decisions by "
@@ -450,7 +471,7 @@
"кого Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñки пÑогÑамÑваннÑ, поÑпÑиÑли
ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑлок Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑпÑÐµÐ½Ð½Ñ "
"ÑобоÑи пÑогÑами."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"As a free program under the GNU GPL version 3 or later, no arbitrary "
"decision by developers can ever stop the advancement of GIMP nor can the "
@@ -461,7 +482,7 @@
"Ñ, кÑÑм Ñого, пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ можна зÑобиÑи
влаÑниÑÑкоÑ."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -479,9 +500,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -489,14 +507,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -507,12 +525,10 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2012, 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-"Inc."
+"Copyright © 2012, 2016, 2018, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -535,41 +551,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "Copyright © 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\"> Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "#mani-movie {\n"
-#~ " display: block;\n"
-#~ " width: 100%; max-width: 40em;\n"
-#~ " margin: auto;\n"
-#~ "}\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#mani-movie {\n"
-#~ " display: block;\n"
-#~ " width: 100%; max-width: 40em;\n"
-#~ " margin: auto;\n"
-#~ "}\n"
-
-#~ msgid "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2012 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: po/edu-software-tuxpaint.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.uk.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- po/edu-software-tuxpaint.uk.po 13 Sep 2016 16:03:16 -0000 1.14
+++ po/edu-software-tuxpaint.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.15
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2013, 2014, 2016.
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software-tuxpaint.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -22,38 +23,49 @@
msgid "Tux Paint - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Tux Paint - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> → Tux Paint"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/"
-"edu-resources.html\">ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</a> → <a
href=\"/education/edu-"
-"software.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами</a> → Tux
Paint"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Resources</a> / <a href=\"/"
+"education/edu-software.html\">Educational software</a> /"
+msgstr ""
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a
href="
+"\"/education/edu-resources.html\">РеÑÑÑÑи</a> / <a
href=\"/education/"
+"edu-software.html\">ÐÑлÑне оÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами</a> /"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑ"
-#. GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.png,
/education/misc/tuxpaint-start.png
-#. type: Content of: <div><a>
-msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">"
-msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
-msgid "Screenshot of the Tux Paint interface."
-msgstr "ÐнÑмок екÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ Tux Paint"
-
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Tux Paint is a cross-platform drawing program created specifically for "
"children. Little kids as young as 3 years old have no difficulty in finding "
@@ -73,44 +85,53 @@
"ÐаÑампеÑед диÑина може заванÑажиÑи
конÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа заÑаÑбÑваÑи ÑÑ
, Ñк "
"Ñ Ð°Ð»ÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ Ñз замалÑовками."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The program includes all of the most common drawing tools such as lines and "
"brushes for free-hand drawing and coloring, geometric shapes, sizing, an "
-"eraser, the \"Redo\" and \"Undo\" options, plus sound that plays while "
-"painting and a special tool called \"Magic\" for impressive effects: "
-"rainbow, glitter, chalk, blur, flip, and more."
+"eraser, the “Redo” and “Undo” options, plus sound "
+"that plays while painting and a special tool called “Magic” for "
+"impressive effects: rainbow, glitter, chalk, blur, flip, and more."
msgstr ""
"ÐÑогÑама вклÑÑÐ°Ñ Ð² Ñебе вÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð¿Ð¾ÑиÑенÑÑÑ
ÑнÑÑÑÑменÑи Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑваннÑ, ÑÐ°ÐºÑ Ñк "
"лÑнÑÑ Ñ Ð¿ÐµÐ½Ð·Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑлÑного малÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ
забаÑвленнÑ, геомеÑÑиÑÐ½Ñ ÑоÑми, "
-"ÑозмÑÑи, лаÑÑик, команди \"ÐовÑоÑиÑи\" Ñ
\"ÐÑдмÑниÑи\", а Ñакож мÑзикÑ, Ñо "
-"гÑÐ°Ñ Ð¿Ñд ÑÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑваннÑ, Ñ ÑпеÑÑалÑний
ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ \"ÐагÑÑ\" Ð´Ð»Ñ "
-"вÑажаÑÑиÑ
еÑекÑÑв: веÑелка, блиÑк, кÑейда,
ÑозмиÑÑÑ, дзеÑкалÑне вÑдобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ "
-"Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо ÑнÑого. "
+"ÑозмÑÑи, лаÑÑик, команди âÐовÑоÑиÑиâ Ñ
âÐÑдмÑниÑиâ, а Ñакож мÑзикÑ, Ñо гÑÐ°Ñ "
+"пÑд ÑÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑваннÑ, Ñ ÑпеÑÑалÑний
ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ âÐагÑÑâ длÑ
вÑажаÑÑиÑ
"
+"еÑекÑÑв: веÑелка, блиÑк, кÑейда, ÑозмиÑÑÑ,
дзеÑкалÑне вÑдобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо "
+"ÑнÑого. "
+
+#. GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.png,
/education/misc/tuxpaint-start.png
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+msgid "Screenshot of the Tux Paint interface."
+msgstr "ÐнÑмок екÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ Tux Paint"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Along with the Magic tool, the other popular feature among children is "
-"\"Stamp\", which contains loads of pictures and clip art that can be "
-"\"stamped\" on the canvas, such as plants and flowers, animals, holiday art, "
-"planets, and much more. Many of these stamps are provided with the program "
-"out of the box, and others are available as separate collections to be "
-"installed. Many users contribute their own art work to be included as stamps "
-"in the program; here we are going to see an example of how this was done by "
-"a group of children from a school in India, thus putting into practice the "
-"software freedom that the program guarantees."
-msgstr ""
-"ÐоÑÑд з ÑнÑÑÑÑменÑом âÐагÑÑâ ÑнÑоÑ
попÑлÑÑÐ½Ð¾Ñ ÑеÑед дÑÑей ÑÑнкÑÑÑÑ Ñ\"ШÑамп"
-"\", Ñкий мÑÑÑиÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð»ÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑнкÑв Ñ
каÑÑинок, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ð±ÑÑи \"ÑÑампÑваÑиÑÑ"
-"\" на полоÑÐ½Ñ Ð½Ð° кÑÑÐ°Ð»Ñ ÑоÑлин Ñ ÐºÐ²ÑÑÑв,
ÑваÑин, ÑвÑÑковиÑ
обкладинок, "
-"планеÑ, Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо ÑнÑого. ÐагаÑо Ñ
Ñо з ÑиÑ
ÑÑампÑв надаÑÑÑÑÑ Ð· пÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð· "
-"коÑобки, а ÑнÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñк окÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð±ÑÑки,
ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ð±ÑÑи вÑÑановленÑ. "
-"ÐагаÑо коÑиÑÑÑваÑÑв вноÑÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð°ÑнÑ
ÑвоÑи миÑÑеÑÑва, ÑÐºÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑÑ Ñк "
-"ÑÑÐ°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑами; ÑÑÑ Ð¼Ð¸ побаÑимо пÑиклад
Ñого, Ñк Ñе бÑло зÑоблено гÑÑÐ¿Ð¾Ñ "
-"дÑÑей Ð·Ñ Ñколи в ÐндÑÑ, Ñим Ñамим вÑÑлÑÑÑи
в жиÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑогÑамного "
-"забезпеÑеннÑ, ÑÐºÑ Ð³Ð°ÑанÑÑÑ Ð¿ÑогÑама."
+"“Stamp,” which contains loads of pictures and clip art that can "
+"be “stamped” on the canvas, such as plants and flowers, animals, "
+"holiday art, planets, and much more. Many of these stamps are provided with "
+"the program out of the box, and others are available as separate collections "
+"to be installed. Many users contribute their own art work to be included as "
+"stamps in the program; here we are going to see an example of how this was "
+"done by a group of children from a school in India, thus putting into "
+"practice the software freedom that the program guarantees."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑд з ÑнÑÑÑÑменÑом âÐагÑÑâ ÑнÑоÑ
попÑлÑÑÐ½Ð¾Ñ ÑеÑед дÑÑей ÑÑнкÑÑÑÑ ÑâШÑампâ,
"
+"Ñкий мÑÑÑиÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð»ÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑнкÑв Ñ ÐºÐ°ÑÑинок,
ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ð±ÑÑи âÑÑампÑваÑиÑÑâ на "
+"полоÑÐ½Ñ Ð½Ð° кÑÑÐ°Ð»Ñ ÑоÑлин Ñ ÐºÐ²ÑÑÑв, ÑваÑин,
ÑвÑÑковиÑ
обкладинок, планеÑ, Ñ "
+"багаÑо ÑнÑого. ÐагаÑо Ñ
Ñо з ÑиÑ
ÑÑампÑв
надаÑÑÑÑÑ Ð· пÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð· коÑобки, а "
+"ÑнÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñк окÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð±ÑÑки, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ
бÑÑи вÑÑановленÑ. ÐагаÑо "
+"коÑиÑÑÑваÑÑв вноÑÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÐ½Ñ ÑвоÑи
миÑÑеÑÑва, ÑÐºÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑÑ Ñк ÑÑÐ°Ð¼Ð¿Ð¸Ñ "
+"пÑогÑами; ÑÑÑ Ð¼Ð¸ побаÑимо пÑиклад Ñого, Ñк
Ñе бÑло зÑоблено гÑÑÐ¿Ð¾Ñ Ð´ÑÑей Ð·Ñ "
+"Ñколи в ÐндÑÑ, Ñим Ñамим вÑÑлÑÑÑи в жиÑÑÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+"ÑÐºÑ Ð³Ð°ÑанÑÑÑ Ð¿ÑогÑама."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Tux Paint is available in more than 80 languages, including minority and "
"right-to-left languages. Such a large number of languages is the result of "
@@ -120,7 +141,7 @@
"Ñакож мовами, в ÑкиÑ
пиÑÑÑÑ ÑпÑава-налÑво.
Таке велике ÑиÑло мов Ñ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ "
"внеÑÐºÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв з ÑÑÑого ÑвÑÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/project/TuxPaint/\"> FSF "
"Directory</a>, <a href=\"http://tuxpaint.org\"> Tux Paint Official Website</"
@@ -130,19 +151,11 @@
"TuxPaint/\"> ÐаÑалог ФÐÐÐ</a>, <a href=\"http://tuxpaint.org\">
ÐÑÑÑÑйний "
"веб-ÑÐ°Ð¹Ñ Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Who's Using It and How"
msgstr "Ð¥Ñо ÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ Ñ Ñк"
-#. type: Content of: <div><a>
-msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
-msgid "Screenshot of the Tux Paint interface in Malayalam with native flowers."
-msgstr "ÐнÑмок ÑнÑеÑÑейÑÑ Tux Paint на мовÑ
малаÑлам з ÑÑдними квÑÑами."
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Comments by <a href=\"http://tuxpaint.org/comments/\">home users</a> and "
"stories from <a href=\"http://tuxpaint.org/schools/\">schools</a> using Tux "
@@ -168,7 +181,15 @@
"Ñз Ñвобод Ñ Ñе, Ñо коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ
вÑÑановиÑи пÑогÑамÑ, Ñк завгодно багаÑо "
"ÑобоÑиÑ
мÑÑÑÑ Ñ Ð¼ÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
ÑдноÑÑÑ, Ñо
оÑобливо важливо Ð´Ð»Ñ ÑкÑл. "
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+msgid "Screenshot of the Tux Paint interface in Malayalam with native flowers."
+msgstr "ÐнÑмок ÑнÑеÑÑейÑÑ Tux Paint на мовÑ
малаÑлам з ÑÑдними квÑÑами."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Another significant freedom that Free Software guarantees is the freedom to "
"modify the program so as to adapt it to the user's needs and to redistribute "
@@ -190,15 +211,31 @@
"Ñинок не Ñ Ð´Ð¾ÑÑаÑнÑо великим, Ñоб
забезпеÑиÑи пÑибÑÑок, вони, Ñк пÑавило, "
"неоÑ
оÑе вкладаÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑи Ñ Ð½Ñого."
-#. type: Content of: <div><div><a>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+msgid "Image of the Anthoorium flower."
+msgstr "ÐобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ²ÑÑки анÑÑÑÑÑм."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">Listen</a> to a student pronounce "
+"the name of the Anthoorium flower in Malayalam."
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">ÐоÑлÑÑ
айÑе</a> Ñк
ÑÑÑÐ´ÐµÐ½Ñ "
+"вимовлÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÐºÐ²ÑÑки анÑÑÑÑÑм на мовÑ
малаÑлам."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
msgid "<a href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">"
msgstr "<a href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">"
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
msgid "Image of the Appooppan Thaady flower."
msgstr "ÐобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ²ÑÑки Appooppan Thaady."
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">Listen</a> to a student "
"pronounce the name of the Appooppan Thaady flower in Malayalam."
@@ -206,24 +243,8 @@
"<a href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">ÐоÑлÑÑ
айÑе</a>
Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑÑнем "
"назви квÑÑки Appooppan Thaady на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам."
-#. type: Content of: <div><div><a>
-msgid "<a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
-msgid "Image of the Anthoorium flower."
-msgstr "ÐобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ²ÑÑки анÑÑÑÑÑм."
-
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">Listen</a> to a student pronounce "
-"the name of the Anthoorium flower in Malayalam."
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">ÐоÑлÑÑ
айÑе</a> Ñк
ÑÑÑÐ´ÐµÐ½Ñ "
-"вимовлÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÐºÐ²ÑÑки анÑÑÑÑÑм на мовÑ
малаÑлам."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
"A good example of how software freedom can be applied in Tux Paint is the "
"work done by 11 and 12 years old students from the <a href=\"/education/edu-"
"cases-india-irimpanam.html\">VHSS Irimpanam</a> school in the State of "
@@ -255,7 +276,7 @@
"заванÑажÑе вÑдео</a> Ñа <a
href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt"
"\">ÑÑбÑиÑÑи SubRip</a>."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"An additional useful activity done by this school by applying the freedom to "
"modify the program, was the translation of the Tux Paint interface into "
@@ -265,11 +286,11 @@
"Ñвободи змÑнÑваÑи пÑогÑамÑ, бÑв пеÑеклад
ÑнÑеÑÑейÑÑ Tux Paint на Ð¼Ð¾Ð²Ñ "
"малаÑлам, ÑÐºÐ¾Ñ ÑпÑлкÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÑаÑÑ ÐеÑала."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Why"
msgstr "ЧомÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The freedom to modify the program is an important resource that was used by "
"the school to reach beyond the scope of teaching basic computer graphical "
@@ -285,7 +306,7 @@
"коÑиÑÑÑваÑа, а наÑпÑÐ°Ð²Ð´Ñ Ñ ÑнÑÑÑÑменÑом
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑлÑговÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв "
"вÑдповÑдно до ÑÑ
вимог."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The freedom to install the program in all computers in the Lab was also "
"important, since the school has limited economical resources to invest in "
@@ -299,11 +320,11 @@
"пÑогÑами Ð´Ð»Ñ ÑÑнÑв, Ñкола Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñ
ÑÑм'Ñм, ÑÐºÑ Ð¿ÐµÑеживаÑÑÑ ÐµÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼ÑÑÐ½Ñ "
"ÑÑÑдноÑÑ."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Results"
msgstr "РезÑлÑÑаÑи"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Adding stamps to Tux Paint was an exciting and enriching experience for the "
"students. First, they analyzed how the program works and discovered the "
@@ -327,11 +348,11 @@
"покÑаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑеÑ
нологÑÑ,
коли пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°ÑÑÑÑÑ "
"Ñвобода."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
msgid "Credits"
msgstr "ÐодÑки"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"Images of the Tux Paint interface in Malayalam with native flowers, of the "
"Appooppan Thaady and Anthoorium flowers, as well as both sound files are "
@@ -348,7 +369,7 @@
"ÐеадапÑована</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -366,9 +387,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -376,14 +394,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -394,9 +412,10 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -420,21 +439,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
Index: po/edu-software.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software.uk.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/edu-software.uk.po 1 May 2019 00:32:30 -0000 1.24
+++ po/edu-software.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.25
@@ -1,19 +1,20 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-software.html
+# Ukrainian translation of http://www.gnu.org/education/edu-software.html
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2013, 2014, 2016, 2017.
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-01 00:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 09:00+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2019-04-11 21:57+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -24,47 +25,56 @@
msgstr ""
"ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-#| "education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → "
-#| "Educational Free Software"
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Educational "
-"Free Software"
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Resources</a> /"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/"
-"edu-resources.html\">ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÑеÑÑÑÑи</a> → ÐÑлÑнÑ
оÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a
href="
+"\"/education/edu-resources.html\">РеÑÑÑÑи</a> /"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Educational Free Software"
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "You can also check the <a href=\"/software/free-software-for-education."
-#| "html\"> list of educational software</a> that we recommend."
+#| "<em>You can also check the <a href=\"/software/free-software-for-"
+#| "education.html\"> list of educational software</a> that we recommend.</em>"
msgid ""
-"<strong>The GNU project maintains a <a href=\"/software/free-software-for-"
+"<em>The GNU project maintains a <a href=\"/software/free-software-for-"
"education.html\">list of high quality free programs for education at all "
-"levels</a> that we recommend.</strong>"
+"levels</a> that we recommend.</em>"
msgstr ""
-"Ðи можеÑе Ñакож пеÑеглÑнÑÑи <a
href=\"/software/free-software-for-education."
-"html\"> ÑпиÑок оÑвÑÑнÑÑ
пÑогÑам,</a> ÑÐºÑ Ð¼Ð¸
ÑекомендÑÑмо."
+"<em>Ðи можеÑе Ñакож пеÑеглÑнÑÑи <a
href=\"/software/free-software-for-"
+"education.html\"> ÑпиÑок оÑвÑÑнÑÑ
пÑогÑам,</a> ÑкÑ
ми ÑекомендÑÑмо.</em>"
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Before addressing the subject in this section, we would like to remind "
-#| "our readers that the word \"Free\" in \"Free Software\" <strong>does not "
-#| "refer to price</strong> but to <strong>liberty</strong>. Free Software is "
-#| "software that grants you <strong>freedom</strong>, namely the freedom to "
-#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software. To learn "
-#| "more, see the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> Free Software "
-#| "definition</a>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Before addressing the subject in this section, we would like to remind our "
"readers that the word “free” in “free software” "
@@ -75,7 +85,7 @@
"software definition</a>."
msgstr ""
"ÐеÑед Ñим, Ñк ÑоÑкнÑÑиÑÑ Ñеми в ÑÑомÑ
ÑоздÑÐ»Ñ Ð¼Ð¸ Ñ
оÑÑли б нагадаÑи наÑим "
-"ÑиÑаÑам, Ñо Ñлово \"ÐÑлÑний\" Ñ \"ÐÑлÑномÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑеннÑ\" "
+"ÑиÑаÑам, Ñо Ñлово âÐÑлÑнийâ Ñ âÐÑлÑномÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑеннÑâ "
"<strong>вÑдноÑиÑÑÑÑ Ð½Ðµ до ÑÑна</strong>, а до
<strong>Ñвободи</strong>. "
"ÐÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ - пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñке Ð´Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼ "
"<strong>ÑвободÑ</strong>, а Ñаме ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð²ÑлÑно
запÑÑкаÑи, копÑÑваÑи, "
@@ -83,18 +93,11 @@
"див. <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> ÐзнаÑеннÑ
вÑлÑного пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ</a>."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "What you will find in this section"
msgstr "Що ми знайдемо Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These pages do not constitute an exhaustive listing of available "
-#| "educational free programs. Our aim is to present some examples so as to "
-#| "illustrate how educational institutions can put into practice and "
-#| "effectively apply the freedoms that Free Software grants them. For each "
-#| "program described, we will show how those freedoms were actually applied."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page does not constitute an exhaustive listing of available educational "
"free programs. Our aim is to present some examples so as to illustrate how "
@@ -108,32 +111,21 @@
"Ñвободи, ÑÐºÑ Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ñм вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ. ÐÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¾Ñ "
"пÑогÑами ми покажемо, Ñк ÑÑ Ñвободи
наÑпÑÐ°Ð²Ð´Ñ Ð·Ð°ÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ. "
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "The following are the examples that we present:"
msgstr "ÐижÑе наведено пÑиклади, ÑÐºÑ Ð¼Ð¸
пÑопонÑÑмо:"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
-"education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> | <a href=\"/education/edu-"
-"software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
-"education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> | <a href=\"/education/edu-"
-"software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
+" <a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> "
+" <a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> <a "
+"href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> "
+msgstr ""
+" <a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> "
+" <a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> <a "
+"href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a> "
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some of the programs presented here, like GCompris, are part of the GNU "
-#| "Project. This means that developers of these programs agree to pay "
-#| "attention to making the program work well with the rest of the GNU "
-#| "System. A GNU program uses the latest version of the license that the GNU "
-#| "Project recommends in order to protect the users' fundamental freedoms. A "
-#| "GNU program does not recommend the use of any nonfree program, and it "
-#| "does not refer the user to any nonfree documentation for Free Software, "
-#| "as defined in our campaign for <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free "
-#| "documentation</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Some of the programs presented here, like GCompris, are part of the GNU "
"Project. This means that developers of these programs agree to pay attention "
@@ -155,18 +147,7 @@
"визнаÑено Ñ Ð½Ð°ÑÑй кампанÑÑ Ð·Ð° <a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">вÑлÑÐ½Ñ "
"докÑменÑаÑÑÑ</a>."
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free "
-#| "libre program to accomplish a particular task, should refer to the <a "
-#| "href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>, which "
-#| "consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on <a "
-#| "href=\"/distros/free-distros.html\">free operating systems</a>. In "
-#| "particular, the <a href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/"
-#| "\">Education</a> section of the Directory lists programs inherent to "
-#| "different levels of education, from pre-elementary school to highly "
-#| "specialized levels, including university and research."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"People who wish to migrate to free software or are looking for a free libre "
"program to accomplish a particular task, should refer to the <a href="
@@ -188,14 +169,7 @@
"ÑÑзниÑ
ÑÑвнÑв оÑвÑÑи, вÑд доÑкÑлÑного до
вÑзÑкоÑпеÑÑалÑзованого ÑÑвнÑ, Ñ "
"ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑиÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑнÑвеÑÑиÑеÑÑ Ñа
доÑлÑдженÑ."
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of a Free Software program that is being used by an "
-#| "educational institution for specific purposes, or has been modified or "
-#| "otherwise adapted by its users to meet their own educational needs, "
-#| "please let us know by sending an email to <a href=\"mailto:education@gnu."
-#| "org\"><education@gnu.org></a>."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"If you know of a free software program that is being used by an educational "
"institution for specific purposes, or has been modified or otherwise adapted "
@@ -209,7 +183,7 @@
"лаÑка, повÑдомÑе Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñо Ñе, вÑдпÑавивÑи
нам елекÑÑонний лиÑÑ Ð½Ð° <a href="
"\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a>."
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"We are looking for free educational games, or information about free games "
"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
@@ -220,7 +194,7 @@
"org\"><education@gnu.org></a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -238,9 +212,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -248,14 +219,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -267,12 +238,11 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -297,17 +267,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
-#~ "забезпеÑеннÑ, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-#~ "Inc."
-
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
Index: po/edu-team.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-team.uk.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/edu-team.uk.po 5 Nov 2016 16:27:56 -0000 1.8
+++ po/edu-team.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.9
@@ -4,17 +4,18 @@
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2013.
# Nov 2016: update copyright & license (T. Godefroy).
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-team.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -23,16 +24,39 @@
msgid "The Education Team - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "ÐÑÑпа оÑвÑÑи - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑногопÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → The Education Team"
-msgstr "<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> →
ÐÑÑпа оÑвÑÑи"
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> /"
+msgstr "</a> / <a
href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> /"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "The Education Team"
msgstr "ÐÑÑпа оÑвÑÑи"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The Education Team was initially created to carry out the task of building a "
"section within the gnu.org website to specifically address the importance of "
@@ -48,7 +72,7 @@
"GNU</a>, ÑкÑо ми Ñ
оÑемо маÑи еÑекÑивний
позиÑивний вплив на ÑÑÑпÑлÑÑÑво в "
"ÑÑломÑ, Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð±ÑÑи заÑÑоÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ñ Ð²ÑÑÑ
облаÑÑÑÑ
оÑвÑÑи. "
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The Team provides an answer to the need for a comprehensive approach to the "
"adoption of <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> Free Software</a> by "
@@ -76,7 +100,7 @@
"пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ. ÐÑдвиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑзнаноÑÑÑ Ð¿Ñо
ÑÑ "
"пÑинÑипи - оÑновна меÑа наÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"We oppose any measures undertaken by governments or educational institutions "
"to impose the use of proprietary software and standards in the school. We "
@@ -88,7 +112,7 @@
"вÑдповÑдниÑ
ÑÑандаÑÑÑв Ñ ÑколаÑ
. Ðи
вÑдÑÑоÑÑмо пÑаво викладаÑÑв Ñ ÑÑнÑв "
"викоÑиÑÑовÑваÑи вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ ÑколÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"With our work, we also want to provide evidence that the freedoms granted by "
"Free Software live not in the realm of abstract theories but can be "
@@ -102,13 +126,13 @@
"УнÑвеÑÑиÑеÑи Ñ Ñколи можÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ
еÑекÑивно викоÑиÑÑовÑваÑи ÑÑ Ñвободи, "
"Ñ Ð½Ð°Ñа меÑа показаÑи, Ñк. "
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"With those objectives in mind, the Team intends to perform the following "
"tasks:"
msgstr "РпÑиÑÑлом на майбÑÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° маÑ
намÑÑ Ð·ÑобиÑи наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÐºÑоки: "
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Present cases of educational institutions around the world who are "
"successfully using and teaching Free Software."
@@ -116,7 +140,7 @@
"ÐÑед'ÑвиÑи пÑиклади оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑÑанов по
вÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ, ÑÐºÑ ÑÑпÑÑно "
"викоÑиÑÑовÑÑÑÑ Ñ Ð²ÑаÑÑ Ð²ÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Show examples of how free programs are being used by educational "
"institutions to improve the learning and teaching processes."
@@ -124,7 +148,7 @@
"ÐоказаÑи пÑиклади Ñого, Ñк вÑлÑнÑ
пÑогÑами викоÑиÑÑовÑÑÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸, "
"Ñоб полÑпÑили пÑоÑÐµÑ Ð½Ð°Ð²ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
викладаннÑ."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Publish articles on the various aspects involved in the use of Free Software "
"by educational institutions."
@@ -132,7 +156,7 @@
"ÐÑблÑкаÑÑÑ ÑÑаÑей пÑо ÑÑÐ·Ð½Ñ ÑÑоÑони,
пов'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð· викоÑиÑÑаннÑм "
"вÑлÑногопÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²
оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑÑановаÑ
."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Maintain a dialogue with teachers, students and administrators of "
"educational institutions to listen to their difficulties and provide support."
@@ -140,7 +164,7 @@
"ÐÑдÑÑимка дÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ð· викладаÑами Ñа
кеÑÑвникам оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑÑанов, Ñоб зÑозÑмÑÑи "
"ÑÑ
ÑÑÑдноÑÑ, Ñа Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Keep in contact with other groups around the world committed to the "
"promotion of Free Software in education."
@@ -148,7 +172,7 @@
"ÐÑдÑÑимка зв'ÑÐ·ÐºÑ Ð· ÑнÑими гÑÑпами по
вÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ, ÑÐºÑ Ð²ÑÐ´Ð´Ð°Ð½Ñ "
"поÑиÑеннÑвÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð¾ÑвÑÑÑ."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"If you are interested in our work and wish to help, if you have any "
"questions or suggestions, or if you know of educational institutions around "
@@ -163,7 +187,7 @@
"\"><education@gnu.org></a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -181,9 +205,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -191,14 +212,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -209,9 +230,10 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2016 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+"Copyright © 2011, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -234,24 +256,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2011 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: po/edu-why.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-why.uk.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/edu-why.uk.po 1 Jan 2020 05:32:41 -0000 1.19
+++ po/edu-why.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.20
@@ -1,20 +1,20 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/edu-why.html
+# Ukrainian translation of http://www.gnu.org/education/edu-why.html
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2013, 2015, 2017, 2018.
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-01 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -27,29 +27,51 @@
"Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑм ÑÑÑановам ÑлÑд
заÑÑоÑовÑваÑи Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñи вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами
- "
"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/education.html#indepth\">In Depth</a> → Why Educational "
-"Institutions Should Use and Teach Free Software"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/education.html#indepth\">In Depth</a> /"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/"
-"education.html#indepth\">У глибинÑ</a> → ЧомÑ
оÑвÑÑнÑм ÑÑÑановам ÑлÑд "
-"заÑÑоÑовÑваÑи Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñи вÑлÑнÑ
пÑогÑами"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a
href="
+"\"/education/education.html#indepth\">ÐодÑобиÑÑ</a> /"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software"
msgstr "Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑм ÑÑÑановам ÑлÑд
заÑÑоÑовÑваÑи Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñи вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами"
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<strong>\"Schools should teach their students to be citizens of a strong, "
-"capable, independent and free society.\"</strong>"
+"<em>“Schools should teach their students to be citizens of a strong, "
+"capable, independent and free society.”</em>"
msgstr ""
-"<strong>\"Школи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑиÑи ÑвоÑÑ
дÑÑей бÑÑи
гÑомадÑнами ÑилÑного,"
-"жиÑÑÑздаÑного, незалежного Ñ Ð²ÑлÑного
ÑÑÑпÑлÑÑÑва\".</strong>"
+"<em>“Школи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑиÑи ÑвоÑÑ
дÑÑей
бÑÑи гÑомадÑнами ÑилÑного,"
+"жиÑÑÑздаÑного, незалежного Ñ Ð²ÑлÑного
ÑÑÑпÑлÑÑÑва.”</em>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"These are the main reasons why universities and schools of all levels should "
"use exclusively Free Software."
@@ -57,11 +79,11 @@
"ÐÑÑ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿ÑиÑини, ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑнÑвеÑÑиÑеÑи Ñ
Ñколи ÑÑÑÑ
ÑÑвнÑв Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ "
"викоÑиÑÑовÑваÑи винÑÑково вÑлÑнÑ
пÑогÑами."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Sharing"
msgstr "ÐоÑиÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Schools should teach the value of sharing by setting an example. Free "
"software supports education by allowing the sharing of knowledge and tools:"
@@ -70,7 +92,7 @@
"ÐÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑдÑÑимÑÑ
оÑвÑÑÑ, дозволÑÑÑи ÑпÑлÑно "
"викоÑиÑÑовÑваÑи Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа заÑоби:"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for "
"programming; they are fascinated with computers and eager to learn how their "
@@ -86,7 +108,7 @@
"Ðле ÑкÑо Ñе вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ, Ñо Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ поÑÑниÑи
оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ "
"Ñеми, а поÑÑм ÑоздаÑи виÑ
Ñдний код длÑ
ÑÑÑденÑа, Ñоб вÑн ÑиÑав Ñ Ð²ÑивÑÑ."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<strong>Tools</strong>. Teachers can hand out to students copies of the "
"programs they use in the classroom so that they can use them at home. With "
@@ -97,11 +119,11 @@
"домаÑнÑÑ
ÑмоваÑ
. ÐвÑлÑним пÑогÑамним
забезпеÑеннÑм копÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ лиÑе "
"незабоÑонене, а й заоÑ
оÑÑÑÑÑÑÑ."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Social Responsibility"
msgstr "СоÑÑалÑна вÑдповÑдалÑнÑÑÑÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Computing has become an essential part of everyday life. Digital technology "
"is transforming society very quickly, and schools have an influence on the "
@@ -122,11 +144,11 @@
"ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÑÑÑанови не Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑи
ÑозÑобникам влаÑниÑÑкого пÑогÑамного "
"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²'ÑзÑваÑи ÑÐ²Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´Ñ
ÑеÑÑÑ ÑÑÑпÑлÑÑÑва Ñа його майбÑÑнÑомÑ."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Independence"
msgstr "ÐезалежнÑÑÑÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Schools have an ethical responsibility to teach strength, not dependency on "
"a single product or a specific powerful company. Furthermore, by choosing to "
@@ -139,7 +161,7 @@
"незалежнÑÑÑÑ Ð²Ñд бÑдÑ-ÑкиÑ
комеÑÑÑйниÑ
ÑнÑеÑеÑÑв Ñ Ñе дозволÑÑ ÑникнÑÑи "
"вендоÑÑв."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Proprietary software companies use schools and universities as a springboard "
"to reach users and thus impose their software on society as a whole. They "
@@ -161,7 +183,7 @@
"веÑбÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑкÑл Ñа ÑнÑвеÑÑиÑеÑÑв Ñ
агенÑи, змÑÑÑÑÑи лÑдей пеÑебÑваÑи Ñ "
"поÑÑÑйнÑй довÑÑнÑй залежноÑÑÑ. "
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"Free software licenses do not expire, which means that once Free Software is "
"adopted, institutions remain independent from the vendor. Moreover, Free "
@@ -182,11 +204,11 @@
"ÑаÑÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Ñо вони
можÑÑÑ Ð·Ð°Ð»ÑÑиÑи поÑлÑги бÑдÑ-Ñкого "
"ÑозÑобника, Ñоб виконаÑи завданнÑ,
незалежно вÑдпеÑвÑÑного поÑÑаÑалÑника. "
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Learning"
msgstr "ÐивÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"When deciding where they will study, more and more students are considering "
"whether a university teaches computer science and software development using "
@@ -203,11 +225,11 @@
"пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñакож допомагаÑ
Ñ Ð²Ð¸Ð²ÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÑики ÑозÑобки "
"пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñа пÑоÑеÑÑйноÑ
пÑакÑики."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Saving"
msgstr "ÐаоÑадженнÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"This is an obvious advantage that will appeal immediately to many school "
"administrators, but it is a marginal benefit. The main point of this aspect "
@@ -222,11 +244,11 @@
"ÑÑнанÑовими пÑоблемами, Ñаким Ñином,
ÑпÑиÑÑÑи ÑпÑаведливоÑÑÑ Ñа ÑÑвним "
"можливоÑÑÑм навÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑеÑед ÑÑнÑв."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Quality"
msgstr "ЯкÑÑÑÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Stable, secure and easily installed Free Software solutions are available "
"for education already. In any case, excellence of performance is a secondary "
@@ -237,7 +259,7 @@
"вÑоÑинне благо; кÑнÑева меÑа - Ñе Ñвобода
Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв комп'ÑÑеÑÑв. "
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -255,9 +277,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -265,14 +284,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -283,15 +302,9 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
-msgid ""
-"Copyright © 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2015, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2011, 2015, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -315,40 +328,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
-#~ "забезпеÑеннÑ, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-#~ "Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2015 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2011 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: misc/po/edu-misc.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/misc/po/edu-misc.uk.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- misc/po/edu-misc.uk.po 20 Sep 2018 14:28:30 -0000 1.15
+++ misc/po/edu-misc.uk.po 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.16
@@ -1,13 +1,14 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/education/misc/edu-misc.html
+# Ukrainian translation of http://www.gnu.org/education/misc/edu-misc.html
# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Nov 2016: update copyright & license (T. Godefroy).
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2015, 2017, 2018.
+# May 2020: update to new layout.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-misc.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-20 14:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -15,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-04-10 06:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -26,19 +26,43 @@
msgstr ""
"ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Education Contents] "
+msgstr " [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] "
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Ðоловна GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
-"education/misc/\">Misc</a> → Education Miscellaneous Materials"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">Education</a> / <a "
+"href=\"/education/misc/\">Misc</a> /"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → <a
href=\"/education/"
-"misc/\">ÐнÑе</a> → ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали"
+"</a> / <a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> / <a
href="
+"\"/education/misc/\">ÐнÑе</a> /"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Education Miscellaneous Materials"
msgstr "ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"In these pages we keep various kinds of materials that we use in our "
"Education pages such as pictures, transcriptions and subtitles of videos in "
@@ -48,20 +72,20 @@
"наÑиÑ
оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑоÑÑнкаÑ
, ÑÐ°ÐºÑ Ñк
ÑоÑогÑаÑÑÑ, ÑÑанÑкÑипÑÑÑ Ñ ÑÑбÑиÑÑи вÑдео "
"наÑÑзниÑ
моваÑ
ÑоÑо."
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Pictures"
msgstr "ÐалÑнки"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Case Studies"
msgstr "ÐналÑз випадкÑв"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Ambedkar Community Computer Center (AC3) - Bangalore - India"
msgstr ""
"ÐмбедкаÑÑÑкий гÑомадÑÑкий
обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ (AC3) - ÐанÒÐ°Ð»Ð¾Ñ - ÐндÑÑ"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"RMS with Indian youth, jpeg <a href=\"/education/misc/ambedkar-sm.jpg\">97 "
"KB</a>, <a href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">400 KB</a>"
@@ -69,11 +93,11 @@
"RMS Ñз ÑндÑйÑÑÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð´Ñ, jpeg <a
href=\"/education/misc/ambedkar-sm.jpg"
"\">97 KB</a>, <a href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">400 KB</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam (VHSS Irimpanam)"
msgstr "ÐÑÑмпанамÑÑка ÑÑÑна виÑа ÑеÑеднÑ
Ñкола (VHSS Irimpanam)"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Students at a Free Software event, jpeg <a href=\"/education/misc/irimpanam-"
"school-sm.jpg\">65 KB</a>, <a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg"
@@ -82,7 +106,7 @@
"СÑÑденÑи на заÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð¤ÐÐÐ, jpeg <a
href=\"/education/misc/irimpanam-school-sm."
"jpg\">65 KB</a>, <a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">245 KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Tux Paint interface in Malayalam, jpeg <a href=\"/education/misc/tuxpaint-sm."
"jpg\">46 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">193 KB</a>"
@@ -91,15 +115,15 @@
"tuxpaint-sm.jpg\">46 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">193 "
"KB</a>"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Software"
msgstr "ÐÑогÑамне забезпеÑеннÑ"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Tux Paint interface English, png, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-"
"sm.png\">30 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">83 KB</a>"
@@ -108,7 +132,7 @@
"start-sm.png\">30 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">83 "
"KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Tux Paint interface German, png, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm."
"de.png\">45 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.de.png\">86 KB</"
@@ -118,7 +142,7 @@
"sm.de.png\">45 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.de.png\">86 "
"KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Tux Paint interface Greek, png, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm."
"el.png\">32 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.el.png\">84 KB</"
@@ -128,7 +152,7 @@
"sm.el.png\">32 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.el.png\">84 "
"KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Tux Paint interface French, png, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-sm."
"fr.png\">31 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.fr.png\">86 KB</"
@@ -138,7 +162,7 @@
"start-sm.fr.png\">31 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.fr.png"
"\">86 KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Tux Paint interface Italian, png, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-"
"sm.it.png\">30 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.it.png\">83 "
@@ -148,7 +172,7 @@
"start-sm.it.png\">30 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.it.png"
"\">83 KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Tux Paint interface Japanese, png, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-"
"sm.ja.png\">30 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.ja.png\">85 "
@@ -158,7 +182,7 @@
"sm.ja.png\">30 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.ja.png\">85 "
"KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Tux Paint interface Portuguese (Brazilian), png, <a href=\"/education/misc/"
"tuxpaint-start-sm.pt-br.png\">31 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-"
@@ -168,7 +192,7 @@
"misc/tuxpaint-start-sm.pt-br.png\">31 KB</a>, <a href=\"/education/misc/"
"tuxpaint-start.pt-br.png\">86 KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Tux Paint interface Spanish, png, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start-"
"sm.es.png\">31 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.es.png\">86 "
@@ -178,7 +202,7 @@
"start-sm.es.png\">31 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.es.png"
"\">86 KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Tux Paint interface in Malayalam with stamps, jpeg, <a href=\"/education/"
"misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg\">65 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-"
@@ -188,7 +212,7 @@
"misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg\">65 KB</a>, <a href=\"/education/misc/tuxpaint-"
"stamps.jpg\">298 KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Appooppanthaady flower, jpeg, <a href=\"/education/misc/appooppanthaady-sm."
"jpg\">9 KB</a>, <a href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">22 KB</a>"
@@ -196,7 +220,7 @@
"ÐвÑÑка Appooppanthaady, jpeg, <a
href=\"/education/misc/appooppanthaady-sm."
"jpg\">9 KB</a>, <a href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">22 KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Anthoorium flower, jpeg, <a href=\"/education/misc/anthoorium-sm.jpg\">7 KB</"
"a>, <a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">25 KB</a>"
@@ -204,11 +228,11 @@
"ÐвÑÑка анÑÑÑÑÑм, jpeg, <a
href=\"/education/misc/anthoorium-sm.jpg\">7 KB</"
"a>, <a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">25 KB</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "GCompris"
msgstr "GCompris"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"GCompris interface, jpeg <a href=\"/education/misc/gcompris-sm.jpg\">44 KB</"
"a>, <a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">198 KB</a>"
@@ -216,15 +240,15 @@
"ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ GCompris, jpeg <a
href=\"/education/misc/gcompris-sm.jpg\">44 KB</"
"a>, <a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">198 KB</a>"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Videos"
msgstr "ÐÑдео"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "→ Richard Stallman's video on Education:"
msgstr "→ ÐÑдео Ð ÑÑаÑда СÑолмена пÑо оÑвÑÑÑ:"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv\"> Original "
"version in Spanish without subtitles</a>, 20.7 MB."
@@ -232,12 +256,12 @@
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv\">
ÐеÑвÑÑна "
"веÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑпанÑÑкÑй без ÑÑбÑиÑÑÑв</a>, 20.7
MB."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
" Other versions with embedded subtitles in the following languages:"
msgstr " ÐнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ñз вбÑдованими
ÑÑбÑиÑÑами на ÑакиÑ
моваÑ
:"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"English: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-"
"sub.en.ogv\">47 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-"
@@ -247,7 +271,7 @@
"sub.en.ogv\">47 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-"
"education-es-low-sub.en.ogv\">17 MB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"French: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub."
"fr.ogv\">56 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-"
@@ -257,7 +281,7 @@
"sub.fr.ogv\">56 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-"
"education-es-low-sub.fr.ogv\">14 MB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Italian: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-"
"sub.it.ogv\">47 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-"
@@ -267,7 +291,7 @@
"sub.it.ogv\">47 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-"
"education-es-low-sub.it.ogv\">11 MB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Portuguese (Brazilian): <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-"
"education-es-high-sub.pt-br.ogv\">46 MB</a> | <a href=\"http://audio-video."
@@ -277,7 +301,7 @@
"education-es-high-sub.pt-br.ogv\">46 MB</a> | <a href=\"http://audio-video."
"gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.pt-br.ogv\">14 MB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Spanish: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-"
"sub.es.ogv\">55 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-"
@@ -287,14 +311,14 @@
"sub.es.ogv\">55 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-"
"education-es-low-sub.es.ogv\">17 MB</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"→ Video “How GIMP Changed Mani's Life - We Use GNU/Linux”:"
msgstr ""
"→ ÐÑдео “Як GIMP змÑнив жиÑÑÑ ÐÐ°Ð½Ñ - Ðи
викоÑиÑÑовÑÑмо GNU/"
"Linux”:"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv\"> High "
"resolution</a>, 146 MB."
@@ -302,7 +326,7 @@
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv\"> "
"ÐиÑока ÑкÑÑÑÑ</a>, 146 MB."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_low.ogv\"> Low "
"resolution</a>, 15 MB."
@@ -310,11 +334,11 @@
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_low.ogv\"> "
"ÐизÑка ÑкÑÑÑÑ</a>, 15 MB."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "→ Video “Freedom in Practice at Irimpanam School”:"
msgstr "→ ÐÑдео “Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° пÑакÑиÑÑ Ñ
ÐÑÑмпанамÑÑкÑй Ñколє:"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high.ogv\"> Original "
"version in Malayalam without subtitles</a>, 107 MB."
@@ -322,7 +346,7 @@
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high.ogv\">
ÐеÑвÑÑна "
"веÑÑÑÑ Ð½Ð° Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам без ÑÑбÑиÑÑÑв</a>,
107 MB."
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"English: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv"
"\">109 MB</a>"
@@ -330,7 +354,7 @@
"ÐнглÑйÑÑка: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en."
"ogv\">109 MB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"French: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.ogv"
"\">110 MB</a>"
@@ -338,7 +362,7 @@
"ФÑанÑÑзÑка: <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr."
"ogv\">110 MB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Portuguese (Brazilian): <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-"
"high-sub.pt-br.ogv\">102 MB</a>"
@@ -346,15 +370,15 @@
"ÐоÑÑÑгалÑÑÑка (ÐÑазилÑÑ): <a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/"
"irimpanam-high-sub.pt-br.ogv\">102 MB</a>"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Video Transcriptions and Descriptions"
msgstr "ТÑанÑкÑипÑÑ Ñа опиÑи вÑдео"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "Transcriptions of Richard Stallman's video on education:"
msgstr "ТÑанÑкÑипÑÑÑ Ð²Ñдео Ð ÑÑаÑда СÑолмена
пÑо оÑвÑÑÑ:"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.sq.txt\">Albanian</"
"a> | <a href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-nl.txt"
@@ -377,7 +401,7 @@
"\">ÐоÑÑÑгалÑÑÑка (ÐÑазилÑÑ)</a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-"
"transcription.txt\">ÐÑпанÑÑка</a> |"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Descriptions of the video “How GIMP Changed Mani's Life - We Use GNU/"
"Linux”:"
@@ -385,12 +409,7 @@
"ÐпиÑи вÑдео “Як GIMP змÑнив жиÑÑÑ ÐÐ°Ð½Ñ -
Ðи викоÑиÑÑовÑÑмо GNU/"
"Linux”:"
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">English</"
-#| "a> | <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt"
-#| "\">French</a> |"
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.hr.txt\">Croatian</a> "
"| <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">English</"
@@ -398,19 +417,21 @@
"a> | <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.pt-br.txt"
"\">Portuguese (Brazilian)</a> |"
msgstr ""
-"<a
href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">ÐнглÑйÑÑка</"
-"a> | <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt"
-"\">ФÑанÑÑзÑка</a> |"
+"<a
href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.hr.txt\">ХоÑваÑÑÑка</"
+"a> | <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt"
+"\">ÐнглÑйÑÑка</a> | <a
href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description."
+"fr.txt\">ФÑанÑÑзÑка</a> | <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-"
+"linux_description.pt-br.txt\">ÐоÑÑÑгалÑÑÑка
(бÑазилÑÑÑка)</a> |"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Video Subtitles in SubRip Format"
msgstr "СÑбÑиÑÑи до вÑдео Ñ ÑоÑмаÑÑ SubRip"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "Subtitles for Richard Stallman's video on education:"
msgstr "СÑбÑиÑÑи до вÑдео Ð ÑÑаÑда СÑолмена
пÑо оÑвÑÑÑ:"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<a href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.sq.srt\">Albanian</a> | <a "
"href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.nl.srt\">Dutch</a> | <a href=\"/"
@@ -430,14 +451,14 @@
"education/misc/rms-education-es-sub.pt-br.srt\">ÐоÑÑÑгалÑÑÑка
(бÑазилÑÑÑка)</"
"a> | <a
href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt\">ÐÑпанÑÑка</a> |"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Subtitles for the video “Freedom in Practice at Irimpanam "
"School”:"
msgstr ""
"СÑбÑиÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð²Ñдео “Свобода на
пÑакÑиÑÑ Ð² ÐÑÑмпанамÑÑкÑй Ñколє:"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<a href=\"/education/misc/irimpanam.sq.srt\">Albanian</a> | <a href=\"/"
"education/misc/irimpanam.en.srt\">English</a> | <a href=\"/education/misc/"
@@ -449,48 +470,36 @@
"irimpanam.fr.srt\">ФÑанÑÑзÑка</a> |<a
href=\"/education/misc/irimpanam.pt-br."
"srt\">ÐоÑÑÑгалÑÑÑка (ÐÑазилÑÑ)</a> |"
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Audio"
msgstr "ÐÑдÑо"
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, ogg. <a href=\"/"
-#| "education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/"
"education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
msgstr ""
-"Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñалам: квÑÑка Appooppanthaady,
ogg. <a href=\"/education/"
-"misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
+"Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñалам: квÑÑка Appooppanthaady,
Ogg Vorbis. <a href=\"/"
+"education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, ogg, <a href=\"/education/"
-#| "misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/"
"education/misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
msgstr ""
-"Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам: квÑÑка анÑÑÑÑÑм,
ogg, <a href=\"/education/misc/"
-"anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
+"Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам: квÑÑка анÑÑÑÑÑм,
Ogg Vorbis, <a href=\"/education/"
+"misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, ogg, <a href=\"/education/"
-#| "misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/education/"
"misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
msgstr ""
-"Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам: квÑÑка аденÑÑм,
ogg, <a href=\"/education/misc/"
-"adeenia.ogg\">30 KB</a>"
+"Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам: квÑÑка аденÑÑм, Ogg
Vorbis, <a href=\"/education/"
+"misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -508,9 +517,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -518,14 +524,14 @@
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
@@ -537,9 +543,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 2011, 2012, 2016-2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2011, 2012, 2016-2018, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -563,30 +569,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
-#~ "Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда
оÑвÑÑи</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2011, 2012 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: education-menu.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/education-menu.uk.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education-menu.uk.html 1 May 2019 01:01:06 -0000 1.5
+++ education-menu.uk.html 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.6
@@ -1,91 +1,252 @@
-<div id="education-content">
-<ul id="edu-navigation">
-
- <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-contents/" -->
-<li class="active">
+<div id="navlinks">
+ <div class="backtotop">
+ <hr class="no-display" />
+ <a href="#content"><span>ÐÐÐ ÐÐТРÐÐ ÐÐЧÐТÐÐ
</span>⮝</a>
+ </div>
+<div class="reduced-width">
+ <h3>ÐÑвÑÑа</h3>
+ <dl>
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/educ/" -->
+<dt class="current">
+
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/education.html#content">Ðоловна ÑÑоÑÑнки
оÑвÑÑи</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+ <a href="/education/education.html#content">Ðоловна
ÑÑоÑÑнки оÑвÑÑи</a></dt>
+ <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases[^-]/" -->
+<dt class="current">
+
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases.html#content">ÐналÑз випадкÑв</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+ <a href="/education/edu-cases.html#content">ÐналÑз
випадкÑв</a></dt>
+ <!--#endif -->
+<dd>
+ <ul>
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases-argentina[^-]/" -->
+<li class="current">
+
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-argentina.html#content">ÐÑгенÑина</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+<!--#else -->
+<li>
+ <a
href="/education/edu-cases-argentina.html#content">ÐÑгенÑина</a>
+ <!--#endif -->
+<ul class="inline-list">
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI =
/^\/education\/edu-cases-argentina-ecen/" -->
+<li class="current">
+
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.html#content">Ð¥ÑиÑÑиÑнÑÑка
+ÑвангелÑÑÑка Ñкола ÐеÑкена</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+ <a
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.html#content">Ð¥ÑиÑÑиÑнÑÑка
+ÑвангелÑÑÑка Ñкола ÐеÑкена</a></li>
+ <!--#endif -->
+</ul>
+ </li>
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases-india[^-]/" -->
+<li class="current">
+
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-india.html#content">ÐндÑÑ</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+<!--#else -->
+<li>
+ <a href="/education/edu-cases-india.html#content">ÐндÑÑ</a>
+ <!--#endif -->
+<ul class="inline-list">
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI =
/^\/education\/edu-cases-india-ambedkar/" -->
+<li class="current">
+
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html#content">ÐмбедкаÑÑÑкий
+гÑомадÑÑкий обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+ <a
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html#content">ÐмбедкаÑÑÑкий
+гÑомадÑÑкий обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ</a></li>
+ <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases-india-irimpanam/" -->
+<li class="current">
+
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content">VHSS
+ÐÑÑмпанам</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+ <a href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content">VHSS
+ÐÑÑмпанам</a></li>
+ <!--#endif -->
+</ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </dd>
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-resources/" -->
+<dt class="current">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-contents.html">ÐÐÐСТ Ð ÐÐÐÐÐУ</a>
-
-
+<a href="/education/edu-resources.html#content">РеÑÑÑÑи</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
- <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-contents.html">ÐÐÐСТ Ð
ÐÐÐÐÐУ</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases/" -->
-<li class="active">
+<!--#else -->
+<dt>
+ <a href="/education/edu-resources.html#content">Ð
еÑÑÑÑи</a><!--#endif -->
+</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI = /edu-software[^-]/" -->
+<li class="current">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-cases.html">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</a>
-
-
+<a href="/education/edu-software.html#content">ÐÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
- <!--#else -->
-<li><a
href="/education/edu-cases.html">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-resources/" -->
-<li class="active">
+<!--#else -->
+<li>
+ <a href="/education/edu-software.html#content">ÐÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a>
+ <!--#endif -->
+<ul class="inline-list">
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software-gcompris/"
-->
+<li class="current">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-resources.html">ÐСÐÐТÐÐ ÐÐТÐÐ
ÐÐÐÐ</a>
-
-
+<a href="/education/edu-software-gcompris.html#content">Gcompris</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
- <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-resources.html">ÐСÐÐТÐÐ ÐÐТÐÐ
ÐÐÐÐ</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software/" -->
-<li class="active">
+</li><!--#else -->
+<li>
+ <a
href="/education/edu-software-gcompris.html#content">Gcompris</a></li>
+ <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software-gimp/" -->
+<li class="current">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
-
-
+<a href="/education/edu-software-gimp.html#content">Gimp</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
- <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
-<li class="active">
+</li><!--#else -->
+<li>
+ <a href="/education/edu-software-gimp.html#content">Gimp</a></li>
+ <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software-tuxpaint/" -->
+<li class="current">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a
href="/education/edu-faq.html">ÐÐТÐÐÐЯ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</a>
-
+<a href="/education/edu-software-tuxpaint.html#content">Tux Paint</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+ <a href="/education/edu-software-tuxpaint.html#content">Tux
Paint</a></li>
+ <!--#endif -->
+</ul>
+ </li>
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
+<li class="current">
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-projects.html#content">ÐÑÑпи Ñ Ð¿ÑоекÑи</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
+</li><!--#else -->
+<li>
+ <a href="/education/edu-projects.html#content">ÐÑÑпи Ñ
пÑоекÑи</a></li>
+ <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-free-learning-resources/" -->
+<li class="current">
- <!--#else -->
-<li><a
href="/education/edu-faq.html">ÐÐТÐÐÐЯ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</a></li>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-free-learning-resources.html#content">ÐÑлÑнÑ
+навÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+ <a
href="/education/edu-free-learning-resources.html#content">ÐÑлÑнÑ
+навÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</a></li>
+ <!--#endif -->
+</ul>
+ </dd>
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
+<dt class="current">
-<!--#endif -->
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-faq.html#content">ЧаÐ</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+ <a href="/education/edu-faq.html#content">ЧаÐ</a></dt>
+ <!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-team/" -->
-<li class="active">
+<dt class="current">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-team.html">ÐÐÐÐÐÐÐ ÐСÐÐТÐ</a>
-
-
+<a href="/education/edu-team.html#content">Ðоманда оÑвÑÑи</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
- <!--#else -->
-<li><a
href="/education/edu-team.html">ÐÐÐÐÐÐÐ ÐСÐÐТÐ</a></li>
-
-<!--#endif -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+ <a href="/education/edu-team.html#content">Ðоманда
оÑвÑÑи</a></dt>
+ <!--#endif -->
+<dt class="nolink">ÐодÑобиÑÑ</dt>
+ <dd>
+ <ul>
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-why/" -->
+<li class="current">
+
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-why.html#content">Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑм
ÑÑÑановам ÑлÑд
+заÑÑоÑовÑваÑи Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñи вÑлÑнÑ
пÑогÑами</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+ <a href="/education/edu-why.html#content">Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑм
ÑÑÑановам ÑлÑд
+заÑÑоÑовÑваÑи Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñи вÑлÑнÑ
пÑогÑами</a></li>
+ <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-schools/" -->
+<li class="current">
+
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-schools.html#content">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами в
навÑалÑниÑ
+закладаÑ
</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+ <a href="/education/edu-schools.html#content">ÐÑлÑнÑ
пÑогÑами в навÑалÑниÑ
+закладаÑ
</a></li>
+ <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-system-india/" -->
+<li class="current">
+
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-system-india.html#content">СиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑвÑÑи
в
+ÐндÑÑ</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+ <a href="/education/edu-system-india.html#content">СиÑÑемÑ
оÑвÑÑи в
+ÐндÑÑ</a></li>
+ <!--#endif -->
</ul>
+ </dd>
+ <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
+<dt class="current">
+
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/misc/misc.html#content">Ð ÑзноманÑÑнÑ
маÑеÑÑали по
+оÑвÑÑÑ</a>
+ <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+ <a href="/education/misc/misc.html#content">Ð ÑзноманÑÑнÑ
маÑеÑÑали по
+оÑвÑÑÑ</a></dt>
+ <!--#endif -->
+</dl>
+</div>
</div>
-<!-- id="education-content" -->
+</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
Index: edu-cases-argentina-ecen.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-cases-argentina-ecen.uk.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- edu-cases-argentina-ecen.uk.html 18 Nov 2016 07:32:11 -0000 1.6
+++ edu-cases-argentina-ecen.uk.html 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.7
@@ -1,21 +1,40 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/education/edu-cases-argentina-ecen.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Ð¥ÑиÑÑиÑнÑÑка ÑвангелÑÑÑка Ñкола
ÐеÑкена (ECEN) - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.article {
+ padding-bottom: .8em;
+ border-top: 3px ridge #3465a4;
+ border-bottom: 3px ridge #3465a4;
+ margin: 2em 0;
+}
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-argentina-ecen.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> → <a
-href="/education/edu-cases.html">ÐналÑз випадкÑв</a> → <a
-href="/education/edu-cases-argentina.html">ÐÑгенÑина</a> →
Ð¥ÑиÑÑиÑнÑÑка
-ÑвангелÑÑÑка Ñкола ÐеÑкена (ECEN)</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/edu-cases.html">ÐналÑз випадкÑв</a> / <a
+href="/education/edu-cases-argentina.html">ÐÑгенÑина</a> /</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -25,16 +44,18 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>Ð¥ÑиÑÑиÑнÑÑка ÑвангелÑÑÑка Ñкола
ÐеÑкена (ECEN)</h2>
-<p>ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²ÑдомоÑÑÑ, виÑÑгнÑÑÑ Ð·
доповÑдÑ, ÑÐºÑ Ð½Ð°Ð¼ пÑедÑÑавила вÑиÑелÑка
+<p class="italic">
+ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²ÑдомоÑÑÑ, виÑÑгнÑÑÑ Ð· доповÑдÑ,
ÑÐºÑ Ð½Ð°Ð¼ пÑедÑÑавила вÑиÑелÑка
ECEN ÐебоÑа ÐадÑÐ»Ð»Ñ Ð¥ÑенÑо. ÐÑ Ð¿ÑиÑ
илÑнÑÑÑÑ
зÑгÑала клÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ Ñ
пÑдвиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑзнаноÑÑÑ Ð¿Ñо вÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ, вÑеÑÑÑ-ÑеÑÑ,
пÑизвела до пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ñколи на
викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ.</p>
-<div class="edu-cases">
-
+<div class="article">
<h3>РозÑаÑÑваннÑ</h3>
<p>ÐÑÑÑо ÐеÑкен, ÑÑолиÑÑ<a
@@ -149,22 +170,18 @@
<p>ХоÑа Ñе вимагало ÑÑлеÑпÑÑмованоÑÑÑ Ñ
наполегливоÑÑÑ, пÑоÑÐµÑ Ð¿ÑойÑов доÑиÑÑ
добÑе. Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ Ð¼Ð¸ ÑозповÑдаÑмо Ñе, Ñо
дÑзналиÑÑ, аби допомогÑи ÑнÑим
навÑалÑним закладам.</p>
-
</div>
-<!-- class="edu-cases" -->
-<p>Ðи Ñ
оÑÑли б виÑловиÑи наÑÑ Ð²Ð´ÑÑнÑÑÑÑ Ð·Ð°
вÑдмÑнно Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ñ ÑобоÑÑ Ð²ÑÑм лÑдÑм,
+<p class="italic">
+Ðи Ñ
оÑÑли б виÑловиÑи наÑÑ Ð²Ð´ÑÑнÑÑÑÑ Ð·Ð°
вÑдмÑнно Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ñ ÑобоÑÑ Ð²ÑÑм лÑдÑм,
ÑÐºÑ Ð±Ñли залÑÑÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿ÑоÑÐµÑ Ð¼ÑгÑаÑÑÑ.</p>
-
-<p class="back"><a href="/education/edu-cases.html">Ðазад до
ÐналÑÐ·Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑв</a></p>
-
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -186,7 +203,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -196,7 +213,8 @@
Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ,
+Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -213,7 +231,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2016/11/18 07:32:11 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: edu-cases-argentina.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-cases-argentina.uk.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- edu-cases-argentina.uk.html 18 Nov 2016 07:32:12 -0000 1.9
+++ edu-cases-argentina.uk.html 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.10
@@ -1,18 +1,31 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-cases-argentina.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ÐÑиклади Ñ ÐÑгенÑÐ¸Ð½Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+<title>ÐÑвÑÑа - ÐÑиклади Ñ ÐÑгенÑÐ¸Ð½Ñ - ÐÑоекÑ
GNU - Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
+забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-argentina.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> → <a
-href="/education/edu-cases.html">ÐналÑз випадкÑв</a> →
ÐÑгенÑина</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/edu-cases.html">ÐналÑз випадкÑв</a> /
+</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -22,8 +35,11 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>ÐÑиклади Ñ ÐÑгенÑинÑ</h2>
+<div class="article">
<p>ÐдмÑнÑÑÑÑаÑивно ÐÑгенÑина подÑлена на
двадÑÑÑÑ ÑÑи полÑÑиÑÐ½Ñ Ð°Ð²ÑономнÑ
ÑÑвоÑеннÑ, ÑÐºÑ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð°ÑÑÑÑÑ Ð¿ÑовÑнÑÑÑми.
Ðони пÑоводÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑ
полÑÑикÑ, доÑÑимÑÑÑиÑÑ Ð´ÐµÑкиÑ
оÑновниÑ
кеÑÑвниÑ
пÑинÑипÑв ÐаÑÑоналÑного
@@ -47,15 +63,14 @@
еÑиÑним ÑÑнноÑÑÑм, ÑÐºÑ Ð¿ÑопагÑÑ Ñкола.</p></li>
</ul>
-<a href="/education/edu-cases.html">Ðазад до пÑикладÑв</a>
-
+</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -77,7 +92,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -90,8 +105,8 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ,
-Inc.</p>
+<p>Copyright © Copyright © 2011, 2015, 2016, 2020 Фонд
вÑлÑного
+пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -108,7 +123,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2016/11/18 07:32:12 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: edu-cases-india-ambedkar.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-cases-india-ambedkar.uk.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- edu-cases-india-ambedkar.uk.html 15 Dec 2018 13:45:25 -0000 1.11
+++ edu-cases-india-ambedkar.uk.html 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.12
@@ -1,28 +1,42 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/edu-cases-india-ambedkar.uk.po">
- https://www.gnu.org/education/po/edu-cases-india-ambedkar.uk.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE"
value="/education/edu-cases-india-ambedkar.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE"
value="/education/po/edu-cases-india-ambedkar.uk-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-08-12" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/education/edu-cases-india-ambedkar.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>ÐмбедкаÑÑÑкий гÑомадÑÑкий
обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ (AC3) - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.article {
+ padding-bottom: .8em;
+ border-top: 3px ridge #3465a4;
+ border-bottom: 3px ridge #3465a4;
+ margin: 2em 0;
+}
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-india-ambedkar.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="education.html">ÐÑвÑÑа</a> → <a
-href="/education/edu-cases.html">ÐналÑз випадкÑв</a> → <a
-href="/education/edu-cases-india.html">ÐндÑÑ</a>
→ÐмбедкаÑÑÑкий
-гÑомадÑÑкий обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ (AC3)</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/edu-cases.html">ÐналÑз випадкÑв</a> / <a
+href="/education/edu-cases-india.html">ÐндÑÑ</a> /</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
<!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -30,13 +44,15 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>ÐмбедкаÑÑÑкий гÑомадÑÑкий
обÑиÑлÑвалÑний ÑенÑÑ (AC3)</h2>
-<p>ÐаÑÑÑпна ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ÑÑлана нам
гÑÑÐ¿Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑÑв, ÑÐºÑ Ð¿ÑаÑÑÑÑÑ Ñ
+<p class="italic">
+ÐаÑÑÑпна ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ÑÑлана нам гÑÑпоÑ
добÑоволÑÑÑв, ÑÐºÑ Ð¿ÑаÑÑÑÑÑ Ñ
ЦенÑÑÑ.</p>
-<div class="edu-cases">
-
+<div class="article">
<h3>ÐÑÑÑезнаÑ
одженнÑ</h3>
<p>ЦенÑÑ ÑозÑаÑований на Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ Ð¡ÑдÑ
аÑÑан
(Sudharshan Layout) за ÑоÑе ÐаннеÑÒаÑа
@@ -45,7 +61,8 @@
<h3>ÐÑо</h3>
-<p><a href="http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center">
+<p><a
+href="https://web.archive.org/web/20180216204910/http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center">
ÐмбедкаÑÑÑкий гÑомадÑÑкий обÑиÑлÑвалÑний
ÑенÑÑ</a> - Ñе не пÑиваÑний Ñи
мÑнÑÑипалÑний оÑвÑÑнÑй заклад. ÐаÑпÑавдÑ
Ñе - обÑиÑлÑвалÑний оÑвÑÑнÑй ÑенÑÑ,
ÑÑвоÑений Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð´Ñ Ð· локалÑÐ½Ð¾Ñ Ð³ÑÑпи пÑд
Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÐÐ¼Ð±ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð¡Ð°Ð½Òа, Ñка пÑаÑÑÑ Ñ
@@ -112,31 +129,28 @@
<p>ÐеÑÐºÑ Ð· дÑÑей, ÑÐºÑ Ð²ÑдвÑдÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑ
занÑÑÑÑ, вÑдвÑдÑÑÑÑ Ñакож Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑнÑ
кÑÑÑи в ÑколÑ. Ðони кажÑÑÑ, Ñо навиÑки,
набÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ в ÑенÑÑÑ, надали
неоÑÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ñ Ð²ÑдвÑдÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа
ÑÑпÑÑного ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÑиÑ
кÑÑÑÑв.</p>
-
</div>
-<!-- class="edu-cases" -->
-<p>Ðам повÑдомили, Ñо Ð²Ð°Ð³Ð¾Ð¼Ñ Ð·ÑÑиллÑ
добÑоволÑÑÑв вÑлÑного пÑогÑамного
+<p class="italic">
+Ðам повÑдомили, Ñо Ð²Ð°Ð³Ð¾Ð¼Ñ Ð·ÑÑиллÑ
добÑоволÑÑÑв вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑиÑÑÑÑÑÑÑ Ð² ÑÑ Ð±ÑднÑ
Ñайони мÑÑÑа з ÑÑдовими
ÑезÑлÑÑаÑами. ЯкÑо ви Ñ
оÑеÑе внеÑÑи ÑвÑй
внеÑок або подаÑÑваÑи ноÑÑбÑки длÑ
ÑÑÑÑ Ð³ÑÑпи, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, напиÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼ на <a
href="mailto:education@gnu.org"><education@gnu.org></a>.</p>
+<div class="infobox">
<p>ÐобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑй ÑÑоÑÑнÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпне на
ÑмоваÑ
лÑÑензÑÑ CC-BY-SA, <a
rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.uk">
Ðз зазнаÑеннÑм авÑоÑа - РозповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°
ÑиÑ
ÑамиÑ
ÑмоваÑ
3.0
ÐеадапÑована</a>.</p>
-
-<p class="back"><a href="/education/edu-cases-india.html">ÐÑлÑÑе
пÑикладÑв Ñ ÐндÑÑ</a> <br />
-<a href="/education/edu-cases.html">Ðазад до пÑикладÑв</a></p>
-
+</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -158,7 +172,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -171,8 +185,8 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ,
-Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
+забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -189,11 +203,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2018/12/15 13:45:25 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: edu-cases-india-irimpanam.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-cases-india-irimpanam.uk.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- edu-cases-india-irimpanam.uk.html 15 Dec 2018 13:45:25 -0000 1.13
+++ edu-cases-india-irimpanam.uk.html 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.14
@@ -1,28 +1,42 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/edu-cases-india-irimpanam.uk.po">
- https://www.gnu.org/education/po/edu-cases-india-irimpanam.uk.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE"
value="/education/edu-cases-india-irimpanam.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE"
value="/education/po/edu-cases-india-irimpanam.uk-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-08-12" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/education/edu-cases-india-irimpanam.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>ÐÑÑмпанамÑÑка ÑÑÑна виÑа ÑеÑеднÑ
Ñкола - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.article {
+ padding-bottom: .8em;
+ border-top: 3px ridge #3465a4;
+ border-bottom: 3px ridge #3465a4;
+ margin: 2em 0;
+}
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-india-irimpanam.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="education.html">ÐÑвÑÑа</a> → <a
-href="/education/edu-cases.html">ÐналÑз випадкÑв</a> → <a
-href="/education/edu-cases-india.html">ÐндÑÑ</a> →
ÐÑÑмпанамÑÑка ÑÑÑна
-виÑа ÑеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ñкола</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/edu-cases.html">ÐналÑз випадкÑв</a> / <a
+href="/education/edu-cases-india.html">ÐндÑÑ</a> /</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
<!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -30,12 +44,14 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>ÐÑÑмпанамÑÑка ÑÑÑна виÑа ÑеÑеднÑ
Ñкола</h2>
-<p>ÐаÑÑÑпний звÑÑ Ð±Ð°Ð·ÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑнÑоÑмаÑÑÑ,
наданÑй нам пÑаÑÑвниками Ñколи.</p>
-
-<div class="edu-cases">
+<p class="italic">
+ÐаÑÑÑпний звÑÑ Ð±Ð°Ð·ÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑнÑоÑмаÑÑÑ,
наданÑй нам пÑаÑÑвниками Ñколи.</p>
+<div class="article">
<h3>ÐÑÑÑезнаÑ
одженнÑ</h3>
<p>Школа ÑозмÑÑена Ñ ÐÑÑÐ¼Ð¿Ð°Ð½Ð°Ð¼Ñ -
мÑÑÑевоÑÑÑ Ð±ÑÐ»Ñ Ð¼ÑÑÑа ТÑÑпÑнÑÑÑÑа Ñ Ð¾ÐºÑÑзÑ
@@ -67,9 +83,9 @@
<p>ÐеÑеÑ
Ñд на вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð² наÑÑй ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ð±Ñв ÑезÑлÑÑаÑом
пÑоекÑÑ, ÑозÑобленого Ñ Ð·Ð°Ñнованого
ÑÑÑдом ÑÑаÑÑ ÐеÑала пÑд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ <a
-href="https://www.itschool.gov.in/">IT@School</a>. ÐÑоекÑ,
заÑнований Ñ 2001
-ÑоÑÑ., ÑозпоÑавÑÑ Ð· кÑлÑка ÑиÑÑÑ ÑкÑл в
ÑÑаÑÑ ÐеÑала Ñ Ñ 2006 ÑоÑÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸
-пеÑейÑли повнÑÑÑÑ Ð½Ð° вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ. </p>
+href="https://itschool.gov.in/otherprograms.php">IT@School</a>. ÐÑоекÑ,
+заÑнований Ñ 2001 ÑоÑÑ., ÑозпоÑавÑÑ Ð· кÑлÑка
ÑиÑÑÑ ÑкÑл в ÑÑаÑÑ ÐеÑала Ñ Ñ
+2006 ÑоÑÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ пеÑейÑли повнÑÑÑÑ Ð½Ð° вÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑеннÑ. </p>
<div class="pict wide">
@@ -126,8 +142,8 @@
викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð² клаÑÑ Ñ Ð²
адмÑнÑÑÑÑаÑивниÑ
оÑÑÑаÑ
.</p>
<p>Ðи викоÑиÑÑовÑÑмо великий дÑапазон
вÑлÑниÑ
пÑогÑам Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Ð½Ð° кÑÑÐ°Ð»Ñ <a
-href= "http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/">GIMP</a>, <a href=
-"http://directory.fsf.org/wiki/TuxPaint">Tux Paint</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/">GIMP</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/TuxPaint">Tux Paint</a>, <a
href="http://directory.fsf.org/wiki/Audacity">Audacity</a>, <a
href="http://directory.fsf.org/wiki/GPeriodic">GPeriodic</a> Ñ <a
href="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a>, а Ñакож багаÑо
ÑнÑиÑ
. </p>
@@ -147,10 +163,11 @@
</div>
-<p>ÐÑвÑÑа в ÑÑаÑÑ ÐеÑала ÑÑала
"ÐТ-оÑÑÑнÑована". Це ознаÑаÑ, Ñо ÑÑнÑ
оÑÑимÑÑÑÑ
-Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñо ÑеÑ
нологÑÑ Ð· пеÑÑиÑ
ÑÑк пÑд ÑаÑ
вивÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑедмеÑÑв звиÑайноÑ
-ÑкÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑами за межами комп'ÑÑеÑного
клаÑÑ. Це ÑÑало можливим завдÑки
-Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑиÑÐ»Ñ Ð²Ð¸ÑокоÑкÑÑниÑ
оÑвÑÑнÑÑ
пÑогÑам, доÑÑÑпниÑ
на GNU/Linux.</p>
+<p>ÐÑвÑÑа в ÑÑаÑÑ ÐеÑала ÑÑала
“ÐТ-оÑÑÑнÑована.” Це ознаÑаÑ, Ñо
+ÑÑÐ½Ñ Ð¾ÑÑимÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñо ÑеÑ
нологÑÑ Ð·
пеÑÑиÑ
ÑÑк пÑд ÑÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð²ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑедмеÑÑв
+звиÑÐ°Ð¹Ð½Ð¾Ñ ÑкÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑами за межами
комп'ÑÑеÑного клаÑÑ. Це ÑÑало можливим
+завдÑки Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑиÑÐ»Ñ Ð²Ð¸ÑокоÑкÑÑниÑ
оÑвÑÑнÑÑ
пÑогÑам, доÑÑÑпниÑ
на
+GNU/Linux.</p>
<p>ÐÑозоÑÑÑÑÑ Ñ ÑпÑвпÑаÑÑ Ñ Ð²ÑлÑномÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ ÑÑнÑм Ñ
вÑиÑелÑм глибоко пÑзнаÑи ÑеÑ
нологÑÑ Ñ
ÑпÑиÑла поÑÐ²Ñ ÑÑ
нÑого внеÑÑ Ñ
@@ -194,26 +211,23 @@
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ
викладаÑÑ Ñа ÑÑÑденÑи ÑоÑÑÑно беÑÑÑÑ
ÑÑаÑÑÑ Ñ ÑакиÑ
заÑ
Ð¾Ð´Ð°Ñ Ñк ÐаÑÑоналÑна
конÑеÑенÑÑÑ Ð²ÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñа ÐÐ½Ñ ÐºÑбеÑбезпеки.</p>
-
</div>
-<!-- class="edu-cases" -->
<p>ÐÑиÑ
илÑнÑÑÑÑ Ñ ÑпÑвпÑаÑÑ Ð²ÑиÑелÑв, ÑÑнÑв
Ñ Ð¼ÑÑÑевиÑ
гÑÑп Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð·Ð²Ð¸Ñайно
важливе знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑпÑÑ
Ñ ÑÑого
маÑÑÑабного деÑжавного пÑоекÑÑ.</p>
-<p>(1) <a id="swathanthra"></a>Swathanthra - Ñе Ñлово на
ÑанÑкÑиÑÑ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑаÑ
-"вÑлÑний", ÑобÑо Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ.</p>
-
-<h4>ÐодÑки</h4>
+<div class="infobox">
+<hr />
+<p id="swathanthra">(1) Swathanthra - Ñе Ñлово на ÑанÑкÑиÑÑ
ознаÑÐ°Ñ “вÑлÑний,” ÑобÑо
+Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñ.</p>
+<h3>ÐодÑки</h3>
<p>ÐодÑка за обидва зобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑй
ÑÑоÑÑнÑÑ, а Ñакож аÑдÑоÑайл Swathanthra
Software Koottayma з VHSS IÑÑмпаÑанамÑ, ÑкÑ
ÑозпоÑÑдили ÑÑ
на ÑмоваÑ
лÑÑензÑÑ <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.uk"> Ðз
зазнаÑеннÑм
авÑоÑа - РозповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑиÑ
ÑамиÑ
ÑмоваÑ
3.0 ÐеадапÑована</a>.</p>
-
-<p class="back"> <a href="/education/edu-cases-india.html">ÐÑлÑÑе
пÑикладÑв Ñ ÐндÑÑ</a> <br />
-<a href="/education/edu-cases.html">Ðазад до пÑикладÑв</a></p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -221,7 +235,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -243,7 +257,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -256,8 +270,8 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ,
-Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
+забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -274,11 +288,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2018/12/15 13:45:25 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: edu-cases-india.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-cases-india.uk.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- edu-cases-india.uk.html 18 Nov 2016 07:32:12 -0000 1.9
+++ edu-cases-india.uk.html 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.10
@@ -1,18 +1,30 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-cases-india.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ÐÑиклади Ñ ÐндÑÑ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+<title>ÐÑвÑÑа - ÐÑиклади Ñ ÐндÑÑ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
+забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-india.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
- <a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> → <a
-href="/education/edu-cases.html">ÐÑиклади</a> → ÐндÑÑ</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/edu-cases.html">ÐÑиклади</a> /</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -22,6 +34,8 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>ÐÑиклади Ñ ÐндÑÑ</h2>
<p><a href="/education/edu-system-india.html">СÑаÑÑÑ</a>
ÑндÑйÑÑкого наÑковÑÑ
@@ -59,15 +73,13 @@
ÐеÑала.</p></li>
</ul>
-<a href="/education/edu-cases.html">Ðазад до ÐналÑзÑ
випадкÑв</a>
-
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -89,7 +101,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -99,8 +111,8 @@
Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ,
-Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2015, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
+забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -117,7 +129,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2016/11/18 07:32:12 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: edu-cases.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-cases.uk.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- edu-cases.uk.html 18 Nov 2016 07:32:13 -0000 1.8
+++ edu-cases.uk.html 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.9
@@ -1,17 +1,30 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-cases.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ÐналÑз випадкÑв- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+<title>ÐÑвÑÑа - ÐналÑз випадкÑв- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
+забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<!--#include virtual="/education/po/edu-cases.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> → ÐналÑз
випадкÑв</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> /
+</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -21,6 +34,8 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>ÐналÑз випадкÑв</h2>
<p>Ðи пÑоводимо доÑлÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ ÑвÑÑовомÑ
маÑÑÑабÑ, ÑозбиÑаÑÑи пÑиклади
@@ -34,15 +49,15 @@
href="mailto:education@gnu.org"><education@gnu.org></a>.</p>
<!-- Begin country-wise Index. Add countries in alphabetical order -->
+<div class="toc-inline">
+<p>
+ <a
href="/education/edu-cases-argentina.html">ÐÑгенÑина</a>
+ <a href="/education/edu-cases-india.html">ÐндÑÑ</a>
+</p>
+</div>
+
<!-- End of Country-wise Index -->
<!-- Begin country-wise Section. Add new countries in alphabetical order -->
-<a href="/education/edu-cases-argentina.html">ÐÑгенÑина</a> | <a
-href="/education/edu-cases-india.html">ÐндÑÑ</a>
-
-
-
-
-
<h3 id="Argentina">ÐÑгенÑина</h3>
<!-- Add entries under corresponding country in alphabetical order by the name
of the school -->
@@ -71,7 +86,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -93,7 +108,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -106,7 +121,8 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ,
+Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -123,7 +139,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2016/11/18 07:32:13 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/education.uk.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- education.uk.html 18 Nov 2016 07:32:22 -0000 1.14
+++ education.uk.html 31 May 2020 05:04:16 -0000 1.15
@@ -1,14 +1,14 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/education.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/html5-header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами Ñ Ð¾ÑвÑÑа - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</title>
-
-<!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<style type="text/css" media="screen">
<!--
#video-container {
@@ -39,8 +39,22 @@
</style>
+<!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> /
+</p>
+</div>
+
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
<!--#else -->
@@ -49,8 +63,11 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2 class="c">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами Ñ Ð¾ÑвÑÑа</h2>
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+<h2>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами Ñ Ð¾ÑвÑÑа</h2>
+<div class=" article">
<h3>Який ÑÑоÑÑнок вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами маÑÑÑ Ð´Ð¾
оÑвÑÑи?</h3>
<p>Свобода пÑогÑам вÑдÑгÑÐ°Ñ Ð¾Ñобливо
Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð² оÑвÑÑÑ. ÐавÑалÑÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸
@@ -139,13 +156,15 @@
<li>СÑаÑÑÑ Ð´-Ñа Ð. СаÑÑ ÐÑмаÑа пÑо <a
href="/education/edu-system-india.html">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑвÑÑи в
ÐндÑÑ</a>.</li>
</ul>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -167,7 +186,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -180,7 +199,7 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
@@ -198,7 +217,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2016/11/18 07:32:22 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: edu-faq.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-faq.uk.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- edu-faq.uk.html 18 Nov 2016 07:32:14 -0000 1.9
+++ edu-faq.uk.html 31 May 2020 05:04:17 -0000 1.10
@@ -1,17 +1,30 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-faq.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñа вÑдповÑÐ´Ñ Ð¿Ñо вÑлÑнÑ
пÑогÑамаÑ
Ñ Ð¾ÑвÑÑÑ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
ФондвÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<!--#include virtual="/education/po/edu-faq.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a>
→ ЧаÐ</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> /
+</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -21,8 +34,11 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñа вÑдповÑÐ´Ñ Ð¿Ñо вÑлÑнÑ
пÑогÑами Ñ Ð¾ÑвÑÑÑ</h2>
+<div class="article">
<p>ÐагаÑо пÑиÑ
илÑникÑв вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑдÑÑваÑÑÑ
ÑÑÑдноÑÑ
пÑи ÑозмоваÑ
з адмÑнÑÑÑÑаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑалÑниÑ
закладÑв пÑо пеÑеваги заÑÑоÑÑваннÑ
вÑлÑниÑ
пÑогÑам Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑиÑ
пÑогÑам.
ЧаÑÑо адмÑнÑÑÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑалÑного
@@ -30,6 +46,7 @@
“вÑдкÑиÑим виÑ
Ñдним кодом”, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñ
ниÑ
Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо
ÑÑмнÑвÑв. ТÑÑ Ð¼Ð¸ зÑбÑали деÑÐºÑ Ð·
найпоÑиÑенÑÑиÑ
пиÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð½Ð°Ð¹ÐºÑаÑÑ Ð·
можливиÑ
вÑдповÑдей на ниÑ
, Ñоб ÑÑÑнÑÑи неÑÑноÑÑÑ.
</p>
+<div class="column-limit"></div>
<dl>
<dt>Я, Ñк викладаÑ, з ÑÑÑÑ
Ñил намагавÑÑ
поÑÑниÑи адмÑнÑÑÑÑаÑÑÑ, ÑÐºÑ Ð²Ð¸Ð³Ð¾Ð´Ð¸
@@ -94,6 +111,7 @@
ÑозмоваÑ
пÑо вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ. </p>
</dd>
</dl>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -101,7 +119,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -123,7 +141,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -136,7 +154,8 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ,
+Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -153,7 +172,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2016/11/18 07:32:14 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: edu-projects.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-projects.uk.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- edu-projects.uk.html 15 Dec 2018 13:45:25 -0000 1.6
+++ edu-projects.uk.html 31 May 2020 05:04:17 -0000 1.7
@@ -1,25 +1,33 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/edu-projects.uk.po">
- https://www.gnu.org/education/po/edu-projects.uk.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-projects.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-projects.uk-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-08-26" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-projects.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð³ÑÑпи Ñа пÑоекÑи - ÐÑоекÑ
GNU - Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
+<title>ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð³ÑÑпи Ñа пÑоекÑи - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<!--#include virtual="/education/po/edu-projects.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a>
→ ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑоекÑи</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/edu-resources.html">РеÑÑÑÑи</a> /
+</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
<!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -27,8 +35,11 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð³ÑÑпи Ñ Ð¿ÑоекÑи</h2>
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+<h2>ÐÑÑпи Ñ Ð¿ÑоекÑи</h2>
+<div class="article">
<p>ÐÑнÑÑ Ð´ÐµÐºÑлÑка гÑÑп Ñа оÑганÑзаÑÑй з
ÑÑÑого ÑвÑÑÑ, ÑÐºÑ Ð´Ð¾ÑÑимÑÑÑÑÑÑ
ÑÑлоÑоÑÑÑ GNU Ñа пÑаÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ пÑоекÑами,
ÑÐºÑ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ð½Ð° меÑÑ Ð¿ÑинеÑÑи вÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð³Ð°Ð»ÑзÑ.
ÐеÑÐºÑ Ð· ниÑ
пеÑеÑаÑ
Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ñе.
@@ -37,15 +48,15 @@
href="mailto:education@gnu.org"> <education@gnu.org></a>, Ñоб
повÑдомиÑи Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñо Ñе.</p>
-<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to GNU who should be listed first -->
+<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to GNU, which should be listed first -->
<dl>
<dt><a href="http://fsfeurope.org/projects/education/education.en.html">
ÐÑвÑÑнÑй пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¤ÐÐÐ</a></dt>
- <dd>"ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° ФÐÐÐÐ ÑÑнÑÑ, Ñоб
пÑдвиÑиÑи обÑзнанÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑинеÑÑи вигоди
-вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ
ÑÑÑÑ
гÑÑп, Ñо беÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ñ
+ <dd>“ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° ФÐÐÐÐ ÑÑнÑÑ, Ñоб
пÑдвиÑиÑи обÑзнанÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑинеÑÑи
+вигоди вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ
гÑÑп, Ñо беÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ñ
оÑвÑÑÑ. Ðона ÑпÑÑмована на ÑозÑобкÑ
ÑÑидиÑниÑ
акÑÑв, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð±Ð¾ÑонÑÑÑÑ
-диÑкÑимÑнаÑÑÑ Ð²ÑлÑного ÐÐ Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾
коÑиÑÑÑваÑÑв. "</dd>
+диÑкÑимÑнаÑÑÑ Ð²ÑлÑного ÐÐ Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾
коÑиÑÑÑваÑÑв.”</dd>
<dt><a href="http://guri.hipatia.net/">GURI</a></dt>
@@ -86,7 +97,7 @@
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia">ÐпаÑÑÑ.</a></p>
</dd>
- <dt><a href="https://www.itschool.gov.in">IT@School</a></dt>
+ <dt><a href="https://itschool.gov.in/otherprograms.php">IT@School</a></dt>
<dd>IT@School Ñ Ð¿ÑоекÑом ÑÑÑÐ´Ñ ÑÑаÑÑ ÐеÑала в
ÐндÑÑ, Ñкий ÑозпоÑавÑÑ Ñ 2001
ÑоÑÑ, Ñоб ввеÑÑи
ÑнÑоÑмаÑÑйно-комÑнÑкаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑеÑ
нологÑÑ Ñ
Ñколи ÑÑаÑÑ. У
@@ -108,7 +119,7 @@
<p>Ðдним важливим доÑÑгненнÑм гÑÑпи OFSET Ñ
пÑогÑама<a
href="http://www.drgeo.eu">Dr. Geo</a>, Ñка ÑиÑоко
викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
навÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑÑÑ. OFSET Ð¼Ð°Ñ Ñакож
ÑозÑоблений <a
-href="http://usb.freeduc.org/en/index.php"> Freeduc-USB</a>, Ñкий Ñ
+href="https://usb.freeduc.org/index-en.html"> Freeduc-USB</a>, Ñкий Ñ
заванÑажÑвалÑним обÑазом USB, Ñо мÑÑÑиÑÑ
коÑиÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑноÑ
кÑмнаÑи.</p>
</dd>
@@ -121,6 +132,7 @@
комп'ÑÑеÑÑв дÑÑÑми, з оÑобливим акÑенÑом
на його викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑомÑ
ÑеÑедовиÑÑ. </dd>
</dl>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -128,7 +140,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -150,7 +162,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -163,7 +175,8 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2016, 2018-2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
+забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -180,11 +193,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2018/12/15 13:45:25 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: edu-resources.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-resources.uk.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- edu-resources.uk.html 15 Dec 2018 13:45:25 -0000 1.7
+++ edu-resources.uk.html 31 May 2020 05:04:17 -0000 1.8
@@ -3,21 +3,31 @@
https://www.gnu.org/education/po/edu-resources.uk.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-resources.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-resources.uk-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-04-21" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-04-21" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-resources.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
-забезпеÑеннÑ</title>
+<title>ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<!--#include virtual="/education/po/edu-resources.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> → ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> /</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
@@ -28,95 +38,25 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</h2>
-
-<h3>ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами</h3>
-
-<p>У наÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑÐ»Ñ <a
href="/education/edu-software.html">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑ
-пÑогÑами</a> ми наводимо деÑÐºÑ Ð¿Ñиклади, ÑкÑ
вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ
-оÑвÑÑнÑми закладами Ñ ÑвÑÑÑ Ñ Ñк вони
вÑÑлÑÑÑÑ Ð½Ð° пÑакÑиÑÑ ÑоÑиÑи Ñвободи,
-ÑÐºÑ Ð²ÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
гаÑанÑÑÑ ÑÑÑм коÑиÑÑÑваÑам.</p>
-
-<div class="edu-note"><p>
-Ðи ÑÑкаÑмо вÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ ÑгÑи або вÑлÑнÑ
ÑгÑи, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° викоÑиÑÑовÑваÑи в
-оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑлÑÑ
. ÐиÑÑÑÑ Ð½Ð° <a
-href="mailto:education@gnu.org"><education@gnu.org></a>.
-</p></div>
-
-<h3>ÐнÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</h3>
-
-<p>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали, Ñк Ñ Ð²ÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑеннÑ, - Ñе пиÑаннÑ
-Ñвободи, а не ÑÑни. Ðова йде пÑо
пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑинÑипÑв вÑлÑного
пÑогÑамного
-забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° загалÑне Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа
навÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали. ÐÐ½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ðµ бÑÑи
-коÑиÑним Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпне ÑÑÑм без Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ
не повинно ÑозглÑдаÑиÑÑ Ñк
-влаÑнÑÑÑÑ. Це не вид ÑпоживÑиÑ
ÑоваÑÑв,
Ñкий пÑÑÑÑÑÑÑ Ñз плином ÑаÑÑ Ð°Ð±Ð¾
-зноÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ñи викоÑиÑÑаннÑ, Ñк паÑа
ÑÑÑелÑ. ÐÐ½Ð°Ð½Ð½Ñ - Ñе пÑиÑодний ÑÑÑний
-ÑеÑÑÑÑ, Ñкий покÑаÑÑÑÑÑÑÑ Ñз
викоÑиÑÑаннÑм: Ñим бÑлÑÑе вÑн
викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ
-Ñ Ð¿ÑоÑ
одиÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐºÐ¾Ð»Ð¾, Ñим бÑлÑÑе вÑн
зÑоÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° благо ÑÑÑÑ
. ÐÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ
одÑв,
-ÑпÑÑмованиÑ
на коÑиÑÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑноÑÑÑ Ð½Ð°
знаннÑ, з ÑÑаÑ
ÑваннÑм запобÑÐ³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ñдей
-вÑд доÑÑÑпÑ, викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ обмÑнÑ
знаннÑми, â Ñе змова, Ñка пÑигнÑÑÑÑ
-лÑдÑÑкий поÑÑÑп.</p>
-
-<p>Ð¦Ñ Ð¿ÑинÑипи Ñвободи Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¶Ð´Ð¸ бÑли Ñ
дÑÑÑ Ð¿ÑоекÑÑ GNU. У 1999 ÑоÑÑ Ð²Ñн
-ÑоÑмалÑно запÑовадив понÑÑÑÑ<a
-href="/encyclopedia/free-encyclopedia.html">ÐÑлÑноÑ
ÑнÑвеÑÑалÑноÑ
-енÑиклопедÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑниÑ
маÑеÑÑалÑв</a>, Ñ
ÑамкаÑ
Ñкого бÑв виконаний
-пÑÐ¾ÐµÐºÑ ÐÑкÑпедÑÑ.</p>
-
-<p>Ðа ÑиÑ
ÑÑоÑÑнкаÑ
ми пеÑеÑаÑ
овÑÑмо ÑпиÑок
оÑвÑÑнÑÑ
ÑеÑÑÑÑÑв Ñ Ð¿ÑоекÑÑв, ÑкÑ
-ÑлÑдÑÑÑÑ Ð¿ÑинÑипам пÑоекÑÑ GNU. ÐеÑÐºÑ Ð· ниÑ
Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑми ÑÑÑановами, Ñо
-пÑопонÑÑÑÑ ÐºÑÑÑи на ÑÑлоÑоÑÑÑÐºÑ Ñа ÑеÑ
нÑÑÐ½Ñ Ð°ÑпекÑи вÑлÑного пÑогÑамного
-забезпеÑеннÑ.</p>
-
-<dl>
-
-<dt><a href="http://www.wikipedia.org">ÐÑкÑпедÑÑ</a></dt>
-
-<dd>ÐапиÑана Ñ ÑпÑвпÑаÑÑ ÑиÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑÑв
з ÑÑÑого ÑвÑÑÑ, ÐÑкÑпедÑÑ Ð½Ð°
-ÑÑогоднÑÑнÑй Ð´ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÑаÑим пÑикладом
знаннÑ, Ñке доÑÑÑпне ÑÑÑм Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ
-викоÑиÑÑовÑваÑиÑÑ Ð²ÑÑма без обмеженÑ.
ÐÑкÑпедÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑ ÑиÑаÑам копÑÑваÑи,
-викоÑиÑÑовÑваÑи й адапÑÑваÑи ÑÑаÑÑÑ, за
Ñмови, Ñо бÑде вказано джеÑело Ñ
-поÑ
ÑÐ´Ð½Ñ ÑвоÑи випÑÑкаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑиÑ
же
ÑмоваÑ
(ознайомÑеÑÑ Ð· <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">копÑлеÑÑом</a>).</dd>
-
-<dt><a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page">ÐÑоекÑ
ÐÑÑенбеÑг</a></dt>
-
-<dd>Цей пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿ÑопонÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ Ñз загалÑними
знаннÑми, ÑÐºÑ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ñ
-безкоÑÑовнÑ. ÐÑн Ð²Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑиÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ
звиÑайного ÑекÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑпÑлÑного
-надбаннÑ. ЯкÑо ви ÑÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑиÑноÑ
книги, Ñо ваÑÑо поÑаÑи поÑÑк ÑÑÑ.
-
-<p>Ðони маÑÑÑ Ð²ÐµÐ»Ñми зÑозÑмÑле поÑÑненнÑ
пÑо <a
-href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
-ÑÑзниÑÑ Ð¼Ñж безкоÑÑовним Ñ Ð²ÑлÑним</a>
дÑÑкованим маÑеÑÑалом.</p>
-</dd>
-
-<dt>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU</dt>
-
-<dd>Ðи надаÑмо ÑпиÑок <a
href="/doc/other-free-books.html">вÑлÑниÑ
книг</a>,
-пов'ÑзаниÑ
Ñз докÑменÑаÑÑÑÑ Ð¿Ñо вÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð¼Ð¸ Ñобимо <a
-href="/manual/manual.html">пÑдÑÑÑники GNU</a> доÑÑÑпними
Ñ Ð¼ÐµÑежÑ. УÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸
-опÑблÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ <a
href="http://shop.fsf.org/category/books/">Фондом вÑлÑного
-пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</a> Ñ Ð²ÑлÑними Ñ
ÑозÑмÑÐ½Ð½Ñ Ñвободи.</dd>
-
-<dt><a href="http://ftacademy.org/">ÐÑлÑна ÑеÑ
нологÑÑна
академÑÑ</a></dt>
-
-<dd>ÐÑлÑна ÑеÑ
нологÑÑна ÐкадемÑÑ (ÐТÐ) Ñ
ÑпÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð¾Ñ Ð²Ñд декÑлÑкоÑ
-навÑалÑниÑ
закладÑв Ñ ÑÑзниÑ
кÑаÑнаÑ
. Ðона
покликана ÑпÑиÑÑи ÑÑÑпÑлÑÑÑвÑ,
-Ñке дозволÑÑ Ð²ÑÑм коÑиÑÑÑваÑам вÑиÑиÑÑ,
бÑаÑи ÑÑаÑÑÑ Ñ ÑозвиваÑи ÑÑнÑÑÑÑ
-Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· обмеженÑ. ÐТРпÑопонÑÑ Ð¼ÐµÑежнÑ
пÑогÑами ÑÑÐ²Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð³ÑÑÑÑ Ð·
-модÑлÑними кÑÑÑами пÑо вÑлÑÐ½Ñ ÑеÑ
нологÑÑ.
Ð¦Ñ ÐºÑÑÑи викликаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÑÑÑÑ
-онлайн Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿ÑÑÑ Ð½Ð° базÑ
ÑÑмÑÑнÑй ÑнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Campus
-Project.
-
-<p>ÐТРâ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑпÑвпÑаÑÑ Ð¼Ñж
ÑнÑÑиÑÑÑом вÑлÑного знаннÑ, вÑдкÑиÑим
-ÑнÑвеÑÑиÑеÑом ÐаÑалонÑÑ (ÐÑпанÑÑ) Ñ
вÑдкÑиÑим ÑнÑвеÑÑиÑеÑом
-ÐÑдеÑландÑв. Ðелика гÑÑпа аÑоÑÑйованиÑ
паÑÑнеÑÑв Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑановÑÐ¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸
-меÑÐµÐ¶Ñ Ð¾ÑганÑзаÑÑй, ÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑлÑÑÑÑ
загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°ÑÑкавленÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑÑÑÑв Ñ
-ÑÑеÑÑ Ð²ÑлÑниÑ
ÑеÑ
нологÑй. ÐТРбезпеÑеÑвно
ÑозÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Ð¿Ð°ÑÑнеÑÑв
-Ñ ÑпÑвÑобÑÑникÑв Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ñк оÑÑб, Ñак Ñ
оÑганÑзаÑÑй зÑобиÑи ÑвÑй внеÑок Ñ
-ÑпÑлÑноÑÑ.</p></dd>
-
-</dl>
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+<h2>ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÑеÑÑÑÑи</h2>
+
+<p>This section will help you find a variety of resources related to education,
+such as: free study materials, free programs for educational institutions of
+all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical
+and technical aspects of free software, projects that develop free programs
+and platforms for education, groups of people who follow the principles of
+the GNU Project to promote the use of free software in the educational
+field, and more.</p>
+
+<h3>ÐмÑÑÑ</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/education/edu-software.html">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">ÐÑÑпи Ñа
пÑоекÑи</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑнÑ
маÑеÑÑали</a></li>
+</ul>
<div class="translators-notes">
@@ -124,7 +64,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -146,7 +86,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -175,8 +115,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2011, 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ,
-Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018-2020 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -193,11 +132,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2018/12/15 13:45:25 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: edu-schools.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-schools.uk.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- edu-schools.uk.html 29 Feb 2020 13:01:25 -0000 1.13
+++ edu-schools.uk.html 31 May 2020 05:04:17 -0000 1.14
@@ -1,28 +1,32 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/edu-schools.uk.po">
- https://www.gnu.org/education/po/edu-schools.uk.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-schools.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-schools.uk-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-12-31" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-schools.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-schools.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами в навÑалÑниÑ
закладаÑ
- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> → <a
-href="/education/education.html#indepth">ÐодÑобиÑÑ</a> →
ÐÑлÑнÑ
-пÑогÑами Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑниÑ
закладаÑ
</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/education.html#indepth">ÐодÑобиÑÑ</a> /</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
<!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -30,15 +34,20 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами в навÑалÑниÑ
закладаÑ
</h2>
-<p><a href="http://www.stallman.org/">Ð ÑÑаÑд СÑолмен</a></p>
-
-<p>ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÑÑÑанови, в ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑиÑÐ»Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑнÑ
заклади ÑÑÑÑ
ÑÑвнÑв вÑд диÑÑадоÑка
+<p class="byline">
+<a href="http://www.stallman.org/">Ð ÑÑаÑд СÑолмен</a></p>
+<hr class="thin" />
+<div class="article">
+<p class="italic">
+ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÑÑÑанови, в ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑиÑÐ»Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑнÑ
заклади ÑÑÑÑ
ÑÑвнÑв вÑд диÑÑадоÑка
до ÑнÑвеÑÑиÑеÑÑ Ð¼Ð¾ÑалÑно <a
href="/education/education.html">зобов'ÑзанÑ
викладаÑи ÑÑлÑки вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами.</a> </p>
-<p>УÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑв Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ <a
+<p class="italic">УÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑв
Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">наполÑгаÑи
на
вÑлÑниÑ
пÑогÑамаÑ
</a>: вони даÑÑÑ
коÑиÑÑÑваÑам ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑваÑи ÑвоÑ
комп'ÑÑеÑи — коли пÑогÑама невÑлÑна,
вона ÑобиÑÑ Ñе, Ñого Ñ
оÑе ÑÑ
@@ -47,6 +56,7 @@
жиÑÑÑ. Ð¦Ñ Ð°ÑгÑменÑи заÑÑоÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¾
навÑалÑниÑ
закладÑв Ñак Ñамо, Ñк Ñ Ð´Ð¾
кожного з наÑ. Ðднак меÑа ÑÑÑÑ
ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð¸,
ÑÐºÑ Ð·Ð°ÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ Ñаме до ÑÑеÑи оÑвÑÑи. </p>
+<div class="column-limit"></div>
<p>Ðо-пеÑÑе, вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами можÑÑÑ
збеÑегÑи навÑалÑного Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð³ÑоÑÑ, але Ñе
дÑÑгоÑÑдна пеÑевага. ÐаоÑÐ°Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ðµ,
бо вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами даÑÑÑ Ñколам,
@@ -141,16 +151,18 @@
пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ñколи на вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ. ЯкÑо пÑиваÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ðµ
доÑÑгнÑв меÑи, поÑÑавÑе пиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑблÑÑно в
ÑÑÑй гÑÐ¾Ð¼Ð°Ð´Ñ - Ñе ÑпоÑÑб зÑобиÑи
познайомиÑи бÑлÑÑе лÑдей Ñз пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ Ñ
знайÑи ÑоÑзникÑв Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½ÑÑ.</p>
+<div class="column-limit"></div>
<ol>
-<li><cite><a id="note1"></a>ÐопеÑедженнÑ: Ð´Ð»Ñ Ñколи,
Ñка пÑÐ¸Ð¹Ð¼Ð°Ñ ÑакÑ
-пÑопозиÑÑÑ, наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ
виÑвиÑиÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¼ÑÑно доÑогими.</cite></li>
+<li id="note1">ÐопеÑедженнÑ: Ð´Ð»Ñ Ñколи, Ñка
пÑÐ¸Ð¹Ð¼Ð°Ñ ÑÐ°ÐºÑ Ð¿ÑопозиÑÑÑ, наÑÑÑпнÑ
оновленнÑ
+можÑÑÑ Ð²Ð¸ÑвиÑиÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¼ÑÑно доÑогими.</li>
-<li><cite><a id="note2"></a>ТÑÑÑнова компанÑÑ Ð
. Ðж. РейнолÑдÑ
-Тобакко оÑÑÑаÑована на 15 мÑлÑйонÑв
долаÑÑв Ñ 2002 ÑоÑÑ Ð·Ð° ÑоздаÑÑ
-безкоÑÑовниÑ
взÑÑÑÑв ÑигаÑÐµÑ Ð½Ð° заÑ
одаÑ
,
вÑдвÑдÑваниÑ
дÑÑÑми (див.<a
-href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.)</cite></li>
+<li id="note2">ТÑÑÑнова компанÑÑ Ð . Ðж. Ð
ейнолÑÐ´Ñ Ð¢Ð¾Ð±Ð°ÐºÐºÐ¾ оÑÑÑаÑована на 15
+мÑлÑйонÑв долаÑÑв Ñ 2002 ÑоÑÑ Ð·Ð° ÑоздаÑÑ
безкоÑÑовниÑ
взÑÑÑÑв ÑигаÑÐµÑ Ð½Ð°
+заÑ
одаÑ
, вÑдвÑдÑваниÑ
дÑÑÑми (див.<a
+href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.)</li>
</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -158,7 +170,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -180,7 +192,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -190,7 +202,7 @@
Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Ð ÑÑаÑд
СÑолмен</p>
+<p>Copyright © 2003, 2009, 2014-2016, 2020 Ð ÑÑаÑд СÑолмен</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -207,7 +219,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2020/02/29 13:01:25 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -215,3 +227,4 @@
</div>
</body>
</html>
+
Index: edu-software-gcompris.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-software-gcompris.uk.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- edu-software-gcompris.uk.html 18 Nov 2016 07:32:14 -0000 1.8
+++ edu-software-gcompris.uk.html 31 May 2020 05:04:17 -0000 1.9
@@ -1,19 +1,37 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software-gcompris.en.html"
-->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>GCompris - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.pict {
+ width: 25em;
+ margin: 1.5em auto;
+}
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/education/po/edu-software-gcompris.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a>
→ <a
-href="/education/edu-resources.html">ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÑеÑÑÑÑи</a> →
<a
-href="/education/edu-software.html">ÐÑлÑна оÑвÑÑнÑ
пÑогÑама</a> →
-GCompris</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/edu-resources.html">РеÑÑÑÑи</a> / <a
+href="/education/edu-software.html">ÐÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a> /</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -23,17 +41,13 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2 class="c">GCompris</h2>
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+<h2>GCompris</h2>
+<div class="article">
<h3>ÐпиÑ</h3>
-<div class="pict wide">
-
-<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
-<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg"
-alt="ÐиглÑд екÑÐ°Ð½Ñ GCompris, Ñкий показÑÑ
ÑÑзноманÑÑÐ½Ñ Ð´ÑÑ."/></a>
-</div>
-
<p>GCompris Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°ÑоплаÑÑоÑмним вÑеоÑ
оплÑÑÑим
оÑвÑÑнÑм пакеÑом Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑей вÑком
вÑд двоÑ
до деÑÑÑи ÑокÑв Ñ Ñ ÑаÑÑиноÑ
пÑоекÑÑ GNU. ÐÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´ 140
ÑозважалÑниÑ
дÑÑ, ÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°ÑÑÑ Ð´ÑÑÑм Ñ
вÑÑÑ Ð´Ð¾ оÑвоÑÑи навиÑки, ÑакÑ, Ñк
@@ -45,6 +59,12 @@
можна викоÑиÑÑовÑваÑи Ñк пÑоÑÑий Ñ
еÑекÑивний ÑпоÑÑб збагаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð°Ð½Ñ Ñ
Ñаким Ñином, покÑаÑиÑи ÑпÑлкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·
дÑÑÑми Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñи Ñм Ñ ÑамовиÑаженнÑ.</p>
+<div class="pict">
+<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
+<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg"
+alt="ÐиглÑд екÑÐ°Ð½Ñ GCompris, Ñкий показÑÑ
ÑÑзноманÑÑÐ½Ñ Ð´ÑÑ."/></a>
+</div>
+
<p>УÑÑ Ð´ÑÑ Ñ GComprisu згÑÑÐ¿Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° жовÑÑй
Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð·Ð»Ñва екÑанÑ, звÑдки диÑина
може вибиÑаÑи, Ñк ÑÑлÑки пÑогÑама поÑинаÑ
пÑаÑÑваÑи. Такий дизайн ÑпÑоÑÑÑ
Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ
видÑв дÑÑлÑноÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾
коÑигÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ
@@ -104,6 +124,7 @@
ÑмоваÑ
безобмеженнÑ. ÐодиÑÑкована веÑÑÑÑ
виÑвилаÑÑ ÐµÑекÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð²
ÑдоÑконаленнÑакадемÑÑного Ñа
ÑÑнкÑÑоналÑного поÑенÑÑÐ°Ð»Ñ Ð´ÑÑей з
обмеженими
ÑозÑмовими здÑбноÑÑÑми.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -111,7 +132,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -133,7 +154,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -143,7 +164,7 @@
Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
@@ -161,7 +182,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2016/11/18 07:32:14 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: edu-software-gimp.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-software-gimp.uk.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- edu-software-gimp.uk.html 15 Dec 2018 13:45:25 -0000 1.6
+++ edu-software-gimp.uk.html 31 May 2020 05:04:17 -0000 1.7
@@ -1,18 +1,13 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/edu-software-gimp.uk.po">
- https://www.gnu.org/education/po/edu-software-gimp.uk.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-software-gimp.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE"
value="/education/po/edu-software-gimp.uk-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-05-12" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software-gimp.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/html5-header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>GIMP- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
-
-<!--#include virtual="/education/po/edu-software-gimp.translist" -->
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<style type="text/css" media="screen"><!--
#mani-movie {
width: 40em; max-width: 100%;
@@ -24,16 +19,24 @@
-->
</style>
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software-gimp.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<!-- begin of breadcrumbs -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a>
→ <a
-href="/education/edu-resources.html">ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</a>
→ <a
-href="/education/edu-software.html">ÐÑлÑне оÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a> → GIMP</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/edu-resources.html">РеÑÑÑÑи</a> / <a
+href="/education/edu-software.html">ÐÑлÑне оÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a> /</p>
+</div>
-<!-- end of breadcrumbs -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
<!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -41,8 +44,11 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2 class="c">GIMP</h2>
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+<h2>GIMP</h2>
+<div class="article">
<h3>ÐпиÑ</h3>
<p>GIMP ÑозÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñк “пÑогÑам GNU длÑ
обÑобки зобÑаженє,
@@ -71,15 +77,15 @@
маÑеÑÑалÑ, ÑкÑлÑного веб-ÑайÑÑ Ð°Ð±Ð¾
бÑлеÑÐµÐ½Ñ Ñа аналогÑÑниÑ
пÑоекÑÑв.</p>
<p>ФÑанÑÑзÑка Ñ
ÑдожниÑÑ ÐÐ·Ð°Ð±ÐµÐ»Ñ Ð¡Ð°Ð¹Ð¶
опиÑÑÑ, Ñк вона викоÑиÑÑовÑÑ GIMP Ð´Ð»Ñ <a
-href="http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html">ÑвоÑÑ
+href="https://web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1.html">ÑвоÑÑ
ÑобоÑи</a>:</p>
-<blockquote>
+<blockquote class="italic">
<p>“Ð¦Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑзниÑ
ÑобÑÑ: ÑедагÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑвÑÑлин
-(змÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ñазом), малÑваннÑ
(Ð¼Ð¾Ñ "ÑиÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑÑагменÑи" Ñодо мого "
-ÑеалÑного ÑÑагменÑи " зÑоблено на папеÑÑ),
навÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑдлÑÑкÑв, пÑдгоÑовки
-зобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑдвÑдео Ñа Ñн). ÐнÑими Ñловами,
Ñе одна з моÑÑ
найÑлÑбленÑÑиÑ
-пÑогÑам.”</p>
+(змÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ñазом), малÑваннÑ
(Ð¼Ð¾Ñ ‘ÑиÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑÑагменÑи’
+Ñодо мого ‘ÑеалÑного ÑÑагменÑи’
зÑоблено на папеÑÑ), навÑаннÑ
+пÑдлÑÑкÑв, пÑдгоÑовки зобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑдвÑдео
Ñа Ñн). ÐнÑими Ñловами, Ñе одна з
+моÑÑ
найÑлÑбленÑÑиÑ
пÑогÑам.”</p>
</blockquote>
<p>ÐÑнÑÑ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо ÑÑкавиÑ
пÑикладÑв Ñого, Ñк
ÑÑ Ð¿ÑогÑама викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ
@@ -138,7 +144,7 @@
<p>Ðа ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ (беÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ 2012) ÐÐ°Ð½Ñ Ð±Ñв
ÑÑÑденÑом на комп'ÑÑеÑниÑ
наÑкаÑ
Ñ
ÐангалоÑÑ. ÐÑн Ñказав:</p>
-<blockquote>
+<blockquote class="italic">
<p> “Ðо-пеÑÑе, Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½ подÑкÑваÑи ÑÑÑ
Ñ
за вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ. ÐÑн дозволив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑи
вивÑÐµÐ½Ð½Ñ GIMP. Це бÑло Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑÑе
доÑÑÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² жиÑÑÑ, Ñ Ñ Ð¿Ñодав безлÑÑ
каÑÑин на конÑеÑенÑÑÑ Ñз вÑлÑного
@@ -155,9 +161,9 @@
<p>ÐоменÑÐ°Ñ Ð ÑÑаÑда СÑолмена пÑо Ñей
випадок:</p>
-<blockquote>
-<p class="center"><strong>“Я бÑлÑÑе пиÑаÑÑÑ Ñим, Ñо
GNU бÑв пÑийнÑÑим ÑндÑйÑÑкими
-далÑÑами нÑж його викоÑиÑÑаннÑм вÑдомими
коÑпоÑаÑÑÑми.”</strong></p>
+<blockquote class="italic">
+<p>“Я бÑлÑÑе пиÑаÑÑÑ Ñим, Ñо GNU бÑв
пÑийнÑÑим ÑндÑйÑÑкими далÑÑами нÑж
+його викоÑиÑÑаннÑм вÑдомими
коÑпоÑаÑÑÑми.”</p>
</blockquote>
<h3>ЧомÑ</h3>
@@ -205,7 +211,7 @@
<p>ÐÐ·Ð°Ð±ÐµÐ»Ñ Saij поÑÑнÑÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð° виÑÑÑила
виÑваÑиÑÑ Ð· паÑÑки, пÑийнÑвÑи
вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ:</p>
-<blockquote>
+<blockquote class="italic">
<p> “Ðз влаÑниÑÑкими пÑогÑамами Ñ
Ñдожник
вÑдданий на милÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами
ÑозÑобника пÑогÑамного забезпеÑеннÑ. Ðа
поÑаÑÐºÑ 2003 ÑÐ¾ÐºÑ Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑвав
LiveMotion Ñ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½Ñ Ð¼Ð¾ÑÑ
ÑиÑÑовиÑ
2D Ñ 3D ÑобÑÑ
Ñз ÑнÑеÑакÑивними
@@ -257,6 +263,7 @@
<p>ÐозаÑк Ñе вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
пÑд лÑÑензÑÑÑ GNU GPL веÑÑÑÑ 3 або
виÑе, Ñо жодне довÑлÑне ÑÑÑеннÑ
ÑозÑобникÑв не може зÑпиниÑи пÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ GIMP
Ñ, кÑÑм Ñого, пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ можна зÑобиÑи
влаÑниÑÑкоÑ.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -264,7 +271,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -286,7 +293,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -299,7 +306,8 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2012, 2016, 2018, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
+забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -316,11 +324,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2018/12/15 13:45:25 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: edu-software-tuxpaint.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-software-tuxpaint.uk.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- edu-software-tuxpaint.uk.html 18 Nov 2016 07:32:15 -0000 1.13
+++ edu-software-tuxpaint.uk.html 31 May 2020 05:04:17 -0000 1.14
@@ -1,38 +1,59 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software-tuxpaint.en.html"
-->
-<!--#include virtual="/server/html5-header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Tux Paint - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
-
-<!--#include virtual="/education/po/edu-software-tuxpaint.translist" -->
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<style type="text/css" media="screen,print"><!--
-.pict { margin-top: 2em; border: .2em solid #bbb; }
-.stamp { width: 12.5em; padding: 0 .6em 1.5em; }
-.stamp img, #content .stamp p {
- width: 100%; padding: 0; margin: 0;
+.pict {
+ width: 27em;
+ max-width: 92%;
+ border: .2em solid #bbb;
+ margin: 2em auto;
}
-.stamp p { font-style: italic; }
-#flowers { width: 14.5em; float: right; }
-.stamp { float: right; }
-@media (max-width: 33em) {
- #flowers, .stamp { float: none; margin: auto; }
+.stamp {
+ display: inline-block;
+ vertical-align: top;
+ width: 12.3em;
+ padding: 0 .5em 1em;
}
-@media (min-width: 55em) {
- #flowers { width: 29em; }
- .stamp { float: right; }
+.stamp img, #content .stamp p {
+ width: 100%;
+ padding: 0;
+ margin: 0;
}
--->
+.stamp p {
+ font-size: .9em;
+ font-style: italic;
+}
+@media (max-width: 35em) {
+ #flowers {
+ width: 13.3em;
+ }
+}-->
+
</style>
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software-tuxpaint.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a>
→ <a
-href="/education/edu-resources.html">ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</a>
→ <a
-href="/education/edu-software.html">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a> → Tux
-Paint</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/edu-resources.html">РеÑÑÑÑи</a> / <a
+href="/education/edu-software.html">ÐÑлÑне оÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a> /</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -42,18 +63,13 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2 class="c">Tux Paint</h2>
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+<h2>Tux Paint</h2>
+<div class="article">
<h3>ÐпиÑ</h3>
-<div class="pict wide">
-
-<!-- GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.uk.png,
/education/misc/tuxpaint-start.uk.png -->
-<a href="/education/misc/tuxpaint-start.uk.png">
-<img src="/education/misc/tuxpaint-start-sm.uk.png"
-alt="ÐнÑмок екÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ Tux Paint"/></a>
-</div>
-
<p>Tux Paint - Ñе багаÑоплаÑÑоÑмовий гÑаÑÑÑний
ÑедакÑÐ¾Ñ ÑÑвоÑений ÑпеÑÑалÑно
Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑей. ÐаленÑÐºÑ Ð´ÑÑи Ñ Ð²ÑÑÑ Ð²Ñд 3-Ñ
ÑокÑв не маÑÑÑ ÑÑÑдноÑÑв Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÑ
Ñвого ÑлÑÑ
Ñ Ð½Ð°Ð²ÐºÐ¾Ð»Ð¾ влаÑного пÑоÑÑого Ñа
ÑнÑÑÑÑивно зÑозÑмÑлого ÑнÑеÑÑейÑ,
@@ -65,13 +81,21 @@
<p>ÐÑогÑама вклÑÑÐ°Ñ Ð² Ñебе вÑÑ
найпоÑиÑенÑÑÑ ÑнÑÑÑÑменÑи Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑваннÑ,
ÑÐ°ÐºÑ Ñк
лÑнÑÑ Ñ Ð¿ÐµÐ½Ð·Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑлÑного малÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ
забаÑвленнÑ, геомеÑÑиÑÐ½Ñ ÑоÑми,
-ÑозмÑÑи, лаÑÑик, команди "ÐовÑоÑиÑи" Ñ
"ÐÑдмÑниÑи", а Ñакож мÑзикÑ, Ñо гÑаÑ
-пÑд ÑÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑваннÑ, Ñ ÑпеÑÑалÑний
ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ "ÐагÑÑ" Ð´Ð»Ñ Ð²ÑажаÑÑиÑ
+ÑозмÑÑи, лаÑÑик, команди âÐовÑоÑиÑиâ Ñ
âÐÑдмÑниÑиâ, а Ñакож мÑзикÑ, Ñо гÑаÑ
+пÑд ÑÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑваннÑ, Ñ ÑпеÑÑалÑний
ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ âÐагÑÑâ длÑ
вÑажаÑÑиÑ
еÑекÑÑв: веÑелка, блиÑк, кÑейда, ÑозмиÑÑÑ,
дзеÑкалÑне вÑдобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо
ÑнÑого. </p>
-<p>ÐоÑÑд з ÑнÑÑÑÑменÑом âÐагÑÑâ ÑнÑоÑ
попÑлÑÑÐ½Ð¾Ñ ÑеÑед дÑÑей ÑÑнкÑÑÑÑ Ñ"ШÑамп",
-Ñкий мÑÑÑиÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð»ÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑнкÑв Ñ ÐºÐ°ÑÑинок,
ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ð±ÑÑи "ÑÑампÑваÑиÑÑ" на
+<div class="pict">
+
+<!-- GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.png,
/education/misc/tuxpaint-start.png -->
+<a href="/education/misc/tuxpaint-start.png">
+<img src="/education/misc/tuxpaint-start-sm.png"
+alt="ÐнÑмок екÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ Tux Paint"/></a>
+</div>
+
+<p>ÐоÑÑд з ÑнÑÑÑÑменÑом âÐагÑÑâ ÑнÑоÑ
попÑлÑÑÐ½Ð¾Ñ ÑеÑед дÑÑей ÑÑнкÑÑÑÑ ÑâШÑампâ,
+Ñкий мÑÑÑиÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð»ÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÑнкÑв Ñ ÐºÐ°ÑÑинок,
ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ð±ÑÑи âÑÑампÑваÑиÑÑâ на
полоÑÐ½Ñ Ð½Ð° кÑÑÐ°Ð»Ñ ÑоÑлин Ñ ÐºÐ²ÑÑÑв, ÑваÑин,
ÑвÑÑковиÑ
обкладинок, планеÑ, Ñ
багаÑо ÑнÑого. ÐагаÑо Ñ
Ñо з ÑиÑ
ÑÑампÑв
надаÑÑÑÑÑ Ð· пÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð· коÑобки, а
ÑнÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ñк окÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð±ÑÑки, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ
бÑÑи вÑÑановленÑ. ÐагаÑо
@@ -90,12 +114,6 @@
<h3>Ð¥Ñо ÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ Ñ Ñк</h3>
-<div class="pict wide">
-<a href="/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg">
-<img src="/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg"
-alt="ÐнÑмок ÑнÑеÑÑейÑÑ Tux Paint на мовÑ
малаÑлам з ÑÑдними квÑÑами."/></a>
-</div>
-
<p>ÐоменÑаÑÑ <a href="http://tuxpaint.org/comments/"> домаÑнÑÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв
</a> Ñ ÑÑÑоÑÑÑ Ð²Ñд <a href="http://tuxpaint.org/schools/">
ÑкÑл,</a> ÑкÑ
викоÑиÑÑовÑÑÑÑ Tux Paint, пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°
оÑÑÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑайÑÑ. ÐÑнÑÑÑÑ
@@ -108,6 +126,12 @@
Ñз Ñвобод Ñ Ñе, Ñо коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ
вÑÑановиÑи пÑогÑамÑ, Ñк завгодно багаÑо
ÑобоÑиÑ
мÑÑÑÑ Ñ Ð¼ÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
ÑдноÑÑÑ, Ñо
оÑобливо важливо Ð´Ð»Ñ ÑкÑл. </p>
+<div class="pict">
+<a href="/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg">
+<img src="/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg"
+alt="ÐнÑмок ÑнÑеÑÑейÑÑ Tux Paint на мовÑ
малаÑлам з ÑÑдними квÑÑами."/></a>
+</div>
+
<p>ÐнÑÐ¾Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ ÑвободоÑ, ÑÐºÑ Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ
вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ, - Ñе
Ñвобода змÑнÑваÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ñаким Ñином,
Ñоб пÑиÑÑоÑÑваÑи ÑÑ Ð´Ð¾ поÑÑеб
коÑиÑÑÑваÑа, Ñ Ð¿Ð¾ÑиÑÑваÑи копÑÑ Ð·Ð¼ÑненоÑ
веÑÑÑÑ. Саме завдÑки ÑÑй ÑвободÑ
@@ -118,16 +142,7 @@
Ñинок не Ñ Ð´Ð¾ÑÑаÑнÑо великим, Ñоб
забезпеÑиÑи пÑибÑÑок, вони, Ñк пÑавило,
неоÑ
оÑе вкладаÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑи Ñ Ð½Ñого.</p>
-<div id="flowers">
-<div class="stamp">
-<a href="/education/misc/appooppanthaady.jpg">
-<img src="/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg"
-alt="ÐобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ²ÑÑки Appooppan Thaady." /></a>
-<p class="c"><a href="/education/misc/appooppanthady.ogg">ÐоÑлÑÑ
айÑе</a> Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑÑнем
-назви квÑÑки Appooppan Thaady на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам.</p>
-</div>
-
-<!-- /stamp -->
+<div id="flowers" class="pict">
<div class="stamp">
<a href="/education/misc/anthoorium.jpg">
<img src="/education/misc/anthoorium-sm.jpg"
@@ -135,6 +150,15 @@
<p class="c"><a href="/education/misc/anthoorium.ogg">ÐоÑлÑÑ
айÑе</a>
Ñк ÑÑÑÐ´ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð²Ð»ÑÑ
Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÐºÐ²ÑÑки анÑÑÑÑÑм на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам.</p>
</div>
+
+<!-- /stamp -->
+<div class="stamp">
+<a href="/education/misc/appooppanthaady.jpg">
+<img src="/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg"
+alt="ÐобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ²ÑÑки Appooppan Thaady." /></a>
+<p class="c"><a href="/education/misc/appooppanthady.ogg">ÐоÑлÑÑ
айÑе</a> Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð²Ñ ÑÑнем
+назви квÑÑки Appooppan Thaady на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам.</p>
+</div>
<!-- /stamp -->
</div>
@@ -186,9 +210,9 @@
покÑаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑеÑ
нологÑÑ, коли
пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°ÑÑÑÑÑ
Ñвобода.</p>
+<div class="infobox">
<hr />
-
-<h4>ÐодÑки</h4>
+<h3>ÐодÑки</h3>
<p>ÐобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ Tux Paint на малаÑлам
з ÑÑдними квÑÑами Appooppan
Thaady Ñа ÐнÑÑÑÑÑм Ñазом з звÑковими Ñайлами
лÑб'Ñзно Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑйноÑ
@@ -196,6 +220,8 @@
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.uk"> Creative
Commons - Ðз зазнаÑеннÑм авÑоÑа - Ð
озповÑÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑиÑ
ÑамиÑ
ÑмоваÑ
3.0
ÐеадапÑована</a>.</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -203,7 +229,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -225,7 +251,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -238,7 +264,7 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
@@ -256,7 +282,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2016/11/18 07:32:15 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: edu-software.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-software.uk.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- edu-software.uk.html 10 Jun 2019 21:59:59 -0000 1.16
+++ edu-software.uk.html 31 May 2020 05:04:17 -0000 1.17
@@ -6,20 +6,30 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-04-11" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<!--#include virtual="/education/po/edu-software.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> → <a
-href="/education/edu-resources.html">ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÑеÑÑÑÑи</a> →
ÐÑлÑнÑ
-оÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/edu-resources.html">РеÑÑÑÑи</a> /</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
@@ -30,11 +40,17 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами</h2>
-<div class="emph-box">
+<p><em>The GNU project maintains a <a
+href="/software/free-software-for-education.html">list of high quality free
+programs for education at all levels</a> that we recommend.</em></p>
+
+<div class="important">
<p>ÐеÑед Ñим, Ñк ÑоÑкнÑÑиÑÑ Ñеми в ÑÑомÑ
ÑоздÑÐ»Ñ Ð¼Ð¸ Ñ
оÑÑли б нагадаÑи наÑим
-ÑиÑаÑам, Ñо Ñлово "ÐÑлÑний" Ñ "ÐÑлÑномÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑеннÑ"
+ÑиÑаÑам, Ñо Ñлово âÐÑлÑнийâ Ñ âÐÑлÑномÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑеннÑâ
<strong>вÑдноÑиÑÑÑÑ Ð½Ðµ до ÑÑна</strong>, а до
<strong>Ñвободи</strong>. ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ - пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñке Ð´Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼ <strong>ÑвободÑ</strong>,
а Ñаме ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð²ÑлÑно
@@ -43,6 +59,7 @@
ÐзнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</a>.</p>
</div>
+
<h3>Що ми знайдемо Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ</h3>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнки не Ñ Ð²Ð¸ÑеÑпним пеÑелÑком
доÑÑÑпниÑ
оÑвÑÑнÑÑ
вÑлÑниÑ
@@ -55,11 +72,13 @@
<p>ÐижÑе наведено пÑиклади, ÑÐºÑ Ð¼Ð¸
пÑопонÑÑмо:</p>
<!-- begin adding programs in alphabetical order -->
+<div class="toc-inline">
<p>
-<a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a> | <a
-href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a> | <a
-href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a>
+ <a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a>
+ <a href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a> <a
+href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a>
</p>
+</div>
<!-- end adding programs -->
<p>ÐеÑÐºÑ Ð· пÑогÑам, пÑедÑÑавлениÑ
ÑÑÑ, на
кÑÑÐ°Ð»Ñ GCompris, Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÑоекÑÑ
@@ -71,10 +90,6 @@
докÑменÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Ñк визнаÑено Ñ Ð½Ð°ÑÑй
кампанÑÑ Ð·Ð° <a href="/philosophy/free-doc.html">вÑлÑнÑ
докÑменÑаÑÑÑ</a>.</p>
-<p>Ðи можеÑе Ñакож пеÑеглÑнÑÑи <a
-href="/software/free-software-for-education.html"> ÑпиÑок
оÑвÑÑнÑÑ
-пÑогÑам,</a> ÑÐºÑ Ð¼Ð¸ ÑекомендÑÑмо.</p>
-
<p>ÐÑдÑм, ÑÐºÑ Ñ
оÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑейÑи на вÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ ÑÐºÑ ÑÑкаÑÑÑ
вÑлÑне безкоÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ
конкÑеÑÐ½Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ, ÑлÑд звеÑнÑÑиÑÑ
до <a href="http://directory.fsf.org">ÐаÑалог вÑлÑного
пÑогÑамного
@@ -85,25 +100,25 @@
пÑогÑами, ÑÐºÑ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑзниÑ
ÑÑвнÑв
оÑвÑÑи, вÑд доÑкÑлÑного до
вÑзÑкоÑпеÑÑалÑзованого ÑÑвнÑ, Ñ ÑомÑ
ÑиÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑнÑвеÑÑиÑеÑÑ Ñа доÑлÑдженÑ.</p>
-<div class="edu-note"><p>
-Ðи ÑÑкаÑмо вÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ ÑгÑи або
ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо вÑлÑÐ½Ñ ÑгÑи, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
-викоÑиÑÑовÑваÑи в оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑлÑÑ
. ÐиÑÑÑÑ
на <a
-href="mailto:education@gnu.org"><education@gnu.org></a>.
-</p></div>
-
<p>ЯкÑо ви знаÑÑе вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ, Ñке викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð²
оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑÑанова Ð´Ð»Ñ ÑпеÑиÑÑÑниÑ
ÑÑлей,
Ñи бÑло змÑнено або ÑнÑим Ñином
адапÑоване його коÑиÑÑÑваÑами, Ñоб
задоволÑниÑи ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑеби, бÑдÑ
лаÑка, повÑдомÑе Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñо Ñе, вÑдпÑавивÑи
нам елекÑÑонний лиÑÑ Ð½Ð° <a
href="mailto:education@gnu.org"><education@gnu.org></a>.</p>
+<div class="edu-note"><p>
+Ðи ÑÑкаÑмо вÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ ÑгÑи або
ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо вÑлÑÐ½Ñ ÑгÑи, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
+викоÑиÑÑовÑваÑи в оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑлÑÑ
. ÐиÑÑÑÑ
на <a
+href="mailto:education@gnu.org"><education@gnu.org></a>.
+</p></div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -125,7 +140,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -138,8 +153,8 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
-забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -156,7 +171,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2019/06/10 21:59:59 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: edu-team.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-team.uk.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- edu-team.uk.html 18 Nov 2016 07:32:16 -0000 1.9
+++ edu-team.uk.html 31 May 2020 05:04:17 -0000 1.10
@@ -1,17 +1,28 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-team.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>ÐÑÑпа оÑвÑÑи - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑногопÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<!--#include virtual="/education/po/edu-team.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> → ÐÑÑпа
оÑвÑÑи</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> /</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -21,8 +32,11 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>ÐÑÑпа оÑвÑÑи</h2>
+<div class="article">
<p>ÐÑÑпа оÑвÑÑи ÑпоÑаÑÐºÑ Ð±Ñла ÑÑвоÑений длÑ
Ñого, Ñоб побÑдÑваÑи ÑоздÑл
вÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑÑоÑÑнки gnu.org , в ÑкомÑ,
зокÑема, ÑозглÑдаÑимеÑÑÑÑ
важливÑÑÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð² галÑзÑ
@@ -79,6 +93,7 @@
ÑкÑÑлÑдÑÑÑÑ ÑÑлоÑоÑÑÑ GNU Ñ ÑÑпÑÑно
пеÑейÑли на вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе нам на
<a
href="mailto:education@gnu.org"><education@gnu.org></a>.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -86,7 +101,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -108,7 +123,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -121,7 +136,8 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ,
+Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk"> лÑÑензÑÑ
@@ -138,7 +154,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2016/11/18 07:32:16 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: edu-why.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-why.uk.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- edu-why.uk.html 29 Feb 2020 13:01:26 -0000 1.16
+++ edu-why.uk.html 31 May 2020 05:04:17 -0000 1.17
@@ -1,28 +1,32 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/edu-why.uk.po">
- https://www.gnu.org/education/po/edu-why.uk.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-why.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-why.uk-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-12-31" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-why.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-why.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑм ÑÑÑановам ÑлÑд
заÑÑоÑовÑваÑи Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñи вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<!--#include virtual="/education/po/edu-why.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> → <a
-href="/education/education.html#indepth">У глибинÑ</a> → ЧомÑ
оÑвÑÑнÑм
-ÑÑÑановам ÑлÑд заÑÑоÑовÑваÑи Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñи
вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/education.html#indepth">ÐодÑобиÑÑ</a> /</p>
+</div>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
<!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -30,12 +34,14 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>Ð§Ð¾Ð¼Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑм ÑÑÑановам ÑлÑд
заÑÑоÑовÑваÑи Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñи вÑлÑнÑ
пÑогÑами</h2>
-<div class="center">
-<p><strong>"Школи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑиÑи ÑвоÑÑ
дÑÑей
бÑÑи гÑомадÑнами
-ÑилÑного,жиÑÑÑздаÑного, незалежного Ñ
вÑлÑного ÑÑÑпÑлÑÑÑва".</strong></p>
-</div>
+<div class="article">
+<p class="right-align">
+<em>“Школи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑиÑи ÑвоÑÑ
дÑÑей бÑÑи
гÑомадÑнами
+ÑилÑного,жиÑÑÑздаÑного, незалежного Ñ
вÑлÑного ÑÑÑпÑлÑÑÑва.”</em></p>
<p>ÐÑÑ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿ÑиÑини, ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑнÑвеÑÑиÑеÑи Ñ
Ñколи ÑÑÑÑ
ÑÑвнÑв повиннÑ
викоÑиÑÑовÑваÑи винÑÑково вÑлÑнÑ
пÑогÑами.</p>
@@ -133,6 +139,7 @@
<p>СÑабÑлÑнÑ, безпеÑÐ½Ñ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾
вÑÑановлÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ñ ÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¶Ðµ
доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑвÑÑи. У бÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ
виÑока пÑодÑкÑивнÑÑÑÑ - Ñе
вÑоÑинне благо; кÑнÑева меÑа - Ñе Ñвобода
Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв комп'ÑÑеÑÑв. </p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -140,7 +147,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -162,7 +169,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -175,7 +182,7 @@
пеÑекладє</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
+<p>Copyright © 2011, 2015, 2016, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
@@ -193,7 +200,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2020/02/29 13:01:26 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -202,3 +209,4 @@
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
+
Index: misc/edu-misc.uk.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/misc/edu-misc.uk.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- misc/edu-misc.uk.html 20 Sep 2018 14:28:29 -0000 1.9
+++ misc/edu-misc.uk.html 31 May 2020 05:04:17 -0000 1.10
@@ -1,28 +1,31 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/misc/po/edu-misc.uk.po">
- https://www.gnu.org/education/misc/po/edu-misc.uk.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/misc/edu-misc.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/misc/po/edu-misc.uk-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-04-10" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/misc/edu-misc.en.html" -->
-<!--#include virtual="/server/html5-header.uk.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
<!--#include virtual="/education/misc/po/edu-misc.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
-<!-- begin edu-breadcrumbs -->
-<p class="edu-breadcrumb">
- <a href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> → <a
-href="/education/misc/">ÐнÑе</a> → ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+ src="/graphics/icons/side-menu.png"
+ title="ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ"
+ alt=" [ÐмÑÑÑ ÑоздÑлÑ] " />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+ alt="Ðоловна GNU" title="Ðоловна GNU" /></a> / <a
href="/education/education.html">ÐÑвÑÑа</a> / <a
+href="/education/misc/">ÐнÑе</a> / </p>
+</div>
-<!-- end of edu-breadcrumbs -->
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.uk.html" -->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
<!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -30,6 +33,8 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.uk.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
<h2>ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали</h2>
<p>Ðа ÑиÑ
ÑÑоÑÑнкаÑ
ми ÑÑимаÑмо ÑÑÐ·Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸
маÑеÑÑалÑв, ÑÐºÑ Ð¼Ð¸ викоÑиÑÑовÑÑмо в
@@ -226,9 +231,13 @@
<!-- Add languages in alphabetical order -->
<p>
-<a
href="/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt">ÐнглÑйÑÑка</a>
+<a
href="/education/misc/we_use_gnu-linux_description.hr.txt">ХоÑваÑÑÑка</a>
| <a
-href="/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt">ФÑанÑÑзÑка</a>
|
+href="/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt">ÐнглÑйÑÑка</a>
|
+<a
href="/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt">ФÑанÑÑзÑка</a>
+| <a
+href="/education/misc/we_use_gnu-linux_description.pt-br.txt">ÐоÑÑÑгалÑÑÑка
+(бÑазилÑÑÑка)</a> |
</p>
<h3 id="subtitles">СÑбÑиÑÑи до вÑдео Ñ ÑоÑмаÑÑ
SubRip</h3>
@@ -265,13 +274,13 @@
<h3>ÐÑдÑо</h3>
<ul>
- <li>Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñалам: квÑÑка
Appooppanthaady, ogg. <a
+ <li>Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñалам: квÑÑка
Appooppanthaady, Ogg Vorbis. <a
href="/education/misc/appooppanthady.ogg">35 KB</a></li>
- <li>Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам: квÑÑка
анÑÑÑÑÑм, ogg, <a
+ <li>Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам: квÑÑка
анÑÑÑÑÑм, Ogg Vorbis, <a
href="/education/misc/anthoorium.ogg">42 KB</a></li>
- <li>Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам: квÑÑка
аденÑÑм, ogg, <a
+ <li>Ðимова на Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñлам: квÑÑка
аденÑÑм, Ogg Vorbis, <a
href="/education/misc/adeenia.ogg">30 KB</a></li>
</ul>
@@ -281,7 +290,7 @@
</div>
</div>
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.uk.html" -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">
@@ -303,7 +312,7 @@
<web-translators@gnu.org></a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -332,7 +341,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017, 2018 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016-2018, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
@@ -350,11 +359,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2018/09/20 14:28:29 $
+$Date: 2020/05/31 05:04:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education po/education-menu.uk.po po/edu-ca...,
Therese Godefroy <=