www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po ru.po


From: Ineiev
Subject: www/proprietary/po ru.po
Date: Thu, 28 May 2020 12:18:42 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 20/05/28 12:18:42

Modified files:
        proprietary/po : ru.po 

Log message:
        Fix typos.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ru.po?cvsroot=www&r1=1.399&r2=1.400

Patches:
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ru.po,v
retrieving revision 1.399
retrieving revision 1.400
diff -u -b -r1.399 -r1.400
--- ru.po       25 May 2020 08:52:32 -0000      1.399
+++ ru.po       28 May 2020 16:18:41 -0000      1.400
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2016, 2018, 2019, 2020
+# 2020-05-28 anonymous bug reports Savannah bugs #58460, #58461, #58462.
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
@@ -1174,7 +1175,7 @@
 msgstr ""
 "Apple <a href=\"https://boingboing.net/2019/10/07/apple-ios-13-1-2-for-hong-";
 "kong.html\"> подвергает цензуре тайваньский 
флаг в iOS</a> от имени "
-"китайского правительства. Когда в 
качестве региона устатавливается Гонг-"
+"китайского правительства. Когда в 
качестве региона устанавливается Гонг-"
 "Конг, этот флаг невидим в наборе эмодзи, но 
все-таки доступен. Когда в "
 "качестве региона устанавливается 
континентальный Китай, все попытки "
 "отображения приводят к пиктограмме 
&ldquo;пустой эмодзи&rdquo;, как если бы "
@@ -1195,7 +1196,7 @@
 "a>, and the app censorship prevents security companies from figuring out how "
 "those attacks work."
 msgstr ""
-"Пользователи, пойманные в тьюрму 
ай-чудищ&nbsp;&mdash; <a href=\"https://";
+"Пользователи, пойманные в тюрьму 
ай-чудищ&nbsp;&mdash; <a href=\"https://";
 "boingboing.net/2019/05/15/brittle-security.html\"> подсадные 
утки для других "
 "злоумышленников</a>, а цензура приложений 
не позволяет компаниям по "
 "безопасности выяснять, как они взламывают 
устройства."
@@ -1354,7 +1355,7 @@
 "Эта смехотворная строгость показывает, 
что Apple не должно быть позволено "
 "налагать цензуру на приложения. Даже если 
бы Apple провела этот акт цензуры "
 "с некоторой тщательностью, это все равно 
было бы неправильно. Независимо от "
-"того, плох ли расизм, плохо ли 
рассказывать людям об атаках дронов, дело 
не "
+"того, плох ли расизм, плохо ли 
рассказывать людям об атаках 
беспилотников, дело не "
 "в этом. У Apple не должно быть власти 
навязывать свои взгляды на эти "
 "проблемы, так же как и на любые другие."
 
@@ -1476,7 +1477,7 @@
 "appeal."
 msgstr ""
 "Когда Apple подозревает пользователя в 
мошенничестве, компания проводит "
-"тайный суд и ставит перед приговором как 
перед свешившимся фактом. В "
+"тайный суд и ставит перед приговором как 
перед свершившимся фактом. В "
 "наказание пользователей, которых 
признали виновными, <a href=\"https://qz.";
 "com/1683460/what-happens-to-your-itunes-account-when-apple-says-youve-"
 "committed-fraud/\">отключают пожизненно, что 
навсегда делает устройства "
@@ -1744,7 +1745,7 @@
 msgstr ""
 "В статье приводятся конкретные примеры: 
Microsoft OneDrive, Mint компании "
 "Intuit, Nike, Spotify, Washington Post, Weather Channel 
(собственность IBM), "
-"служба оповедения о преступлениях Citizen, Yelp 
и DoorDash. Но вероятно, "
+"служба оповещения о преступлениях Citizen, Yelp 
и DoorDash. Но вероятно, "
 "программы слежения есть в большинстве 
несвободных приложений. Некоторые из "
 "них отсылают идентифицирующие личность 
данные, такие как отпечаток телефона, "
 "точное местоположение, адрес электронной 
почты, номер телефона и даже адрес "
@@ -1768,7 +1769,7 @@
 "cr&hellip;apps spy on users</a>, because this would require circumventing "
 "the iOS DRM."
 msgstr ""
-"DMCA и Директива об автоском праве 
Евросоюза делают <a href=\"https://";
+"DMCA и Директива об авторском праве 
Евросоюза делают <a href=\"https://";
 "boingboing.net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\"> незаконным 
изучение "
 "того, как приложения iOS шпионят за 
пользователями</a>, потому что это "
 "требует обхода цифрового управления 
ограничениями в iOS."
@@ -2211,7 +2212,7 @@
 msgstr ""
 "Даже если программа подписки на чернила 
может дать экономию в каких-то "
 "конкретных случаях, она шпионит за 
пользователями и связана с совершенно "
-"неприемлемыми ограничениями на 
пользоватние картриджами, который без них "
+"неприемлемыми ограничениями на 
пользование картриджами, который без них "
 "нормально бы работал."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
@@ -2237,7 +2238,7 @@
 "don't know what is actually happening behind the scenes, and there is no "
 "guarantee that all future updates will leave the settings unchanged."
 msgstr ""
-"Почему он считает эту слежку примелемой? 
Потому что в более новых моделях "
+"Почему он считает эту слежку приемлемой? 
Потому что в более новых моделях "
 "она выключена, пока ее не включат 
пользователи. Но поскольку программы Vizio "
 "не свободны, мы не знаем, что на деле происх
одит за кулисами, и нет никаких "
 "гарантий, что в будущих обновлениях эти 
настройки не изменятся."
@@ -2258,7 +2259,7 @@
 "антенной. К сожалению, это не всегда 
возможно. Другая возможность, если вы "
 "разбираетесь в технике,&mdash; достать себе 
маршрутизатор (им может стать "
 "старый компьютер, работающий полностью 
под управлением свободных программ), "
-"и настройть брандмауэр, чтобы соединения 
с серверами Vizio блокировались. "
+"и настроить брандмауэр, чтобы соединения 
с серверами Vizio блокировались. "
 "Или, в крайнем случае, можно заменить свой 
телевизор на другую модель."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
@@ -2271,7 +2272,7 @@
 "Почти все &ldquo;камеры домашней охраны&rdquo; <a 
href=\"https://www.";
 "consumerreports.org/privacy/d-link-camera-poses-data-security-risk--consumer-"
 "reports-finds/\"> передают изготовителю 
незашифрованную копию всего, что они "
-"видят</a>. Луше было бы называть их 
&ldquo;камерами домашней "
+"видят</a>. Лучше было бы называть их 
&ldquo;камерами домашней "
 "уязвимости&rdquo;!"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
@@ -2833,7 +2834,7 @@
 "many other programs listed in this page</a>."
 msgstr ""
 "Оборудование для виртуальной реальности, 
измеряющее самые небольшие "
-"движения, создает возможноть для 
беспрецедентно строгой слежки за "
+"движения, создает возможность для 
беспрецедентно строгой слежки за "
 "пользователем. Все, что нужно для 
реализации этой возможности&nbsp;&mdash; "
 "<a href=\"https://theintercept.com/2016/12/23/virtual-reality-allows-the-";
 "most-detailed-intimate-digital-surveillance-yet/\">программы, 
вредоносные в "
@@ -2991,7 +2992,7 @@
 "contained computers that run free software!"
 msgstr ""
 "Если бы это были свободные программы, у 
пользователей была бы возможность "
-"заставить это работать по-новому, и тогда 
у них вместь &ldquo;умного&rdquo; "
+"заставить это работать по-новому, и тогда 
у них вместо &ldquo;умного&rdquo; "
 "дома был бы дом, уважающий свободу. Не 
давайте несвободным программам "
 "управлять вашими устройствами и 
превращать их в трехсотдолларовый кирпич с 
"
 "истекшей гарантией. Настаивайте на 
самостоятельных компьютерах, которые "
@@ -3104,7 +3105,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.bbc.com/news/technology-34922712\";>&ldquo;"
 "Интеллектуальная&rdquo; камера Nest Cam смотрит 
всегда</a>, даже когда "
-"&ldquo;владелец&rdquo; еe &ldquo;выключает&rdquo;."
+"&ldquo;владелец&rdquo; ее &ldquo;выключает&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -3734,7 +3735,7 @@
 "aluminum foil?"
 msgstr ""
 "Если вы владеете одним из этих 
автомобилей, удалось ли вам разорвать "
-"соединение, отключив сотовый модем или 
обернов антенну в фольгу?"
+"соединение, отключив сотовый модем или 
обернув антенну в фольгу?"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -4064,7 +4065,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.pcworld.idg.com.au/article/379477/";
 "hacking_music_can_take_control_your_car/\"> Над некоторыми 
автомобильными "
-"компьютерыми можно получить контроль с 
помощью вредоносных программ в файлах "
+"компьютерными можно получить контроль с 
помощью вредоносных программ в файлах "
 "с музыкой</a>. А также <a 
href=\"http://www.nytimes.com/2011/03/10/";
 "business/10hack.html?_r=0\">по радио</a>. Другие 
сведения можно найти <a "
 "href=\"http://www.autosec.org/faq.html\";>на сайте Центра 
автомобильной "
@@ -4132,7 +4133,7 @@
 msgstr ""
 "Изобретательные дети разузнали, как <a 
href=\"https://www.bbc.co.uk/news/";
 "technology-48908766\"> опустошать родительский счет 
в банке</a>, покупая "
-"наботы специальных игроков в футбольной 
игре Electronic Arts."
+"наборы специальных игроков в футбольной 
игре Electronic Arts."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -4905,7 +4906,7 @@
 msgstr ""
 "Вместо того, чтобы стараться лучше 
контролировать использование записей, "
 "компания Google не должна записывать или 
прослушивать голос человека. Она "
-"должна только получать команды, которые 
пользоветель хочет послать в какую-"
+"должна только получать команды, которые 
пользователь хочет послать в какую-"
 "то службу Google."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
@@ -4991,7 +4992,7 @@
 "Было обнаружено, что телефон на базе Android 
отслеживает местоположение даже "
 "в режиме полета. В этом режиме данные от не 
отсылал. Вместо этого <a href="
 "\"https://www.thesun.co.uk/tech/7811918/google-is-tracking-you-even-with-";
-"airplane-mode-turned-on/\"> от сохранял данные и 
отсылал их впоследствии</a>."
+"airplane-mode-turned-on/\"> он сохранял данные и 
отсылал их впоследствии</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -5189,7 +5190,7 @@
 "personal details of users that install the app</a>."
 msgstr ""
 "Google Play преднамеренно <a 
href=\"http://gadgets.ndtv.com/apps/news/google-";
-"play-store-policy-raises-privacy-concerns-331116\"> выслает 
разработчикам "
+"play-store-policy-raises-privacy-concerns-331116\"> высылает 
разработчикам "
 "приложения персональные данные 
пользователей</a>, которые устанавливают "
 "приложение."
 
@@ -5251,7 +5252,7 @@
 msgstr ""
 "Motorola, когда она принадлежала Google, 
выпустила <a href=\"http://blog.";
 "azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html\"> 
телефоны с "
-"Android, которые являютсятиранами</a> (хотя 
кто-то нашел способ взломать "
+"Android, которые являются тиранами</a> (хотя 
кто-то нашел способ взломать "
 "ограничение)."
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -5397,7 +5398,7 @@
 "DRM.)"
 msgstr ""
 "Электронный книги &ldquo;купленные&rdquo; в 
магазине Microsoft, сверяются с "
-"тем, что действие цифорвого управления их 
ограничениями не истекло, "
+"тем, что действие цифрового управления их 
ограничениями не истекло, "
 "соединяясь с магазином каждый раз, когда 
их &ldquo;владелец&rdquo; хочет их "
 "почитать. Microsoft собирается закрыть этот 
магазин, <a href=\"https://www.";
 "bbc.com/news/technology-47810367\"> сделав непригодными 
все книги с цифровым "
@@ -5560,7 +5561,7 @@
 "of Microsoft's scheme</a> is available on the Electronic Frontier "
 "Foundation's website."
 msgstr ""
-"Поднобный <a 
href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/08/windows-10-";
+"Подробный <a 
href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/08/windows-10-";
 "microsoft-blatantly-disregards-user-choice-and-privacy-deep-dive\"> 
анализ "
 "схемы Microsoft</a> опубликован на сайте Фонда 
электронных рубежей."
 
@@ -5736,7 +5737,7 @@
 "href=\"https://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/microsoft-";
 "downloading-windows-1\"> молча получать по сети... всю 
Windows 10</a>! "
 "Очевидно, это делалось с помощью <a 
href=\"/proprietary/proprietary-back-"
-"doors.html#windows-update\"> универсальной лазейки</a>. 
Непрошенные загрузки "
+"doors.html#windows-update\"> универсальной лазейки</a>. 
Непрошеные загрузки "
 "не только <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2016/06/03/";
 "windows_10_upgrade_satellite_link/\"> подрывали важные 
работы в регионах с "
 "неразвитой связью</a>, но многие из тех, кто 
позволил установке "
@@ -5776,7 +5777,7 @@
 "driver-breaks-hardware-again\">installing this automatically</a> as an "
 "&ldquo;upgrade&rdquo;."
 msgstr ""
-"Несвободный драйвер FTDI для микросхем 
преобразованеля с USB в "
+"Несвободный драйвер FTDI для микросхем 
преобразователя с USB в "
 "последовательный порт <a 
href=\"http://arstechnica.com/information-";
 "technology/2014/10/windows-update-drivers-bricking-usb-serial-chips-beloved-"
 "of-hardware-hackers/\">саботирует альтернативные 
совместимые микросхемы</a>, "
@@ -6281,7 +6282,7 @@
 msgstr ""
 "Вредоносные программы, которые мы здесь 
перечисляем, присутствуют в каждом "
 "телефоне или в программах, сделанных не 
Apple или Google (включая их "
-"подразделения). Вредоносные фукнции в 
мобильных программах, выпущенных "
+"подразделения). Вредоносные функции в 
мобильных программах, выпущенных "
 "компаниями Apple или Google, перечислены на 
отдельных страницах, <a href=\"/"
 "proprietary/malware-apple.html\">Операционные системы 
Apple вредоносны</a> и "
 "<a href=\"/proprietary/malware-google.html\">Программы Google 
вредоносны</"
@@ -6425,7 +6426,7 @@
 msgstr ""
 "Другими словами, у программы, 
предназначение которой вредоносно, есть "
 "секретное вторичное вредоносное 
назначение. Все это в дополнение к "
-"вредоносным программом самой системы 
Android."
+"вредоносным программам самой системы 
Android."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -6810,7 +6811,7 @@
 "системой&nbsp;&mdash; обычная практика, но 
делая эти программы неудаляемыми, "
 "Facebook и Samsung (<a href=\"https://www.bloomberg.com/news/";
 "articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-delete-"
-"facebook\">в числе прочих</a>) делают еще один 
шаг к захвату усройств "
+"facebook\">в числе прочих</a>) делают еще один 
шаг к захвату устройств "
 "пользователей."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
@@ -7079,7 +7080,7 @@
 "app-podcast\"> a new one is being developed</a>."
 msgstr ""
 "Это приводит к вредным последствиям для 
прав женщин на равные условия труда "
-"и свободу принимать решения о собственной 
береманности. Не пользуйтесь этими "
+"и свободу принимать решения о собственной 
беременности. Не пользуйтесь этими "
 "приложениями, даже если кто-то предлагает 
вам за это вознаграждение. Не "
 "пользуйтесь этими приложениями, даже если 
кто-то предлагает вам за это "
 "вознаграждение. Свободное приложение, 
которое выполняет более или менее ту "
@@ -7141,7 +7142,7 @@
 "personal data they collected would go to Facebook as well."
 msgstr ""
 "Facebook предложил удобную несвободную 
библиотеку для построения мобильных "
-"приложений, которае также <a 
href=\"https://boingboing.net/2019/02/23/";
+"приложений, которая также <a 
href=\"https://boingboing.net/2019/02/23/";
 "surveillance-zucksterism.html\"> высылает персональные 
данные в Facebook</"
 "a>. Множество компаний построило на ней 
приложения и выпустило их, очевидно, "
 "не осознавая, что все персональные данные, 
которые они соберут, отправятся и "
@@ -7313,7 +7314,7 @@
 "Приложение Facebook получало &ldquo;согласие&rdquo; 
на то, чтобы <a href="
 "\"https://www.theguardian.com/technology/2018/dec/06/facebook-emails-reveal-";
 "discussions-over-call-log-consent\"> автоматически 
извлекать протоколы "
-"телефонных звонков из телефонов под 
Android</a>, давая невероное "
+"телефонных звонков из телефонов под 
Android</a>, давая неверное "
 "представление о том, на что получается 
&ldquo;согласие&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
@@ -7802,7 +7803,7 @@
 "Facebook's servers and face-recognition algorithms."
 msgstr ""
 "Эта шпионская функция, видимо, требует 
доступа по сети к какой-то базе "
-"данных знакомых лиц, а это значит, что 
изображения, вероятно, выслаются на "
+"данных знакомых лиц, а это значит, что 
изображения, вероятно, высылаются на "
 "серверы Facebook и обрабатываются там по 
алгоритмам распознавания лиц."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
@@ -7943,7 +7944,7 @@
 msgstr ""
 "Как большинство медвежьих услуг по 
&ldquo;музыкальному потоковому "
 "вещанию&rdquo;, Spotify основан на несвободных 
вредоносных программах (с "
-"цифровым управлением ограничениями и 
подглядванием). В августе 2015&nbsp;"
+"цифровым управлением ограничениями и 
подглядыванием). В августе 2015&nbsp;"
 "года он <a 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/aug/21/spotify-";
 "faces-user-backlash-over-new-privacy-policy\"> потребовал от 
пользователей "
 "согласиться на повышенную слежку</a>, и 
некоторые начинают осознавать, что "
@@ -7994,7 +7995,7 @@
 "<a href=\"http://www.privmetrics.org/wp-content/uploads/2015/06/wisec2015.pdf";
 "\">Исследование 2015 года</a> показало, что 90% 
самых популярных бесплатных "
 "несвободных приложений под Android содержало 
библиотеки, которые можно "
-"считать библиотеками слежки. Для платных 
несовбодных приложений эта величина "
+"считать библиотеками слежки. Для платных 
несвободных приложений эта величина "
 "составляла только 60%."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
@@ -8707,7 +8708,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "There are even more elaborate ways to get users addicted to a game."
 msgstr ""
-"Естиь и еще более изощренные способы 
вырабатывать у пользователей "
+"Есть и еще более изощренные способы 
вырабатывать у пользователей "
 "зависимость от игры."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -9056,7 +9057,7 @@
 "The article is full of confusions, errors and biases that we have an "
 "obligation to expose, given that we are making a link to them."
 msgstr ""
-"Эта статья полна путаницы, ошибок и 
предвзятостей, которые мы считаем своим "
+"Эта статья полна ошибок, путаницы и 
предвзятости, которые мы считаем своим "
 "долгом выявить, поскольку мы даем на это 
ссылку."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
@@ -9857,7 +9858,7 @@
 "administrative access</a> to access the computer's keyboard, mouse, monitor "
 "among other privileges."
 msgstr ""
-"Уязвимость возволила взломщику получить 
доступ к системе Intel Active "
+"Уязвимость позволила взломщику получить 
доступ к системе Intel Active "
 "Management Technology (AMT) компьютера <a 
href=\"https://arstechnica.com/";
 "security/2017/05/the-hijacking-flaw-that-lurked-in-intel-chips-is-worse-than-"
 "anyone-thought/\"> по Интернету с пустым паролем и 
правами администратора</"
@@ -10013,7 +10014,7 @@
 msgstr ""
 "Несвободные образовательные программы 
компании Pearson <a href=\"https://";
 "gizmodo.com/pearson-embedded-a-social-psychological-experiment-in-"
-"s-1825367784\"> проводили эксперимент над живими 
студентами</a>, обращаясь с "
+"s-1825367784\"> проводили эксперимент над живыми 
студентами</a>, обращаясь с "
 "ними по-разному, чтобы наблюдать 
результаты."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
@@ -10077,7 +10078,7 @@
 msgstr ""
 "На этой странице перечислено несколько 
тюрем с некоторыми методами, "
 "применяемыми в них для цензуры 
приложений, а также конкретными примерами "
-"приложений, заблокированых властью этой 
цензуры."
+"приложений, заблокированных властью этой 
цензуры."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "&nbsp;<a href=\"#apple\">Apple</a>&nbsp;"
@@ -10102,7 +10103,7 @@
 "this fact.  Please inform us if you know of one."
 msgstr ""
 "На игровой приставке нельзя запустить 
никакую игру, не санкционированную "
-"производителем. К сожалению, мы не смоглм 
найти статью, обсуждающую это, "
+"производителем. К сожалению, мы не смогли 
найти статью, обсуждающую это, "
 "чтобы сослаться на нее. Сообщите нам, 
пожалуйста, если вам такая статья "
 "известна."
 
@@ -10131,7 +10132,7 @@
 "human psychology."
 msgstr ""
 "Манипуляция пользователями&nbsp;&mdash; одна 
из этих вредоносных функций. "
-"Вот примеры программ, спроектированых, 
чтобы делать это, опираясь на "
+"Вот примеры программ, спроектированных, 
чтобы делать это, опираясь на "
 "человеческую психологию."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -10200,7 +10201,7 @@
 "turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
 "default settings, it bricks them instead."
 msgstr ""
-"Британский супермаркер Tesco продавал 
планшеты, которые были привязаны к "
+"Британский супермаркет Tesco продавал 
планшеты, которые были привязаны к "
 "серверу Tesco для переустановки исходных 
настроек. Компания Tesco <a href="
 "\"https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-";
 "kill-fix\"> отключила сервер от старых 
моделей</a>, так что теперь, если "
@@ -10774,8 +10775,7 @@
 msgstr ""
 "Все устройства и программы, которые 
привязаны к конкретному серверу,&mdash; "
 "шпионы по самой своей по природе. Мы не 
перечисляем их здесь, поскольку у "
-"них есть своя страница: We are not listing them here 
because they have their "
-"own page: <a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html#about-page"
+"них есть своя страница: <a 
href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html#about-page"
 "\">Привязка в несвободных программах</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
@@ -10937,7 +10937,7 @@
 "share aggregate, non-personally identifiable information with third parties/"
 "partners. Such claims are worthless, for several reasons:"
 msgstr ""
-"Многие компании в своей политике 
конфиденицальности пришут, что они "
+"Многие компании в своей политике 
конфиденцальности пишут, что они "
 "обмениваются обобщенной информацией, не 
идентифицирующей отдельные личности, "
 "с третьими сторонами (партнерами). Такие 
заявления ничего не значат по "
 "нескольким причинам:"
@@ -10952,7 +10952,7 @@
 "&ldquo;anonymized&rdquo; data which can be reidentified and attributed to "
 "individuals."
 msgstr ""
-"Они могут играть словами, распространяя 
&ldquo;обобщенния&rdquo; &ldquo;"
+"Они могут играть словами, распространяя 
&ldquo;обобщения&rdquo; &ldquo;"
 "анонимизированных&rdquo; данных, которые 
можно переидентифицировать и "
 "вычислить, кому они принадлежат."
 
@@ -11201,7 +11201,7 @@
 "Выяснилось, что некоторые расширения Avast и 
AVG для Firefox и Chrome <a "
 "href=\"https://www.itpro.co.uk/security/internet-security/354417/avast-and-";
 "avg-extensions-pulled-from-chrome\"> подглядывают за 
пользователями, изучая "
-"в подробностях их привычки просмотра</a>. 
Mozila и Google удалили "
+"в подробностях их привычки просмотра</a>. 
Mozilla и Google удалили "
 "проблематичные расширения из своих 
каталогов, но это еще раз показывает, как "
 "небезопасны могут быть несвободные 
программы. Инструменты, которые "
 "предполагаются для защиты несвободной 
системы, в действительности заражают "
@@ -11343,7 +11343,7 @@
 "&ldquo;Умные&rdquo; игрушки &ldquo;Мой друг 
Кейла&rdquo; и i-Que <a href="
 "\"https://www.forbrukerradet.no/siste-nytt/connected-toys-violate-consumer-";
 "laws\">передают разговоры детей в Nuance 
Communications</a>, компании "
-"разпознавания речи, расположенной в США."
+"распознавания речи, расположенной в США."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -12446,7 +12446,7 @@
 #~ "devices and turn them into $300 out-of-warranty bricks."
 #~ msgstr ""
 #~ "Если бы это были свободные программы, у 
пользователей была бы возможность "
-#~ "заставить это работать по-новому, и 
тогда у них вместь &ldquo;"
+#~ "заставить это работать по-новому, и 
тогда у них вместо &ldquo;"
 #~ "умного&rdquo; дома был бы дом, уважающий 
свободу. Не давайте несвободным "
 #~ "программам управлять вашими 
устройствами и превращать их в "
 #~ "трехсотдолларовый кирпич с истекшей 
гарантией."
@@ -12483,7 +12483,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Motorola, когда она принадлежала Google, 
выпустила <a href=\"http://blog.";
 #~ "azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html\"> "
-#~ "телефоны с Android, которые 
являютсятиранами</a> (хотя кто-то нашел "
+#~ "телефоны с Android, которые являются 
тиранами</a> (хотя кто-то нашел "
 #~ "способ взломать ограничение). К счастью, 
большинство устройств с "
 #~ "Android&nbsp;&mdash; не тираны."
 
@@ -13004,8 +13004,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Все устройства и программы, которые 
привязаны к конкретному серверу,"
 #~ "&mdash; шпионы по самой своей по природе. Мы 
не перечисляем их здесь, "
-#~ "поскольку у них есть своя страница: We are 
not listing them here because "
-#~ "they have their own page: <a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html"
+#~ "поскольку у них есть своя страница: <a 
href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html"
 #~ "\">Привязка в несвободных программах</a>."
 
 #~ msgid ""
@@ -13064,25 +13063,10 @@
 #~ "саботаж&rdquo; для них слишком сильно."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Some malicious functionalities are mediated by <a href=\"/proprietary/"
-#~ "proprietary.html#f1\">back doors</a>.  Here are examples of programs that "
-#~ "contain one or several of those, sorted out according to what the back "
-#~ "door is known to allow. Back doors that allow full control over the "
-#~ "operating system are said to be &ldquo;universal&rdquo;."
-#~ msgstr ""
-#~ "Некоторые вредоносные функции 
опосредованы <a href=\"/proprietary/"
-#~ "proprietary.html#f1\">лазейками</a>.  Here are examples of 
programs that "
-#~ "Здесь приведены примеры лазеек, 
существование которых в несвободных "
-#~ "программах было показано. Они разбиты на 
группы по тому, что они "
-#~ "(насколько нам известно) позволяют. 
Лазейки, которые допускают полный "
-#~ "контроль над операционной системой, 
обозначены как &ldquo;"
-#~ "универсальные&rdquo;."
-
-#~ msgid ""
 #~ "Deception is a malicious functionality of programs that are dishonest or "
 #~ "conceal trickery. Here are examples of such programs."
 #~ msgstr ""
-#~ "Обман&nbsp;&mdash; вредоносная функция 
программ, котоные нечестны или "
+#~ "Обман&nbsp;&mdash; вредоносная функция 
программ, которые нечестны или "
 #~ "скрывают подвох. Вот примеры таких 
программ."
 
 #~ msgid ""
@@ -13309,7 +13293,7 @@
 #~ "my-app/\"> track iMonsters even when they are suspended</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Apple может <a 
href=\"https://www.macrumors.com/2019/06/03/apples-new-";
-#~ "find-my-app/\"> отслежвать ай-чудищ, даже когда 
они в спящем режиме</a>."
+#~ "find-my-app/\"> отслеживать ай-чудищ, даже 
когда они в спящем режиме</a>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This distributed bluetooth network is said to be &ldquo;secure,&rdquo; "
@@ -13529,7 +13513,7 @@
 #~ "if someone offers you a reward to do so."
 #~ msgstr ""
 #~ "Это приводит к вредным последствиям для 
прав женщин на равные условия "
-#~ "труда и свободу принимать решения о 
собственной береманности. Не "
+#~ "труда и свободу принимать решения о 
собственной беременности. Не "
 #~ "пользуйтесь этими приложениями, даже 
если кто-то предлагает вам за это "
 #~ "вознаграждение."
 
@@ -13848,7 +13832,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Даже если программа подписки на чернила 
может дать экономию в каких-то "
 #~ "конкретных случаях, она шпионит за 
пользователями и связана с совершенно "
-#~ "неприемлемыми ограничениями на 
пользоватние принтером, который без них "
+#~ "неприемлемыми ограничениями на 
пользование принтером, который без них "
 #~ "нормально бы работал."
 
 #~ msgid ""
@@ -13873,7 +13857,7 @@
 #~ "неудаляемыми, Facebook и Samsung (<a 
href=\"https://www.bloomberg.com/";
 #~ "news/articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-"
 #~ "delete-facebook\">в числе прочих</a>) делают еще 
один шаг к захвату "
-#~ "усройств пользователей."
+#~ "устройств пользователей."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Anova sabotaged users' cooking devices with a downgrade that tethered "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]