[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po common-distros.pl-diff.html comm...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/distros/po common-distros.pl-diff.html comm... |
Date: |
Mon, 25 May 2020 13:59:47 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/05/25 13:59:47
Modified files:
distros/po : common-distros.pl-diff.html
common-distros.pl.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
Patches:
Index: common-distros.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- common-distros.pl-diff.html 14 Aug 2019 19:58:56 -0000 1.18
+++ common-distros.pl-diff.html 25 May 2020 17:59:47 -0000 1.19
@@ -386,7 +386,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/08/14 19:58:56 $
+$Date: 2020/05/25 17:59:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: common-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- common-distros.pl.po 25 May 2020 17:46:55 -0000 1.134
+++ common-distros.pl.po 25 May 2020 17:59:47 -0000 1.135
@@ -454,7 +454,24 @@
"które można pobraÄ b ez opÅat, sÄ
oznaczone jako „free”."
#. type: Content of: <p>
-msgid "/e/"
+# | [-/e/Ubuntu-]{+Ubuntu+} <a
+# |
href=\"https://www.ubuntu.com/legal/intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu\">appears
+# | to permit commercial redistribution of exact copies with the
+# | trademarks</a>; removal of the trademarks is required only for modified
+# | versions. That is an acceptable policy for trademarks. The same page,
+# | further down, makes a vague and ominous statement about “Ubuntu
+# | patents,” without giving enough details to show whether that
+# | constitutes aggression or not.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "/e/Ubuntu <a href=\"https://www.ubuntu.com/legal/intellectual-property-"
+#| "policy#your-use-of-ubuntu\">appears to permit commercial redistribution "
+#| "of exact copies with the trademarks</a>; removal of the trademarks is "
+#| "required only for modified versions. That is an acceptable policy for "
+#| "trademarks. The same page, further down, makes a vague and ominous "
+#| "statement about “Ubuntu patents,” without giving enough "
+#| "details to show whether that constitutes aggression or not."
+msgid ""
"Ubuntu <a href=\"https://www.ubuntu.com/legal/intellectual-property-"
"policy#your-use-of-ubuntu\">appears to permit commercial redistribution of "
"exact copies with the trademarks</a>; removal of the trademarks is required "
@@ -463,13 +480,14 @@
"“Ubuntu patents,” without giving enough details to show whether "
"that constitutes aggression or not."
msgstr ""
-"Zdaje siÄ, że Ubuntu <a
href=\"https://www.ubuntu.com/legal/intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu\">zezwala
na "
-"komercyjne rozprowadzanie wiernych kopii zachowujÄ
cych znaki handlowe</a>; "
-"usuwanie znaków handlowych jest wymagane tylko dla zmodyfikowanych wersji. "
-"To jest akceptowalna polityka wzglÄdem znaków handlowych. Ta sama strona, "
-"niżej, niejasno i groźnie pisze o „Ubuntu patents”, "
-"bez dodatkowych szczegóÅów aby stwierdziÄ czy to jest "
-"agresywne czy nie."
+"Zdaje siÄ, że Ubuntu <a href=\"https://www.ubuntu.com/legal/"
+"intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu\">zezwala na komercyjne "
+"rozprowadzanie wiernych kopii zachowujÄ
cych znaki handlowe</a>; usuwanie "
+"znaków handlowych jest wymagane tylko dla zmodyfikowanych wersji. To jest "
+"akceptowalna polityka wzglÄdem znaków handlowych. Ta sama strona, niżej, "
+"niejasno i groźnie pisze o „Ubuntu patents”, bez "
+"dodatkowych szczegóÅów aby stwierdziÄ czy to jest agresywne "
+"czy nie."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -571,14 +589,21 @@
msgid ""
"The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser. It may contain "
"other nonfree software as well."
-msgstr "Centralnym aspektem Chrome OS jest niewolna przeglÄ
darka Chrome.
System może także zawieraÄ inne niewolne oprogramowanie."
+msgstr ""
+"Centralnym aspektem Chrome OS jest niewolna przeglÄ
darka Chrome. System
może "
+"także zawieraÄ inne niewolne oprogramowanie."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "/e/"
+msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
"libraries."
msgstr ""
-"/e/ (dawniej eelo) to zmodyfikowana wersja Android, która zawiera niewolne
biblioteki."
+"/e/ (dawniej eelo) to zmodyfikowana wersja Android, która zawiera niewolne "
+"biblioteki."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Haiku"
@@ -671,7 +696,9 @@
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
"Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po common-distros.pl-diff.html comm...,
GNUN <=