www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po common-distros.pl.po


From: Jan Owoc
Subject: www/distros/po common-distros.pl.po
Date: Mon, 25 May 2020 16:16:52 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jan Owoc <jsowoc>       20/05/25 16:16:52

Modified files:
        distros/po     : common-distros.pl.po 

Log message:
        additional updates to en

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.135&r2=1.136

Patches:
Index: common-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- common-distros.pl.po        25 May 2020 17:59:47 -0000      1.135
+++ common-distros.pl.po        25 May 2020 20:16:52 -0000      1.136
@@ -135,6 +135,9 @@
 "Arch has no policy against distributing nonfree software through their "
 "normal channels, and nonfree blobs are shipped with their kernel, Linux."
 msgstr ""
+"Arch nie ma wytycznych przeciwko rozprowadzaniu niewolnego oprogramowania "
+"przez normalne kanały dystrybucji, oraz&nbsp;niewolne bloby są załączane "
+"do&nbsp;ich jądra Linuks."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Canaima"
@@ -221,6 +224,12 @@
 "referenced in the documentation on debian.org, and the installer in some "
 "cases recommends them for the peripherals on the machine."
 msgstr ""
+"Debian jest jedyną powszechną nieaprobowaną dystrybucją, która nie 
zawiera "
+"niewolnych blobów w&nbsp;dystrybucji. Jednak&nbsp;problem zostaje po&nbsp;"
+"części. Niewolny firmware jest nadal w&nbsp;Debiana repozytorium nonfree "
+"i&nbsp;jest wspominany w&nbsp;dokumentacji na&nbsp;debian.org, a&nbsp;"
+"instalator czasami zaleca ten niewolny firmware do&nbsp;obsługi urządzeń "
+"peryferyjnych."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -229,6 +238,10 @@
 "versions of Firefox and Chromium suggest nonfree plug-ins to install into "
 "them."
 msgstr ""
+"Na&nbsp;dodatek, niektóre wolne programy stanowiące część Debiana 
zapraszają "
+"użytkownika, aby&nbsp;instalował niewolne programy. Konkretnie wersje "
+"Firefox i&nbsp;Chromium w&nbsp;Debianie sugerują doinstalowanie niewolnych "
+"wtyczkek."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Debian's wiki also includes pages about installing nonfree firmware."
@@ -302,6 +315,10 @@
 "and proprietary games with DRM. The distro also recommends the installation "
 "of nonfree drivers."
 msgstr ""
+"Manjaro domyślnie zawiera niewolne oprogramowanie i&nbsp;zawiera niewolne "
+"bloby w&nbsp;jądrze Linuks. Załącza też niewolny pakiet biurowy i&nbsp;"
+"niewolne gry z&nbsp;DRM. Dystrybucja także sugeruje instalację niewolnych "
+"sterowników."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mint GNU/Linux"
@@ -387,7 +404,7 @@
 "Steam store."
 msgstr ""
 "SteamOS, wersja systemu GNU/Linux rozwijana przez Valve. Zawiera "
-"oprogramowanie własnościowe, w&nbsp;tym klient Steam oraz sterowniki "
+"oprogramowanie własnościowe, w&nbsp;tym klient Steam oraz&nbsp;sterowniki "
 "własnościowe. Steam korzysta z&nbsp;<a 
href=\"https://www.defectivebydesign.";
 "org/what_is_drm\">Cyfrowego Zarządzania Ograniczeniami (DRM)</a> aby&nbsp;"
 "narzucać ograniczenia na&nbsp;rozprowadzane oprogramowanie, a&nbsp;także "
@@ -454,23 +471,6 @@
 "które można pobrać b ez opłat, są oznaczone jako &bdquo;free&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-/e/Ubuntu-]{+Ubuntu+} <a
-# | 
href=\"https://www.ubuntu.com/legal/intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu\";>appears
-# | to permit commercial redistribution of exact copies with the
-# | trademarks</a>; removal of the trademarks is required only for modified
-# | versions.  That is an acceptable policy for trademarks.  The same page,
-# | further down, makes a vague and ominous statement about &ldquo;Ubuntu
-# | patents,&rdquo; without giving enough details to show whether that
-# | constitutes aggression or not.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "/e/Ubuntu <a href=\"https://www.ubuntu.com/legal/intellectual-property-";
-#| "policy#your-use-of-ubuntu\">appears to permit commercial redistribution "
-#| "of exact copies with the trademarks</a>; removal of the trademarks is "
-#| "required only for modified versions.  That is an acceptable policy for "
-#| "trademarks.  The same page, further down, makes a vague and ominous "
-#| "statement about &ldquo;Ubuntu patents,&rdquo; without giving enough "
-#| "details to show whether that constitutes aggression or not."
 msgid ""
 "Ubuntu <a href=\"https://www.ubuntu.com/legal/intellectual-property-";
 "policy#your-use-of-ubuntu\">appears to permit commercial redistribution of "
@@ -578,8 +578,9 @@
 "None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
 "firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
-"Żadna z tych dystrybucji BSD nie ma polityki przeciwko prawnie zastrzeżonym 
"
-"binariom firmware'u, które mogą być wczytywane nawet przez wolne 
sterowniki."
+"Żadna z&nbsp;tych dystrybucji BSD nie ma polityki przeciwko prawnie "
+"zastrzeżonym binariom firmware'u, które mogą być wczytywane nawet przez "
+"wolne sterowniki."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Chrome OS"
@@ -595,7 +596,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "/e/"
-msgstr ""
+msgstr "/e/"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]