[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy software-patents.es.html po/soft...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy software-patents.es.html po/soft... |
Date: |
Sun, 19 Jan 2020 23:59:42 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/01/19 23:59:42
Modified files:
philosophy : software-patents.es.html
philosophy/po : software-patents.es.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/software-patents.es.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-patents.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: software-patents.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/software-patents.es.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- software-patents.es.html 19 Jan 2020 11:01:12 -0000 1.5
+++ software-patents.es.html 20 Jan 2020 04:59:41 -0000 1.6
@@ -1027,7 +1027,7 @@
Cuando en EE. UU. se empezaron a introducir las patentes de software,
no hubo debate. De hecho, nadie lo advirtió. El mundo del software, en su
mayor parte, ni siquiera se dio cuenta. En 1981 hubo una decisión del
-Tribunal Supremo relativa a una patente sobre un proceso de curado de
+Tribunal Supremo relativa a una patente sobre un proceso de curado del
caucho. La sentencia decÃa que el hecho de que el aparato incluyera un
ordenador y un programa como parte del proceso para curar el caucho no lo
inhabilitaba para ser patentado.
@@ -1276,12 +1276,12 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<strong>Traducido originalmente por la editorial Traficantes de Sueños,
-2004.Revisión: Equipo de traductores al español de GNU, 2020.</strong></div>
+2004.</strong> Revisión: Equipo de traductores al español de GNU, 2020.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2020/01/19 11:01:12 $
+$Date: 2020/01/20 04:59:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/software-patents.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-patents.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/software-patents.es.po 20 Jan 2020 04:35:32 -0000 1.9
+++ po/software-patents.es.po 20 Jan 2020 04:59:41 -0000 1.10
@@ -2332,8 +2332,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Traducido originalmente por la editorial Traficantes de Sueños,
2004.</strong> "
-"Revisión: Equipo de traductores al español de GNU, 2020."
+"<strong>Traducido originalmente por la editorial Traficantes de Sueños,
2004."
+"</strong> Revisión: Equipo de traductores al español de GNU, 2020."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start