www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education po/education-menu.lt.po po/edu-ca...


From: Therese Godefroy
Subject: www/education po/education-menu.lt.po po/edu-ca...
Date: Sun, 31 May 2020 01:03:09 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 20/05/31 01:03:09

Modified files:
        education/po   : education-menu.lt.po 
                         edu-cases-argentina-ecen.lt.po 
                         edu-cases-india-ambedkar.lt.po 
                         edu-cases-india-irimpanam.lt.po education.lt.po 
                         edu-faq.lt.po edu-schools.lt.po 
                         edu-software-gcompris.lt.po edu-software.lt.po 
                         edu-software-tuxpaint.lt.po edu-team.lt.po 
                         edu-why.lt.po education-menu.ml.po 
                         edu-cases-india-irimpanam.ml.po education.ml.po 
                         edu-schools.ml.po 
        education      : education-menu.lt.html 
                         edu-cases-argentina-ecen.lt.html 
                         edu-cases-india-ambedkar.lt.html 
                         edu-cases-india-irimpanam.lt.html 
                         education.lt.html edu-faq.lt.html 
                         edu-schools.lt.html 
                         edu-software-gcompris.lt.html 
                         edu-software.lt.html 
                         edu-software-tuxpaint.lt.html edu-team.lt.html 
                         edu-why.lt.html education-menu.ml.html 
                         edu-cases-india-irimpanam.ml.html 
                         education.ml.html edu-schools.ml.html 

Log message:
        [lt+ml] Locally generate edu*.po + HTML after switch to side menu 
(update from existing strings).

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.lt.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.lt.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.lt.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.lt.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.lt.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-faq.lt.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.lt.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.lt.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.lt.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.lt.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-team.lt.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.lt.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.ml.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.ml.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ml.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ml.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.lt.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-argentina-ecen.lt.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india-ambedkar.lt.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india-irimpanam.lt.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.lt.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-faq.lt.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.lt.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-gcompris.lt.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software.lt.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-tuxpaint.lt.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-team.lt.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-why.lt.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.ml.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india-irimpanam.ml.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.ml.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.ml.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29

Patches:
Index: po/education-menu.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/education-menu.lt.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/education-menu.lt.po     30 Apr 2019 23:02:38 -0000      1.2
+++ po/education-menu.lt.po     31 May 2020 05:03:06 -0000      1.3
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Lithuanian translation of https://www.gnu.org/education/education-menu.html
 # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2016.
+# May 2020: update to new layout.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 09:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,31 +17,132 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">TURINYS</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE&nbsp;STUDIES</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ATVEJŲ&nbsp;TYRIMAI</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">RESOURCES</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">IÅ TEKLIAI</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE&nbsp;STUDIES</a>"
-msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL&nbsp;SOFTWARE</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ATVEJŲ&nbsp;TYRIMAI</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">DUK</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR&nbsp;TEAM</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">KOMANDA</a>"
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "<a href=\"#content\"><span>BACK TO TOP </span>&#11165;</a>"
+msgstr "<a href=\"#content\"><span>ATGAL Į VIRŠŲ </span>&#11165;</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+msgid "Education"
+msgstr "Å vietimas"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/education.html#content\">Main page</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html#content\">Pagrindinis puslapis</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html#content\">Case studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Atvejų Tyrimai</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html#content\">Argentina</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html#content\">Argentina</a>"
 
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJEKTAI</a>"
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html#content\">ECE Neuquén</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html#content\">ECE Neuquén</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india.html#content\">India</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india.html#content\">Indija</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html#content\">Ambedkar "
+"Center</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html#content\">Ambedkar "
+"bendruomenės kompiuterijos centras</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content\">VHSS "
+"Irimpanam</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content\">Profesinė "
+"aukštesnioji pagrindinė mokykla Irimpanam</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html#content\">Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html#content\">IÅ¡tekliai</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software.html#content\">Educational Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-software.html#content\">Švietėjiška programinė "
+"įranga</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html#content\">Gcompris</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html#content\">Gcompris</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#content\">Gimp</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#content\">Gimp</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html#content\">Tux Paint</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html#content\">Tux Paint</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html#content\">Groups &amp; projects</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html#content\">Grupės ir projektai</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-free-learning-resources.html#content\">Free "
+"learning resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html#content\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html#content\">DUK</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html#content\">Our team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html#content\">Å vietimo komanda</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid "In depth"
+msgstr "IÅ¡samiai"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dd><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-why.html#content\">Why educational institutions "
+"should use and teach free software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-why.html#content\">Kodėl švietėjiškos 
institucijos "
+"turėtų naudoti ir mokyti Laisvą programinę įrangą</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dd><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-schools.html#content\">Why schools should "
+"exclusively use free software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-schools.html#content\">Kodėl mokyklos turėtų "
+"naudoti išskirtinai laisvą programinę įrangą</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dd><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-system-india.html#content\">The education system in "
+"India</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-system-india.html#content\"><cite>The education "
+"system in India</cite> (Indijos švietimo sistemą)</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/misc/misc.html#content\">Miscellaneous materials</a>"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-contents.html#content\">Table of contents</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html#content\">Turinys</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR&nbsp;TEAM</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">KOMANDA</a>"

Index: po/edu-cases-argentina-ecen.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.lt.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/edu-cases-argentina-ecen.lt.po   14 Sep 2016 18:29:09 -0000      1.4
+++ po/edu-cases-argentina-ecen.lt.po   31 May 2020 05:03:06 -0000      1.5
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2015, 2016.
 # Sept. 2016: trivial update (T. Godefroy)
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (TODO).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-argentina-ecen.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-15 02:36+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -24,23 +25,45 @@
 "Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN) - GNU projektas - Laisvos "
 "programinės įrangos fondas"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Å vietimo turinys"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
-"cases-argentina.html\">Argentina</a> &rarr; Escuela Cristiana Evangélica de "
-"Neuquén (ECEN)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">Atvejų tyrimai</a> &rarr; <a href=\"/education/"
-"edu-cases-argentina.html\">Argentina</a> &rarr; Escuela Cristiana Evangélica 
"
-"de Neuquén (ECEN)"
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">Case&nbsp;Studies</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-cases-argentina.html\">Argentina</a>&nbsp;/"
+msgstr ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">Atvejų tyrimai</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-cases-argentina.html\">Argentina</a>&nbsp;/"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)"
 msgstr "Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The following information was extracted from a report submitted to us by "
 "ECEN Elementary Teacher Debora Badilla Huento. Her commitment played a key "
@@ -52,11 +75,11 @@
 "pagrindinį vaidmenį keliant Laisvos programinės įrangos supratimą ir "
 "galiausiai pasiekiant mokyklos migraciją."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Location"
 msgstr "Vieta"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "City of Neuquén, capital of the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
 "Neuquen_Province\"> Province of Neuquén</a>, in the Argentine Patagonia "
@@ -65,11 +88,11 @@
 "Neuquén miestas, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Neuquen_Province";
 "\">Neuquén provincijos</a> sostinė, Argentinos Patagonia regione."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "About"
 msgstr "Apie"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "We are a private Christian school providing education from pre-elementary to "
 "high school levels in accord with state educational requirements."
@@ -77,7 +100,7 @@
 "Mes esame privati krikščioniška mokykla, teikianti švietimą nuo 
pradinės iki "
 "vidurinės mokyklos lygiais, pagal valstybės švietėjiškus reikalavimus."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "In Argentina, each province develops its own educational policy. In the case "
 "of the province of Neuquén, teaching computer science at elementary schools "
@@ -88,11 +111,11 @@
 "mokyklose nėra privalomas. Iš tikrųjų, kompiuterių mokslas yra papildomo 
"
 "mokslo plano tema."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Motivation"
 msgstr "Motyvacija"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Our school advocates the ideals of solidarity, honesty, excellence in "
 "education, the observance of law, the constant search for truth, justice and "
@@ -108,7 +131,7 @@
 "užversti programinės įrangos licencijų valdymu ir gausiais suvaržymais, "
 "kuriuos mokyklai sudarė tų licencijų sąlygos."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Educational quality and long term goals were also taken into account during "
 "the decision process. It is our understanding that training students on how "
@@ -118,11 +141,11 @@
 "pat buvo įvertinti. Mūsų supratimu, mokinių mokymas kaip naudoti 
konkretaus "
 "prekės ženklo programinę įrangą yra toli nuo mokyklos misijos."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "How We Did It"
 msgstr "Kaip mes tai padarėme"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The whole process lasted four years: we started in 2006 with all our work "
 "stations using proprietary software and concluded in 2010 with full free "
@@ -135,7 +158,7 @@
 "programomis visuose mokyklos kompiuteriuose, įskaitant administracijos "
 "kabinetus ir biblioteką."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The plan consisted mainly of several measures aimed at raising awareness "
 "about the philosophical, ethical and socio-political implications of the use "
@@ -149,7 +172,7 @@
 "metu ir praktikuotas laipsniškai pakeičiant egzistuojančias nuosavybines "
 "programas Laisvos programinės įrangos programomis."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "During the first year we introduced some theoretical courses, namely "
 "\"Computer Science History\" and \"Introduction to Computer Architecture\".  "
@@ -163,7 +186,7 @@
 "įrangos aspektus, tokius kaip įvairių licencijų tipai, ir mes kalbėjome 
apie "
 "Laisvos programinės įrangos naudotojų ir autorių įsipareigojimą 
bendruomenei."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Training courses were given to high school level teachers in the IT and all "
 "other areas, to teachers of the elementary level, to the Board of Directors "
@@ -173,12 +196,12 @@
 "kitose srityse, pagrindinio lygio mokytojams, Direktorių tarybai ir "
 "administracijos darbuotojams, ir bibliotekininkui."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "The following human resources were employed to carry out the migration:"
 msgstr ""
 "Toliau pateikti žmogiškieji ištekliai buvo pasitelkti tai migracijai 
atlikti:"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "1 Computer Science teacher for the pre-elementary and elementary levels. "
 "This teacher is also in charge of maintaining the computers in the classroom "
@@ -190,11 +213,11 @@
 "operacinės sistemos naudojimo kvalifikacijos suteikimą kitiems mokytojams 
ir "
 "mokyklos darbuotojams;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "5 Computer Science teachers for the high school Level."
 msgstr "5 kompiuterių mokslo mokytojai vidurinės mokyklos lygiui;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "1 PC and network technician in charge of repairing the computers of the high "
 "school level."
@@ -202,7 +225,7 @@
 "1 PK ir tinklo technikas, atsakingas už vidurinio lygio mokyklos 
kompiuterių "
 "taisymą;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "1 Free Software programmer hired to write the Administrative Management "
 "System."
@@ -210,16 +233,16 @@
 "1 Laisvos programinės įrangos programuotojas, pasamdytas parašyti "
 "Administracinio valdymo sistemą;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "1 IT Professor hired to qualify the school staff."
 msgstr "1 IT profesorius, pasamdytas kvalifikuoti mokyklos darbuotojus."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "Migration costs were affordable and well within the school's budget:"
 msgstr ""
 "Migracijos kaštai buvo priimtini ir visiškai išsitenkantys mokyklos 
biudžete:"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "PC Repairs: In 2006, ECEN hired a computer technician who was provided with "
 "Free Software documentation and a DVD of the operating system in use. The "
@@ -229,15 +252,15 @@
 "pateikta Laisvos programinės įrangos dokumentacija ir naudojamos 
operacinės "
 "sistemos DVD. Mokykla su juo bendradarbiauja nuo tada;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "Training: 60 training hours to qualify the school staff."
 msgstr "Mokymas: 60 mokymo valandų mokyklos darbuotojų kvalifikavimui."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Commitment to Free Software"
 msgstr "Įsipareigojimas Laisvai programinei įrangai"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "As of 2010, we are using fully free operating systems, non in dual boot, as "
 "follows:"
@@ -245,32 +268,32 @@
 "Nuo 2010&nbsp;m., mes naudojame pilnai laisvas operacines sistemas, nei "
 "vienoje iš jų nėra dvigubos įkrovos, šitaip:"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "22 PC in the pre-elementary and primary classrooms (4-12 years old students)"
 msgstr "22 PK pradinėse ir pagrindinėse klasėse (4-12 metų amžiaus 
mokiniai);"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "24 PC in the high school classrooms (13-17 years old students)"
 msgstr "24 PK vidurinės mokyklos klasėse (13-17 metų amžiaus mokiniai);"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "7 PC in the administration offices"
 msgstr "7 PK administracijos kabinetuose;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "3 PC in the library"
 msgstr "3 PK bibliotekoje;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "1 notebook in the video classroom"
 msgstr "1 nešiojamas kompiuteris video klasėje."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "Some of the Free Libre programs we use are:"
 msgstr "Kai kurios iš mūsų naudojamų Laisvų programų yra:"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Office automation: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/LibreOffice";
 "\">LibreOffice</a>"
@@ -278,16 +301,16 @@
 "Ofiso automatizavimas: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/LibreOffice";
 "\">LibreOffice</a>;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "Typing: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/KTouch\";>KTouch</a>"
 msgstr "Rašymas: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/KTouch\";>KTouch</a>;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "Graphic design: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\";>GIMP</a>"
 msgstr ""
 "Grafinis dizainas: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\";>GIMP</a>;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Architectural design: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/QCad_-";
 "_Community_Edition\">QCad</a>"
@@ -295,7 +318,7 @@
 "Architektūrinis dizainas: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/QCad_-";
 "_Community_Edition\">QCad</a>;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Graphical design: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Scribus\";>Scribus</"
 "a>"
@@ -303,23 +326,23 @@
 "Grafinis dizainas: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Scribus";
 "\">Scribus</a>;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Video: <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\";>OpenShot Video Editor</a>"
 msgstr ""
 "Video: <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\";>OpenShot Video Editor</a>;"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "3D animation: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Blender\";>Blender</a>"
 msgstr ""
 "3D animacija: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Blender\";>Blender</a>."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Results"
 msgstr "Rezultatai"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "We found the migration experience quite positive and we decided to adopt a "
 "Free Software environment for all work stations. In October 2009 the school "
@@ -330,7 +353,7 @@
 "de los Andes mieste 2009&nbsp;m. spalį mokykla finansavo Programinės 
įrangos "
 "laisvės dieną."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Although it required dedication and perseverance, the process was pleasant.  "
 "Now we disseminate what we've learned in order to help other educational "
@@ -340,7 +363,7 @@
 "mes skleidžiame tai, ką mes išmokome, siekdami padėti kitoms 
švietėjiškoms "
 "bendruomenėms."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We would like to express our appreciation for the excellent work done to all "
 "the people involved in the migration effort."
@@ -348,12 +371,8 @@
 "Mes norėtume išreikšti mūsų dėkingumą visiems žmonėms, dalyvavusiems 
toje "
 "migracijos pastangoje, už puikiai atliktą darbą."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Grįžti į Atvejų tyrimus</a>"
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -371,9 +390,7 @@
 "pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -381,14 +398,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros "
@@ -400,9 +417,10 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, korporacija"
+"Copyright &copy; 2011, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos fondas, "
+"korporacija"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -424,6 +442,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Atnaujinta:"
 
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Grįžti į Atvejų 
tyrimus</a>"
+
 #~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Å vietimo turinys</a>"
 

Index: po/edu-cases-india-ambedkar.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.lt.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/edu-cases-india-ambedkar.lt.po   13 Jul 2019 16:34:12 -0000      1.8
+++ po/edu-cases-india-ambedkar.lt.po   31 May 2020 05:03:06 -0000      1.9
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2015, 2016.
 # Sept. 2016: trivial update (T. Godefroy)
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (TODO).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-india-ambedkar.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-15 02:31+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -24,22 +25,45 @@
 "Ambedkar bendruomenės kompiuterijos centras (AC3) - GNU projektas - Laisvos "
 "programinės įrangos fondas"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Å vietimo turinys"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
-"cases-india.html\">India</a> &rarr; Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">Atvejų tyrimai</a> &rarr; <a href=\"/education/"
-"edu-cases-india.html\">Indija</a> &rarr; Ambedkar bendruomenės kompiuterijos 
"
-"centras (AC3)"
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">Case&nbsp;Studies</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-cases-india.html\">India</a>&nbsp;/"
+msgstr ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">Atvejų tyrimai</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-cases-india.html\">Indija</a>&nbsp;/"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
 msgstr "Ambedkar bendruomenės kompiuterijos centras (AC3)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The following information was submitted to us by the group of volunteers "
 "working at the Center."
@@ -47,11 +71,11 @@
 "Toliau pateikta informacija mums buvo pristatyta tame Centre dirbančių "
 "savanorių grupės."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Location"
 msgstr "Vieta"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The Center is located in the Sudharshan Layout off Bannerghatta Road in "
 "Bangalore, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Karnataka#Education\";> "
@@ -61,11 +85,11 @@
 "Bangalore, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Karnataka#Education";
 "\">Karnataka valstijoje</a>, Indijoje."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "About"
 msgstr "Apie"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The <a href=\"https://web.archive.org/web/20180216204910/http://slumdweller.";
 "wikispaces.com/Community+Computing+Center\"> Ambedkar Community Computing "
@@ -80,7 +104,7 @@
 "vietinės grupės, pavadintos Ambedkar Sanga, kuri dirba tos teritorijos "
 "lūšnynuose."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The Center was founded in 2007 in an effort to bring the world of computers "
 "close to underprivileged children and youths who otherwise would have little "
@@ -90,7 +114,7 @@
 "arti skurdžių vaikų ir jaunimo, kurie kitu atveju turėtų mažai 
galimybių "
 "prisiliesti prie Å¡ios technologijos."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The group consists of around 15 children and young boys and girls from 13 to "
 "23 years old. They attend classes 3 times a week for 2 hours each session."
@@ -99,11 +123,11 @@
 "nuo 13&nbsp;m. iki 23&nbsp;m. amžiaus. Jie lanko klases 3 kartus per "
 "savaitę, kiekviena sesija trunka 2 valandas."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Motivation"
 msgstr "Motyvacija"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The area in which this Center is located lacks even the most basic living "
 "conditions. We feel that the kids from this place should get a good thirst "
@@ -116,15 +140,15 @@
 "patenkina šitą tikslą. Laisva programinė įranga yra būdas kalbėti apie 
"
 "Laisvę."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "How We Did It"
 msgstr "Kaip mes tai padarėme"
 
-#. type: Content of: <div><div><a>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/education/misc/ambedkar.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
 msgid ""
 "Image of a student handing a copy of the essay 'The Future is Ours' to "
 "Richard Stallman."
@@ -132,11 +156,7 @@
 "Studento, Richard Stallman duodančio esės &bdquo;Ateitis yra mūsų&ldquo; "
 "kopiją, paveikslas."
 
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "No migration process was involved. We are Free Software advocates so we "
 "started directly by installing Free Software in all computers in use; "
@@ -153,11 +173,11 @@
 "kompiuterius ir mums reikia tiek, kiek tik galime gauti. Mes pasikliaujame "
 "aukomis mūsų darbui."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Commitment to Free Software"
 msgstr "Įsipareigojimas Laisvai programinei įrangai"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "We have five work stations, all of which are laptops and all of them run "
 "fully free operating systems."
@@ -165,7 +185,7 @@
 "Mes turime penkias darbines stotis, iš kurių visos yra nešiojami "
 "kompiuteriai ir jie visi leidžia pilnai laisvas operacines sistemas."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "All of the programs we use are Free Libre software. For example, we use <a "
 "href=\"http://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a> for spreadsheets and "
@@ -177,11 +197,11 @@
 "skaičiuoklėms ir bendram dokumento rašymui ir <a 
href=\"http://directory.fsf.";
 "org/wiki/GIMP\">GIMP</a> grafikai."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Results"
 msgstr "Rezultatai"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Browsing the web using Free Software helps these young boys and girls to "
 "have access to the external world in safety and confidence. Free Libre "
@@ -193,7 +213,7 @@
 "užtikrintai. Laisvos grafikos programos, tokios kaip GIMP, jiems leidžia "
 "išreikšti jų kūrybiškumą laisvai ir lengvai."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#Mani\">One of the "
 "underprivileged kids</a> who attends classes at the Center has achieved a "
@@ -209,7 +229,7 @@
 "kopiją esės, pavadintos &bdquo;Ateitis yra mūsų&ldquo;, kuri buvo 
pagaminta "
 "tame Centre."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Some of the kids who attend our classes also take computing courses at "
 "school. They report that the skills they learn at the Center are of "
@@ -219,7 +239,7 @@
 "kursus mokykloje. Jie praneša, kad įgūdžiai, kuriuos jie išmoksta 
Centre, "
 "jiems yra neįkainojama pagalba sekti ir išlaikyti tuos kursus sėkmingai."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We are informed that the outstanding effort of Free Software volunteers is "
 "expanding in these deprived areas of the city, with remarkable results. If "
@@ -232,7 +252,7 @@
 "nešiojamus kompiuterius, prašome susisiekite su mumis <a href=\"mailto:";
 "education@gnu.org\">&lt;education@gnu.org&gt;</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The image on this page is licensed under the CC-BY-SA, <a rel=\"license\" "
 "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";> Creative Commons "
@@ -243,19 +263,8 @@
 "Priskyrimas - Analogiškas platinimas 3.0 Nepritaikyta jurisdikcijai "
 "licencija</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in India</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">Daugiau atvejų tyrimų 
Indijoje</"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Grįžti į Atvejų tyrimus</a>"
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -273,9 +282,7 @@
 "pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -283,14 +290,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros "
@@ -302,10 +309,11 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Laisvos programinės įrangos fondas, 
"
-"korporacija"
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Laisvos programinės įrangos "
+"fondas, korporacija"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -327,6 +335,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Atnaujinta:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in India</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">Daugiau atvejų tyrimų "
+#~ "Indijoje</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Grįžti į Atvejų 
tyrimus</a>"
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "

Index: po/edu-cases-india-irimpanam.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.lt.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/edu-cases-india-irimpanam.lt.po  21 Nov 2019 08:00:02 -0000      1.10
+++ po/edu-cases-india-irimpanam.lt.po  31 May 2020 05:03:06 -0000      1.11
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2015.
 # Sept. 2016, April 2017: trivial update (T. Godefroy)
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (TODO).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-india-irimpanam.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-21 07:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-13 21:11+0300\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -15,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-12 07:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -25,32 +25,45 @@
 "Profesinė aukštesnioji pagrindinė mokykla Irimpanam - GNU projektas - "
 "Laisvos programinės įrangos fondas"
 
-#. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"education.html\">Education</a>-]
-# | {+href=\"/education/education.html\">Education</a>+} &rarr; <a
-# | href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a
-# | href=\"/education/edu-cases-india.html\">India</a> &rarr; Vocational
-# | Higher Secondary School Irimpanam
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
-#| "cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-cases-india."
-#| "html\">India</a> &rarr; Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
-"cases-india.html\">India</a> &rarr; Vocational Higher Secondary School "
-"Irimpanam"
-msgstr ""
-"<a href=\"education.html\">Å vietimas</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
-"cases.html\">Atvejų tyrimai</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-cases-india."
-"html\">Indija</a> &rarr; Profesinė aukštesnioji pagrindinė mokykla 
Irimpanam"
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Å vietimo turinys"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">Case&nbsp;Studies</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-cases-india.html\">India</a>&nbsp;/"
+msgstr ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"education.html\">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-cases.html\">Atvejų tyrimai</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/"
+"edu-cases-india.html\">Indija</a>&nbsp;/"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
 msgstr "Profesinė aukštesnioji pagrindinė mokykla Irimpanam"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The following report is based on information provided to us by the school's "
 "staff."
@@ -58,11 +71,11 @@
 "Toliau pateikta ataskaita yra paremta mokyklos darbuotojų suteikta "
 "informacija."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Location"
 msgstr "Vieta"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The school is located in Irimpanam, an area close to the city of "
 "Tripunithura, in the Ernakulam district of the <a href=\"http://en.wikipedia.";
@@ -72,13 +85,13 @@
 "Kerala#Education\">Kerala Valstijos</a> Ernakulam apygardoje, Irimpanam "
 "vietovėje netoli Tripunithura miesto."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "About"
 msgstr "Apie"
 
 #. a href="http://vhssirimpanam.org/";
 #. /a
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Founded in 1940, the Vocational Higher Secondary School Irimpanam is a "
 "privately owned school aided by the State. It offers instruction from Upper "
@@ -91,11 +104,11 @@
 "nuo 8 iki 10). Beveik 1000 nuo 10 iki 15 metų amžiaus mokinių lanko šią "
 "mokyklą."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Motivation"
 msgstr "Motyvacija"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Our institution took special interest in promoting the main aspects of the "
 "philosophy of the GNU Project, such as the freedom to share knowledge and "
@@ -110,32 +123,19 @@
 "Mūsų institucija ypatingai susidomėjo pagrindinių GNU projekto 
filosofijos "
 "aspektų, tokių kaip laisvė dalintis žiniomis ir laisvė bendradarbiauti 
su "
 "mūsų bendruomene kompiuterinių programų pagerinimų prisidėjimais, 
skatinimu. "
-"Šis žinojimas apie Swathanthra programinę įrangą <a 
href=\"#swathanthra\">(1)"
-"</a> didžiąja dalimi buvo rezultatas to, ko mes išmokome susitikimuose, "
-"kuriuos organizavo <a href=\"https://web.archive.org/web/20160621163732/";
-"http://www.ilug-cochin.org/\";>Indijos laisva naudotojų grupė (ILUG-"
-"Cochin<sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>)</a> artimame Kochi mieste. "
-"Dalyvavimas tuose susitikimuose taip pat mums padėjo glaudžiai dirbti kartu 
"
-"su Laisvos programinės įrangos bendruomene."
+"Šis žinojimas apie Swathanthra programinę įrangą <a href=\"#swathanthra"
+"\">(1)</a> didžiąja dalimi buvo rezultatas to, ko mes išmokome "
+"susitikimuose, kuriuos organizavo <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20160621163732/http://www.ilug-cochin.org/\";>Indijos laisva naudotojų "
+"grupė (ILUG-Cochin<sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>)</a> artimame "
+"Kochi mieste. Dalyvavimas tuose susitikimuose taip pat mums padėjo 
glaudžiai "
+"dirbti kartu su Laisvos programinės įrangos bendruomene."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "How We Did It"
 msgstr "Kaip mes tai padarėme"
 
-#. type: Content of: <div><p>
-# | The migration to Free Software in our school was the result of a project
-# | designed and established by the Government of Kerala, called <a
-# | [-href=\"https://www.itschool.gov.in/\";>IT@School</a>.-]
-# | {+href=\"https://itschool.gov.in/otherprograms.php\";>IT@School</a>.+} The
-# | project, started in 2001, involved several thousand schools in Kerala and
-# | in 2006 it switched completely to Free Software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The migration to Free Software in our school was the result of a project "
-#| "designed and established by the Government of Kerala, called <a href="
-#| "\"https://www.itschool.gov.in/\";>IT@School</a>. The project, started in "
-#| "2001, involved several thousand schools in Kerala and in 2006 it switched "
-#| "completely to Free Software."
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The migration to Free Software in our school was the result of a project "
 "designed and established by the Government of Kerala, called <a href="
@@ -145,29 +145,25 @@
 msgstr ""
 "Mūsų mokykloje perėjimas prie Laisvos programinės įrangos buvo Kerala "
 "Vyriausybės suprojektuoto ir įsteigto projekto, pavadinto <a 
href=\"https://";
-"www.itschool.gov.in/\">IT@School</a>, rezultatas. Šis projektas, pradėtas "
-"2001&nbsp;m., apėmė keletą tūkstančių Kerala mokyklų ir 2006&nbsp;m. 
juo "
-"visiškai pereita prie Laisvos programinės įrangos."
+"itschool.gov.in/otherprograms.php\">IT@School</a>, rezultatas. Å is "
+"projektas, pradėtas 2001&nbsp;m., apėmė keletą tūkstančių Kerala 
mokyklų ir "
+"2006&nbsp;m. juo visiškai pereita prie Laisvos programinės įrangos."
 
-#. type: Content of: <div><div><a>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
 msgid "Image of students at a Free Software event."
 msgstr "Mokinių Laisvos programinės įrangos renginyje nuotrauka."
 
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid "Students at a Free Software event organized by SSK VHSS Irimpanam."
 msgstr ""
 "Mokiniai Laisvos programinės įrangos renginyje, kurį organizavo SSK VHSS "
 "Irimpanam."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Training courses for teachers were implemented by the government to teach us "
 "the basics of the new Free Operating System and how to install it. The new "
@@ -189,7 +185,7 @@
 "palaikymą. Viena iš dirbtuvių, organizuotų SPACE, mums padėjo naudojant "
 "Laisvą programinę įrangą sukurti mūsų mokyklos svetainę."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Training was not limited to software, it also included teaching the basics "
 "of hardware maintenance to teachers and students. In our school, 10 years "
@@ -199,7 +195,7 @@
 "techninės įrangos palaikymo mokymai mokytojams ir mokiniams. Mūsų 
mokykloje, "
 "10 metų amžiaus mokiniai žino kaip surinkti personalinį kompiuterį."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The use of Free programs in the classroom was facilitated by the "
 "implementation of training modules aimed at instructing teachers on the use "
@@ -217,7 +213,7 @@
 "piešti organines molekules naudojant <a 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
 "Chemtool\">Chemtool</a> ir daug kitų."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Other training activities were conducted jointly by the school and ILUG-"
 "Cochin to teach us the use of different Free Software applications such as "
@@ -227,7 +223,7 @@
 "išmokyti mus kaip naudotis skirtingomis Laisvos programinės įrangos "
 "aplikacijomis, tokiomis kaip Blender, Inkscape ir komandinės eilutės są
saja."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The school has also opened an <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
 "Internet_Relay_Chat\">IRC</a> channel where students can ask questions about "
@@ -237,11 +233,11 @@
 "Internet_Relay_Chat\">IRC</a> kanalą, kuriame mokiniai gali užduoti "
 "klausimus apie problemas, su kuriomis jie gali susidurti."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Commitment to Free Software"
 msgstr "Įsipareigojimas Laisvai programinei įrangai"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "At the beginning the new system was used on a dual-boot basis, because we "
 "teachers were not familiar with Free Software, but we soon got acquainted "
@@ -257,7 +253,7 @@
 "programos nėra naudojamos. Klasėje ir administracinėse patalpose naudojama 
"
 "tik Laisva programinė įranga."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "We use a wide range of free programs in the classroom, such as <a href= "
 "\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/\";>GIMP</a>, <a href= \"http://";
@@ -273,7 +269,7 @@
 "\">GPeriodic</a> ir <a href=\"http://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a>, "
 "bet yra daug kitų."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Students are also introduced to the programming language Python as from "
 "grade 8 (13 years old)."
@@ -281,15 +277,15 @@
 "8 klasės mokiniai (13 metų amžiaus) taip pat yra supažindinami su Python "
 "programavimo kalba."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Results"
 msgstr "Rezultatai"
 
-#. type: Content of: <div><div><a>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
 msgid ""
 "Image of the TuxPaint interface in Malayalam showing the stamp for the "
 "Adeenia flower."
@@ -297,7 +293,7 @@
 "Tux Paint sąsajos Malayalam kalba paveikslas, vaizduojantis Adeenia gėlės "
 "štampą."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">Listen</a> to a student pronounce "
 "the name of the Adeenia flower in Malayalam."
@@ -305,19 +301,20 @@
 "<a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">Paklausykite</a> kaip studentas "
 "Malayalam kalba taria Adeenia gėlės pavadinimą."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Education in the State of Kerala has become \"IT-enabled\", meaning that "
-"students are getting first hand technology knowledge while learning regular "
-"curriculum subjects outside the IT Lab. This is possible due to the large "
-"number of high quality educational applications available in GNU/Linux."
+"Education in the State of Kerala has become &ldquo;IT-enabled,&rdquo; "
+"meaning that students are getting first hand technology knowledge while "
+"learning regular curriculum subjects outside the IT Lab. This is possible "
+"due to the large number of high quality educational applications available "
+"in GNU/Linux."
 msgstr ""
 "Švietimas Kerala Valstijoje tapo &bdquo;IT-įgalintas&ldquo;, reiškiant, 
kad "
 "mokiniai tiesiogiai gauna technologinių žinių, kol už IT laboratorijos "
 "mokosi paprastus mokymo plano dalykus. Tai įmanoma dėl didelio skaičiaus "
 "aukštos kokybės švietėjiškų aplikacijų, esančių GNU/Linux."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The transparency and the cooperative method of Free Software helped students "
 "and teachers to dive deep into technology and made them capable of "
@@ -331,7 +328,7 @@
 "svarbus prisidėjimas buvo <a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html"
 "\">Tux Paint</a> sąsajos lokalizavimas į Malayalam kalbą, mūsų gimtąją 
kalbą."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Another contribution was the addition of new stamps in TuxPaint. Native "
 "flowers were photographed and the pictures edited by 6th and 7th grade "
@@ -355,7 +352,7 @@
 #.  a link to the video with subtitles in your language, if it exists. 
Likewise, 
 #.  modify the link to SubRip subtitles accordingly, and replace the word 
"English" 
 #.  with the name of your language. 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv\";>Watch "
 "and download the video</a>. <a href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt"
@@ -366,7 +363,7 @@
 "irimpanam.en.srt\">Perskaitykite ir atsisiųskite subtitrus anglų kalba, "
 "SubRip formatu</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Both activities were promoted by Swathanthra Software Koottayma of VHSS "
 "Irimpanam <a href=\"http://sskvhssirimpanam.wordpress.com/\";> (SSK VHSS "
@@ -387,7 +384,7 @@
 "paeksperimentuoti ir patyrinėti Laisvą programinę įrangą, taip 
praktikuojant "
 "laisves, kurias ji suteikia."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "As a way of keeping in touch and sharing experiences with other schools and "
 "with the Free Software community, teachers and students each year "
@@ -399,7 +396,7 @@
 "metais dalyvauja tokiuose renginiuose, kaip Nacionalinė laisvos programinės 
"
 "įrangos konferencija ir Kibernetiškai saugi diena."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The commitment and the collaboration of teachers, students and local groups "
 "was essential to the success of this large scale government project."
@@ -407,19 +404,18 @@
 "Mokytojų, mokinių ir vietinių grupių įsipareigojimas ir 
bendradarbiavimas "
 "buvo esminiai šiai didelės apimties vyriausybės projekto sėkmei."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"(1) <a id=\"swathanthra\"></a>Swathanthra is the Sanskrit word for \"free\" "
-"as in freedom."
+"(1) Swathanthra is the Sanskrit word for &ldquo;free&rdquo; as in freedom."
 msgstr ""
-"(1) <a id=\"swathanthra\"></a>Swathanthra yra sanskrito žodis, reiškiantis "
-"&bdquo;laisva&ldquo; kaip laisvė."
+"(1) Swathanthra yra sanskrito žodis, reiškiantis &bdquo;laisva&ldquo; kaip "
+"laisvė."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Credits"
 msgstr "Kūrybinė grupė"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Credits for both images shown on this page, as well as for the audio file, "
 "go to Swathanthra Software Koottayma of VHSS Irimpanam, who released them "
@@ -432,19 +428,8 @@
 "licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Priskyrimas - Analogiškas platinimas "
 "3.0 Nepritaikyta jurisdikcijai licenciją</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in India</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">Daugiau atvejų tyrimų 
Indijoje</"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Grįžti į Atvejų tyrimus</a>"
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<h3>Vertėjo pastabos</h3>\n"
@@ -467,9 +452,7 @@
 "pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -477,14 +460,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros "
@@ -496,15 +479,11 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2011, 2012, [-2016-] {+2016, 2018, 2019+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "
-"korporacija"
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Laisvos programinės įrangos "
+"fondas, korporacija"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -526,10 +505,14 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Atnaujinta:"
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in India</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "
-#~ "korporacija"
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">Daugiau atvejų tyrimų "
+#~ "Indijoje</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Grįžti į Atvejų 
tyrimus</a>"
 
 #~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Å vietimo turinys</a>"

Index: po/education.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/education.lt.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/education.lt.po  14 Sep 2016 18:29:10 -0000      1.5
+++ po/education.lt.po  31 May 2020 05:03:06 -0000      1.6
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2015.
 # Sept. 2016: trivial update (T. Godefroy)
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (TODO).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: education.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-02 01:15+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -22,15 +23,43 @@
 "Laisva programinė įranga ir švietimas - GNU projektas - Laisvos 
programinės "
 "įrangos fondas"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Å vietimo turinys"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>&nbsp;/"
+msgstr "</a>&nbsp;/"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Free Software and Education"
 msgstr "Laisva programinė įranga ir švietimas"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "How Does Free Software Relate to Education?"
 msgstr "Kaip laisva programinė įranga siejasi su švietimu?"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Software freedom plays a fundamental role in education.  Educational "
 "institutions of all levels should use and teach Free Software because it is "
@@ -52,7 +81,7 @@
 "institucijų užduočiai. Laisva programinė įranga švietimą palaiko, "
 "nuosavybinė programinė įranga švietimą draudžia."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Free Software is not just a technical question; it is an ethical, social, "
 "and political question. It is a question of the human rights that the users "
@@ -67,7 +96,7 @@
 "vertybes ir dalinimosi principą, nes dalinimasis yra geras ir naudingas "
 "žmonijos progresui."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "To learn more, see the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free Software "
 "definition</a> and our article on <a href=\"/philosophy/shouldbefree.html"
@@ -78,11 +107,11 @@
 "href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">kodėl programinė įranga turėtų 
būti "
 "laisva</a> (kaip laisvė<sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>)."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "The Basics"
 msgstr "Pagrindai"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The GNU Project was <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">launched</a> "
 "in 1983 by Richard Stallman to develop a Free Libre operating system: the "
@@ -94,7 +123,7 @@
 "\"#TransNote2\">2</a></sup> operacinę sistemą: GNU operacinę sistemą. 
Kaip "
 "šito išdava, šiandien bet kam yra įmanoma laisvai naudoti kompiuterį."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "In this six-minutes video <a href=\"http://www.fsf.org/about/leadership/#rms";
 "\">Richard Stallman</a> explains briefly and to the point the principles of "
@@ -107,7 +136,7 @@
 #.  TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
 #.      English with a link to the video with subtitles in your language, 
 #.      if it exists. 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv";
 "\"> Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg "
@@ -119,7 +148,7 @@
 
 #.  TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
 #.      place, followed by a comma. 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 msgid ""
 "Transcriptions of this video are available in <a href=\"/education/misc/rms-"
 "education-es-translation-to-en.txt\">English</a>, <a href=\"/education/misc/"
@@ -133,7 +162,7 @@
 
 #.  TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
 #.      place, followed by a comma. 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 msgid ""
 "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/"
 "education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">English</a>, <a href=\"/"
@@ -145,7 +174,7 @@
 "misc/rms-education-es-sub.es.srt\">ispanų</a> ir <a href=\"/education/misc/"
 "edu-misc.html#subtitles-rms-education\">kitomis kalbomis</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "We are looking for free educational games, or information about free games "
 "that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:";
@@ -155,11 +184,11 @@
 "žaidimus, kurie gali būti panaudoti švietėjiškais tikslais. Susisiekite 
<a "
 "href=\"mailto:education@gnu.org\";>&lt;education@gnu.org&gt;</a>."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "In Depth"
 msgstr "IÅ¡samiai"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Learn about the <a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why</a> "
 "educational institutions should use and teach exclusively Free Software."
@@ -168,24 +197,24 @@
 "švietimo institucijos turėtų naudoti ir mokyti išskirtinai Laisvą 
programinę "
 "įrangą."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "An article by Richard Stallman: <a href=\"/education/edu-schools.html\">Why "
-"Schools Should Exclusively Use Free Software</a>"
+"Schools Should Exclusively Use Free Software</a>."
 msgstr ""
 "Richard Stallman straipsnis: <a href=\"/education/edu-schools.html\">Kodėl "
 "mokyklos turėtų naudoti išskirtinai laisvą programinę įrangą</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "An article by Dr. V. Sasi Kumar on the <a href=\"/education/edu-system-india."
-"html\">education system in India.</a>"
+"html\">education system in India</a>."
 msgstr ""
 "Dr. V. Sasi Kumar straipsnis apie <a href=\"/education/edu-system-india.html"
 "\">Indijos švietimo sistemą</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<h3>Vertėjo pastabos</h3>\n"
@@ -211,9 +240,7 @@
 "pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -221,14 +248,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros "
@@ -240,10 +267,11 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, 
"
-"korporacija"
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos "
+"fondas, korporacija"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/edu-faq.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-faq.lt.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/edu-faq.lt.po    14 Sep 2016 18:29:10 -0000      1.4
+++ po/edu-faq.lt.po    31 May 2020 05:03:06 -0000      1.5
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2015, 2016.
 # Sept. 2016: trivial update (T. Godefroy)
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (TODO).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-15 02:32+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -24,15 +25,39 @@
 "Dažnai užduodami klausimai apie Laisvą programinę įrangą ir švietimą 
- GNU "
 "projektas - Laisvos programinės įrangos fondas"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; FAQ"
-msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a> &rarr; DUK"
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Å vietimo turinys"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/"
+msgstr "</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Å 
vietimas</a>&nbsp;/"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Frequently Asked Questions About Free Software and Education"
 msgstr "Dažnai užduodami klausimai apie Laisvą programinę įrangą ir 
švietimą"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Many Free Software advocates encounter difficulties when talking to the "
 "administrators of educational institutions about the advantages of using and "
@@ -49,7 +74,7 @@
 "vietą kai kuriuos iš labiausiai pasitaikančių klausimų ir geriausius 
galimus "
 "atsakymus neužtikrintumų panaikinimui."
 
-#. type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 msgid ""
 "As a teacher, I've been trying hard to explain to the school's "
 "administrators the advantages that open source software can bring to our "
@@ -59,7 +84,7 @@
 "privalumus, kuriuos atviro šaltinio programinė įranga gali atnešti mūsų 
"
 "mokyklai, bet neatrodo, kad jiems būtų įdomu."
 
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "&ldquo;Open source&rdquo; refers only to the technical advantages of "
 "software. Schools may not be interested in that aspect since most probably "
@@ -77,7 +102,7 @@
 "paaiškinti filosofines ir etines priežastis kodėl švietėjiškos 
institucijos "
 "turėtų atmesti nuosavybinę programinę įrangą."
 
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "See the reasons <a href=\"/education/edu-why.html\">why educational "
 "institutions should use and teach exclusively Free Software.</a>"
@@ -86,7 +111,7 @@
 "institucijos turėtų naudoti ir mokyti išskirtinai Laisvą programinę 
įrangą</"
 "a>."
 
-#. type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 msgid ""
 "I would love to see all schools migrate to Free Software, but I think it's "
 "hopeless. Proprietary software companies have too much power, even over "
@@ -96,7 +121,7 @@
 "įrangos, bet aš manau tai yra beviltiška. Nuosavybinės programinės 
įrangos "
 "kompanijos turi per daug galios, net mokykloms. Å i situacija yra atgrasanti."
 
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "While it is true that proprietary software corporations have managed to "
 "impose their products on society by using schools as propaganda agents, it "
@@ -111,7 +136,7 @@
 "pavyzdžius mūsų <a href=\"/education/edu-cases.html\">Atvejų tyrimų</a> "
 "skyriuje."
 
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "When we started the GNU Project back in 1983, the situation was very "
 "discouraging for us too. We started from zero, and today millions of people "
@@ -121,7 +146,7 @@
 "atgrasanti irgi. Mes pradėjome nuo nulio ir šiandien milijonai žmonių 
visame "
 "pasaulyje naudoja Laisvą programinę įrangą."
 
-#. type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 msgid ""
 "I am the head of a technical institute and I would like to teach our "
 "students the use and administration of a Free Libre platform, but I have to "
@@ -133,7 +158,7 @@
 "plano, Å vietimo ministerijos nustatyto, kuris reikalauja mokinti "
 "nuosavybinių platformų ir programų."
 
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "If you are literally forced to teach nonfree software, you should tell your "
 "students that you consider this software unethical, that you are doing this "
@@ -146,7 +171,7 @@
 "esate verčiamas ir, kad jūs šito padarysite kiek įmanoma mažiau tam, kad 
jūs "
 "galėtumėte tęsti su laisvę gerbiančia programine įranga."
 
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "We must not forget that schools have a great influence on society, so making "
 "our students aware of the advantages of Free Software is a way of putting "
@@ -169,7 +194,7 @@
 "ministeriją, vedant renginius propaguojančius Laisvą programinę įrangą 
ir "
 "kitomis panašiomis veiklomis."
 
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><p>
 msgid ""
 "When computer users will start demanding their rights, Governments will have "
 "to issue their laws accordingly. That is why political and social awareness "
@@ -182,7 +207,7 @@
 "kalbama apie Laisvą programinę įrangą."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -200,9 +225,7 @@
 "pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -210,14 +233,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros "
@@ -229,9 +252,10 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, korporacija"
+"Copyright &copy; 2011, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos fondas, "
+"korporacija"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/edu-schools.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-schools.lt.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/edu-schools.lt.po        1 Jan 2020 05:32:41 -0000       1.11
+++ po/edu-schools.lt.po        31 May 2020 05:03:06 -0000      1.12
@@ -2,11 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2015, 2016.
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (TODO).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-01 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-14 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -14,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -24,25 +24,47 @@
 "Kodėl mokyklos turėtų naudoti išskirtinai laisvą programinę įrangą - 
GNU "
 "projektas - Laisvos programinės įrangos fondas"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Å vietimo turinys"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/education.html#indepth\">In Depth</a> &rarr; Why Schools Should "
-"Exclusively Use Free Software"
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/education.html#indepth\">In&nbsp;Depth</a>&nbsp;/"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/education.html#indepth\">Išsamiai</a> &rarr; Kodėl mokyklos 
turėtų "
-"naudoti išskirtinai laisvą programinę įrangą"
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/education.html#indepth\">IÅ¡samiai</a>&nbsp;/"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Why Schools Should Exclusively Use Free Software"
 msgstr "Kodėl mokyklos turėtų naudoti išskirtinai laisvą programinę 
įrangą"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "Pagal <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Educational activities, including schools of all levels from kindergarten to "
 "university, have a moral duty to <a href=\"/education/education.html\">teach "
@@ -52,7 +74,7 @@
 "universiteto, mokyklas, turi moralinę pareigą <a 
href=\"/education/education."
 "html\">mokyti tik laisvą programinę įrangą.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "All computer users ought to <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
 "important.html\"> insist on free software</a>: it gives users the freedom to "
@@ -74,7 +96,7 @@
 "tikslas yra pateikti papildomas priežastis, kurios taikytinos konkrečiai "
 "Å¡vietimui."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Free software can save schools money, but this is a secondary benefit.  "
 "Savings are possible because free software gives schools, like other users, "
@@ -89,7 +111,7 @@
 "kiekvienai mokyklai ir kiekviena mokykla gali programą įdiegti visuose savo 
"
 "kompiuteriuose, be jokio įsipareigojimo už tai sumokėti."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "This benefit is useful, but we firmly refuse to give it first place, because "
 "it is shallow compared to the important ethical issues at stake.  Moving "
@@ -104,7 +126,7 @@
 "švietimo, vietoje blogo švietimo, turėjimo reikalas.  Taigi, apsvarstykime 
"
 "gilesnes problemas."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a strong, "
 "capable, independent, cooperating and free society.  They should promote the "
@@ -113,7 +135,7 @@
 "a free digital society.  This will help society as a whole escape from being "
 "dominated by megacorporations."
 msgstr ""
-"Mokyklos turi socialinę užduotį: mokinius<sup><a 
href=\"#TransNote1\">1</a></"
+"Mokyklos turi socialinę užduotį: mokinius<sup><a 
href=\"#TransNote1\">a</a></"
 "sup> mokyti būti stiprios, gabios, nepriklausomos, bendradarbiaujančios ir "
 "laisvos visuomenės piliečiais.  Jos turėtų skatinti laisvos programinės "
 "įrangos naudojimą taip, kaip jos palaiko išsaugojimą ir balsavimą.  
Mokinius "
@@ -121,7 +143,7 @@
 "pasiruošusius gyventi laisvoje skaitmeninėje visuomenėje.  Tai, visuomenei 
"
 "kaip visumai, padės išvengti didelių korporacijų dominavimo."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "In contrast, to teach a nonfree program is implanting dependence, which goes "
 "counter to the schools' social mission.  Schools should never do this."
@@ -130,7 +152,7 @@
 "prieštarauja mokyklų socialinei užduočiai.  Mokyklos šito turėtų 
niekada "
 "nedaryti."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis "
 "copies<a href=\"#note1\">(1)</a> of their nonfree programs to schools? "
@@ -142,15 +164,15 @@
 "upgrades may be expensive."
 msgstr ""
 "Kodėl, vis dėlto, kai kurie nuosavybinės programinės įrangos autoriai "
-"mokykloms siūlo nemokamas savo nelaisvų programų kopijas<a 
href=\"#note1\">"
-"(1)</a>? Todėl, kad jie nori tas mokyklas <em>panaudoti</em> priklausomumo "
-"nuo jų produktų sukėlimui, kaip tabako kompanijos mokyklų vaikams 
nemokamai "
-"dalinančios cigaretes<a href=\"#note2\">(2)</a>.  Jie šiems mokiniams, kai "
-"jie bus įgiję išsilavinimą, nei kompanijoms, kuriose jie dirbs, nemokamų 
"
-"kopijų neduos.  Kai tapsite priklausomais, tikimasi, kad susimokėsite ir "
-"atnaujinimai ateityje gali būti brangūs."
+"mokykloms siūlo nemokamas savo nelaisvų programų kopijas<a href="
+"\"#note1\">(1)</a>? Todėl, kad jie nori tas mokyklas <em>panaudoti</em> "
+"priklausomumo nuo jų produktų sukėlimui, kaip tabako kompanijos mokyklų "
+"vaikams nemokamai dalinančios cigaretes<a href=\"#note2\">(2)</a>.  Jie "
+"šiems mokiniams, kai jie bus įgiję išsilavinimą, nei kompanijoms, 
kuriose "
+"jie dirbs, nemokamų kopijų neduos.  Kai tapsite priklausomais, tikimasi, 
kad "
+"susimokėsite ir atnaujinimai ateityje gali būti brangūs."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Free software permits students to learn how software works.  Some students, "
 "natural-born programmers, on reaching their teens yearn to learn everything "
@@ -163,7 +185,7 @@
 "įrangą.  Jie uoliai smalsūs skaityti programų, kurias jie naudoja 
kiekvieną "
 "dieną, šaltinio kodą."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says, &ldquo;The "
 "knowledge you want is a secret&mdash;learning is forbidden!&rdquo; "
@@ -176,7 +198,7 @@
 "ji mokykloje neturėtų būti toleruojama, išskyrus kaip atvirkštinės "
 "inžinerijos objektas."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Free software encourages everyone to learn. The free software community "
 "rejects the &ldquo;priesthood of technology&rdquo;, which keeps the general "
@@ -190,7 +212,7 @@
 "kokio amžiaus ir padėties mokinius skaityti šaltinio kodą ir išmokti 
tiek "
 "daug, kiek tik jie nori sužinoti."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Schools that use free software will enable gifted programming students to "
 "advance.  How do natural-born programmers learn to be good programmers? They "
@@ -205,7 +227,7 @@
 "kodo skaitydami ir daug kodo rašydami.  Tik laisva programinė įranga 
Å¡itai "
 "leidžia."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "How do you learn to write code for large programs? You do that by writing "
 "lots of changes in existing large programs.  Free Software lets you do this; "
@@ -220,7 +242,7 @@
 "programavimo amato meistru, bet tiktai jei ji yra laisvos programinės "
 "įrangos mokykla."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The deepest reason for using free software in schools is for moral "
 "education. We expect schools to teach students basic facts and useful "
@@ -245,7 +267,7 @@
 "atsinešimas yra neleidžiamas, nebent ji yra skirta 
atvirkštinės-inžinerijos "
 "darbui.&ldquo;"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Of course, the school must practice what it preaches: it should bring only "
 "free software to class (except objects for reverse-engineering), and share "
@@ -257,7 +279,7 @@
 "inžinerijai) ir dalintis kopijomis, įskaitant šaltinio kodą, su 
mokiniais, "
 "kad šie galėtų ją kopijuoti, parsinešti ją namo ir toliau ją 
išplatinti."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Teaching the students to use free software, and to participate in the free "
 "software community, is a hands-on civics lesson.  It also teaches students "
@@ -269,7 +291,7 @@
 "pat mokinius moko pavyzdį imti iš valstybės tarnybos, o ne pramonės "
 "magnatų.  Visų lygmenų mokyklos turėtų naudoti laisvą programinę 
įrangą."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "If you have a relationship with a school &mdash;if you are a student, a "
 "teacher, an employee, an administrator, a donor, or a parent&mdash; it's "
@@ -285,37 +307,36 @@
 "viešai; tai būdas daugiau žmonių sužinoti apie problemą ir surasti "
 "sąjungininkų agitacijai."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
-"<cite><a id=\"note1\"></a>Warning: a school that accepts such an offer may "
-"find subsequent upgrades rather expensive.</cite>"
+"Warning: a school that accepts such an offer may find subsequent upgrades "
+"rather expensive."
 msgstr ""
-"<cite><a id=\"note1\"></a>Įspėjimas: mokykla, kuri priima tokį pasiūlymą
, "
-"gali atrasti, kad vėlesni atnaujinimai yra gana brangūs.</cite>"
+"Įspėjimas: mokykla, kuri priima tokį pasiūlymą, gali atrasti, kad 
vėlesni "
+"atnaujinimai yra gana brangūs."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
-msgid ""
-"<cite><a id=\"note2\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in 2002 "
-"for handing out free samples of cigarettes at events attended by children.  "
-"See <a href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/";
-"tobaccotrial/usa.htm\"> http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/";
-"health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite>"
-msgstr ""
-"<cite><a id=\"note2\"></a>2002&nbsp;m., RJ Reynolds Tobacco Company gavo "
-"15&nbsp;mln. JAV dolerių baudą už nemokamų cigarečių pavyzdžių 
dalinimą "
-"renginiuose, kuriuose dalyvavo vaikai.  Pamatykite <a href=\"http://www.bbc.";
-"co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\">http://";
-"www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>."
-"</cite>"
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+msgid ""
+"RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in 2002 for handing out free "
+"samples of cigarettes at events attended by children.  See <a href=\"http://";
+"www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\"> "
+"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.";
+"htm</a>."
+msgstr ""
+"2002&nbsp;m., RJ Reynolds Tobacco Company gavo 15&nbsp;mln. JAV dolerių "
+"baudą už nemokamų cigarečių pavyzdžių dalinimą renginiuose, kuriuose "
+"dalyvavo vaikai.  Pamatykite <a href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/";
+"sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/";
+"worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<h3>Vertėjo pastabos</h3>\n"
 "<ol>\n"
-"<li id=\"TransNote1\">Bet kurie besimokantys asmenys, pvz., darželinukai, "
-"mokiniai, studentai.</li>\n"
+"<li id=\"TransNote1\" style=\"list-style-type: lower-alpha\">Bet kurie "
+"besimokantys asmenys, pvz., darželinukai, mokiniai, studentai.</li>\n"
 "</ol>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -332,9 +353,7 @@
 "pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -342,14 +361,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros "
@@ -361,13 +380,8 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019, 2020+}
-# | Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014-2016, 2020 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014-2016, 2020 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/edu-software-gcompris.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software-gcompris.lt.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/edu-software-gcompris.lt.po      14 Sep 2016 18:29:10 -0000      1.5
+++ po/edu-software-gcompris.lt.po      31 May 2020 05:03:07 -0000      1.6
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2015.
 # Sept. 2016: trivial update (T. Godefroy)
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (TODO).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software-gcompris.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-18 23:32+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -20,39 +21,49 @@
 msgid "GCompris - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "GCompris - GNU projektas - Laisvos programinės įrangos fondas"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Å vietimo turinys"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> &rarr; GCompris"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Švietėjiški ištekliai</a> &rarr; <a 
href=\"/"
-"education/edu-software.html\">Švietėjiška laisva programinė įranga</a> "
-"&rarr; GCompris"
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Resources</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-software.html\">Educational&nbsp;software</a>&nbsp;/"
+msgstr ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">IÅ¡tekliai</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-software.html\">Švietėjiška programinė įranga</a>&nbsp;/"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "GCompris"
 msgstr "GCompris"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Description"
 msgstr "Apibūdinimas"
 
-#. type: Content of: <div><a>
-msgid "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
-msgid "Screenshot of the GCompris interface showing the various activities."
-msgstr ""
-"GCompris sąsajos momentinė ekrano nuotrauka parodanti įvairias veiklas."
-
-#. type: Content of: <div>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "GCompris is a cross-platform complete educational suite for children from 2 "
 "to 10 years old, and it is part of the GNU project. It includes more than "
@@ -77,7 +88,16 @@
 "paremti istorijos pasakojimą, taip pagerinant komunikavimą su vaikais ir "
 "jiems padedant save pačius išreikšti."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/gcompris.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+msgid "Screenshot of the GCompris interface showing the various activities."
+msgstr ""
+"GCompris sąsajos momentinė ekrano nuotrauka parodanti įvairias veiklas."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "GCompris includes several activities grouped on a yellow bar to the left of "
 "the screen, from which the child can choose as soon as the program is "
@@ -91,7 +111,7 @@
 "programos pritaikymą specifiniams poreikiams. Pati programa ir visos veiklos 
"
 "yra prieinamos įvairiomis skirtingomis kalbomis."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\";> FSF "
 "Directory</a>, <a href=\"http://gcompris.net/\";> GCompris Official Website</"
@@ -101,11 +121,11 @@
 "gcompris/\">FSF katalogas</a>, <a href=\"http://gcompris.net/\";>GCompris "
 "oficiali tinklo svetainė</a>."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Who's Using It and How"
 msgstr "Kas ją naudoja ir kaip"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Gcompris activity-based design makes it highly and easily adaptable to "
 "particular environments. One example of innovative use of the program is in "
@@ -126,7 +146,7 @@
 "gebėjimus. Tas projektas naudoja ir pritaiko tą programą savo tikslinės "
 "bendruomenės konkretiems poreikiams."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The Insight team implemented a training module for teachers that provides "
 "instructions on how to use the different activities of GCompris when working "
@@ -146,7 +166,7 @@
 "tėvams ir specialiems švietimo darbuotojams, jiems padėti suprasti kaip 
šią "
 "programinę įrangą naudoti vaikų įgūdžių pagerinimui."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "GCompris is also used to help older children understand the relationship "
 "between numbers, learn basic arithmetic operations, train them in analytical "
@@ -158,11 +178,11 @@
 "analitiškai ir pagerinti komunikacinius įgūdžius, taip pat tarimą, 
skaitymą "
 "ir rašymą."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Why"
 msgstr "Kodėl"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Teachers report that it is extremely easy for them to implement GCompris in "
 "their curriculum since children find it intuitive and fun to use. The "
@@ -174,7 +194,7 @@
 "programa taip pat yra puikus išteklius protiškai neįgaliems vaikams ir "
 "suaugusiems."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "GCompris has become an important resource to speed up the child's learning "
 "process in the context of developing countries like India, where the only "
@@ -194,11 +214,11 @@
 "ta programa veikia. Su GCompris vaikai greitai išvysto motorinius 
įgūdžius, "
 "reikalingus naudoti kompiuterį."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Results"
 msgstr "Rezultatai"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "GCompris respects the users' fundamental freedoms and this permitted the "
 "Insight developers and specialists to adapt the software to the children's "
@@ -219,7 +239,7 @@
 "intelektualiai neįgalių vaikų akademinius ir funkcinius įgimtus gabumus."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -237,9 +257,7 @@
 "pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -247,14 +265,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros "
@@ -266,10 +284,11 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, 
"
-"korporacija"
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos "
+"fondas, korporacija"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/edu-software.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software.lt.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/edu-software.lt.po       1 May 2019 00:32:30 -0000       1.12
+++ po/edu-software.lt.po       31 May 2020 05:03:07 -0000      1.13
@@ -1,13 +1,15 @@
 # Lithuanian translation of http://www.gnu.org/education/edu-software.html
+# Lithuanian translation of http://www.gnu.org/education/edu-software.html
 # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2015, 2016.
 # Sept. 2016: trivial update of fuzzy strings.
+# May 2020: update to new layout.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-01 00:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-29 08:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-25 00:41+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -23,42 +25,50 @@
 "Švietėjiška Laisva programinė įranga - GNU projektas - Laisvos 
programinės "
 "įrangos fondas"
 
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-#| "education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> &rarr; "
-#| "Educational Free Software"
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> &rarr; Educational "
-"Free Software"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Švietėjiški ištekliai</a> &rarr; Š
vietėjiška "
-"Laisva programinė įranga"
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Å vietimo turinys"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Resources</a>&nbsp;/"
+msgstr ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">IÅ¡tekliai</a>&nbsp;/"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Educational Free Software"
 msgstr "Švietėjiška Laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<strong>The GNU project maintains a <a href=\"/software/free-software-for-"
+"<em>The GNU project maintains a <a href=\"/software/free-software-for-"
 "education.html\">list of high quality free programs for education at all "
-"levels</a> that we recommend.</strong>"
+"levels</a> that we recommend.</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Before addressing the subject in this section, we would like to remind "
-#| "our readers that the word \"Free\" in \"Free Software\" <strong>does not "
-#| "refer to price</strong> but to <strong>liberty</strong>. Free Software is "
-#| "software that grants you <strong>freedom</strong>, namely the freedom to "
-#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software. To learn "
-#| "more, see the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> Free Software "
-#| "definition</a>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Before addressing the subject in this section, we would like to remind our "
 "readers that the word &ldquo;free&rdquo; in &ldquo;free software&rdquo; "
@@ -77,11 +87,17 @@
 "daugiau, pamatykite <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Laisvos programinės 
"
 "įrangos apibrėžimą</a>."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "What you will find in this section"
 msgstr "Ką jūs rasite šiame skyriuje"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-These pages do-]{+This page does+} not constitute an exhaustive listing
+# | of available educational free programs. Our aim is to present some
+# | examples so as to illustrate how educational institutions can put into
+# | practice and effectively apply the freedoms that [-Free Software-] {+free
+# | software+} grants them. For each program described, we will show how those
+# | freedoms were actually applied.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "These pages do not constitute an exhaustive listing of available "
@@ -103,32 +119,21 @@
 "Kiekvienai apibūdinamai programai, mes parodysime kaip tos laisvės buvo iš 
"
 "tikrųjų pritaikytos."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "The following are the examples that we present:"
 msgstr "Toliau yra pavyzdžiai, kuriuos mes pateikiame:"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
-"education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> | <a href=\"/education/edu-"
-"software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
-"education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> | <a href=\"/education/edu-"
-"software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
+"&nbsp;<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>&nbsp; "
+"&nbsp;<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>&nbsp; &nbsp;<a "
+"href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>&nbsp;"
+msgstr ""
+"&nbsp;<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>&nbsp; "
+"&nbsp;<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>&nbsp; &nbsp;<a "
+"href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>&nbsp;"
 
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some of the programs presented here, like GCompris, are part of the GNU "
-#| "Project. This means that developers of these programs agree to pay "
-#| "attention to making the program work well with the rest of the GNU "
-#| "System. A GNU program uses the latest version of the license that the GNU "
-#| "Project recommends in order to protect the users' fundamental freedoms. A "
-#| "GNU program does not recommend the use of any nonfree program, and it "
-#| "does not refer the user to any nonfree documentation for Free Software, "
-#| "as defined in our campaign for <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free "
-#| "documentation</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some of the programs presented here, like GCompris, are part of the GNU "
 "Project. This means that developers of these programs agree to pay attention "
@@ -150,18 +155,7 @@
 "mūsų kampanijoje už <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">laisvą "
 "dokumentaciją</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free "
-#| "libre program to accomplish a particular task, should refer to the <a "
-#| "href=\"http://directory.fsf.org\";>Free Software Directory</a>, which "
-#| "consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on <a "
-#| "href=\"http://gnu.org/distros/free-distros.html\";>free operating systems</"
-#| "a>. In particular, the <a href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/";
-#| "\">Education</a> section of the Directory lists programs inherent to "
-#| "different levels of education, from pre-elementary school to highly "
-#| "specialized levels, including university and research."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "People who wish to migrate to free software or are looking for a free libre "
 "program to accomplish a particular task, should refer to the <a href="
@@ -177,20 +171,13 @@
 "laisvos programos įvykdyti konkrečiai užduočiai, turėtų peržvelgti <a 
href="
 "\"http://directory.fsf.org\";>Laisvos programinės įrangos katalogą</a>, 
kuris "
 "sudarytas iš daugiau nei 6000, suskirstytų pagal kategorijas, laisvų "
-"programų, kurios leidžiamos <a href=\"http://gnu.org/distros/free-distros.";
-"html\">laisvose operacinėse sistemose</a>. Konkrečiai, to katalogo <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/category/educ/\";>Švietimo</a> skyrius išvardina "
-"programas būdingas skirtingiems švietimo lygiams, nuo pradinės mokyklos 
iki "
-"labai specializuotų lygių, įskaitant universitetinį ir tiriamąjį."
+"programų, kurios leidžiamos <a href=\"/distros/free-distros.html\">laisvose 
"
+"operacinėse sistemose</a>. Konkrečiai, to katalogo <a href=\"http://";
+"directory.fsf.org/category/educ/\">Švietimo</a> skyrius išvardina programas 
"
+"būdingas skirtingiems švietimo lygiams, nuo pradinės mokyklos iki labai "
+"specializuotų lygių, įskaitant universitetinį ir tiriamąjį."
 
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of a Free Software program that is being used by an "
-#| "educational institution for specific purposes, or has been modified or "
-#| "otherwise adapted by its users to meet their own educational needs, "
-#| "please let us know by sending an email to <a href=\"mailto:education@gnu.";
-#| "org\">&lt;education@gnu.org&gt;</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you know of a free software program that is being used by an educational "
 "institution for specific purposes, or has been modified or otherwise adapted "
@@ -204,7 +191,7 @@
 "leiskite mums žinoti atsiųsdami el. laišką į <a 
href=\"mailto:education@gnu.";
 "org\">&lt;education@gnu.org&gt;</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "We are looking for free educational games, or information about free games "
 "that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:";
@@ -215,7 +202,7 @@
 "href=\"mailto:education@gnu.org\";>&lt;education@gnu.org&gt;</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -233,9 +220,6 @@
 "pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -243,14 +227,23 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please see the <a
+# | href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations
+# | README</a> for information on coordinating and [-submitting-]
+# | {+contributing+} translations of this article.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros "
@@ -262,10 +255,13 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 2011, 2012, [-2016-] {+2016, 2017, 2019, 2020+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "
 "korporacija"
@@ -290,19 +286,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Atnaujinta:"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "
-#~ "korporacija"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "
-#~ "korporacija"
-
 #~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Å vietimo turinys</a>"
 

Index: po/edu-software-tuxpaint.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.lt.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/edu-software-tuxpaint.lt.po      13 Sep 2016 16:03:16 -0000      1.5
+++ po/edu-software-tuxpaint.lt.po      31 May 2020 05:03:07 -0000      1.6
@@ -2,11 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2015, 2016.
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (TODO).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software-tuxpaint.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-25 00:35+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -19,39 +20,49 @@
 msgid "Tux Paint - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Tux Paint - GNU projektas - Laisvos programinės įrangos fondas"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Å vietimo turinys"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> &rarr; Tux Paint"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Švietėjiški ištekliai</a> &rarr; <a 
href=\"/"
-"education/edu-software.html\">Švietėjiška laisva programinė įranga</a> "
-"&rarr; Tux Paint"
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Resources</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-software.html\">Educational&nbsp;software</a>&nbsp;/"
+msgstr ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">IÅ¡tekliai</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-software.html\">Švietėjiška programinė įranga</a>&nbsp;/"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Tux Paint"
 msgstr "Tux Paint"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Description"
 msgstr "Apibūdinimas"
 
-#.  GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.png, 
/education/misc/tuxpaint-start.png 
-#. type: Content of: <div><a>
-msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">"
-msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
-msgid "Screenshot of the Tux Paint interface."
-msgstr "Tux Paint sąsajos momentinė ekrano nuotrauka."
-
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Tux Paint is a cross-platform drawing program created specifically for "
 "children. Little kids as young as 3 years old have no difficulty in finding "
@@ -71,13 +82,13 @@
 "gali įkelti paveiksliukų kontūrus, skirtus nuspalvinimui, kaip spalvinimo "
 "knygutėje."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The program includes all of the most common drawing tools such as lines and "
 "brushes for free-hand drawing and coloring, geometric shapes, sizing, an "
-"eraser, the \"Redo\" and \"Undo\" options, plus sound that plays while "
-"painting and a special tool called \"Magic\" for impressive effects: "
-"rainbow, glitter, chalk, blur, flip, and more."
+"eraser, the &ldquo;Redo&rdquo; and &ldquo;Undo&rdquo; options, plus sound "
+"that plays while painting and a special tool called &ldquo;Magic&rdquo; for "
+"impressive effects: rainbow, glitter, chalk, blur, flip, and more."
 msgstr ""
 "Ši programa turi visus dažniausiai naudojamus piešimo įrankius, tokius 
kaip "
 "linijos ir plunksnakočiai, skirtus laisvos rankos piešimui ir spalvinimui, "
@@ -86,17 +97,26 @@
 "ir specialus įrankis, vadinamas &bdquo;Magija&ldquo;, įspūdingiems 
efektams: "
 "vaivorykštei, blizgesiui, kreidai, suliejimui, apvertimui ir kitiems."
 
-#. type: Content of: <p>
+#.  GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.png, 
/education/misc/tuxpaint-start.png 
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+msgid "Screenshot of the Tux Paint interface."
+msgstr "Tux Paint sąsajos momentinė ekrano nuotrauka."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Along with the Magic tool, the other popular feature among children is "
-"\"Stamp\", which contains loads of pictures and clip art that can be "
-"\"stamped\" on the canvas, such as plants and flowers, animals, holiday art, "
-"planets, and much more. Many of these stamps are provided with the program "
-"out of the box, and others are available as separate collections to be "
-"installed. Many users contribute their own art work to be included as stamps "
-"in the program; here we are going to see an example of how this was done by "
-"a group of children from a school in India, thus putting into practice the "
-"software freedom that the program guarantees."
+"&ldquo;Stamp,&rdquo; which contains loads of pictures and clip art that can "
+"be &ldquo;stamped&rdquo; on the canvas, such as plants and flowers, animals, "
+"holiday art, planets, and much more. Many of these stamps are provided with "
+"the program out of the box, and others are available as separate collections "
+"to be installed. Many users contribute their own art work to be included as "
+"stamps in the program; here we are going to see an example of how this was "
+"done by a group of children from a school in India, thus putting into "
+"practice the software freedom that the program guarantees."
 msgstr ""
 "Kartu su Magiškuoju įrankiu, kita tarp vaikų populiari ypatybė yra 
&bdquo;"
 "Štampas&ldquo;, kuris tūri daugybę paveiksliukų ir iliustracijų, kurias "
@@ -108,7 +128,7 @@
 "grupė vienos Indijos mokyklos vaikų, taip praktikuodami programinės 
įrangos "
 "laisvę, kurią ši programa garantuoja."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Tux Paint is available in more than 80 languages, including minority and "
 "right-to-left languages. Such a large number of languages is the result of "
@@ -118,7 +138,7 @@
 "kairę kalbas. Tiek daug kalbų yra todėl, kad prisidėjo naudotojai iš 
viso "
 "pasaulio."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/project/TuxPaint/\";> FSF "
 "Directory</a>, <a href=\"http://tuxpaint.org\";> Tux Paint Official Website</"
@@ -128,21 +148,11 @@
 "TuxPaint/\">FSF katalogas</a>, <a href=\"http://tuxpaint.org\";>Tux Paint "
 "oficiali svetainė</a>"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Who's Using It and How"
 msgstr "Kas ją naudoja ir kaip"
 
-#. type: Content of: <div><a>
-msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
-msgid "Screenshot of the Tux Paint interface in Malayalam with native flowers."
-msgstr ""
-"Tux Paint sąsajos Malayalam kalba ir vietinių gėlių momentinė ekrano "
-"nuotrauka."
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Comments by <a href=\"http://tuxpaint.org/comments/\";>home users</a> and "
 "stories from <a href=\"http://tuxpaint.org/schools/\";>schools</a> using Tux "
@@ -168,7 +178,17 @@
 "ta, kad naudotojui leidžiama šią programą įdiegti į tiek darbo 
stočių, kiek "
 "tik reikia, o tai mokykloms yra ypatingai svarbu."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+msgid "Screenshot of the Tux Paint interface in Malayalam with native flowers."
+msgstr ""
+"Tux Paint sąsajos Malayalam kalba ir vietinių gėlių momentinė ekrano "
+"nuotrauka."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Another significant freedom that Free Software guarantees is the freedom to "
 "modify the program so as to adapt it to the user's needs and to redistribute "
@@ -190,15 +210,31 @@
 "planus, paremtus rinkos dydžiu: jei rinka nėra pakankamai didelė, kad "
 "užtikrintų pelną, jie įprastai vengia į ją investuoti."
 
-#. type: Content of: <div><div><a>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+msgid "Image of the Anthoorium flower."
+msgstr "Anthoorium gėlės paveikslas."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">Listen</a> to a student pronounce "
+"the name of the Anthoorium flower in Malayalam."
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">Paklausykite</a> kaip studentas "
+"Malayalam kalba taria Anthoorium gėlės pavadinimą."
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/education/misc/appooppanthaady.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
 msgid "Image of the Appooppan Thaady flower."
 msgstr "Appooppan Thaady gėlės paveikslas."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">Listen</a> to a student "
 "pronounce the name of the Appooppan Thaady flower in Malayalam."
@@ -206,24 +242,8 @@
 "<a href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">Paklausykite</a> kaip "
 "studentas Malayalam kalba taria Appooppan Thaady gėlės pavadinimą."
 
-#. type: Content of: <div><div><a>
-msgid "<a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
-msgid "Image of the Anthoorium flower."
-msgstr "Anthoorium gėlės paveikslas."
-
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">Listen</a> to a student pronounce "
-"the name of the Anthoorium flower in Malayalam."
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">Paklausykite</a> kaip studentas "
-"Malayalam kalba taria Anthoorium gėlės pavadinimą."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
 "A good example of how software freedom can be applied in Tux Paint is the "
 "work done by 11 and 12 years old students from the <a href=\"/education/edu-"
 "cases-india-irimpanam.html\">VHSS Irimpanam</a> school in the State of "
@@ -256,7 +276,7 @@
 "atsisiųskite video</a> ir <a href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt"
 "\">SubRip subtitrus</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "An additional useful activity done by this school by applying the freedom to "
 "modify the program, was the translation of the Tux Paint interface into "
@@ -266,11 +286,11 @@
 "modifikavimo laisvę, buvo Tux Paint sąsajos išvertimas į Malayalam kalbą
, "
 "kuria Å¡nekama Kerala valstijoje."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Why"
 msgstr "Kodėl"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The freedom to modify the program is an important resource that was used by "
 "the school to reach beyond the scope of teaching basic computer graphical "
@@ -286,7 +306,7 @@
 "tokio, kas naudotojui turėtų būti sudaroma, bet instrumentas tarnauti "
 "naudotojams pagal jų reikalavimus."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The freedom to install the program in all computers in the Lab was also "
 "important, since the school has limited economical resources to invest in "
@@ -300,11 +320,11 @@
 "modifikuotos versijų kopijas, ta mokykla ekonominį nepriteklių 
patiriančioms "
 "šeimoms suteikė paramą."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Results"
 msgstr "Rezultatai"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Adding stamps to Tux Paint was an exciting and enriching experience for the "
 "students. First, they analyzed how the program works and discovered the "
@@ -328,11 +348,11 @@
 "gali, kai suteikiama programinės įrangos laisvė, iš tikrųjų įtakoti ir 
"
 "pagerinti informacines technologijas."
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><div><h3>
 msgid "Credits"
 msgstr "Kūrybinė grupė"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "Images of the Tux Paint interface in Malayalam with native flowers, of the "
 "Appooppan Thaady and Anthoorium flowers, as well as both sound files are "
@@ -349,7 +369,7 @@
 "Analogiškas platinimas 3.0 Nepritaikyta jurisdikcijai licencija</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<h3>Vertėjo pastabos</h3>\n"
@@ -372,9 +392,7 @@
 "pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -382,14 +400,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros "
@@ -401,10 +419,11 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, 
"
-"korporacija"
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos "
+"fondas, korporacija"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/edu-team.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-team.lt.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/edu-team.lt.po   14 Sep 2016 18:29:10 -0000      1.4
+++ po/edu-team.lt.po   31 May 2020 05:03:07 -0000      1.5
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2015.
 # Sept. 2016: trivial update (T. Godefroy)
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (TODO).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-team.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-12 23:15+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -20,17 +21,39 @@
 msgid "The Education Team - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Švietimo komanda - GNU projektas - Laisvos programinės įrangos 
fondas"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; The Education Team"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a> &rarr; Å vietimo komanda"
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Å vietimo turinys"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/"
+msgstr "</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Å 
vietimas</a>&nbsp;/"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "The Education Team"
 msgstr "Å vietimo komanda"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The Education Team was initially created to carry out the task of building a "
 "section within the gnu.org website to specifically address the importance of "
@@ -46,7 +69,7 @@
 "visose švietimo sferose jei jais siekiama turėti efektyvią pozityvią 
įtaką "
 "visuomenei kaip visumai."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The Team provides an answer to the need for a comprehensive approach to the "
 "adoption of <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> Free Software</a> by "
@@ -74,7 +97,7 @@
 "migracijos patirties sėkmę ir efektyvumą. Supratimo apie šiuos principus "
 "kėlimas yra mūsų komandos pagrindinis tikslas."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "We oppose any measures undertaken by governments or educational institutions "
 "to impose the use of proprietary software and standards in the school. We "
@@ -86,7 +109,7 @@
 "standartų naudojimą mokykloje. Mes stovime už mokytojų ir mokinių teisę 
"
 "mokykloje naudoti Laisvą programinę įrangą."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "With our work, we also want to provide evidence that the freedoms granted by "
 "Free Software live not in the realm of abstract theories but can be "
@@ -100,13 +123,13 @@
 "praktikuojamos. Universitetai ir mokyklos gali ir turėtų gerai tomis "
 "laisvėmis naudotis ir mūsų tikslas yra parodyti kaip."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "With those objectives in mind, the Team intends to perform the following "
 "tasks:"
 msgstr "Turint tuos tikslus mintyje, ta komanda siekia atlikti Å¡ias 
užduotis:"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Present cases of educational institutions around the world who are "
 "successfully using and teaching Free Software."
@@ -114,7 +137,7 @@
 "pateikti švietėjiškų institucijų, kurios sėkmingai naudoja ir moko 
Laisvos "
 "programinės įrangos, visame pasaulyje atvejus;"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Show examples of how free programs are being used by educational "
 "institutions to improve the learning and teaching processes."
@@ -122,7 +145,7 @@
 "parodyti pavyzdžius kaip laisvas programas švietėjiškos institucijos 
naudoja "
 "pagerinti mokymosi ir mokymo procesus;"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Publish articles on the various aspects involved in the use of Free Software "
 "by educational institutions."
@@ -130,7 +153,7 @@
 "išleisti straipsnius apie įvairius aspektus, susijusius su Laisvos "
 "programinės įrangos naudojimu švietėjiškose institucijose;"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Maintain a dialogue with teachers, students and administrators of "
 "educational institutions to listen to their difficulties and provide support."
@@ -138,7 +161,7 @@
 "palaikyti dialogą su švietėjiškų institucijų mokytojais, mokiniais ir "
 "administratoriais jų problemų išklausymui ir paramos suteikimui;"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Keep in contact with other groups around the world committed to the "
 "promotion of Free Software in education."
@@ -146,7 +169,7 @@
 "išlaikyti kontaktą su kitomis grupėmis, pasišventusiomis skatinti Laisvą 
"
 "programinę įrangą švietime, visame pasaulyje."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "If you are interested in our work and wish to help, if you have any "
 "questions or suggestions, or if you know of educational institutions around "
@@ -161,7 +184,7 @@
 "\">&lt;education@gnu.org&gt;</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -179,9 +202,7 @@
 "pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -189,14 +210,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros "
@@ -208,9 +229,10 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, korporacija"
+"Copyright &copy; 2011, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos fondas, "
+"korporacija"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/edu-why.lt.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-why.lt.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/edu-why.lt.po    1 Jan 2020 05:32:41 -0000       1.8
+++ po/edu-why.lt.po    31 May 2020 05:03:07 -0000      1.9
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>, 2015.
 # Sept. 2016: trivial update (T. Godefroy)
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string (TODO).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-01 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-01 18:02+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -15,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-20 16:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -25,31 +25,53 @@
 "Kodėl švietėjiškos institucijos turėtų naudoti ir mokyti Laisvą 
programinę "
 "įrangą - GNU projektas - Laisvos programinės įrangos fondas"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Å vietimo turinys"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/education.html#indepth\">In Depth</a> &rarr; Why Educational "
-"Institutions Should Use and Teach Free Software"
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/education.html#indepth\">In&nbsp;Depth</a>&nbsp;/"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/education.html#indepth\">Išsamiai</a> &rarr; Kodėl 
švietėjiškos "
-"institucijos turėtų naudoti ir mokyti Laisvą programinę įrangą"
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/education.html#indepth\">IÅ¡samiai</a>&nbsp;/"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software"
 msgstr ""
 "Kodėl švietėjiškos institucijos turėtų naudoti ir mokyti Laisvą 
programinę "
 "įrangą"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<strong>\"Schools should teach their students to be citizens of a strong, "
-"capable, independent and free society.\"</strong>"
+"<em>&ldquo;Schools should teach their students to be citizens of a strong, "
+"capable, independent and free society.&rdquo;</em>"
 msgstr ""
-"<strong>&bdquo;Mokyklos jų mokinius turėtų mokyti būti stiprios, 
gebančios, "
-"nepriklausomos ir laisvos visuomenės piliečiais.&ldquo;</strong>"
+"<em>&bdquo;Mokyklos jų mokinius turėtų mokyti būti stiprios, gebančios, "
+"nepriklausomos ir laisvos visuomenės piliečiais.&ldquo;</em>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "These are the main reasons why universities and schools of all levels should "
 "use exclusively Free Software."
@@ -57,11 +79,11 @@
 "Šios yra pagrindinės priežastys kodėl visų lygių universitetai ir 
mokyklos "
 "turėtų naudoti išskirtinai Laisvą programinę įrangą."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Sharing"
 msgstr "Dalinimasis"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Schools should teach the value of sharing by setting an example. Free "
 "software supports education by allowing the sharing of knowledge and tools:"
@@ -69,21 +91,7 @@
 "Mokyklos turėtų mokyti dalinimosi vertybės parodydamos pavyzdį. Laisva "
 "programinė įranga palaiko švietimą leisdama dalintis žiniomis ir 
įrankiais:"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for
-# | program{+m+}ing; they are fascinated with computers and eager to learn how
-# | their systems work. With proprietary software, this information is a
-# | secret so teachers have no way of making it available to their students.
-# | But if it is Free Software, the teacher can explain the basic subject and
-# | then hand out the source code for the student to read and learn.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for "
-#| "programing; they are fascinated with computers and eager to learn how "
-#| "their systems work. With proprietary software, this information is a "
-#| "secret so teachers have no way of making it available to their students. "
-#| "But if it is Free Software, the teacher can explain the basic subject and "
-#| "then hand out the source code for the student to read and learn."
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for "
 "programming; they are fascinated with computers and eager to learn how their "
@@ -99,7 +107,7 @@
 "yra Laisva programinė įranga, mokytojas gali paaiškinti temos pagrindą ir 
"
 "tada mokiniui paduoti šaltinio kodą perskaitymui ir mokymuisi;"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Tools</strong>. Teachers can hand out to students copies of the "
 "programs they use in the classroom so that they can use them at home. With "
@@ -109,11 +117,11 @@
 "klasėje programų kopijas taip, kad jie jas galėtų naudoti namuose. Su 
Laisva "
 "programine įranga, kopijavimas yra ne tik leidžiamas, jis yra skatinamas."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Social Responsibility"
 msgstr "Socialinė atsakomybė"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Computing has become an essential part of everyday life. Digital technology "
 "is transforming society very quickly, and schools have an influence on the "
@@ -134,11 +142,11 @@
 "programinės įrangos kompanijoms neturėtų leisti primesti jų galią 
likusiai "
 "visuomenei ir jos ateičiai."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Independence"
 msgstr "Nepriklausomybė"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Schools have an ethical responsibility to teach strength, not dependency on "
 "a single product or a specific powerful company. Furthermore, by choosing to "
@@ -151,7 +159,7 @@
 "nepriklausomybę nuo bet kokių komercinių interesų ir ji išvengia "
 "prisirakinimo prie pardavėjo."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Proprietary software companies use schools and universities as a springboard "
 "to reach users and thus impose their software on society as a whole. They "
@@ -172,7 +180,7 @@
 "mokyklas ir universitetus būti agentais, žmones vedančiais prie 
nuolatinės "
 "priklausomybės visą gyvenimą."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Free software licenses do not expire, which means that once Free Software is "
 "adopted, institutions remain independent from the vendor.  Moreover, Free "
@@ -193,11 +201,11 @@
 "užduoties įvykdymui gali pasitelkti bet kurio autoriaus paslaugas, "
 "nepriklausomai nuo pradinio pardavėjo."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Learning"
 msgstr "Mokymasis"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "When deciding where they will study, more and more students are considering "
 "whether a university teaches computer science and software development using "
@@ -214,11 +222,11 @@
 "taip pat padeda mokantis programinės įrangos vystymo etikos ir profesinės "
 "praktikos."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Saving"
 msgstr "Taupymas"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "This is an obvious advantage that will appeal immediately to many school "
 "administrators, but it is a marginal benefit. The main point of this aspect "
@@ -233,11 +241,11 @@
 "tikrai padėti, taip skatinant teisingumą ir tarp mokinių lygias galimybes "
 "mokytis."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Quality"
 msgstr "Kokybė"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Stable, secure and easily installed Free Software solutions are available "
 "for education already. In any case, excellence of performance is a secondary "
@@ -248,7 +256,7 @@
 "nauda; svarbiausias tikslas yra kompiuterio naudotojų laisvė."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -266,9 +274,7 @@
 "pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -276,14 +282,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamės, kad pateiktume tikslius, geros "
@@ -295,15 +301,9 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2011, [-2012, 2016-] {+2015, 2016, 2017, 2018, 2019,
-# | 2020+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos fondas, 
"
 "korporacija"
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -326,19 +326,8 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Atnaujinta:"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "
-#~ "korporacija"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "
-#~ "korporacija"
+#~ msgid "Skip to section menu"
+#~ msgstr "Pereiti į meniu skirsnio"
 
 #~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Å vietimo turinys</a>"

Index: po/education-menu.ml.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/education-menu.ml.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/education-menu.ml.po     30 Apr 2019 23:02:38 -0000      1.2
+++ po/education-menu.ml.po     31 May 2020 05:03:07 -0000      1.3
@@ -2,11 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# May 2020: update to new layout (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 09:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: web-translators <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -16,33 +17,118 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/education/edu-contents.html\">ഉള്ളടക്കം</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE&nbsp;STUDIES</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">കേസ്&nbsp;പഠ
നങ്ങള്‍</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">RESOURCES</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/education/edu-resources.html\">വിഭവങ്ങള്‍</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE&nbsp;STUDIES</a>-]
-# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL&nbsp;SOFTWARE</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE&nbsp;STUDIES</a>"
-msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL&nbsp;SOFTWARE</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">കേസ്&nbsp;പഠ
നങ്ങള്‍</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/education/edu-faq.html\">പൊതുവായ&nbsp;ചോദ്യങ്ങള്‍</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR&nbsp;TEAM</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/education/edu-team.html\">വിദ്യാഭ്യാസ&nbsp;സംഘം</a>"
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "<a href=\"#content\"><span>BACK TO TOP </span>&#11165;</a>"
+msgstr "<a href=\"#content\"><span>മുകളിലേയ്ക്കു്  
</span>&#11165;</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+msgid "Education"
+msgstr "വിദ്യാഭ്യാസം"
 
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-#~ msgstr "<a 
href=\"/education/edu-projects.html\">സംരംഭങ്ങള്‍</a>"
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/education.html#content\">Main page</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html#content\">Case studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html#content\">കേസ് പഠ
നങ്ങള്‍</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html#content\">Argentina</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html#content\">ECE Neuquén</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india.html#content\">India</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/education/edu-cases-india.html#content\">ഇന്ത്യ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html#content\">Ambedkar "
+"Center</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li><li><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content\">VHSS "
+"Irimpanam</a>"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content\">വൊക്കേഷനല്‍
 ഹയര്‍ "
+"സെക്കണ്ടറി സ്കൂള്‍ 
ഇരിമ്പനം</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html#content\">Resources</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/education/edu-resources.html#content\">വിഭവങ്ങള്‍</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software.html#content\">Educational Software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html#content\">Gcompris</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#content\">Gimp</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html#content\">Tux Paint</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html#content\">Groups &amp; projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><ul><li><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-free-learning-resources.html#content\">Free "
+"learning resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html#content\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html#content\">പൊതുവായ 
ചോദ്യങ്ങള്‍</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html#content\">Our team</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/education/edu-team.html#content\">വിദ്യാഭ്യാസ 
സംഘം</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid "In depth"
+msgstr "കൂടുതല്‍ ആഴത്തില്‍"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dd><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-why.html#content\">Why educational institutions "
+"should use and teach free software</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dd><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-schools.html#content\">Why schools should "
+"exclusively use free software</a>"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/education/edu-schools.html#content\">വിദ്യാലയങ്ങളില്‍
 സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ "
+"മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dd><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-system-india.html#content\">The education system in "
+"India</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><dt><dd><dt>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/misc/misc.html#content\">Miscellaneous materials</a>"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-contents.html#content\">Table of contents</a>"
+#~ msgstr "<a 
href=\"/education/edu-contents.html#content\">ഉള്ളടക്കം</a>"

Index: po/edu-cases-india-irimpanam.ml.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.ml.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/edu-cases-india-irimpanam.ml.po  3 May 2020 17:32:37 -0000       1.7
+++ po/edu-cases-india-irimpanam.ml.po  31 May 2020 05:03:07 -0000      1.8
@@ -2,11 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Anupa Ann Joseph <anupaannjoseph@gmail.com>, 2019-2020.
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string: TODO (T. 
Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-india-irimpanam.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-21 07:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-24 02:24+0530\n"
 "Last-Translator: Anupa Ann Joseph <anupaannjoseph@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <www-ml-gnu-malayalam-project-public@gnu.org>\n"
@@ -24,22 +25,45 @@
 msgstr ""
 "വൊക്കേഷനല്‍ ഹയര്‍ 
സെക്കണ്ടറി സ്കൂള്‍ ഇരിമ്പനം - 
ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്‌റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം"
+
+#. type: Content of: <div><div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "ഗ്നു പൂമുഖം"
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
-"cases-india.html\">India</a> &rarr; Vocational Higher Secondary School "
-"Irimpanam"
-msgstr ""
-"<a 
href=\"/education/education.html\">വിദ്യാഭ്യാസം</a> 
&rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-cases.html\">കേസ് സ്റ്റഡികൾ</a> 
&rarr; <a href=\"/education/edu-"
-"cases-india.html\">ഇന്ത്യ</a> &rarr; 
വൊക്കേഷനല്‍ ഹയര്‍ 
സെക്കണ്ടറി സ്കൂള്‍ ഇരിമ്പനം"
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">Case&nbsp;Studies</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-cases-india.html\">India</a>&nbsp;/"
+msgstr ""
+"</a>&nbsp;/ <a 
href=\"/education/education.html\">വിദ്യാഭ്യാസം</a>&nbsp;/
 <a "
+"href=\"/education/edu-cases.html\">കേസ് 
സ്റ്റഡികൾ</a>&nbsp;/ <a href=\"/"
+"education/edu-cases-india.html\">ഇന്ത്യ</a>&nbsp;/"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
 msgstr "വൊക്കേഷനല്‍ ഹയര്‍ 
സെക്കണ്ടറി സ്കൂള്‍ ഇരിമ്പനം"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The following report is based on information provided to us by the school's "
 "staff."
@@ -47,11 +71,11 @@
 "താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന 
റിപ്പോര്‍ട്ട് ആ 
വിദ്യാലയത്തിലെ സ്റ്റാഫ് 
തന്ന വിവരങ്ങളെ അ
ടിസ്ഥാനമാക്കി "
 "ഉള്ളതാണ്."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Location"
 msgstr "സ്ഥാനം"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The school is located in Irimpanam, an area close to the city of "
 "Tripunithura, in the Ernakulam district of the <a href=\"http://en.wikipedia.";
@@ -61,13 +85,13 @@
 "സംസ്ഥാനത്തില്‍</a> എറണാകുളം 
ജില്ലയിലെ നഗരമായ  
തൃപ്പൂണിത്തുറയ്ക്ക് അ
ടുത്തുള്ള ഇരിമ്പനം എന്ന 
സ്ഥലത്ത് "
 "ആണ് ഈ സ്കൂള്‍ സ്ഥിതി 
ചെയ്യുന്നത്. "
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "About"
 msgstr "സ്കൂളിനെക്കുറിച്ചു്"
 
 #. a href="http://vhssirimpanam.org/";
 #. /a
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Founded in 1940, the Vocational Higher Secondary School Irimpanam is a "
 "privately owned school aided by the State. It offers instruction from Upper "
@@ -79,11 +103,11 @@
 "തലം (8-ാം ക്ലാസ്സു മുതല്‍ 10 വരെ) 
വരെ ഉള്ള വിദ്യാഭ്യാസം ഇവിടെ 
ലഭ്യമാണ്. 10 മുതല്‍ 15 "
 "വയസ്സുവരെയുള്ള 
1000-ത്തിനടുത്ത് 
വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍ ഈ 
സ്കൂളില്‍ പഠിക്കുന്നു."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Motivation"
 msgstr "പ്രചോദനം"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Our institution took special interest in promoting the main aspects of the "
 "philosophy of the GNU Project, such as the freedom to share knowledge and "
@@ -100,15 +124,15 @@
 "സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നിവ 
പ്രചരിപ്പിക്കുന്നതില്‍ 
ഞങ്ങളുടെ സ്ഥാപനം പ്രത്യേക 
താല്പര്യം എടുക്കുന്നു. 
സ്വതന്ത്ര "
 
"സോഫ്‌റ്റ്‌വെയറിനെക്കുറിച്ചുള്ള
 ഈ അവബോധം അടുത്ത നഗരമായ 
കൊച്ചിയില്‍ <a href=\"https://web.";
 "archive.org/web/20160621163732/http://www.ilug-cochin.org/\";> 
ഇന്ത്യന്‍ ലിബ്രെ "
-"യൂസര്‍ ഗ്രൂപ്പ് (ഐ.എൽ.യു.ജി. - 
കൊച്ചിന്‍) </a> സംഘടിപ്പിച്ച 
കൂടിച്ചേരലുകളില്‍ നിന്ന് "
-"ഉള്‍ക്കൊണ്ടവയാണ്. സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്‌റ്റ്‌വെയര്‍ 
കമ്മ്യൂണിറ്റിയുമായി 
ചേര്‍ന്ന് 
പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതിനും ഈ "
+"യൂസര്‍ ഗ്രൂപ്പ് (ഐ.എൽ.യു.ജി. - 
കൊച്ചിന്‍) </a> സംഘടിപ്പിച്ച 
കൂടിച്ചേരലുകളില്‍ നിന്ന് 
ഉള്‍"
+"ക്കൊണ്ടവയാണ്. സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്‌റ്റ്‌വെയര്‍ 
കമ്മ്യൂണിറ്റിയുമായി 
ചേര്‍ന്ന് 
പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതിനും ഈ "
 "കൂടിച്ചേരലുകളില്‍ 
പങ്കെടുക്കുന്നത് ഞങ്ങളെ 
സഹായിച്ചു. "
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "How We Did It"
 msgstr "ഞങ്ങള്‍ ഇത് എങ്ങനെ ചെയ്തു "
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The migration to Free Software in our school was the result of a project "
 "designed and established by the Government of Kerala, called <a href="
@@ -122,25 +146,21 @@
 "കീഴില്‍ കേരളത്തിലെ 
ആയിരക്കണക്കിനു സ്കൂളുകള്‍ 
പങ്കെടുക്കുകയും, 2006-ാം 
ആണ്ടോടെ പൂര്‍ണ്ണമായും 
സ്വതന്ത്ര "
 "സോഫ്‌റ്റ്‌വെയറിലേയ്ക്ക് 
മാറുകയും ചെയ്തു."
 
-#. type: Content of: <div><div><a>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
 msgid "Image of students at a Free Software event."
 msgstr "സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്‌റ്റ്‌വെയര്‍ 
പരിപാടിയില്‍ പങ്കെടുത്ത 
വിദ്യാർത്ഥികളുടെ ചിത്രം."
 
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid "Students at a Free Software event organized by SSK VHSS Irimpanam."
 msgstr ""
 "എസ്.എസ്.കെ. വി.എച്ച്.എസ്.എസ്. 
ഇരിമ്പനത്തില്‍ നടത്തിയ 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്‌റ്റ്‌വെയര്‍ 
പരിപാടിയില്‍ "
 "പങ്കെടുക്കുന്ന 
വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Training courses for teachers were implemented by the government to teach us "
 "the basics of the new Free Operating System and how to install it. The new "
@@ -161,7 +181,7 @@
 "പ്രധാനപങ്കു 
വഹിച്ചിട്ടുണ്ടു്. സ്പെയ്സ് 
സംഘടിപ്പിച്ച ഒരു പഠനശാല 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ 
ഉപയോഗിച്ചു "
 "ഞങ്ങളുടെ സ്കൂളിനായി ഒരു 
വെബ്സൈറ്റ് നിർമ്മിക്കാൻ 
സഹായകമായി."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Training was not limited to software, it also included teaching the basics "
 "of hardware maintenance to teachers and students. In our school, 10 years "
@@ -171,7 +191,7 @@
 "അറ്റകുറ്റപണികൾക്കും അ
ടിസ്ഥാനപാഠങ്ങൾ നല്കുക 
ഉണ്ടായി. അങ്ങനെ ഞങ്ങളുടെ 
സ്കൂളിലെ 10 വയസ്സുള്ള "
 "കുട്ടികൾക്കു പോലും ഒരു 
കംപ്യൂട്ടർ അസ്സംബിൾ 
ചെയ്യുവാൻ തക്ക അറിവുണ്ടു്."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The use of Free programs in the classroom was facilitated by the "
 "implementation of training modules aimed at instructing teachers on the use "
@@ -190,7 +210,7 @@
 "സ്വതന്ത്ര ആപ്ലിക്കേഷനു 
വേണ്ട ട്രെയിനിങ് മൊഡ്യൂൾ, 
എന്നിവപോലെ മറ്റനേകം പഠ
നസഹായികൾ "
 "ലഭ്യമായിരുന്നു."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Other training activities were conducted jointly by the school and ILUG-"
 "Cochin to teach us the use of different Free Software applications such as "
@@ -201,7 +221,7 @@
 "ഗ്രൂപ്പായ ILUG-കൊച്ചിയുടേയും 
സംയുക്ത ആഭിമുഖ്യത്തിൽ വിവിധ 
ട്രെയിനിങ് പരിപാടികൾ "
 "സംഘടിപ്പിക്കുകയുണ്ടായി."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The school has also opened an <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
 "Internet_Relay_Chat\">IRC</a> channel where students can ask questions about "
@@ -211,11 +231,11 @@
 
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat\";>ഐ.ആര്‍.സി</a>
 ചാനലും "
 "തുടങ്ങിയിട്ടുണ്ട്."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Commitment to Free Software"
 msgstr "സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്‌റ്റ്‌വെയറിനോടുള്ള 
പ്രതിബദ്ധത"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "At the beginning the new system was used on a dual-boot basis, because we "
 "teachers were not familiar with Free Software, but we soon got acquainted "
@@ -231,7 +251,7 @@
 "ചെയ്യുന്നില്ല. പഠ
നമുറികളിലും ഓഫീസ് 
ആവശ്യങ്ങൾക്കായും പൂർണ്ണമായി 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്‌റ്റ്‌വെയറുകൾ 
മാത്രമേ "
 "ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നുള്ളൂ. "
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "We use a wide range of free programs in the classroom, such as <a href= "
 "\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/\";>GIMP</a>, <a href= \"http://";
@@ -247,29 +267,29 @@
 "wiki/GPeriodic\">ജിപീരിയോടിക്ക്</a>, <a 
href=\"http://www.libreoffice.org/";
 "\">ലിബ്രെഓഫീസ്</a>, എന്നിവ 
കൂടാതെ ഇനിയും ധാരാളം ഉണ്ട്."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Students are also introduced to the programming language Python as from "
 "grade 8 (13 years old)."
 msgstr ""
 "എട്ടാം തരം (13 വയസ്സു്) 
മുതലുള്ള കുട്ടികൾക്കു് 
പ്രോഗ്രാമിങ് ലാങ്ഗ്വേജായ 
പൈതൺ പരിചയപ്പെടുത്തുന്നു."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Results"
 msgstr "ഫലം"
 
-#. type: Content of: <div><div><a>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
 msgid ""
 "Image of the TuxPaint interface in Malayalam showing the stamp for the "
 "Adeenia flower."
 msgstr ""
 "മലയാളത്തിലുള്ള ടക്സ് 
പെയിന്റ് ഇന്റർഫേസിൽ അഡീനിയ 
പുഷ്പത്തിന്റെ സ്റ്റാമ്പ് 
കാണിക്കുന്ന ചിത്രം."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">Listen</a> to a student pronounce "
 "the name of the Adeenia flower in Malayalam."
@@ -277,19 +297,20 @@
 "ഒരു വിദ്യാർത്ഥി അഡീനിയ 
പുഷ്പത്തിന്റെ പേരു് 
മലയാളത്തിൽ ഉച്ചരിക്കുന്നത് <a 
href=\"/education/"
 "misc/adeenia.ogg\">കേൾക്കുക.</a> "
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Education in the State of Kerala has become \"IT-enabled\", meaning that "
-"students are getting first hand technology knowledge while learning regular "
-"curriculum subjects outside the IT Lab. This is possible due to the large "
-"number of high quality educational applications available in GNU/Linux."
-msgstr ""
-"കേരള സംസ്ഥാനത്തിലെ 
വിദ്യാഭ്യാസരംഗം \"ഐ. 
ടി.-എനേബിൾഡ്\" ആണു്, അതിനർഥം 
ഇവിടുത്തെ "
-"വിദ്യാർത്ഥികൾക്കു് ഐ. ടി. 
ലാബിനു പുറമേയുള്ള പതിവു 
കരിക്കുലം വിഷയങ്ങൾ കൂടാതെ 
മികച്ച സാങ്കേതിക "
-"വിദ്യാഭ്യാസംകൂടിയാണു് 
ലഭിക്കുന്നതു്. ഗ്നു-ലിനക്സിൽ 
ലഭ്യമായിരിക്കുന്ന നല്ല 
നിലവാരം പുലർത്തുന്ന "
-"അനേകം വിദ്യാഭ്യാസ 
ആപ്ലിക്കേഷനുകളാണു് ഇതു 
സാധ്യമാക്കുന്നതു്."
+"Education in the State of Kerala has become &ldquo;IT-enabled,&rdquo; "
+"meaning that students are getting first hand technology knowledge while "
+"learning regular curriculum subjects outside the IT Lab. This is possible "
+"due to the large number of high quality educational applications available "
+"in GNU/Linux."
+msgstr ""
+"കേരള സംസ്ഥാനത്തിലെ 
വിദ്യാഭ്യാസരംഗം &ldquo;ഐ. 
ടി.-എനേബിൾഡ്&rdquo; ആണു്, അതിനർഥം "
+"ഇവിടുത്തെ 
വിദ്യാർത്ഥികൾക്കു് ഐ. ടി. 
ലാബിനു പുറമേയുള്ള പതിവു 
കരിക്കുലം വിഷയങ്ങൾ കൂടാതെ 
മികച്ച "
+"സാങ്കേതിക 
വിദ്യാഭ്യാസംകൂടിയാണു് 
ലഭിക്കുന്നതു്. ഗ്നു-ലിനക്സിൽ 
ലഭ്യമായിരിക്കുന്ന നല്ല 
നിലവാരം "
+"പുലർത്തുന്ന അനേകം 
വിദ്യാഭ്യാസ 
ആപ്ലിക്കേഷനുകളാണു് ഇതു 
സാധ്യമാക്കുന്നതു്."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The transparency and the cooperative method of Free Software helped students "
 "and teachers to dive deep into technology and made them capable of "
@@ -303,7 +324,7 @@
 "education/edu-software-tuxpaint.html\">ടക്സ് 
പെയിന്റ്</a> ഇന്റർഫേസ് 
മലയാളത്തിൽ, "
 "നമ്മുടെ മാതൃഭാഷയിലേയ്ക്കു 
പ്രാദേശീകരിക്കുക എന്നത്."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Another contribution was the addition of new stamps in TuxPaint. Native "
 "flowers were photographed and the pictures edited by 6th and 7th grade "
@@ -326,7 +347,7 @@
 #.  a link to the video with subtitles in your language, if it exists. 
Likewise, 
 #.  modify the link to SubRip subtitles accordingly, and replace the word 
"English" 
 #.  with the name of your language. 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv\";>Watch "
 "and download the video</a>. <a href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt"
@@ -337,7 +358,7 @@
 "education/misc/irimpanam.en.srt\">സബ്റിപ്പ് 
ഫോർമാറ്റിലുള്ള ഇംഗ്ലീഷ് 
സബ്ടൈറ്റിൽ "
 "കാണുന്നതിനും ഡൗൺലോഡ് 
ചെയ്യുന്നതിനും ഇവിടെ 
ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Both activities were promoted by Swathanthra Software Koottayma of VHSS "
 "Irimpanam <a href=\"http://sskvhssirimpanam.wordpress.com/\";> (SSK VHSS "
@@ -357,7 +378,7 @@
 "നടത്തുന്നതിനും ഇതു നല്കുന്ന 
സ്വാതന്ത്ര്യം 
ആസ്വദിക്കുന്നതിനും 
കൂട്ടായ്മയിലെ അംഗങ്ങളെ "
 "പ്രചോദിപ്പിക്കുന്നതിനായി 
കൂടിച്ചേരലുകളും വിവിധ 
പ്രവർത്തനങ്ങളും മാസംതോറും 
സംഘടിപ്പിക്കാറുണ്ടു്."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "As a way of keeping in touch and sharing experiences with other schools and "
 "with the Free Software community, teachers and students each year "
@@ -368,7 +389,7 @@
 "പങ്കിടുന്നതിനുമായി, 
ഇവിടുത്തെ അദ്ധ്യാപകരും 
വിദ്യാർത്ഥികളും വർഷംതോറും 
നടക്കുന്ന വിവിധ ദേശീയ "
 "സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ 
സമ്മേളനങ്ങളിലും സൈബർ സേഫ് ഡെ 
പോലെയുള്ള ചടങ്ങുകളിലും 
പങ്കെടുക്കാറുണ്ടു്."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The commitment and the collaboration of teachers, students and local groups "
 "was essential to the success of this large scale government project."
@@ -376,17 +397,16 @@
 "അദ്ധ്യാപകരുടേയും, 
വിദ്യാർത്ഥികളുടേയും, തദ്ദേശ 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ 
കൂട്ടായ്മകളുടെയും അകമഴിഞ്ഞ "
 "ആത്മാർത്ഥതയും സഹകരണവുമാണു് 
സർക്കാരിന്റെ ഈ 
ബൃഹദ്പദ്ധതിയുടെ വിജയത്തിനു് 
കാരണമായിരിക്കുന്നത്. "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"(1) <a id=\"swathanthra\"></a>Swathanthra is the Sanskrit word for \"free\" "
-"as in freedom."
+"(1) Swathanthra is the Sanskrit word for &ldquo;free&rdquo; as in freedom."
 msgstr " "
 
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Credits"
 msgstr "കടപ്പാട് "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Credits for both images shown on this page, as well as for the audio file, "
 "go to Swathanthra Software Koottayma of VHSS Irimpanam, who released them "
@@ -398,19 +418,8 @@
 "ഷെയർ എലൈക്ക് 3.0 അൺപോർട്ടഡ്</a> 
ലൈസൻസിൽ റിലീസ് ചെയ്ത വി. 
എച്ച്. എസ്. എസ്. ഇരിമ്പനം "
 "സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ 
കൂട്ടായ്മയോടുള്ള കടപ്പാട് 
രേഖപ്പെടുത്തുന്നു."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in India</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">ഇന്ത്യയിൽ 
നിന്നുള്ള കൂടുതൽ കേസ് 
സ്റ്റഡികൾ</"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">തിരികെ കേസ് 
സ്റ്റഡികളിലേയ്ക്കു്</a>"
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -428,6 +437,7 @@
 "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അ
ഭിപ്രായങ്ങളും <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന 
വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് 
എഴുതാവുന്നതാണു്."
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 # type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -436,14 +446,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും 
നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ 
ഞങ്ങള്‍ പരമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. "
@@ -455,9 +465,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"പകർപ്പവകാശം &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ 
പ്രസ്ഥാനം, Inc."
+"പകർപ്പവകാശം &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ 
പ്രസ്ഥാനം, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -480,3 +490,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "പുതുക്കിയതു്:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in India</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">ഇന്ത്യയിൽ 
നിന്നുള്ള കൂടുതൽ കേസ് "
+#~ "സ്റ്റഡികൾ</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">തിരികെ 
കേസ് സ്റ്റഡികളിലേയ്ക്കു്</a>"

Index: po/education.ml.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/education.ml.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/education.ml.po  3 May 2020 17:32:37 -0000       1.3
+++ po/education.ml.po  31 May 2020 05:03:07 -0000      1.4
@@ -3,10 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 #
 # Aiswarya Kaitheri Kandoth <aiswaryakk29@gmail.com>, 2019.
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string: TODO (T. 
Godefroy).
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: education.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-28 23:36+0200\n"
 "Last-Translator: Aiswarya Kaitheri Kandoth <aiswaryakk29@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <>\n"
@@ -21,15 +23,43 @@
 msgid "Free Software and Education - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറും 
വിദ്യാഭ്യാസവും - ഗ്നു സംരംഭം - 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
പ്രസ്ഥാനം"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "ഗ്നു പൂമുഖം"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>&nbsp;/"
+msgstr "</a>&nbsp;/"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Free Software and Education"
 msgstr "സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറും 
വിദ്യാഭ്യാസവും"
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "How Does Free Software Relate to Education?"
 msgstr "സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ, 
വിദ്യാഭ്യാസവുമായി 
ബന്ധപ്പെടുന്നതെങ്ങനെ?"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Software freedom plays a fundamental role in education.  Educational "
 "institutions of all levels should use and teach Free Software because it is "
@@ -50,7 +80,7 @@
 "സ്ഥാപനങ്ങളുടെ 
ദൌത്യത്തിനു് എതിരാണു്. 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ 
വിദ്യാഭ്യാസത്തെ 
പിന്താങ്ങുന്നു, "
 "അതേസമയം കുത്തക 
സോഫ്റ്റ്‍വെയർ 
വിദ്യാഭ്യസത്തെ വിലക്കുന്നു."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Free Software is not just a technical question; it is an ethical, social, "
 "and political question. It is a question of the human rights that the users "
@@ -64,7 +94,7 @@
 "മൂല്യങ്ങൾ. ഗ്നു സിസ്റ്റം ഈ 
മൂല്യങ്ങളെയും, മനുഷ്യന്റെ 
പുരോഗതിയ്ക്കു നല്ലതും 
ഉപകാരപ്രദവുമായ "
 "പങ്കുവെക്കലിന്റെ 
തത്ത്വത്തെയും 
പ്രായോഗികമാക്കുന്നു."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "To learn more, see the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free Software "
 "definition</a> and our article on <a href=\"/philosophy/shouldbefree.html"
@@ -74,11 +104,11 @@
 "നിർവചനവും</a> <a 
href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">എന്തുകൊണ്ടു 
സോഫ്റ്റ്‍വെയർ "
 "സ്വതന്ത്രമാകണം</a> എന്ന 
ലേഖനവും കാണുക."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "The Basics"
 msgstr "അടിസ്ഥാന കാര്യങ്ങൾ"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The GNU Project was <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">launched</a> "
 "in 1983 by Richard Stallman to develop a Free Libre operating system: the "
@@ -90,7 +120,7 @@
 "\">സമാരംഭിച്ചതു്</a>. ഇതിന്റെ 
ഫലമായി, ഇന്നു് ഏതൊരാൾക്കും 
സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടെ 
കംപ്യൂട്ടർ "
 "ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്നു."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "In this six-minutes video <a href=\"http://www.fsf.org/about/leadership/#rms";
 "\">Richard Stallman</a> explains briefly and to the point the principles of "
@@ -103,7 +133,7 @@
 #.  TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
 #.      English with a link to the video with subtitles in your language, 
 #.      if it exists. 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv";
 "\"> Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg "
@@ -115,7 +145,7 @@
 
 #.  TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
 #.      place, followed by a comma. 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 msgid ""
 "Transcriptions of this video are available in <a href=\"/education/misc/rms-"
 "education-es-translation-to-en.txt\">English</a>, <a href=\"/education/misc/"
@@ -129,7 +159,7 @@
 
 #.  TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
 #.      place, followed by a comma. 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
 msgid ""
 "SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/"
 "education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">English</a>, <a href=\"/"
@@ -141,7 +171,7 @@
 "\">സ്പാനിഷിലും</a> <a 
href=\"/education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-"
 "education\">മറ്റു ഭാഷകളിലും</a> 
ലഭ്യമാണു്."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "We are looking for free educational games, or information about free games "
 "that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:";
@@ -151,11 +181,11 @@
 "കഴിയുന്ന സ്വതന്ത്ര 
ഗെയിമുകളെ കുറിച്ചുള്ള 
വിവരങ്ങൾ എന്നിവ ഞങ്ങൾ 
തിരയുന്നു. <a href=\"mailto:";
 "education@gnu.org\">&lt;education@gnu.org&gt;</a> എന്ന 
വിലാസത്തിൽ ബന്ധപ്പെടുക."
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "In Depth"
 msgstr "കൂടുതൽ ആഴത്തിൽ"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Learn about the <a href=\"/education/edu-why.html\">Reasons Why</a> "
 "educational institutions should use and teach exclusively Free Software."
@@ -163,24 +193,24 @@
 "വിദ്യാഭ്യാസ സ്ഥാപനങ്ങളിൽ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം ഉപയോഗിക്കേണ്ടതു് <a 
href=\"/education/"
 "edu-why.html\">എന്തുകൊണ്ടെന്നതിന്റെ 
കാരണങ്ങൾ</a> അറിയുക."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "An article by Richard Stallman: <a href=\"/education/edu-schools.html\">Why "
-"Schools Should Exclusively Use Free Software</a>"
+"Schools Should Exclusively Use Free Software</a>."
 msgstr ""
 "റിച്ചാർഡ് സ്റ്റാൾമാന്റെ ഒരു 
ലേഖനം: <a href=\"/education/edu-schools.html"
-"\">വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്</a>"
+"\">വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "An article by Dr. V. Sasi Kumar on the <a href=\"/education/edu-system-india."
-"html\">education system in India.</a>"
+"html\">education system in India</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">ഇന്ത്യയിലെ 
വിദ്യാഭ്യാസ സമ്പ്രദായം</a> "
 "എന്ന വിഷയത്തിൽ ഡോ.വി.ശശി 
കുമാർ എഴുതിയ ഒരു ലേഖനം."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
@@ -198,6 +228,7 @@
 "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അ
ഭിപ്രായങ്ങളും <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന 
വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് 
എഴുതാവുന്നതാണു്."
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 # type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -206,14 +237,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും 
നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ 
ഞങ്ങള്‍ പരമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. "
@@ -224,8 +255,10 @@
 "README.translations.html\">Translations README</a> നോക്കുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/edu-schools.ml.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-schools.ml.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- po/edu-schools.ml.po        3 May 2020 17:32:37 -0000       1.36
+++ po/edu-schools.ml.po        31 May 2020 05:03:07 -0000      1.37
@@ -7,10 +7,12 @@
 #
 # Navaneeth <navaneeth@gnu.org>, 2014.
 # Aiswarya kk <aiswaryakk29@gmail.com>, 2019.
+# May 2020: update to new layout; unfuzzify a footer string: TODO (T. 
Godefroy).
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-01 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-19 17:44+0200\n"
 "Last-Translator: Aiswarya kk <aiswaryakk29@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,7 +20,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
 
@@ -30,25 +31,47 @@
 "വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു് 
- ഗ്നു സംരംഭം - "
 "സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
പ്രസ്ഥാനം"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Education Contents"
+msgstr "വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "ഗ്നു പൂമുഖം"
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/education.html#indepth\">In Depth</a> &rarr; Why Schools Should "
-"Exclusively Use Free Software"
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/education.html#indepth\">In&nbsp;Depth</a>&nbsp;/"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/education/education.html\">വിദ്യാഭ്യാസം</a> 
&rarr; <a href=\"/"
-"education/education.html#indepth\">കൂടുതല്‍ 
ആഴത്തില്‍</a> &rarr; എന്തുകൊണ്ട് 
വിദ്യാലയങ്ങള്‍ "
-"അടിയന്തരമായി 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ഉപയോഗിക്കണം"
+"</a>&nbsp;/ <a 
href=\"/education/education.html\">വിദ്യാഭ്യാസം</a>&nbsp;/
 <a "
+"href=\"/education/education.html#indepth\">കൂടുതല്‍ 
ആഴത്തില്‍</a>&nbsp;/"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Why Schools Should Exclusively Use Free Software"
 msgstr "വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "എഴുതിയതു് <a 
href=\"http://www.stallman.org/\";>റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാന്‍</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Educational activities, including schools of all levels from kindergarten to "
 "university, have a moral duty to <a href=\"/education/education.html\">teach "
@@ -58,7 +81,7 @@
 "വിദ്യാഭ്യാസപരമായ 
പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ക്കായി <a 
href=\"/education/education.html"
 "\">സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം പഠിപ്പിക്കാനുള്ള</a> 
ധാര്‍മ്മികമായ കര്‍ത്തവ്യം 
ഉണ്ട്."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "All computer users ought to <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
 "important.html\"> insist on free software</a>: it gives users the freedom to "
@@ -79,7 +102,7 @@
 "കൃത്യമായി വിദ്യാഭ്യാസ 
മേഖലയെ സംബന്ധിക്കുന്ന 
കൂടുതൽ കാരണങ്ങൾ നല്‍കുക 
എന്നതാണ് ഈ പ്രബന്ധത്തിന്റെ "
 "ഉദ്ദേശ്യം."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Free software can save schools money, but this is a secondary benefit.  "
 "Savings are possible because free software gives schools, like other users, "
@@ -94,7 +117,7 @@
 "നല്കാനും, മാത്രമല്ല ഓരോ 
വിദ്യാലയത്തിനും ഒരു 
പ്രോഗ്രാം, പണമടക്കാനുള്ള ഒരു 
നിർബന്ധവുമില്ലാതെ "
 "അതിൻ്റെ എല്ലാ 
കമ്പ്യൂട്ടറിലും ഇൻസ്റ്റാൾ 
ചെയ്യാനും സാധിക്കുന്നു."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "This benefit is useful, but we firmly refuse to give it first place, because "
 "it is shallow compared to the important ethical issues at stake.  Moving "
@@ -108,7 +131,7 @@
 "മോശം വിദ്യാഭ്യാസത്തിന് 
പകരമായി നല്ല വിദ്യാഭ്യാസം 
നല്‍കുന്നതിന് കാരണമാകും. അ
തുകൊ​ണ്ട്, നമ്മള്‍ക്ക് "
 "ആഴത്തിലുള്ള വിഷയങ്ങളെ 
പരിഗണിക്കാം."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a strong, "
 "capable, independent, cooperating and free society.  They should promote the "
@@ -124,7 +147,7 @@
 "ഡിജിറ്റൽ സമൂഹത്തിൽ 
ജീവിക്കാൻ തയ്യാറായ 
പൗരന്മാരാവാൻ അവർക്ക് കഴിയും. 
കുത്തക കമ്പനികളുടെ "
 "കരാളഹസ്തങ്ങളില്‍ നിന്നും 
സമൂഹത്തെ മൊത്തത്തില്‍ 
രക്ഷിക്കാനും ഇതു് 
സഹായിക്കും."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "In contrast, to teach a nonfree program is implanting dependence, which goes "
 "counter to the schools' social mission.  Schools should never do this."
@@ -132,7 +155,7 @@
 "അതിനു വിപരീതമായി, ഒരു 
സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പ്രോഗ്രാം 
പഠിപ്പിക്കുന്നത് ആശ്രിതത്വം 
സ്ഥാപിക്കുകയാണ്, "
 "അത് വിദ്യാലയങ്ങളുടെ സാമൂഹിക 
ദൗത്യത്തിന് എതിരാണ്. 
ഒരിക്കലും വിദ്യാലയങ്ങള്‍ അ
ത് ചെയ്യാൻ പാടില്ല."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis "
 "copies<a href=\"#note1\">(1)</a> of their nonfree programs to schools? "
@@ -146,13 +169,13 @@
 "എല്ലാത്തിനുമുപരി, 
എന്തുകൊണ്ടാണ്, ചില കുത്തക 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ഡെവലപ്പര്‍മാര്‍ 
വിദ്യാലയങ്ങള്‍ക്കുവേണ്ടി "
 "സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത 
പ്രോഗ്രാമുകളുടെ സൗജന്യ 
പകര്‍പ്പുകള്‍<a href=\"#note1\">(1)</a> 
വാഗ്ദാനം "
 "ചെയ്യുന്നത് ? കാരണം, അവരെ 
സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം 
വിദ്യാലയങ്ങള്‍ അവരുടെ 
ഉല്‍പന്നങ്ങള്‍ "
-"<em>ഉപയോഗിച്ച്</em> അതിനോടുള്ള 
ആശ്രിതത്വം സ്ഥാപിക്കണം; 
പുകയില കമ്പനികള്‍ സ്കൂൾ "
-"വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍ക്ക് 
സൗജന്യ സിഗരറ്റ് വിതരണം 
ചെയ്യുന്നതുപോലെ<a href=\"#note2\">(2)</a>. "
-"ഒരിക്കല്‍ 
വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍ 
ബിരുദധാരികളായാല്‍ പിന്നെ, 
സൗജന്യ പകര്‍പ്പുകള്‍ ഈ 
വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍ക്കോ അവര്‍ 
"
-"ജോലി ചെയ്യുന്ന കമ്പനിയ്ക്കോ 
നല്‍കുകയില്ല. ഒരിക്കൽ നിങ്ങൾ 
ആശ്രിതരായാൽ, നിങ്ങൾ തന്നെ "
-"പണമടക്കണം, മാത്രമല്ല പുതിയ അ
പ്ഗ്രേഡുകൾ അ
മിതവിലയുള്ളതുമായേക്കാം."
+"<em>ഉപയോഗിച്ച്</em> അതിനോടുള്ള 
ആശ്രിതത്വം സ്ഥാപിക്കണം; 
പുകയില കമ്പനികള്‍ സ്കൂൾ 
വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍"
+"ക്ക് സൗജന്യ സിഗരറ്റ് വിതരണം 
ചെയ്യുന്നതുപോലെ<a href=\"#note2\">(2)</a>. 
ഒരിക്കല്‍ വിദ്യാര്‍"
+"ത്ഥികള്‍ ബിരുദധാരികളായാല്‍ 
പിന്നെ, സൗജന്യ പകര്‍പ്പുകള്‍ 
ഈ വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍ക്കോ അ
വര്‍ ജോലി ചെയ്യുന്ന "
+"കമ്പനിയ്ക്കോ നല്‍കുകയില്ല. 
ഒരിക്കൽ നിങ്ങൾ ആശ്രിതരായാൽ, 
നിങ്ങൾ തന്നെ പണമടക്കണം, 
മാത്രമല്ല "
+"പുതിയ അപ്ഗ്രേഡുകൾ അ
മിതവിലയുള്ളതുമായേക്കാം."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Free software permits students to learn how software works.  Some students, "
 "natural-born programmers, on reaching their teens yearn to learn everything "
@@ -165,7 +188,7 @@
 "അറിയാന്‍ ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നു. 
നിത്യേന ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളുടെ സോഴ്സ് 
കോഡ് വായിയ്ക്കാന്‍ അവര്‍ "
 "അത്യധികം 
ഉത്സുകരായിരിയ്ക്കും."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says, &ldquo;The "
 "knowledge you want is a secret&mdash;learning is forbidden!&rdquo; "
@@ -177,7 +200,7 @@
 
"വിദ്യാഭ്യാസമെന്നആശയത്തിന്റെ
 ശത്രുവാണ് കുത്തക 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍, ആയതിനാല്‍ 
റിവേഴ്സ് 
എന്‍ജിനിയറിങ്ങിനുള്ള "
 "വസ്തു എന്നല്ലാതെ ഒരിക്കലും അ
ത് വിദ്യാലയങ്ങളിൽ അ
നുവദിക്കരുത്."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Free software encourages everyone to learn. The free software community "
 "rejects the &ldquo;priesthood of technology&rdquo;, which keeps the general "
@@ -191,7 +214,7 @@
 "വിദ്യാര്‍ത്ഥികളെയും സോഴ്സ് 
കോഡ് വായിയ്ക്കുന്നതിനും 
വേണ്ടത്ര പഠിയ്ക്കുന്നതിനും 
ഞങ്ങൾ "
 "പ്രോത്സാഹിപ്പിയ്ക്കുന്നു."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Schools that use free software will enable gifted programming students to "
 "advance.  How do natural-born programmers learn to be good programmers? They "
@@ -205,7 +228,7 @@
 "അവർക്ക് കഴിയണം. ഒത്തിരി 
കോഡുകൾ വായിച്ചും എഴുതിയും, 
വ്യക്തവും മികച്ചതുമായ 
കോ‍ഡുകൾ എഴുതാൻ "
 "നിങ്ങൾ പഠിക്കും. 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രമേ ഇതിന് അ
നുവദിയ്ക്കുന്നുള്ളു."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "How do you learn to write code for large programs? You do that by writing "
 "lots of changes in existing large programs.  Free Software lets you do this; "
@@ -213,13 +236,13 @@
 "chance to master the craft of programming, but only if it is a free software "
 "school."
 msgstr ""
-"എങ്ങനെയാണ് വലിയ 
പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കുവേണ്ടി 
കോഡെഴുതാന്‍ നിങ്ങൾ പഠിക്കുക? 
നിലവിലുള്ള വലിയ "
-"പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്ക് ഒരുപാട് 
മാറ്റങ്ങള്‍ 
വരുത്തുന്നതിലൂടെ 
നിങ്ങള്‍ക്ക് അത് 
ചെയ്യാനാവും. 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയർ "
-"നിങ്ങളെ ഇതിന് അ
നുവദിക്കുന്നു; കുത്തക 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഇതിനെ 
നിഷേധിക്കുന്നു. ഏതൊരു 
വിദ്യാലയത്തിനും "
+"എങ്ങനെയാണ് വലിയ 
പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കുവേണ്ടി 
കോഡെഴുതാന്‍ നിങ്ങൾ പഠിക്കുക? 
നിലവിലുള്ള വലിയ 
പ്രോഗ്രാമുകള്‍"
+"ക്ക് ഒരുപാട് മാറ്റങ്ങള്‍ 
വരുത്തുന്നതിലൂടെ 
നിങ്ങള്‍ക്ക് അത് 
ചെയ്യാനാവും. 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയർ 
നിങ്ങളെ "
+"ഇതിന് അനുവദിക്കുന്നു; 
കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ഇതിനെ നിഷേധിക്കുന്നു. ഏതൊരു 
വിദ്യാലയത്തിനും "
 "പ്രോഗ്രാമിങ്ങിലുള്ള കഴിവിൽ 
വൈദഗ്ദ്ധ്യം നേടാനുള്ള അവസരം 
കുട്ടികള്‍ക്ക് വാഗ്ദാനം 
ചെയ്യാനാവും, "
 "പക്ഷെ അത് ഒരു 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
വിദ്യാലയമാണെങ്കില്‍ മാത്രം."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "The deepest reason for using free software in schools is for moral "
 "education. We expect schools to teach students basic facts and useful "
@@ -232,17 +255,17 @@
 "Therefore bringing nonfree software to class is not permitted, unless it is "
 "for reverse-engineering work.&rdquo;"
 msgstr ""
-"വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം ഉപയോഗിക്കേണ്ടതിന്റെ 
ഏറ്റവും ആഴത്തിലുള്ള കാരണം "
-"ധാര്‍മ്മിക വിദ്യാഭ്യാസത്തെ 
സംബന്ധിച്ചതാണു്. 
വിദ്യാലയങ്ങളുടെ ചുമതല 
വിദ്യാര്‍ത്ഥികളെ അടിസ്ഥാന "
-"വസ്തുതകളും കഴിവുകളും പഠ
ിപ്പിയ്ക്കേണ്ടതാണെന്നു് 
ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിയ്ക്കുന്നു, 
പക്ഷെ അതുമാത്രമല്ല അവരുടെ "
-"കര്‍ത്തവ്യം. അടിസ്ഥാനപരമായി 
വിദ്യാലയങ്ങളുടെ ഏറ്റവും 
പ്രധാനപ്പെട്ട ധര്‍മ്മം 
മറ്റുള്ളവരെ "
-"സഹായിക്കുന്നത് 
ഉൾപ്പെടെയുള്ള മികച്ച 
പൗരത്വം പഠിപ്പിക്കുകയാണ്. 
കമ്പ്യൂട്ടറുകളുടെ ലോകത്തു് 
ഇതിനര്‍ത്ഥം "
-"സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ 
പങ്കുവെയ്ക്കാന്‍ പഠ
ിപ്പിയ്ക്കുകയെന്നതാണു്.  
&ldquo;നിങ്ങള്‍ ഒരു 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ "
-"കൊണ്ടുവരികയാണെങ്കില്‍ അതു 
മറ്റു കുട്ടികളുമായി 
പങ്കിടണം, 
താത്പര്യമുള്ളവര്‍ക്കു് പഠ
ിക്കാനായി, അതിന്റെ "
-"സോഴസ്‌കോഡും ക്ലാസില്‍ 
പങ്കിടണം. ആയതിനാല്‍ 
സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ക്ലാസിലേക്ക് കൊണ്ടുവരുന്നത് 
"
-"റിവേഴ്സ്-എന്‍ജിനിയറിങ് 
ഒഴികെയുള്ള 
പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് അ
നുവദനീയമല്ല.&rdquo;"
+"വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം ഉപയോഗിക്കേണ്ടതിന്റെ 
ഏറ്റവും ആഴത്തിലുള്ള കാരണം 
ധാര്‍"
+"മ്മിക വിദ്യാഭ്യാസത്തെ 
സംബന്ധിച്ചതാണു്. 
വിദ്യാലയങ്ങളുടെ ചുമതല 
വിദ്യാര്‍ത്ഥികളെ അടിസ്ഥാന "
+"വസ്തുതകളും കഴിവുകളും പഠ
ിപ്പിയ്ക്കേണ്ടതാണെന്നു് 
ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിയ്ക്കുന്നു, 
പക്ഷെ അതുമാത്രമല്ല അവരുടെ 
കര്‍"
+"ത്തവ്യം. അടിസ്ഥാനപരമായി 
വിദ്യാലയങ്ങളുടെ ഏറ്റവും 
പ്രധാനപ്പെട്ട ധര്‍മ്മം 
മറ്റുള്ളവരെ സഹായിക്കുന്നത് "
+"ഉൾപ്പെടെയുള്ള മികച്ച 
പൗരത്വം പഠിപ്പിക്കുകയാണ്. 
കമ്പ്യൂട്ടറുകളുടെ ലോകത്തു് 
ഇതിനര്‍ത്ഥം 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ "
+"പങ്കുവെയ്ക്കാന്‍ പഠ
ിപ്പിയ്ക്കുകയെന്നതാണു്.  
&ldquo;നിങ്ങള്‍ ഒരു 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
കൊണ്ടുവരികയാണെങ്കില്‍ അതു "
+"മറ്റു കുട്ടികളുമായി 
പങ്കിടണം, 
താത്പര്യമുള്ളവര്‍ക്കു് പഠ
ിക്കാനായി, അതിന്റെ 
സോഴസ്‌കോഡും ക്ലാസില്‍ "
+"പങ്കിടണം. ആയതിനാല്‍ 
സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ക്ലാസിലേക്ക് കൊണ്ടുവരുന്നത് 
റിവേഴ്സ്-എന്‍"
+"ജിനിയറിങ് ഒഴികെയുള്ള 
പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് അ
നുവദനീയമല്ല.&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Of course, the school must practice what it preaches: it should bring only "
 "free software to class (except objects for reverse-engineering), and share "
@@ -255,7 +278,7 @@
 "അതിലൂടെ വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് അ
ത് പകർത്താനും, വീട്ടിലേക്ക് 
കൊണ്ടുപോകാനും, കൂടുതൽ 
പുനർവിതരണം "
 "ചെയ്യാനും കഴിയും."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Teaching the students to use free software, and to participate in the free "
 "software community, is a hands-on civics lesson.  It also teaches students "
@@ -263,11 +286,11 @@
 "school should use free software."
 msgstr ""
 "സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ഉപയോഗിയ്ക്കാനും 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
കൂട്ടായ്മകളില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും "
-"പഠിപ്പിയ്ക്കുന്നതു് തന്നെ 
പൗരബോധം വളര്‍ത്താനായുള്ള 
പ്രായോഗിക പാഠമാണു്. വന്‍‌കിട "
-"കുത്തകകളുടേതില്‍നിന്നും 
വ്യത്യസ്തമായി, 
പൊതുജനസേവനത്തിന്റെ 
ഉദാത്തമാതൃക അതു് 
വിദ്യാര്‍ത്ഥികളെ "
-"പഠിപ്പിയ്ക്കുന്നു. 
വിദ്യാഭ്യാസത്തിന്റെ എല്ലാ 
തലങ്ങളിലും 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ഉപയോഗിയ്ക്കണം."
+"പഠിപ്പിയ്ക്കുന്നതു് തന്നെ 
പൗരബോധം വളര്‍ത്താനായുള്ള 
പ്രായോഗിക പാഠമാണു്. വന്‍‌കിട 
കുത്തകകളുടേതില്‍"
+"നിന്നും വ്യത്യസ്തമായി, 
പൊതുജനസേവനത്തിന്റെ 
ഉദാത്തമാതൃക അതു് 
വിദ്യാര്‍ത്ഥികളെ പഠ
ിപ്പിയ്ക്കുന്നു. "
+"വിദ്യാഭ്യാസത്തിന്റെ എല്ലാ 
തലങ്ങളിലും 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ഉപയോഗിയ്ക്കണം."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "If you have a relationship with a school &mdash;if you are a student, a "
 "teacher, an employee, an administrator, a donor, or a parent&mdash; it's "
@@ -276,37 +299,37 @@
 "those communities; that is the way to make more people aware of the issue "
 "and find allies for the campaign."
 msgstr ""
-"നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു 
വിദ്യാലയമായി എന്തെങ്കിലും 
ബന്ധമുണ്ടെങ്കില്‍ 
&ndash;നിങ്ങള്‍ ഒരു "
-"വിദ്യാര്‍ത്ഥിയാണെങ്കില്‍, അ
ധ്യാപകനാണെങ്കില്‍, 
ജോലിക്കാരനാണെങ്കില്‍, 
ഭരണാധികാരിയാണെങ്കില്‍, "
+"നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു 
വിദ്യാലയമായി എന്തെങ്കിലും 
ബന്ധമുണ്ടെങ്കില്‍ 
&ndash;നിങ്ങള്‍ ഒരു വിദ്യാര്‍"
+"ത്ഥിയാണെങ്കില്‍, അ
ധ്യാപകനാണെങ്കില്‍, 
ജോലിക്കാരനാണെങ്കില്‍, 
ഭരണാധികാരിയാണെങ്കില്‍, "
 "ദാതാവാണെങ്കില്‍, അ
ല്ലെങ്കില്‍ ഒരു 
രക്ഷിതാവാണെങ്കില്‍&ndash; 
വിദ്യാലയത്തെ "
 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിലേക്ക്
 മാറ്റുക എന്നത് നിങ്ങളുടെ 
ഉത്തരവാദിത്വമാണ്. ഒരു 
സ്വകാര്യ അപേക്ഷ "
 
"ലക്ഷ്യത്തിലെത്തുന്നില്ലെങ്കില്‍,
 ആ സമൂഹത്തിൽ ഈ കാര്യം 
പരസ്യമായി ഉന്നയിക്കുക; അതാണ് 
കൂടുതൽ ആളുകളെ "
 "ഈ കാര്യത്തെപ്പറ്റി 
ബോധവാന്മാരാക്കാനും കൂടുതല്‍ 
പ്രചാരണം നടത്താനുമുള്ള 
ഉപാധി."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
-"<cite><a id=\"note1\"></a>Warning: a school that accepts such an offer may "
-"find subsequent upgrades rather expensive.</cite>"
+"Warning: a school that accepts such an offer may find subsequent upgrades "
+"rather expensive."
 msgstr ""
-"<cite><a id=\"note1\"></a>മുന്നറിയിപ്പ്: ഈ 
വാഗ്ദാനം സ്വീകരിക്കുന്ന ഒരു 
വിദ്യാലയത്തിന് "
-"ഒരുപക്ഷെ, അ
തിനെത്തുടര്‍ന്നുണ്ടാവുന്ന 
നവീകരണങ്ങള്‍ക്ക് ചെലവ് 
കൂടുതലായി തോന്നാം.</cite>"
+"മുന്നറിയിപ്പ്: ഈ വാഗ്ദാനം 
സ്വീകരിക്കുന്ന ഒരു 
വിദ്യാലയത്തിന് ഒരുപക്ഷെ, അ
തിനെത്തുടര്‍ന്നുണ്ടാവുന്ന "
+"നവീകരണങ്ങള്‍ക്ക് ചെലവ് 
കൂടുതലായി തോന്നാം."
 
-#. type: Content of: <ol><li>
-msgid ""
-"<cite><a id=\"note2\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in 2002 "
-"for handing out free samples of cigarettes at events attended by children.  "
-"See <a href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/";
-"tobaccotrial/usa.htm\"> http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/";
-"health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite>"
-msgstr ""
-"<cite><a id=\"note2\"></a>വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍ 
പങ്കെടുത്ത ഒരു ചടങ്ങില്‍ 
സൗജന്യമായി സിഗരറ്റ് "
-"വിതരണം ചെയ്തതിനു് ആര്‍.ജെ 
റെയ്നോള്‍ഡ്സ് എന്ന പുകയില 
കമ്പനി 2002 ല്‍ 15 മില്യണ്‍ 
ഡോളര്‍ "
-"പിഴകൊടുക്കേണ്ടിവന്നു. കാണുക 
<a href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/";
-"features/health/tobaccotrial/usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/";
-"sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite>"
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+msgid ""
+"RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in 2002 for handing out free "
+"samples of cigarettes at events attended by children.  See <a href=\"http://";
+"www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\"> "
+"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.";
+"htm</a>."
+msgstr ""
+"വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍ 
പങ്കെടുത്ത ഒരു ചടങ്ങില്‍ 
സൗജന്യമായി സിഗരറ്റ് വിതരണം 
ചെയ്തതിനു് ആര്‍.ജെ 
റെയ്നോള്‍ഡ്സ് "
+"എന്ന പുകയില കമ്പനി 2002 ല്‍ 15 
മില്യണ്‍ ഡോളര്‍ 
പിഴകൊടുക്കേണ്ടിവന്നു. കാണുക 
<a href=\"http://";
+"www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm"
+"\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/";
+"usa.htm</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<hr />\n"
@@ -334,6 +357,7 @@
 "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അ
ഭിപ്രായങ്ങളും <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
 "webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന 
വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് 
എഴുതാവുന്നതാണു്."
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 # type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -342,14 +366,14 @@
 #.         Please send your comments and general suggestions in this regard
 #.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും 
നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ 
ഞങ്ങള്‍ പരമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. "
@@ -360,13 +384,10 @@
 "README.translations.html\">Translations README</a> നോക്കുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019, 2020+}
-# | Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman | 
റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍ "
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014-2016, 2020 Richard Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2003, 2009, 2014-2016, 2020 Richard Stallman | 
റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍"
+"മാന്‍ "
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: education-menu.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/education-menu.lt.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education-menu.lt.html      1 May 2019 01:01:06 -0000       1.5
+++ education-menu.lt.html      31 May 2020 05:03:07 -0000      1.6
@@ -1,91 +1,250 @@
-<div id="education-content">           
-<ul id="edu-navigation">
-
-  <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-contents/" -->
-<li class="active">
+<div id="navlinks">
+ <div class="backtotop">
+  <hr class="no-display" />
+  <a href="#content"><span>ATGAL Į VIRŠŲ </span>&#11165;</a>
+ </div>
+<div class="reduced-width">
+ <h3>Å vietimas</h3>
+ <dl>
+  <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/educ/" -->
+<dt class="current">
+    
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/education.html#content">Pagrindinis puslapis</a>
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+    <a href="/education/education.html#content">Pagrindinis puslapis</a></dt>
+  <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases[^-]/" -->
+<dt class="current">
+    
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases.html">Atvejų Tyrimai</a>
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+    <a href="/education/edu-cases.html">Atvejų Tyrimai</a></dt>
+  <!--#endif -->
+<dd>
+    <ul>
+      <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases-argentina[^-]/" -->
+<li class="current">
+        
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-argentina.html#content">Argentina</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+<!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-cases-argentina.html#content">Argentina</a>
+        <!--#endif -->
+<ul class="inline-list">
+          <!--#if expr="$REQUEST_URI = 
/^\/education\/edu-cases-argentina-ecen/" -->
+<li class="current">
+            
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-argentina-ecen.html#content">ECE Neuquén</a>
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a href="/education/edu-cases-argentina-ecen.html#content">ECE 
Neuquén</a></li>
+        <!--#endif -->
+</ul>
+      </li>
+      <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases-india[^-]/" -->
+<li class="current">
+        
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-india.html#content">Indija</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+<!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-cases-india.html#content">Indija</a>
+        <!--#endif -->
+<ul class="inline-list">
+          <!--#if expr="$REQUEST_URI = 
/^\/education\/edu-cases-india-ambedkar/" -->
+<li class="current">
+            
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html#content">Ambedkar
+bendruomenės kompiuterijos centras</a>
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html#content">Ambedkar
+bendruomenės kompiuterijos centras</a></li>
+          <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases-india-irimpanam/" -->
+<li class="current">
+            
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content">Profesinė
+aukštesnioji pagrindinė mokykla Irimpanam</a>
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content">Profesinė
+aukštesnioji pagrindinė mokykla Irimpanam</a></li>
+        <!--#endif -->
+</ul>
+      </li>
+    </ul>
+  </dd>
+  <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-resources/" -->
+<dt class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-contents.html">TURINYS</a>
-    
-    
+<a href="/education/edu-resources.html#content">IÅ¡tekliai</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
-   <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-contents.html">TURINYS</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases/" -->
-<li class="active">
+<!--#else -->
+<dt>
+    <a href="/education/edu-resources.html#content">IÅ¡tekliai</a><!--#endif 
-->
+</dt>
+  <dd>
+    <ul>
+      <!--#if expr="$REQUEST_URI = /edu-software[^-]/" -->
+<li class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-cases.html">ATVEJŲ&nbsp;TYRIMAI</a>
-    
-    
+<a href="/education/edu-software.html#content">Švietėjiška programinė
+įranga</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
-   <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-cases.html">ATVEJŲ&nbsp;TYRIMAI</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-resources/" -->
-<li class="active">
+<!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-software.html#content">Švietėjiška 
programinė
+įranga</a>
+        <!--#endif -->
+<ul class="inline-list">
+          <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software-gcompris/" 
-->
+<li class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-resources.html">IÅ TEKLIAI</a>
-    
-    
+<a href="/education/edu-software-gcompris.html#content">Gcompris</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
-   <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-resources.html">IÅ TEKLIAI</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software/" -->
-<li class="active">
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a 
href="/education/edu-software-gcompris.html#content">Gcompris</a></li>
+          <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software-gimp/" -->
+<li class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL&nbsp;SOFTWARE</a>
-    
-    
+<a href="/education/edu-software-gimp.html#content">Gimp</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
-   <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL&nbsp;SOFTWARE</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
-<li class="active">
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a href="/education/edu-software-gimp.html#content">Gimp</a></li>
+          <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software-tuxpaint/" -->
+<li class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-faq.html">DUK</a>
-    
+<a href="/education/edu-software-tuxpaint.html#content">Tux Paint</a>
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a href="/education/edu-software-tuxpaint.html#content">Tux 
Paint</a></li>
+        <!--#endif -->
+</ul>
+      </li>
+      <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
+<li class="current">
     
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-projects.html#content">Grupės ir projektai</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
+</li><!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-projects.html#content">Grupės ir 
projektai</a></li>
+      <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-free-learning-resources/" -->
+<li class="current">
 
-   <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-faq.html">DUK</a></li>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-free-learning-resources.html#content">Free learning
+resources</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-free-learning-resources.html#content">Free 
learning
+resources</a></li>
+    <!--#endif -->
+</ul>
+  </dd>
+  <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
+<dt class="current">
 
-<!--#endif -->
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-faq.html#content">DUK</a>
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+    <a href="/education/edu-faq.html#content">DUK</a></dt>
+  <!--#endif -->
 <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-team/" -->
-<li class="active">
+<dt class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-team.html">KOMANDA</a>
-    
-    
+<a href="/education/edu-team.html#content">Å vietimo komanda</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
-   <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-team.html">KOMANDA</a></li>
-
-<!--#endif -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+    <a href="/education/edu-team.html#content">Å vietimo komanda</a></dt>
+  <!--#endif -->
+<dt class="nolink">IÅ¡samiai</dt>
+  <dd>
+    <ul>
+      <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-why/" -->
+<li class="current">
+        
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-why.html#content">Kodėl švietėjiškos institucijos
+turėtų naudoti ir mokyti Laisvą programinę įrangą</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-why.html#content">Kodėl švietėjiškos 
institucijos
+turėtų naudoti ir mokyti Laisvą programinę įrangą</a></li>
+      <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-schools/" -->
+<li class="current">
+        
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-schools.html#content">Kodėl mokyklos turėtų naudoti
+išskirtinai laisvą programinę įrangą</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-schools.html#content">Kodėl mokyklos turėtų 
naudoti
+išskirtinai laisvą programinę įrangą</a></li>
+      <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-system-india/" -->
+<li class="current">
+        
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-system-india.html#content"><cite>The education
+system in India</cite> (Indijos švietimo sistemą)</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-system-india.html#content"><cite>The education
+system in India</cite> (Indijos švietimo sistemą)</a></li>
+    <!--#endif -->
 </ul>
+  </dd>
+  <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
+<dt class="current">
+    
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/misc/misc.html#content">Miscellaneous materials</a>
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+    <a href="/education/misc/misc.html#content">Miscellaneous 
materials</a></dt>
+ <!--#endif -->
+</dl>
+</div>
 </div> 
 
-<!-- id="education-content" -->
+</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->

Index: edu-cases-argentina-ecen.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-cases-argentina-ecen.lt.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- edu-cases-argentina-ecen.lt.html    18 Nov 2016 07:32:11 -0000      1.3
+++ edu-cases-argentina-ecen.lt.html    31 May 2020 05:03:07 -0000      1.4
@@ -1,21 +1,40 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/education/edu-cases-argentina-ecen.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN) - GNU projektas - 
Laisvos
 programinės įrangos fondas</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.article {
+   padding-bottom: .8em;
+   border-top: 3px ridge #3465a4;
+   border-bottom: 3px ridge #3465a4;
+   margin: 2em 0;
+}
+-->
+</style>
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-cases-argentina-ecen.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">Å vietimas</a> &rarr; <a
-href="/education/edu-cases.html">Atvejų tyrimai</a> &rarr; <a
-href="/education/edu-cases-argentina.html">Argentina</a> &rarr; Escuela
-Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Å vietimo turinys"
+      alt="&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png"
+    alt="GNU pagrindinis puslapis" title="GNU pagrindinis puslapis" 
/></a>&nbsp;/ <a href="/education/education.html">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-cases.html">Atvejų tyrimai</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-cases-argentina.html">Argentina</a>&nbsp;/</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -25,15 +44,17 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.lt.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
 <h2>Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</h2>
 
-<p>Tolimesnė informacija buvo ištraukta iš mums pristatytos ECEN pagrindų
+<p class="italic">
+Tolimesnė informacija buvo ištraukta iš mums pristatytos ECEN pagrindų
 mokytojos Debora Badilla Huento ataskaitos. Jos įsipareigojimas atliko
 pagrindinį vaidmenį keliant Laisvos programinės įrangos supratimą ir
 galiausiai pasiekiant mokyklos migraciją.</p>
 
-<div class="edu-cases">
-
+<div class="article">
 <h3>Vieta</h3>
 
 <p>Neuquén miestas, <a
@@ -152,22 +173,18 @@
 <p>Nors ir reikėjo pasišventimo ir atkaklumo, šis procesas buvo malonus. 
Dabar
 mes skleidžiame tai, ką mes išmokome, siekdami padėti kitoms 
švietėjiškoms
 bendruomenėms.</p>
-
 </div>         
 
-<!-- class="edu-cases" -->
-<p>Mes norėtume išreikšti mūsų dėkingumą visiems žmonėms, 
dalyvavusiems toje
+<p class="italic">
+Mes norėtume išreikšti mūsų dėkingumą visiems žmonėms, dalyvavusiems 
toje
 migracijos pastangoje, už puikiai atliktą darbą.</p>
-
-<p class="back"><a href="/education/edu-cases.html">Grįžti į Atvejų 
tyrimus</a></p>
-
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -189,7 +206,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -202,7 +219,8 @@
 PERSKAITYKITEMANE</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, 
korporacija</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos fondas,
+korporacija</p>
 
 <p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.lt";>Creative
@@ -217,7 +235,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Atnaujinta:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:11 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: edu-cases-india-ambedkar.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-cases-india-ambedkar.lt.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- edu-cases-india-ambedkar.lt.html    13 Jul 2019 18:01:16 -0000      1.6
+++ edu-cases-india-ambedkar.lt.html    31 May 2020 05:03:07 -0000      1.7
@@ -1,20 +1,40 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/education/edu-cases-india-ambedkar.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Ambedkar bendruomenės kompiuterijos centras (AC3) - GNU projektas - 
Laisvos
 programinės įrangos fondas</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.article {
+   padding-bottom: .8em;
+   border-top: 3px ridge #3465a4;
+   border-bottom: 3px ridge #3465a4;
+   margin: 2em 0;
+}
+-->
+</style>
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-cases-india-ambedkar.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">Å vietimas</a> 
&rarr; <a
-href="/education/edu-cases.html">Atvejų tyrimai</a> &rarr; <a
-href="/education/edu-cases-india.html">Indija</a> &rarr; Ambedkar
-bendruomenės kompiuterijos centras (AC3)</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Å vietimo turinys"
+      alt="&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="GNU pagrindinis puslapis" title="GNU pagrindinis puslapis" 
/></a>&nbsp;/ <a href="/education/education.html">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-cases.html">Atvejų tyrimai</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-cases-india.html">Indija</a>&nbsp;/</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -24,13 +44,15 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.lt.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div  id="last-div" class="reduced-width">
 <h2>Ambedkar bendruomenės kompiuterijos centras (AC3)</h2>
 
-<p>Toliau pateikta informacija mums buvo pristatyta tame Centre dirbančių
+<p class="italic">
+Toliau pateikta informacija mums buvo pristatyta tame Centre dirbančių
 savanorių grupės.</p>
 
-<div class="edu-cases">
-
+<div class="article">
 <h3>Vieta</h3>
 
 <p>Šis Centras randasi Sudharshan išplanavime nuo Bannerghatta kelio,
@@ -108,31 +130,28 @@
 <p>Kai kurie iš vaikų, kurie lanko mūsų klases, taip pat lanko 
kompiuterijos
 kursus mokykloje. Jie praneša, kad įgūdžiai, kuriuos jie išmoksta Centre,
 jiems yra neįkainojama pagalba sekti ir išlaikyti tuos kursus 
sėkmingai.</p> 
-
 </div>         
 
-<!-- class="edu-cases" -->
-<p>Mes esame informuoti, kad ši išskirtinė Laisvos programinės įrangos
+<p class="italic">
+Mes esame informuoti, kad ši išskirtinė Laisvos programinės įrangos
 savanorių pastanga šiose miesto nepritekliaus teritorijose yra plečiama, su
 neįtikėtinais rezultatais. Jei jūs norite prisidėti ar šiai grupei 
paaukoti
 nešiojamus kompiuterius, prašome susisiekite su mumis <a
 href="mailto:education@gnu.org";>&lt;education@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
+<div class="infobox">
 <p>Paveikslas Å¡iame puslapyje yra licencijuotas pagal CC-BY-SA, <a
 rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>Creative
 Commons Priskyrimas - Analogiškas platinimas 3.0 Nepritaikyta jurisdikcijai
 licencija</a>.</p>   
-
-<p class="back"><a href="/education/edu-cases-india.html">Daugiau atvejų 
tyrimų Indijoje</a> <br />
-<a href="/education/edu-cases.html">Grįžti į Atvejų tyrimus</a></p>
-
+</div>
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -154,7 +173,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -167,8 +186,8 @@
 PERSKAITYKITEMANE</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Laisvos programinės įrangos 
fondas,
-korporacija</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Laisvos programinės įrangos
+fondas, korporacija</p>
 
 <p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.lt";>Creative
@@ -183,7 +202,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Atnaujinta:
 
-$Date: 2019/07/13 18:01:16 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: edu-cases-india-irimpanam.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-cases-india-irimpanam.lt.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- edu-cases-india-irimpanam.lt.html   15 Dec 2018 13:45:25 -0000      1.6
+++ edu-cases-india-irimpanam.lt.html   31 May 2020 05:03:08 -0000      1.7
@@ -1,28 +1,42 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/edu-cases-india-irimpanam.lt.po">
- https://www.gnu.org/education/po/edu-cases-india-irimpanam.lt.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/education/edu-cases-india-irimpanam.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/education/po/edu-cases-india-irimpanam.lt-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-08-12" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/education/edu-cases-india-irimpanam.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Profesinė aukštesnioji pagrindinė mokykla Irimpanam - GNU projektas -
 Laisvos programinės įrangos fondas</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.article {
+   padding-bottom: .8em;
+   border-top: 3px ridge #3465a4;
+   border-bottom: 3px ridge #3465a4;
+   margin: 2em 0;
+}
+-->
+</style>
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-cases-india-irimpanam.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="education.html">Å vietimas</a> &rarr; <a
-href="/education/edu-cases.html">Atvejų tyrimai</a> &rarr; <a
-href="/education/edu-cases-india.html">Indija</a> &rarr; Profesinė
-aukštesnioji pagrindinė mokykla Irimpanam</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Å vietimo turinys"
+      alt="&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="GNU pagrindinis puslapis" title="GNU pagrindinis puslapis" 
/></a>&nbsp;/ <a href="education.html">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-cases.html">Atvejų tyrimai</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-cases-india.html">Indija</a>&nbsp;/</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.lt.html" -->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#else -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -30,13 +44,15 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.lt.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div  id="last-div" class="reduced-width">
 <h2>Profesinė aukštesnioji pagrindinė mokykla Irimpanam</h2>
 
-<p>Toliau pateikta ataskaita yra paremta mokyklos darbuotojų suteikta
+<p class="italic">
+Toliau pateikta ataskaita yra paremta mokyklos darbuotojų suteikta
 informacija.</p>         
 
-<div class="edu-cases">
-
+<div class="article">
 <h3>Vieta</h3>
 
 <p>Mokykla randasi Indijoje, <a
@@ -71,9 +87,10 @@
 
 <p>Mūsų mokykloje perėjimas prie Laisvos programinės įrangos buvo Kerala
 Vyriausybės suprojektuoto ir įsteigto projekto, pavadinto <a
-href="https://www.itschool.gov.in/";>IT@School</a>, rezultatas. Å is
-projektas, pradėtas 2001&nbsp;m., apėmė keletą tūkstančių Kerala 
mokyklų ir
-2006&nbsp;m. juo visiškai pereita prie Laisvos programinės įrangos.</p>
+href="https://itschool.gov.in/otherprograms.php";>IT@School</a>,
+rezultatas. Šis projektas, pradėtas 2001&nbsp;m., apėmė keletą 
tūkstančių
+Kerala mokyklų ir 2006&nbsp;m. juo visiškai pereita prie Laisvos programinės
+įrangos.</p>
 
 <div class="pict wide">
 
@@ -199,27 +216,24 @@
 Laisvos programinės įrangos bendruomene, mokytojai ir mokiniai kiekvienais
 metais dalyvauja tokiuose renginiuose, kaip Nacionalinė laisvos programinės
 įrangos konferencija ir Kibernetiškai saugi diena.</p>
-
 </div> 
 
-<!-- class="edu-cases" -->
 <p>Mokytojų, mokinių ir vietinių grupių įsipareigojimas ir 
bendradarbiavimas
 buvo esminiai šiai didelės apimties vyriausybės projekto sėkmei.</p> 
 
-<p>(1) <a id="swathanthra"></a>Swathanthra yra sanskrito žodis, reiškiantis
-&bdquo;laisva&ldquo; kaip laisvė.</p>
-
-<h4>Kūrybinė grupė</h4>
+<div class="infobox">
+<hr />
+<p id="swathanthra">(1) Swathanthra yra sanskrito žodis, reiškiantis 
&bdquo;laisva&ldquo; kaip
+laisvė.</p>
 
+<h3>Kūrybinė grupė</h3>
 <p>Garbė už abu šiame puslapyje pateiktus paveikslus, taip pat ir už audio
 failą, atitenka Swathanthra Software Koottayma of VHSS Irimpanam, kurie
 išleido juos pagal <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>Creative Commons
 Priskyrimas - Analogiškas platinimas 3.0 Nepritaikyta jurisdikcijai
 licenciją</a>.</p>    
-
-<p class="back"> <a href="/education/edu-cases-india.html">Daugiau atvejų 
tyrimų Indijoje</a> <br />
-<a href="/education/edu-cases.html">Grįžti į Atvejų tyrimus</a></p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -231,7 +245,7 @@
 </ol></div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -253,7 +267,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -266,8 +280,8 @@
 PERSKAITYKITEMANE</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas,
-korporacija</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 Laisvos programinės įrangos
+fondas, korporacija</p>
 
 <p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.lt";>Creative
@@ -282,11 +296,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Atnaujinta:
 
-$Date: 2018/12/15 13:45:25 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: education.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/education.lt.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- education.lt.html   18 Nov 2016 07:32:22 -0000      1.3
+++ education.lt.html   31 May 2020 05:03:08 -0000      1.4
@@ -1,14 +1,14 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/education.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/html5-header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Laisva programinė įranga ir švietimas - GNU projektas - Laisvos 
programinės
 įrangos fondas</title>
-
-<!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
 <style type="text/css" media="screen">
 <!--
 #video-container {
@@ -39,8 +39,22 @@
 
 </style>
 
+<!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Å vietimo turinys"
+      alt="&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png"
+    alt="GNU pagrindinis puslapis" title="GNU pagrindinis puslapis" 
/></a>&nbsp;/
+</p>
+</div>
+
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#else -->
@@ -49,8 +63,11 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.lt.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
-<h2 class="c">Laisva programinė įranga ir švietimas</h2>
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+<h2>Laisva programinė įranga ir švietimas</h2>
 
+<div class=" article">
 <h3>Kaip laisva programinė įranga siejasi su švietimu?</h3>
 
 <p>Programinės įrangos laisvė švietime atlieka svarbiausią vaidmenį.  
Visų
@@ -145,6 +162,8 @@
 <li>Dr. V. Sasi Kumar straipsnis apie <a
 href="/education/edu-system-india.html">Indijos švietimo sistemą</a>.</li>
 </ul>
+</div>
+
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -158,7 +177,7 @@
 </ol></div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -180,7 +199,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -193,8 +212,8 @@
 PERSKAITYKITEMANE</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Laisvos programinės įrangos 
fondas,
-korporacija</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos
+fondas, korporacija</p>
 
 <p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.lt";>Creative
@@ -209,7 +228,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Atnaujinta:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:22 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: edu-faq.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-faq.lt.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- edu-faq.lt.html     18 Nov 2016 07:32:13 -0000      1.3
+++ edu-faq.lt.html     31 May 2020 05:03:08 -0000      1.4
@@ -1,17 +1,30 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-faq.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Dažnai užduodami klausimai apie Laisvą programinę įrangą ir 
švietimą - GNU
 projektas - Laisvos programinės įrangos fondas</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-faq.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">Å vietimas</a> 
&rarr; DUK</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Å vietimo turinys"
+      alt="&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="GNU pagrindinis puslapis" title="GNU pagrindinis puslapis" 
/></a>&nbsp;/ <a href="/education/education.html">Å vietimas</a>&nbsp;/
+</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -21,8 +34,11 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.lt.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
 <h2>Dažnai užduodami klausimai apie Laisvą programinę įrangą ir 
švietimą</h2>
 
+<div class="article">
 <p>Daug Laisvos programinės įrangos gynėjų susiduria su sunkumais, kai 
kalbasi
 su švietėjiškų institucijų administratoriais apie privalumus naudojant ir
 mokant Laisvos programinės įrangos. Dažnai mokyklos administratoriai niekada
@@ -30,6 +46,7 @@
 šaltinį&ldquo;, taigi, jiems kyla daug abejonių.  Čia mes surinkome į 
vieną
 vietą kai kuriuos iš labiausiai pasitaikančių klausimų ir geriausius 
galimus
 atsakymus neužtikrintumų panaikinimui.</p>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <dl>
   <dt>Kaip mokytojas, aš labai stengiausi mokyklos administratoriams 
paaiškinti
@@ -96,6 +113,7 @@
 kalbama apie Laisvą programinę įrangą.</p>
     </dd>
 </dl>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -103,7 +121,7 @@
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -125,7 +143,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -138,7 +156,8 @@
 PERSKAITYKITEMANE</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, 
korporacija</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos fondas,
+korporacija</p>
 
 <p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.lt";>Creative
@@ -153,7 +172,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Atnaujinta:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:13 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: edu-schools.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-schools.lt.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- edu-schools.lt.html 29 Feb 2020 13:01:25 -0000      1.6
+++ edu-schools.lt.html 31 May 2020 05:03:08 -0000      1.7
@@ -1,28 +1,32 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/edu-schools.lt.po">
- https://www.gnu.org/education/po/edu-schools.lt.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-schools.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-schools.lt-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-12-31" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-schools.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-schools.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Kodėl mokyklos turėtų naudoti išskirtinai laisvą programinę 
įrangą - GNU
 projektas - Laisvos programinės įrangos fondas</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">Å vietimas</a> &rarr; <a
-href="/education/education.html#indepth">Išsamiai</a> &rarr; Kodėl mokyklos
-turėtų naudoti išskirtinai laisvą programinę įrangą</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Å vietimo turinys"
+      alt="&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="GNU pagrindinis puslapis" title="GNU pagrindinis puslapis" 
/></a>&nbsp;/ <a href="/education/education.html">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/education.html#indepth">IÅ¡samiai</a>&nbsp;/</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.lt.html" -->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#else -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -30,15 +34,20 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.lt.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
 <h2>Kodėl mokyklos turėtų naudoti išskirtinai laisvą programinę įrangą
</h2>
 
-<p>Pagal <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
-
-<p>Švietėjiškos veiklos, įskaitant visų lygių &ndash; nuo darželio iki
+<p class="byline">
+Pagal <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
+<hr class="thin" />
+<div class="article">
+<p class="italic">
+Švietėjiškos veiklos, įskaitant visų lygių &ndash; nuo darželio iki
 universiteto, mokyklas, turi moralinę pareigą <a
 href="/education/education.html">mokyti tik laisvą programinę įrangą
.</a></p>
 
-<p>Visi kompiuterių naudotojai turi <a
+<p class="italic">Visi kompiuterių naudotojai turi <a
 href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">reikalauti laisvos
 programinės įrangos</a>: ji naudotojams suteikia laisvę kontroliuoti jų
 pačių kompiuterius &ndash; su nuosavybine programine įranga, programa daro
@@ -48,6 +57,7 @@
 Šios priežastys taikytinos mokykloms, kaip ir visiems kitiems.  Tačiau, šio
 straipsnio tikslas yra pateikti papildomas priežastis, kurios taikytinos
 konkrečiai švietimui.</p>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <p>Laisva programinė įranga gali mokykloms sutaupyti pinigų, bet tai yra
 antrinė nauda.  Sutaupyti yra įmanoma, nes laisva programinė įranga
@@ -64,7 +74,7 @@
 gilesnes problemas.</p>
 
 <p>Mokyklos turi socialinę užduotį: mokinius<sup><a
-href="#TransNote1">1</a></sup> mokyti būti stiprios, gabios, nepriklausomos,
+href="#TransNote1">a</a></sup> mokyti būti stiprios, gabios, nepriklausomos,
 bendradarbiaujančios ir laisvos visuomenės piliečiais.  Jos turėtų 
skatinti
 laisvos programinės įrangos naudojimą taip, kaip jos palaiko išsaugojimą 
ir
 balsavimą.  Mokinius mokant laisvos programinės įrangos, jos gali išleisti
@@ -145,28 +155,30 @@
 prašymas tikslo nepasiekia, iškelkite šią problemą tose bendruomenėse
 viešai; tai būdas daugiau žmonių sužinoti apie problemą ir surasti
 sąjungininkų agitacijai.</p>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <ol>
-<li><cite><a id="note1"></a>Įspėjimas: mokykla, kuri priima tokį pasiūlymą
, gali
-atrasti, kad vėlesni atnaujinimai yra gana brangūs.</cite></li>
+<li id="note1">Įspėjimas: mokykla, kuri priima tokį pasiūlymą, gali 
atrasti, kad vėlesni
+atnaujinimai yra gana brangūs.</li>
 
-<li><cite><a id="note2"></a>2002&nbsp;m., RJ Reynolds Tobacco Company gavo
-15&nbsp;mln. JAV dolerių baudą už nemokamų cigarečių pavyzdžių 
dalinimą
-renginiuose, kuriuose dalyvavo vaikai.  Pamatykite <a
-href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm";>http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite></li>
+<li id="note2">2002&nbsp;m., RJ Reynolds Tobacco Company gavo 15&nbsp;mln. JAV 
dolerių
+baudą už nemokamų cigarečių pavyzdžių dalinimą renginiuose, kuriuose
+dalyvavo vaikai.  Pamatykite <a
+href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm";>http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</li>
 </ol>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <h3>Vertėjo pastabos</h3>
 <ol>
-<li id="TransNote1">Bet kurie besimokantys asmenys, pvz., darželinukai,
-mokiniai, studentai.</li>
+<li id="TransNote1" style="list-style-type: lower-alpha">Bet kurie
+besimokantys asmenys, pvz., darželinukai, mokiniai, studentai.</li>
 </ol></div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -188,7 +200,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -201,7 +213,7 @@
 PERSKAITYKITEMANE</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014-2016, 2020 Richard Stallman</p>
 
 <p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.lt";>Creative
@@ -216,7 +228,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Atnaujinta:
 
-$Date: 2020/02/29 13:01:25 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -224,3 +236,4 @@
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: edu-software-gcompris.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-software-gcompris.lt.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- edu-software-gcompris.lt.html       18 Nov 2016 07:32:14 -0000      1.3
+++ edu-software-gcompris.lt.html       31 May 2020 05:03:08 -0000      1.4
@@ -1,19 +1,37 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software-gcompris.en.html" 
-->
 
 <!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>GCompris - GNU projektas - Laisvos programinės įrangos fondas</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.pict {
+   width: 25em;
+   margin: 1.5em auto;
+}
+-->
+</style>
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-software-gcompris.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">Å vietimas</a> 
&rarr; <a
-href="/education/edu-resources.html">Švietėjiški ištekliai</a> &rarr; <a
-href="/education/edu-software.html">Švietėjiška laisva programinė 
įranga</a>
-&rarr; GCompris</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Å vietimo turinys"
+      alt="&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="GNU pagrindinis puslapis" title="GNU pagrindinis puslapis" 
/></a>&nbsp;/ <a href="/education/education.html">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-resources.html">IÅ¡tekliai</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-software.html">Švietėjiška programinė 
įranga</a>&nbsp;/</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -23,17 +41,13 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.lt.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
-<h2 class="c">GCompris</h2>
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+<h2>GCompris</h2>
 
+<div class="article">
 <h3>Apibūdinimas</h3>
 
-<div class="pict wide">
-
-<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
-<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" 
-alt="GCompris sąsajos momentinė ekrano nuotrauka parodanti įvairias 
veiklas."/></a>
-</div>
-
 <p>GCompris yra kelioms platformoms tinkamas išbaigtas švietėjiškas 
rinkinys
 vaikams nuo 2&nbsp;m. iki 10&nbsp;m. amžiaus ir jis yra GNU projekto
 dalis. Į jį įeina daugiau nei 140 pramoginių veiklų, kurios mažiems 
vaikams
@@ -46,6 +60,12 @@
 paremti istorijos pasakojimą, taip pagerinant komunikavimą su vaikais ir
 jiems padedant save pačius išreikšti.</p> 
 
+<div class="pict">
+<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
+<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" 
+alt="GCompris sąsajos momentinė ekrano nuotrauka parodanti įvairias 
veiklas."/></a>
+</div>
+
 <p>Į GCompris įeina kelios veiklos, sugrupuotos geltonoje juostoje ekrano
 kairėje, iš kurios vaikas gali pasirinkti iškart, kai tik ši programa yra
 paleista. Toks dizainas padaro lengvu naujų veiklų pridėjimą ar šios
@@ -107,6 +127,7 @@
 mokytojams ir tėvams, kurie gali šią programą be jokių suvaržymų naudoti
 namuose. Å i modifikuota versija efektyviai pasiteisino pagerinant
 intelektualiai neįgalių vaikų akademinius ir funkcinius įgimtus 
gabumus.</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -114,7 +135,7 @@
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -136,7 +157,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -149,8 +170,8 @@
 PERSKAITYKITEMANE</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Laisvos programinės įrangos 
fondas,
-korporacija</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos
+fondas, korporacija</p>
 
 <p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.lt";>Creative
@@ -165,7 +186,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Atnaujinta:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:14 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: edu-software.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-software.lt.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- edu-software.lt.html        14 Sep 2016 20:25:16 -0000      1.7
+++ edu-software.lt.html        31 May 2020 05:03:09 -0000      1.8
@@ -4,23 +4,32 @@
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-software.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-software.lt-diff.html"
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2016-02-10" -->
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Švietėjiška Laisva programinė įranga - GNU projektas - Laisvos 
programinės
 įrangos fondas</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-software.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">Å vietimas</a> &rarr; <a
-href="/education/edu-resources.html">Švietėjiški ištekliai</a> &rarr;
-Švietėjiška Laisva programinė įranga</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Å vietimo turinys"
+      alt="&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="GNU pagrindinis puslapis" title="GNU pagrindinis puslapis" 
/></a>&nbsp;/ <a href="/education/education.html">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-resources.html">IÅ¡tekliai</a>&nbsp;/</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/outdated.lt.html" -->
@@ -31,9 +40,11 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.lt.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
 <h2>Švietėjiška Laisva programinė įranga</h2>
 
-<div class="emph-box">
+<div class="important">
 <p>Prieš nagrinėjant temą šiame skyriuje, mes mūsų skaitytojams norėtume
 priminti, kad žodis &bdquo;Laisva&ldquo; esantis &bdquo;Laisva programinė
 įranga&ldquo; <strong>nėra apie kainą</strong>, bet apie
@@ -51,16 +62,18 @@
 pavaizduoti kaip Å¡vietimo institucijos gali praktikuoti ir efektyviai
 taikyti tas laisves, kurias Laisva programinė įranga joms
 suteikia. Kiekvienai apibūdinamai programai, mes parodysime kaip tos laisvės
-buvo iš tikrųjų pritaikytos. </p> 
+buvo iš tikrųjų pritaikytos.</p> 
 
 <p>Toliau yra pavyzdžiai, kuriuos mes pateikiame:</p>
 
 <!-- begin adding programs in alphabetical order -->
+<div class="toc-inline">
 <p>
-<a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a> | <a
-href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a> | <a
-href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a> 
+&nbsp;<a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a>&nbsp;
+&nbsp;<a href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a>&nbsp; &nbsp;<a
+href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a>&nbsp;
 </p>
+</div>
 
 <!-- end adding programs -->
 <p>Kai kurios iš čia pateiktų programų, kaip GCompris, yra GNU projekto
@@ -77,33 +90,32 @@
 laisvos programos įvykdyti konkrečiai užduočiai, turėtų peržvelgti <a
 href="http://directory.fsf.org";>Laisvos programinės įrangos katalogą</a>,
 kuris sudarytas iš daugiau nei 6000, suskirstytų pagal kategorijas, laisvų
-programų, kurios leidžiamos <a
-href="http://gnu.org/distros/free-distros.html";>laisvose operacinėse
-sistemose</a>. Konkrečiai, to katalogo <a
+programų, kurios leidžiamos <a href="/distros/free-distros.html">laisvose
+operacinėse sistemose</a>. Konkrečiai, to katalogo <a
 href="http://directory.fsf.org/category/educ/";>Å vietimo</a> skyrius
 išvardina programas būdingas skirtingiems švietimo lygiams, nuo pradinės
 mokyklos iki labai specializuotų lygių, įskaitant universitetinį ir
 tiriamąjį.</p>
 
-<div class="edu-note"><p>
-Mes ieškome laisvų švietėjiškų žaidimų ar informacijos apie laisvus
-žaidimus, kurie gali būti panaudoti švietėjiškais tikslais. Susisiekite <a
-href="mailto:education@gnu.org";>&lt;education@gnu.org&gt;</a>.
-</p></div>
-
 <p>Jei jūs žinote apie Laisvos programinės įrangos programą, kurią 
konkretiems
 tikslams naudoja švietėjiška institucija ar buvo modifikuota ar kitaip jos
 naudotojų pritaikyta atitikti jų pačių švietėjiškus poreikius, prašome
 leiskite mums žinoti atsiųsdami el. laišką į <a
 href="mailto:education@gnu.org";>&lt;education@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
+<div class="edu-note"><p>
+Mes ieškome laisvų švietėjiškų žaidimų ar informacijos apie laisvus
+žaidimus, kurie gali būti panaudoti švietėjiškais tikslais. Susisiekite <a
+href="mailto:education@gnu.org";>&lt;education@gnu.org&gt;</a>.
+</p></div>
+
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -125,7 +137,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -154,7 +166,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Atnaujinta:
 
-$Date: 2016/09/14 20:25:16 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: edu-software-tuxpaint.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-software-tuxpaint.lt.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- edu-software-tuxpaint.lt.html       18 Nov 2016 07:32:15 -0000      1.5
+++ edu-software-tuxpaint.lt.html       31 May 2020 05:03:09 -0000      1.6
@@ -1,38 +1,59 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software-tuxpaint.en.html" 
-->
 
-<!--#include virtual="/server/html5-header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Tux Paint - GNU projektas - Laisvos programinės įrangos fondas</title>
-
-<!--#include virtual="/education/po/edu-software-tuxpaint.translist" -->
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
 <style type="text/css" media="screen,print"><!--
-.pict { margin-top: 2em; border: .2em solid #bbb; }
-.stamp { width: 12.5em; padding: 0 .6em 1.5em; }
-.stamp img, #content .stamp p {
-   width: 100%; padding: 0; margin: 0;
+.pict {
+   width: 27em;
+   max-width: 92%;
+   border: .2em solid #bbb;
+   margin: 2em auto;
+}
+.stamp {
+   display: inline-block;
+   vertical-align: top;
+   width: 12.3em;
+   padding: 0 .5em 1em;
 }
-.stamp p { font-style: italic; }
-#flowers { width: 14.5em; float: right; }
-.stamp { float: right; }
-@media (max-width: 33em) {
-   #flowers, .stamp { float: none; margin: auto; }
+.stamp img, #content .stamp p {
+   width: 100%;
+   padding: 0;
+   margin: 0;
 }
-@media (min-width: 55em) {
-   #flowers { width: 29em; }
-   .stamp { float: right; }
+.stamp p {
+   font-size: .9em;
+   font-style: italic;
 }
--->
+@media (max-width: 35em) {
+   #flowers {
+      width: 13.3em;
+   }
+}-->
+
 </style>
 
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software-tuxpaint.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">Å vietimas</a> 
&rarr; <a
-href="/education/edu-resources.html">Švietėjiški ištekliai</a> &rarr; <a
-href="/education/edu-software.html">Švietėjiška laisva programinė 
įranga</a>
-&rarr; Tux Paint</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Å vietimo turinys"
+      alt="&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="GNU pagrindinis puslapis" title="GNU pagrindinis puslapis" 
/></a>&nbsp;/ <a href="/education/education.html">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-resources.html">IÅ¡tekliai</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-software.html">Švietėjiška programinė 
įranga</a>&nbsp;/</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -42,18 +63,13 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.lt.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
-<h2 class="c">Tux Paint</h2>
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+<h2>Tux Paint</h2>
 
+<div class="article">
 <h3>Apibūdinimas</h3>
 
-<div class="pict wide">
-
-<!-- GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.png, 
/education/misc/tuxpaint-start.png -->
-<a href="/education/misc/tuxpaint-start.png">
-<img src="/education/misc/tuxpaint-start-sm.png" 
-alt="Tux Paint sąsajos momentinė ekrano nuotrauka."/></a>
-</div>
-
 <p>Tux Paint yra daugeliui platformų tinkama piešimo programa, specialiai
 sukurta vaikams. Maži vaikai, net 3 metų amžiaus, nepatiria problemų ko 
nors
 ieškodami jos aiškioje ir intuityvioje sąsajoje, kurioje yra dideli
@@ -70,6 +86,14 @@
 ir specialus įrankis, vadinamas &bdquo;Magija&ldquo;, įspūdingiems efektams:
 vaivorykštei, blizgesiui, kreidai, suliejimui, apvertimui ir kitiems.</p>
 
+<div class="pict">
+
+<!-- GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.png, 
/education/misc/tuxpaint-start.png -->
+<a href="/education/misc/tuxpaint-start.png">
+<img src="/education/misc/tuxpaint-start-sm.png" 
+alt="Tux Paint sąsajos momentinė ekrano nuotrauka."/></a>
+</div>
+
 <p>Kartu su Magiškuoju įrankiu, kita tarp vaikų populiari ypatybė yra
 &bdquo;Štampas&ldquo;, kuris tūri daugybę paveiksliukų ir iliustracijų,
 kurias galima &bdquo;štampuoti&ldquo; ant drobės, tokias kaip augalai ir
@@ -90,13 +114,6 @@
 
 <h3>Kas ją naudoja ir kaip</h3>
 
-<div class="pict wide">
-<a href="/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg">
-<img src="/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg" 
-alt="Tux Paint sąsajos Malayalam kalba ir vietinių gėlių momentinė ekrano
-nuotrauka."/></a>
-</div>
-
 <p><a href="http://tuxpaint.org/comments/";>Namų naudotojų</a> komentarai ir 
<a
 href="http://tuxpaint.org/schools/";>mokyklų</a> istorijos naudojant Tux
 Paint yra pateiktos oficialioje svetainėje. Yra pranešimų, kad ši programa
@@ -109,6 +126,13 @@
 ta, kad naudotojui leidžiama šią programą įdiegti į tiek darbo stočių, 
kiek
 tik reikia, o tai mokykloms yra ypatingai svarbu.</p>
 
+<div class="pict">
+<a href="/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg">
+<img src="/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg" 
+alt="Tux Paint sąsajos Malayalam kalba ir vietinių gėlių momentinė ekrano
+nuotrauka."/></a>
+</div>
+
 <p>Dar viena svarbi laisvė, kurią Laisva programinė įranga garantuoja, yra
 laisvė modifikuoti programą taip, kad ją pritaikyti prie jos naudotojo
 poreikių ir išplatinti tos modifikuotos versijos kopijas. Būtent dėka šios
@@ -119,16 +143,7 @@
 planus, paremtus rinkos dydžiu: jei rinka nėra pakankamai didelė, kad
 užtikrintų pelną, jie įprastai vengia į ją investuoti.</p>
 
-<div id="flowers">
-<div class="stamp">
-<a href="/education/misc/appooppanthaady.jpg">
-<img src="/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg"
-alt="Appooppan Thaady gėlės paveikslas." /></a>
-<p class="c"><a href="/education/misc/appooppanthady.ogg">Paklausykite</a> 
kaip studentas
-Malayalam kalba taria Appooppan Thaady gėlės pavadinimą.</p>
-</div> 
-
-<!-- /stamp -->
+<div id="flowers" class="pict">
 <div class="stamp">
 <a href="/education/misc/anthoorium.jpg">
 <img src="/education/misc/anthoorium-sm.jpg"
@@ -136,6 +151,15 @@
 <p class="c"><a href="/education/misc/anthoorium.ogg">Paklausykite</a> kaip 
studentas
 Malayalam kalba taria Anthoorium gėlės pavadinimą.</p>
 </div> 
+
+<!-- /stamp -->
+<div class="stamp">
+<a href="/education/misc/appooppanthaady.jpg">
+<img src="/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg"
+alt="Appooppan Thaady gėlės paveikslas." /></a>
+<p class="c"><a href="/education/misc/appooppanthady.ogg">Paklausykite</a> 
kaip studentas
+Malayalam kalba taria Appooppan Thaady gėlės pavadinimą.</p>
+</div> 
 <!-- /stamp -->
 </div> 
 
@@ -188,9 +212,9 @@
 gali, kai suteikiama programinės įrangos laisvė, iš tikrųjų įtakoti ir
 pagerinti informacines technologijas.</p>
 
+<div class="infobox">
 <hr />
-
-<h4>Kūrybinė grupė</h4>
+<h3>Kūrybinė grupė</h3>
 
 <p>Tux Paint Malayalam sąsajos ir vietinių gėlių paveikslai, Appooppan 
Thaady
 ir Anthoorium gėlių, taip pat ir abu garso failai yra Profesinės
@@ -199,6 +223,8 @@
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>Creative Commons
 Priskyrimas - Analogiškas platinimas 3.0 Nepritaikyta jurisdikcijai
 licencija</a>.</p> 
+</div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -210,7 +236,7 @@
 </ol></div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -232,7 +258,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -245,8 +271,8 @@
 PERSKAITYKITEMANE</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Laisvos programinės įrangos 
fondas,
-korporacija</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos
+fondas, korporacija</p>
 
 <p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.lt";>Creative
@@ -261,7 +287,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Atnaujinta:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:15 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: edu-team.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-team.lt.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- edu-team.lt.html    18 Nov 2016 07:32:15 -0000      1.3
+++ edu-team.lt.html    31 May 2020 05:03:09 -0000      1.4
@@ -1,17 +1,28 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-team.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Švietimo komanda - GNU projektas - Laisvos programinės įrangos 
fondas</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-team.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">Å vietimas</a> &rarr; Å vietimo komanda</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Å vietimo turinys"
+      alt="&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="GNU pagrindinis puslapis" title="GNU pagrindinis puslapis" 
/></a>&nbsp;/ <a href="/education/education.html">Å vietimas</a>&nbsp;/</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -21,8 +32,11 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.lt.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
 <h2>Å vietimo komanda</h2>
 
+<div class="article">
 <p>Švietimo komanda iš pradžių buvo sukurta įvykdyti užduotį 
sukonstruoti
 skyrių gnu.org tinklo svetainėje konkrečiai nagrinėti Laisvos programinės
 įrangos naudojimo švietimo srityje svarbą. Mes tikime, kad <a
@@ -78,6 +92,7 @@
 institucijas, kurios laikosi GNU filosofijos ir sėkmingai įgyvendino Laisvą
 programinę įrangą, prašome mums pranešti <a
 href="mailto:education@gnu.org";>&lt;education@gnu.org&gt;</a>.</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -85,7 +100,7 @@
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -107,7 +122,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -120,7 +135,8 @@
 PERSKAITYKITEMANE</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, 
korporacija</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos fondas,
+korporacija</p>
 
 <p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.lt";>Creative
@@ -135,7 +151,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Atnaujinta:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:15 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: edu-why.lt.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-why.lt.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- edu-why.lt.html     31 Dec 2017 08:24:32 -0000      1.5
+++ edu-why.lt.html     31 May 2020 05:03:09 -0000      1.6
@@ -1,28 +1,32 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/edu-why.lt.po">
- https://www.gnu.org/education/po/edu-why.lt.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-why.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-why.lt-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-07-20" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-why.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Kodėl švietėjiškos institucijos turėtų naudoti ir mokyti Laisvą 
programinę
 įrangą - GNU projektas - Laisvos programinės įrangos fondas</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-why.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">Å vietimas</a> &rarr; <a
-href="/education/education.html#indepth">Išsamiai</a> &rarr; Kodėl
-švietėjiškos institucijos turėtų naudoti ir mokyti Laisvą programinę 
įrangą</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="Å vietimo turinys"
+      alt="&nbsp;[Å vietimo turinys]&nbsp;" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="GNU pagrindinis puslapis" title="GNU pagrindinis puslapis" 
/></a>&nbsp;/ <a href="/education/education.html">Å vietimas</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/education.html#indepth">IÅ¡samiai</a>&nbsp;/</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.lt.html" -->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#else -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -30,13 +34,15 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.lt.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
 <h2>Kodėl švietėjiškos institucijos turėtų naudoti ir mokyti Laisvą 
programinę
 įrangą</h2>
 
-<div class="center">
-<p><strong>&bdquo;Mokyklos jų mokinius turėtų mokyti būti stiprios, 
gebančios,
-nepriklausomos ir laisvos visuomenės piliečiais.&ldquo;</strong></p>
-</div>
+<div class="article">
+<p class="right-align">
+<em>&bdquo;Mokyklos jų mokinius turėtų mokyti būti stiprios, gebančios,
+nepriklausomos ir laisvos visuomenės piliečiais.&ldquo;</em></p>
 
 <p>Šios yra pagrindinės priežastys kodėl visų lygių universitetai ir 
mokyklos
 turėtų naudoti išskirtinai Laisvą programinę įrangą.</p>
@@ -129,6 +135,7 @@
 <p>Stabilūs, saugūs ir lengvai įdiegiami Laisvos programinės įrangos 
sprendimai
 švietimui jau yra prieinami. Bet kuriuo atveju, veikimo puikumas yra antrinė
 nauda; svarbiausias tikslas yra kompiuterio naudotojų laisvė.</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -136,7 +143,7 @@
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.lt.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -158,7 +165,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -171,7 +178,7 @@
 PERSKAITYKITEMANE</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas,
+<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2020 Laisvos programinės įrangos 
fondas,
 korporacija</p>
 
 <p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
@@ -187,11 +194,13 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Atnaujinta:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:32 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
+

Index: education-menu.ml.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/education-menu.ml.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education-menu.ml.html      1 May 2019 01:01:06 -0000       1.5
+++ education-menu.ml.html      31 May 2020 05:03:09 -0000      1.6
@@ -1,91 +1,248 @@
-<div id="education-content">           
-<ul id="edu-navigation">
-
-  <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-contents/" -->
-<li class="active">
+<div id="navlinks">
+ <div class="backtotop">
+  <hr class="no-display" />
+  <a href="#content"><span>മുകളിലേയ്ക്കു്  
</span>&#11165;</a>
+ </div>
+<div class="reduced-width">
+ <h3>വിദ്യാഭ്യാസം</h3>
+ <dl>
+  <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/educ/" -->
+<dt class="current">
+    
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/education.html#content">Main page</a>
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+    <a href="/education/education.html#content">Main page</a></dt>
+  <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases[^-]/" -->
+<dt class="current">
+    
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases.html#content">കേസ് പഠ
നങ്ങള്‍</a>
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+    <a href="/education/edu-cases.html#content">കേസ് പഠ
നങ്ങള്‍</a></dt>
+  <!--#endif -->
+<dd>
+    <ul>
+      <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases-argentina[^-]/" -->
+<li class="current">
+        
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-argentina.html#content">Argentina</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+<!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-cases-argentina.html#content">Argentina</a>
+        <!--#endif -->
+<ul class="inline-list">
+          <!--#if expr="$REQUEST_URI = 
/^\/education\/edu-cases-argentina-ecen/" -->
+<li class="current">
+            
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-argentina-ecen.html#content">ECE Neuquén</a>
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a href="/education/edu-cases-argentina-ecen.html#content">ECE 
Neuquén</a></li>
+        <!--#endif -->
+</ul>
+      </li>
+      <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases-india[^-]/" -->
+<li class="current">
+        
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-india.html#content">ഇന്ത്യ</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+<!--#else -->
+<li>
+        <a 
href="/education/edu-cases-india.html#content">ഇന്ത്യ</a>
+        <!--#endif -->
+<ul class="inline-list">
+          <!--#if expr="$REQUEST_URI = 
/^\/education\/edu-cases-india-ambedkar/" -->
+<li class="current">
+            
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html#content">Ambedkar
+Center</a>
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html#content">Ambedkar
+Center</a></li>
+          <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases-india-irimpanam/" -->
+<li class="current">
+            
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content">വൊക്കേഷനല്‍
+ഹയര്‍ സെക്കണ്ടറി സ്കൂള്‍ 
ഇരിമ്പനം</a>
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html#content">വൊക്കേഷനല്‍
+ഹയര്‍ സെക്കണ്ടറി സ്കൂള്‍ 
ഇരിമ്പനം</a></li>
+        <!--#endif -->
+</ul>
+      </li>
+    </ul>
+  </dd>
+  <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-resources/" -->
+<dt class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-contents.html">ഉള്ളടക്കം</a>
-    
-    
+<a 
href="/education/edu-resources.html#content">വിഭവങ്ങള്‍</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
-   <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-contents.html">ഉള്ളടക്കം</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-cases/" -->
-<li class="active">
+<!--#else -->
+<dt>
+    <a 
href="/education/edu-resources.html#content">വിഭവങ്ങള്‍</a><!--#endif
 -->
+</dt>
+  <dd>
+    <ul>
+      <!--#if expr="$REQUEST_URI = /edu-software[^-]/" -->
+<li class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-cases.html">കേസ്&nbsp;പഠ
നങ്ങള്‍</a>
-    
-    
+<a href="/education/edu-software.html#content">Educational Software</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
-   <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-cases.html">കേസ്&nbsp;പഠ
നങ്ങള്‍</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-resources/" -->
-<li class="active">
+<!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-software.html#content">Educational Software</a>
+        <!--#endif -->
+<ul class="inline-list">
+          <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software-gcompris/" 
-->
+<li class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-resources.html">വിഭവങ്ങള്‍</a>
-    
-    
+<a href="/education/edu-software-gcompris.html#content">Gcompris</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
-   <!--#else -->
-<li><a 
href="/education/edu-resources.html">വിഭവങ്ങള്‍</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software/" -->
-<li class="active">
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a 
href="/education/edu-software-gcompris.html#content">Gcompris</a></li>
+          <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software-gimp/" -->
+<li class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL&nbsp;SOFTWARE</a>
-    
-    
+<a href="/education/edu-software-gimp.html#content">Gimp</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
-   <!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL&nbsp;SOFTWARE</a></li>
-
-<!--#endif -->
-<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
-<li class="active">
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a href="/education/edu-software-gimp.html#content">Gimp</a></li>
+          <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-software-tuxpaint/" -->
+<li class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a 
href="/education/edu-faq.html">പൊതുവായ&nbsp;ചോദ്യങ്ങള്‍</a>
-    
+<a href="/education/edu-software-tuxpaint.html#content">Tux Paint</a>
+            <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+            <a href="/education/edu-software-tuxpaint.html#content">Tux 
Paint</a></li>
+        <!--#endif -->
+</ul>
+      </li>
+      <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
+<li class="current">
     
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-projects.html#content">Groups &amp; projects</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
+</li><!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-projects.html#content">Groups &amp; 
projects</a></li>
+      <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-free-learning-resources/" -->
+<li class="current">
 
-   <!--#else -->
-<li><a 
href="/education/edu-faq.html">പൊതുവായ&nbsp;ചോദ്യങ്ങള്‍</a></li>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-free-learning-resources.html#content">Free learning
+resources</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-free-learning-resources.html#content">Free 
learning
+resources</a></li>
+    <!--#endif -->
+</ul>
+  </dd>
+  <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
+<dt class="current">
 
-<!--#endif -->
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-faq.html#content">പൊതുവായ 
ചോദ്യങ്ങള്‍</a>
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+    <a href="/education/edu-faq.html#content">പൊതുവായ 
ചോദ്യങ്ങള്‍</a></dt>
+  <!--#endif -->
 <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-team/" -->
-<li class="active">
+<dt class="current">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a 
href="/education/edu-team.html">വിദ്യാഭ്യാസ&nbsp;സംഘം</a>
-    
-    
+<a href="/education/edu-team.html#content">വിദ്യാഭ്യാസ 
സംഘം</a>
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
-</li>
-
-   <!--#else -->
-<li><a 
href="/education/edu-team.html">വിദ്യാഭ്യാസ&nbsp;സംഘം</a></li>
-
-<!--#endif -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+    <a 
href="/education/edu-team.html#content">വിദ്യാഭ്യാസ 
സംഘം</a></dt>
+  <!--#endif -->
+<dt class="nolink">കൂടുതല്‍ ആഴത്തില്‍</dt>
+  <dd>
+    <ul>
+      <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-why/" -->
+<li class="current">
+        
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-why.html#content">Why educational institutions
+should use and teach free software</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-why.html#content">Why educational institutions
+should use and teach free software</a></li>
+      <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-schools/" -->
+<li class="current">
+        
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a 
href="/education/edu-schools.html#content">വിദ്യാലയങ്ങളില്‍
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+        <a 
href="/education/edu-schools.html#content">വിദ്യാലയങ്ങളില്‍
+സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്</a></li>
+      <!--#endif -->
+<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-system-india/" -->
+<li class="current">
+        
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/edu-system-india.html#content">The education system in
+India</a>
+        <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</li><!--#else -->
+<li>
+        <a href="/education/edu-system-india.html#content">The education 
system in
+India</a></li>
+    <!--#endif -->
 </ul>
+  </dd>
+  <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
+<dt class="current">
+    
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
+<a href="/education/misc/misc.html#content">Miscellaneous materials</a>
+    <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
+</dt><!--#else -->
+<dt>
+    <a href="/education/misc/misc.html#content">Miscellaneous 
materials</a></dt>
+ <!--#endif -->
+</dl>
+</div>
 </div> 
 
-<!-- id="education-content" -->
+</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->

Index: edu-cases-india-irimpanam.ml.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-cases-india-irimpanam.ml.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- edu-cases-india-irimpanam.ml.html   3 May 2020 17:32:37 -0000       1.3
+++ edu-cases-india-irimpanam.ml.html   31 May 2020 05:03:09 -0000      1.4
@@ -1,20 +1,40 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/education/edu-cases-india-irimpanam.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>വൊക്കേഷനല്‍ ഹയര്‍ 
സെക്കണ്ടറി സ്കൂള്‍ ഇരിമ്പനം - 
ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്ര
 സോഫ്‌റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം 
</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+.article {
+   padding-bottom: .8em;
+   border-top: 3px ridge #3465a4;
+   border-bottom: 3px ridge #3465a4;
+   margin: 2em 0;
+}
+-->
+</style>
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-cases-india-irimpanam.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.ml.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a 
href="/education/education.html">വിദ്യാഭ്യാസം</a> 
&rarr; <a
-href="/education/edu-cases.html">കേസ് സ്റ്റഡികൾ</a> 
&rarr; <a
-href="/education/edu-cases-india.html">ഇന്ത്യ</a> &rarr; 
വൊക്കേഷനല്‍ ഹയര്‍
-സെക്കണ്ടറി സ്കൂള്‍ 
ഇരിമ്പനം</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം"
+      alt="വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="ഗ്നു പൂമുഖം" title="ഗ്നു 
പൂമുഖം" /></a>&nbsp;/ <a 
href="/education/education.html">വിദ്യാഭ്യാസം</a>&nbsp;/
 <a
+href="/education/edu-cases.html">കേസ് 
സ്റ്റഡികൾ</a>&nbsp;/ <a
+href="/education/edu-cases-india.html">ഇന്ത്യ</a>&nbsp;/</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
@@ -24,13 +44,15 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ml.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div  id="last-div" class="reduced-width">
 <h2>വൊക്കേഷനല്‍ ഹയര്‍ 
സെക്കണ്ടറി സ്കൂള്‍ 
ഇരിമ്പനം</h2>
 
-<p>താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന 
റിപ്പോര്‍ട്ട് ആ 
വിദ്യാലയത്തിലെ സ്റ്റാഫ് തന്ന
+<p class="italic">
+താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന 
റിപ്പോര്‍ട്ട് ആ 
വിദ്യാലയത്തിലെ സ്റ്റാഫ് തന്ന
 വിവരങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി 
ഉള്ളതാണ്.</p>         
 
-<div class="edu-cases">
-
+<div class="article">
 <h3>സ്ഥാനം</h3>
 
 <p>ഇന്ത്യയില്‍  <a 
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kerala#Education";> കേരള
@@ -154,11 +176,11 @@
 
 </div>
 
-<p>കേരള സംസ്ഥാനത്തിലെ 
വിദ്യാഭ്യാസരംഗം "ഐ. 
ടി.-എനേബിൾഡ്" ആണു്, അതിനർഥം 
ഇവിടുത്തെ
-വിദ്യാർത്ഥികൾക്കു് ഐ. ടി. 
ലാബിനു പുറമേയുള്ള പതിവു 
കരിക്കുലം വിഷയങ്ങൾ കൂടാതെ
-മികച്ച സാങ്കേതിക 
വിദ്യാഭ്യാസംകൂടിയാണു് 
ലഭിക്കുന്നതു്. ഗ്നു-ലിനക്സിൽ
-ലഭ്യമായിരിക്കുന്ന നല്ല 
നിലവാരം പുലർത്തുന്ന അനേകം 
വിദ്യാഭ്യാസ
-ആപ്ലിക്കേഷനുകളാണു് ഇതു 
സാധ്യമാക്കുന്നതു്.</p>
+<p>കേരള സംസ്ഥാനത്തിലെ 
വിദ്യാഭ്യാസരംഗം &ldquo;ഐ. 
ടി.-എനേബിൾഡ്&rdquo; ആണു്,
+അതിനർഥം ഇവിടുത്തെ 
വിദ്യാർത്ഥികൾക്കു് ഐ. ടി. 
ലാബിനു പുറമേയുള്ള പതിവു
+കരിക്കുലം വിഷയങ്ങൾ കൂടാതെ 
മികച്ച സാങ്കേതിക 
വിദ്യാഭ്യാസംകൂടിയാണു്
+ലഭിക്കുന്നതു്. ഗ്നു-ലിനക്സിൽ 
ലഭ്യമായിരിക്കുന്ന നല്ല 
നിലവാരം പുലർത്തുന്ന
+അനേകം വിദ്യാഭ്യാസ 
ആപ്ലിക്കേഷനുകളാണു് ഇതു 
സാധ്യമാക്കുന്നതു്.</p>
 
 <p>സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ 
സുതാര്യതയും സഹകരണ രീതികളും 
കുട്ടികളേയും
 അദ്ധ്യാപകരേയും 
സാങ്കേതികതയുടെ 
ആഴങ്ങളിലേയ്ക്കു് 
ആകർഷിക്കുകയും സമൂഹത്തിനു 
ഇതിൽ
@@ -205,27 +227,23 @@
 അനുഭവങ്ങൾ 
പങ്കിടുന്നതിനുമായി, 
ഇവിടുത്തെ അദ്ധ്യാപകരും 
വിദ്യാർത്ഥികളും
 വർഷംതോറും നടക്കുന്ന വിവിധ 
ദേശീയ സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയർ 
സമ്മേളനങ്ങളിലും സൈബർ
 സേഫ് ഡെ പോലെയുള്ള 
ചടങ്ങുകളിലും 
പങ്കെടുക്കാറുണ്ടു്.</p>
-
 </div> 
 
-<!-- class="edu-cases" -->
 <p>അദ്ധ്യാപകരുടേയും, 
വിദ്യാർത്ഥികളുടേയും, തദ്ദേശ 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ
 കൂട്ടായ്മകളുടെയും അകമഴിഞ്ഞ 
ആത്മാർത്ഥതയും സഹകരണവുമാണു് 
സർക്കാരിന്റെ ഈ
 ബൃഹദ്പദ്ധതിയുടെ 
വിജയത്തിനു് 
കാരണമായിരിക്കുന്നത്. </p> 
 
-<p> </p>
-
-<h4>കടപ്പാട് </h4>
+<div class="infobox">
+<hr />
+<p id="swathanthra"> </p>
 
+<h3>കടപ്പാട് </h3>
 <p>ഈ താളിൽ 
ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്ന രണ്ടു 
ചിത്രങ്ങളും, ഓഡിയോയും <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>ക്രിയേറ്റിവ്
 കോമൺസ്
 ആട്ട്രിബ്യൂഷൻ-ഷെയർ എലൈക്ക് 3.0 
അൺപോർട്ടഡ്</a> ലൈസൻസിൽ റിലീസ് 
ചെയ്ത
 വി. എച്ച്. എസ്. എസ്. ഇരിമ്പനം 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ 
കൂട്ടായ്മയോടുള്ള
 കടപ്പാട് 
രേഖപ്പെടുത്തുന്നു.</p>    
-
-<p class="back"> <a 
href="/education/edu-cases-india.html">ഇന്ത്യയിൽ 
നിന്നുള്ള കൂടുതൽ കേസ്
-സ്റ്റഡികൾ</a> <br />
-<a href="/education/edu-cases.html">തിരികെ കേസ് 
സ്റ്റഡികളിലേയ്ക്കു്</a></p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -233,7 +251,7 @@
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.ml.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -256,7 +274,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -271,7 +289,7 @@
 നോക്കുക.</p>
 </div>
 
-<p>പകർപ്പവകാശം &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
+<p>പകർപ്പവകാശം &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2020 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
 പ്രസ്ഥാനം, Inc.</p>
 
 <p>ഈ താളു് <a rel="license"
@@ -289,7 +307,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 പുതുക്കിയതു്:
 
-$Date: 2020/05/03 17:32:37 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education.ml.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/education.ml.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education.ml.html   3 May 2020 17:32:37 -0000       1.2
+++ education.ml.html   31 May 2020 05:03:09 -0000      1.3
@@ -1,14 +1,14 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/education.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/html5-header.ml.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറും 
വിദ്യാഭ്യാസവും - ഗ്നു സംരംഭം - 
സ്വതന്ത്ര
 സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
പ്രസ്ഥാനം</title>
-
-<!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
 <style type="text/css" media="screen">
 <!--
 #video-container {
@@ -39,8 +39,22 @@
 
 </style>
 
+<!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.ml.html" -->
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം"
+      alt="വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png"
+    alt="ഗ്നു പൂമുഖം" title="ഗ്നു 
പൂമുഖം" /></a>&nbsp;/
+</p>
+</div>
+
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#else -->
@@ -49,8 +63,11 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ml.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
-<h2 class="c">സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറും 
വിദ്യാഭ്യാസവും</h2>
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
+<h2>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറും 
വിദ്യാഭ്യാസവും</h2>
 
+<div class=" article">
 <h3>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ, 
വിദ്യാഭ്യാസവുമായി 
ബന്ധപ്പെടുന്നതെങ്ങനെ?</h3>
 
 <p>സോഫ്റ്റ്‍വെയർ 
സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് 
വിദ്യാഭ്യാസത്തിൽ 
സുപ്രധാനമായ ഒരു
@@ -142,18 +159,20 @@
 
 <li>റിച്ചാർഡ് സ്റ്റാൾമാന്റെ 
ഒരു ലേഖനം: <a
 
href="/education/edu-schools.html">വിദ്യാലയങ്ങളില്‍
 സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
-മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്</a></li>
+മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്</a>.</li>
 
 <li><a href="/education/edu-system-india.html">ഇന്ത്യയിലെ 
വിദ്യാഭ്യാസ
 സമ്പ്രദായം</a> എന്ന വിഷയത്തിൽ 
ഡോ.വി.ശശി കുമാർ എഴുതിയ ഒരു 
ലേഖനം.</li>
 </ul>
+</div>
+
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.ml.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
@@ -176,7 +195,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -191,7 +210,7 @@
 നോക്കുക.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016, 2020 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>ഈ താളു് <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>ക്രിയേറ്റീവ്
 കോമണ്‍സ്
@@ -208,7 +227,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 പുതുക്കിയതു്:
 
-$Date: 2020/05/03 17:32:37 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: edu-schools.ml.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-schools.ml.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- edu-schools.ml.html 3 May 2020 17:32:37 -0000       1.28
+++ edu-schools.ml.html 31 May 2020 05:03:09 -0000      1.29
@@ -1,28 +1,32 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/edu-schools.ml.po">
- https://www.gnu.org/education/po/edu-schools.ml.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-schools.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-schools.ml-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-12-31" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-schools.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്
 - ഗ്നു സംരംഭം - 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
പ്രസ്ഥാനം</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
 
 <!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
-<!--#include virtual="/education/education-menu.ml.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">വിദ്യാഭ്യാസം</a> 
&rarr; <a
-href="/education/education.html#indepth">കൂടുതല്‍ 
ആഴത്തില്‍</a> &rarr;
-എന്തുകൊണ്ട് വിദ്യാലയങ്ങള്‍ 
അടിയന്തരമായി 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ഉപയോഗിക്കണം</p>
+<div class="nav">
+<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
+ <img id="side-menu-icon" height="32"
+      src="/graphics/icons/side-menu.png"
+      title="വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം"
+      alt="വിദ്യാഭ്യാസ ഉള്ളടക്കം" />
+</a>
+
+<p class="breadcrumb">
+ <a href="/"><img src="/graphics/icons/home.png" height="24"
+    alt="ഗ്നു പൂമുഖം" title="ഗ്നു 
പൂമുഖം" /></a>&nbsp;/ <a 
href="/education/education.html">വിദ്യാഭ്യാസം</a>&nbsp;/
 <a
+href="/education/education.html#indepth">കൂടുതല്‍ 
ആഴത്തില്‍</a>&nbsp;/</p>
+</div>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" -->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#else -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -30,16 +34,21 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ml.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
+<div style="clear: both"></div>
+<div id="last-div" class="reduced-width">
 <h2>വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
മാത്രം 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്</h2>
 
-<p>എഴുതിയതു് <a 
href="http://www.stallman.org/";>റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാന്‍</a></p>
-
-<p>നേഴ്സറി തൊട്ട് സർവകലാശാല 
വരെ ഉൾപ്പെടുന്ന എല്ലാ 
തലങ്ങളിലുമുള്ള
+<p class="byline">
+എഴുതിയതു് <a 
href="http://www.stallman.org/";>റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാന്‍</a></p>
+<hr class="thin" />
+<div class="article">
+<p class="italic">
+നേഴ്സറി തൊട്ട് സർവകലാശാല വരെ 
ഉൾപ്പെടുന്ന എല്ലാ 
തലങ്ങളിലുമുള്ള
 വിദ്യാലയങ്ങൾക്കും, 
വിദ്യാഭ്യാസപരമായ 
പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ക്കായി <a
 
href="/education/education.html">സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
 മാത്രം
 പഠിപ്പിക്കാനുള്ള</a> 
ധാര്‍മ്മികമായ കര്‍ത്തവ്യം 
ഉണ്ട്.</p>
 
-<p>എല്ലാ കമ്പ്യുട്ടര്‍ 
ഉപയോക്താക്കളും <a
+<p class="italic">എല്ലാ കമ്പ്യുട്ടര്‍ 
ഉപയോക്താക്കളും <a
 href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
 സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
നിർബന്ധമായും 
ഉപയോഗിക്കേണ്ടതിനു്</a> 
പൊതുവായ ചില
 കാരണങ്ങളുണ്ടു്. അതു് 
ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് സ്വന്തം 
കമ്പ്യൂട്ടര്‍
@@ -51,6 +60,7 @@
 പറഞ്ഞതെല്ലാം 
ഏവര്‍ക്കുമെന്നപോലെ 
വിദ്യാലയങ്ങള്‍ക്കും
 ബാധകമാണു്. എന്തിരുന്നാലും, 
കൃത്യമായി വിദ്യാഭ്യാസ 
മേഖലയെ സംബന്ധിക്കുന്ന
 കൂടുതൽ കാരണങ്ങൾ നല്‍കുക 
എന്നതാണ് ഈ പ്രബന്ധത്തിന്റെ 
ഉദ്ദേശ്യം.</p>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <p>വിദ്യാലയങ്ങളുടെ പണം 
ലാഭിക്കാൻ 
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു 
കഴിയും, പക്ഷെ ഇത്
 രണ്ടാമതായുള്ള പ്രയോജനമാണ്. 
സാമ്പത്തിക ലാഭം 
സാധ്യമാകുന്നതിന്റെ കാരണം
@@ -167,17 +177,18 @@
 
ലക്ഷ്യത്തിലെത്തുന്നില്ലെങ്കില്‍,
 ആ സമൂഹത്തിൽ ഈ കാര്യം 
പരസ്യമായി ഉന്നയിക്കുക;
 അതാണ് കൂടുതൽ ആളുകളെ ഈ 
കാര്യത്തെപ്പറ്റി 
ബോധവാന്മാരാക്കാനും കൂടുതല്‍ 
പ്രചാരണം
 നടത്താനുമുള്ള ഉപാധി.</p>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <ol>
-<li><cite><a id="note1"></a>മുന്നറിയിപ്പ്: ഈ 
വാഗ്ദാനം സ്വീകരിക്കുന്ന ഒരു
-വിദ്യാലയത്തിന് ഒരുപക്ഷെ, അ
തിനെത്തുടര്‍ന്നുണ്ടാവുന്ന 
നവീകരണങ്ങള്‍ക്ക് ചെലവ്
-കൂടുതലായി തോന്നാം.</cite></li>
-
-<li><cite><a 
id="note2"></a>വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍ 
പങ്കെടുത്ത ഒരു ചടങ്ങില്‍
-സൗജന്യമായി സിഗരറ്റ് വിതരണം 
ചെയ്തതിനു് ആര്‍.ജെ 
റെയ്നോള്‍ഡ്സ് എന്ന പുകയില
-കമ്പനി 2002 ല്‍ 15 മില്യണ്‍ 
ഡോളര്‍ 
പിഴകൊടുക്കേണ്ടിവന്നു. കാണുക <a
-href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm";>http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite></li>
+<li id="note1">മുന്നറിയിപ്പ്: ഈ 
വാഗ്ദാനം സ്വീകരിക്കുന്ന ഒരു 
വിദ്യാലയത്തിന് ഒരുപക്ഷെ,
+അതിനെത്തുടര്‍ന്നുണ്ടാവുന്ന 
നവീകരണങ്ങള്‍ക്ക് ചെലവ് 
കൂടുതലായി തോന്നാം.</li>
+
+<li id="note2">വിദ്യാര്‍ത്ഥികള്‍ 
പങ്കെടുത്ത ഒരു ചടങ്ങില്‍ 
സൗജന്യമായി സിഗരറ്റ് വിതരണം
+ചെയ്തതിനു് ആര്‍.ജെ 
റെയ്നോള്‍ഡ്സ് എന്ന പുകയില 
കമ്പനി 2002 ല്‍ 15 മില്യണ്‍
+ഡോളര്‍ 
പിഴകൊടുക്കേണ്ടിവന്നു. കാണുക <a
+href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm";>http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</li>
 </ol>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -197,17 +208,17 @@
 വാര്‍ത്തെടുക്കുന്നതിനായി 
നമുക്ക് പരിശ്രമിക്കാം&hellip;</div>
 </div>
 
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.ml.html" -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
 
-<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും 
ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള 
ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a
-href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ലേയ്ക്കു്
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും 
ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള 
ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും 
ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന 
വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
 അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി 
ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു 
വഴികളും
-ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ 
കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് 
നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അ
ഭിപ്രായങ്ങളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ 
കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു 
നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അ
ഭിപ്രായങ്ങളും
 <a href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
-വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p>
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് 
എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
 
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -220,25 +231,28 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി
-ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍
-ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അ
ഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അ
റിയിക്കാന്‍ <a
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും 
നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ 
ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. 
എന്നിരുന്നാലും അവ 
പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. 
ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അ
ഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
 href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
-സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
പരിഭാഷ നല്‍കാനും മറ്റും <a
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അ
റിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ 
പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
-കാണുക.</p>
+നോക്കുക.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman | 
റിച്ചാര്‍ഡ്
+<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014-2016, 2020 Richard Stallman | 
റിച്ചാര്‍ഡ്
 സ്റ്റാള്‍മാന്‍ </p>
 
-<p>ഈ താള് <a rel="license"
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>ക്രിയേറ്റീവ്
 കോമണ്‍സ്
-ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവ്സ് 4.0</a> 
അടിസ്ഥാനത്തില്‍ 
പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p>
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവേറ്റീവ്സ്
 4.0 ഇന്റർനാഷണൽ ലൈസൻസ്</a> അ
ടിസ്ഥാനത്തില്‍
+പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -252,7 +266,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 പുതുക്കിയതു്:
 
-$Date: 2020/05/03 17:32:37 $
+$Date: 2020/05/31 05:03:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -260,3 +274,4 @@
 </div>
 </body>
 </html>
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]