[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po free-software-even-more-impor...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/po free-software-even-more-impor... |
Date: |
Thu, 23 Jan 2020 06:03:54 -0500 (EST) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 20/01/23 06:03:54
Modified files:
philosophy/po : free-software-even-more-important.tr.po
Log message:
Update and minor fixes by T.E. Kalayci.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.tr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: free-software-even-more-important.tr.po
===================================================================
RCS file:
/webcvs/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.tr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- free-software-even-more-important.tr.po 20 Jan 2020 19:04:00 -0000
1.3
+++ free-software-even-more-important.tr.po 23 Jan 2020 11:03:54 -0000
1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-20 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-14 08:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-22 21:44+0100\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
"Language: tr\n"
@@ -80,15 +80,6 @@
"iktidar saÄlar, kimsenin sahip olmaması gereken bir güç."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user. Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">the developers' power "
-#| "corrupts them</a>. That directory lists around 400 different malicious "
-#| "functionalities (as of April, 2019), but it is surely just the tip of the "
-#| "iceberg."
msgid ""
"Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
"<em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -99,10 +90,10 @@
msgstr ""
"Bu iki özgür olmayan programın ortak bir yanı var: İkisi de <em>kötü
amaçlı "
"yazılım</em>. Yani her ikisi de kullanıcıya kötü davranmak üzere
tasarlanmıŠ"
-"iÅlevlere sahiptir. Günümüzde özel mülk yazılımlar genellikle kötü
amaçlıdır "
-"çünkü <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">geliÅtiricilerin
iktidarı "
-"onları bozar</a>. Bu rehber 400 farklı kötü niyetli iÅlevi (Nisan 2019 "
-"itibarıyla) listeler ancak bunlar kesinlikle buz daÄının görünen
kısmıdır."
+"iÅlevlere sahipler. Günümüzde özel mülk yazılımlar genellikle kötü
amaçlıdır "
+"çünkü <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">güç geliÅtiricileri "
+"yozlaÅtırır</a>. Bu rehber (Ocak 2020 itibarıyla) 450 farklı kötü
niyetli "
+"iÅlevi listeliyor ancak bunlar kesinlikle buz daÄının görünen
kısmıdır."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -676,7 +667,7 @@
"1984'ten bu yana biz ve binlerce kullanıcı bunu yaptık, böylece, Åimdi "
"herkesin (programcı olsun veya olmasın) kullanabileceÄi özgür bir
GNU/Linux "
"iÅletim sistemine sahibiz. Mücadelemize bir programcı veya aktivist olarak
"
-"katılın. Tüm bilgisayar kullanıcılarını özgürleÅtirelim!"
+"katılın. Bütün bilgisayar kullanıcılarını özgürleÅtirelim."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -725,10 +716,8 @@
"\">çalıÅma sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2015, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""