www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-amazon.es.po malware...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po malware-amazon.es.po malware...
Date: Tue, 21 Jan 2020 07:02:59 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        20/01/21 07:02:59

Modified files:
        proprietary/po : malware-amazon.es.po malware-apple.es.po 
                         malware-mobiles.es.po 
                         proprietary-back-doors.es.po 
                         proprietary-drm.es.po proprietary.es.po 
                         proprietary-insecurity.es.po 
                         proprietary-surveillance.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-amazon.es.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.es.po?cvsroot=www&r1=1.181&r2=1.182
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po?cvsroot=www&r1=1.160&r2=1.161
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.es.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.es.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es.po?cvsroot=www&r1=1.248&r2=1.249
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.es.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.es.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: malware-amazon.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-amazon.es.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- malware-amazon.es.po        19 Dec 2019 11:23:37 -0000      1.46
+++ malware-amazon.es.po        21 Jan 2020 12:02:59 -0000      1.47
@@ -309,7 +309,7 @@
 "would have the moral fiber to say no?"
 msgstr ""
 "Les costó mucho hacerlo. A Amazon eso le resultaría mucho más sencillo. Y 
si "
-"algún Gobierno, como China o EE. UU., le dijera a Amazon que lo hiciera, o "
+"algún Gobierno, como China o EE.&nbsp;UU., le dijera a Amazon que lo 
hiciera, o "
 "que dejara de vender ese dispositivo en el país, ¿creen que Amazon tendría 
"
 "la suficiente integridad moral para negarse?"
 

Index: malware-apple.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.es.po,v
retrieving revision 1.181
retrieving revision 1.182
diff -u -b -r1.181 -r1.182
--- malware-apple.es.po 23 Nov 2019 11:09:59 -0000      1.181
+++ malware-apple.es.po 21 Jan 2020 12:02:59 -0000      1.182
@@ -642,7 +642,7 @@
 msgstr ""
 "Apple está <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2017/10/iranian-";
 "hardliners-want-isolated-internet\"> censurando aplicaciones también a "
-"petición del Gobierno de EE.UU.</a>. Concretamente, está borrando "
+"petición del Gobierno de EE.&nbsp;UU.</a>. Concretamente, está borrando "
 "aplicaciones desarrolladas por iraníes."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>

Index: malware-mobiles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po,v
retrieving revision 1.160
retrieving revision 1.161
diff -u -b -r1.160 -r1.161
--- malware-mobiles.es.po       20 Jan 2020 19:04:00 -0000      1.160
+++ malware-mobiles.es.po       21 Jan 2020 12:02:59 -0000      1.161
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-20 18:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -115,8 +114,8 @@
 msgstr ""
 "Esto es consustancial al diseño de la red telefónica: mientras el teléfono 
"
 "esté en comunicación con la red, no hay manera de impedir que la red "
-"registre su ubicación. Muchos países (incluidos EE. UU. y la UE) exigen que 
"
-"la red guarde los datos de esas ubicaciones durante meses o años."
+"registre su ubicación. Muchos países (incluidos EE.&nbsp;UU. y la UE) 
exigen "
+"que la red guarde los datos de esas ubicaciones durante meses o años."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -246,6 +245,11 @@
 "phones-come-preinstalled-with-unremovable-malware/\"> preinstalled adware "
 "and a back door for forcing installation of apps</a>."
 msgstr ""
+"Los teléfonos Android subvencionados por el Gobierno estadounidense llevan "
+"<a href=\"https://arstechnica.com/information-technology/2020/01/us-";
+"government-funded-android-phones-come-preinstalled-with-unremovable-malware/"
+"\">preinstalado software con fines publicitarios y una puerta trasera para "
+"forzar la instalación de aplicaciones</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -255,6 +259,12 @@
 "malware-found-preinstalled-on-low-end-smartphone-sold-in-the-us/\"> "
 "universal back door for firmware</a>."
 msgstr ""
+"El software publicitario es una versión modificada de una aplicación "
+"esencial para la configuración del sistema. La puerta trasera ha sido "
+"añadida subrepticiamente a un programa cuyo propósito explícito es ser una 
"
+"<a href=\"https://www.zdnet.com/article/unremovable-malware-found-";
+"preinstalled-on-low-end-smartphone-sold-in-the-us/\">puerta trasera "
+"universal para <cite>firmware</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -262,6 +272,9 @@
 "secondary malicious purpose. All this is in addition to the malware of "
 "Android itself."
 msgstr ""
+"En otras palabras, un programa cuya razón de ser es maliciosa tiene un "
+"propósito secundario malicioso. Todo esto por añadidura al software "
+"malicioso del propio Android."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1358,8 +1371,8 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
 "<small>(Note that this article misuses the words &ldquo;<a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring to zero price.)"
-"</small>"
+"philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring to zero "
+"price.)</small>"
 msgstr ""
 "<small>(Advierta que este artículo emplea mal las palabras &ldquo;<a 
href=\"/"
 "philosophy/free-sw.html\">software libre</a>&rdquo; para referirse a "
@@ -2050,7 +2063,7 @@
 "Los teléfonos móviles con GPS <a href=\"http://www.aclu.org/government-";
 "location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-readers\">envían 
"
 "la ubicación GPS mediante comando remoto y los usuarios no pueden "
-"detenerlos</a>. (EE. UU. dice que eventualmente exigirá que todos los "
+"detenerlos</a>. (EE.&nbsp;UU. dice que eventualmente exigirá que todos los "
 "teléfonos móviles nuevos tengan GPS)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
@@ -2164,17 +2177,11 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, [-2019-] {+2019, 2020+}
-# | Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: proprietary-back-doors.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.es.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- proprietary-back-doors.es.po        20 Jan 2020 19:04:01 -0000      1.31
+++ proprietary-back-doors.es.po        21 Jan 2020 12:02:59 -0000      1.32
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-20 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 11:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-21 12:58+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-20 18:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -677,6 +676,11 @@
 "phones-come-preinstalled-with-unremovable-malware/\"> preinstalled adware "
 "and a back door for forcing installation of apps</a>."
 msgstr ""
+"Los teléfonos Android subvencionados por el Gobierno estadounidense llevan "
+"<a href=\"https://arstechnica.com/information-technology/2020/01/us-";
+"government-funded-android-phones-come-preinstalled-with-unremovable-malware/"
+"\">preinstalado software con fines publicitarios y una puerta trasera para "
+"forzar la instalación de aplicaciones</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -686,6 +690,12 @@
 "malware-found-preinstalled-on-low-end-smartphone-sold-in-the-us/\"> "
 "universal back door for firmware</a>."
 msgstr ""
+"El software publicitario es una versión modificada de una aplicación "
+"esencial para la configuración del sistema. La puerta trasera ha sido "
+"añadida subrepticiamente a un programa cuyo propósito explícito es ser una 
"
+"<a href=\"https://www.zdnet.com/article/unremovable-malware-found-";
+"preinstalled-on-low-end-smartphone-sold-in-the-us/\">puerta trasera "
+"universal para <cite>firmware</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -693,6 +703,9 @@
 "secondary malicious purpose. All this is in addition to the malware of "
 "Android itself."
 msgstr ""
+"En otras palabras, un programa cuya razón de ser es maliciosa tiene un "
+"propósito secundario malicioso. Todo esto por añadidura al software "
+"malicioso del propio Android."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1205,11 +1218,8 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014-2019-] {+2014-2020+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014-2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014-2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014-2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014-2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: proprietary-drm.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.es.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- proprietary-drm.es.po       21 Nov 2019 22:24:37 -0000      1.8
+++ proprietary-drm.es.po       21 Jan 2020 12:02:59 -0000      1.9
@@ -195,7 +195,7 @@
 "cr&hellip;apps spy on users</a>, because this would require circumventing "
 "the iOS DRM."
 msgstr ""
-"La DMCA (Ley de Copyright del Milenio Digital, EE. UU.) y la directiva de la "
+"La DMCA (Ley de Copyright del Milenio Digital, EE.&nbsp;UU.) y la directiva 
de la "
 "UE relativa al copyright hacen que sea <a href=\"https://boingboing.";
 "net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\"> ilegal estudiar cómo espían 
al "
 "usuario las aplicaciones de iOS</a>, ya que para ello habría que eludir el "

Index: proprietary.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es.po,v
retrieving revision 1.248
retrieving revision 1.249
diff -u -b -r1.248 -r1.249
--- proprietary.es.po   20 Jan 2020 19:04:01 -0000      1.248
+++ proprietary.es.po   21 Jan 2020 12:02:59 -0000      1.249
@@ -327,6 +327,11 @@
 "phones-come-preinstalled-with-unremovable-malware/\"> preinstalled adware "
 "and a back door for forcing installation of apps</a>."
 msgstr ""
+"Los teléfonos Android subvencionados por el Gobierno estadounidense llevan "
+"<a href=\"https://arstechnica.com/information-technology/2020/01/us-";
+"government-funded-android-phones-come-preinstalled-with-unremovable-malware/"
+"\">preinstalado software con fines publicitarios y una puerta trasera para "
+"forzar la instalación de aplicaciones</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -336,6 +341,12 @@
 "malware-found-preinstalled-on-low-end-smartphone-sold-in-the-us/\"> "
 "universal back door for firmware</a>."
 msgstr ""
+"El software publicitario es una versión modificada de una aplicación "
+"esencial para la configuración del sistema. La puerta trasera ha sido "
+"añadida subrepticiamente a un programa cuyo propósito explícito es ser una 
"
+"<a href=\"https://www.zdnet.com/article/unremovable-malware-found-";
+"preinstalled-on-low-end-smartphone-sold-in-the-us/\">puerta trasera "
+"universal para <cite>firmware</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -343,6 +354,9 @@
 "secondary malicious purpose. All this is in addition to the malware of "
 "Android itself."
 msgstr ""
+"En otras palabras, un programa cuya razón de ser es maliciosa tiene un "
+"propósito secundario malicioso. Todo esto por añadidura al software "
+"malicioso del propio Android."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -573,18 +587,12 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, [-2019-] {+2019,
-# | 2020+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free "
+"Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: proprietary-insecurity.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.es.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- proprietary-insecurity.es.po        19 Dec 2019 11:23:37 -0000      1.25
+++ proprietary-insecurity.es.po        21 Jan 2020 12:02:59 -0000      1.26
@@ -286,7 +286,7 @@
 "would have the moral fiber to say no?"
 msgstr ""
 "Les costó mucho hacerlo. A Amazon eso le resultaría mucho más sencillo. Y 
si "
-"algún Gobierno, como China o EE.UU., le dijera a Amazon que lo hiciera, o "
+"algún Gobierno, como China o EE.&nbsp;UU., le dijera a Amazon que lo 
hiciera, o "
 "que dejara de vender ese dispositivo en el país, ¿creen que Amazon tendría 
"
 "la suficiente integridad moral para negarse?"
 

Index: proprietary-surveillance.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.es.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- proprietary-surveillance.es.po      21 Nov 2019 22:30:04 -0000      1.16
+++ proprietary-surveillance.es.po      21 Jan 2020 12:02:59 -0000      1.17
@@ -892,7 +892,7 @@
 "Los teléfonos móviles con GPS <a href=\"http://www.aclu.org/government-";
 "location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-readers\">envían 
"
 "la ubicación GPS mediante comando remoto y los usuarios no pueden "
-"detenerlos</a>. (EE. UU. dice que en el futuro exigirá que todos los "
+"detenerlos</a>. (EE.&nbsp;UU. dice que en el futuro exigirá que todos los "
 "teléfonos móviles nuevos tengan GPS)."
 
 #. type: Content of: <div><div><h4>
@@ -970,7 +970,7 @@
 "cr&hellip;apps spy on users</a>, because this would require circumventing "
 "the iOS DRM."
 msgstr ""
-"La DMCA (Ley de Copyright del Milenio Digital, EE. UU.) y la directiva de la "
+"La DMCA (Ley de Copyright del Milenio Digital, EE.&nbsp;UU.) y la directiva 
de la "
 "UE relativa al copyright hacen que sea <a href=\"https://boingboing.";
 "net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\"> ilegal estudiar cómo espían 
al "
 "usuario las aplicaciones de iOS</a>, ya que para ello habría que eludir el "
@@ -3824,7 +3824,7 @@
 "would have the moral fiber to say no?"
 msgstr ""
 "Les costó mucho hacerlo. A Amazon eso le resultaría mucho más sencillo. Y 
si "
-"algún Gobierno, como China o EE. UU., le dijera a Amazon que lo hiciera, o "
+"algún Gobierno, como China o EE.&nbsp;UU., le dijera a Amazon que lo 
hiciera, o "
 "que dejara de vender ese dispositivo en el país, ¿creen que Amazon tendría 
"
 "la suficiente integridad moral para negarse?"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]