[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po...
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po... |
Date: |
Sun, 12 Jan 2020 13:46:50 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 20/01/12 13:46:50
Modified files:
server/standards/po: webmaster-quiz.pt-br.po
po : planetfeeds.pt-br.po
thankgnus/po : 2020supporters.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.436&r2=1.437
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po 9 Jan 2020 17:00:46 -0000
1.12
+++ server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po 12 Jan 2020 18:46:50 -0000
1.13
@@ -6,16 +6,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 16:32-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-12 15:39-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-09 02:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-09 02:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Volunteer Webmaster Quiz - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -62,13 +62,6 @@
"muitas outras áreas da vida."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you feel comfortable with our routine tasks, please answer the "
-#| "following questions in English as best as you can, and email them to <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>. (If "
-#| "you don't feel like becoming a GNU webmaster after all, there are <a href="
-#| "\"/help/help.html\">other ways you can help the GNU Project</a>.)"
msgid ""
"If you feel comfortable with our routine tasks, please answer the following "
"questions in English as best as you can, and email them to <a href=\"mailto:"
@@ -77,10 +70,10 @@
"help/help.html\">other ways you can help the GNU Project</a>.)"
msgstr ""
"Se você se sentir confortável com nossas tarefas rotineiras, responda às "
-"perguntas a seguir em inglês o melhor que puder e envie-as por e-mail para "
-"<a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>. (Se "
-"você não se sente como um webmaster do GNU, existem <a
href=\"/help/help.html"
-"\">outras maneiras de ajudar o Projeto GNU</a>.)"
+"perguntas a seguir em inglês o melhor que puder e envie-as por e-mail para <"
+"a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>"
+". (Se você não se sente como um webmaster do GNU, existem <a href=\"/help/"
+"help.html\">outras maneiras de ajudar o Projeto GNU</a>.)"
#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
@@ -122,19 +115,14 @@
"de versão?"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Ready? Email your completed quiz to <a href=\"mailto:"
-#| "address@hidden?subject=I want to be a GNU Webmaster\"><"
-#| "address@hidden></a>.</strong>"
msgid ""
"<strong>Ready? Email your completed quiz to <a href=\"mailto:chief-"
"address@hidden?subject=I want to be a GNU Webmaster\"><chief-"
"address@hidden></a>.</strong>"
msgstr ""
-"<strong>Pronto? Envie por e-mail seu questionário completo para <a href="
-"\"mailto:address@hidden?subject=I want to be a GNU Webmaster\"><"
-"address@hidden></a>.</strong>"
+"<strong>Pronto? Envie por e-mail seu questionário completo para <a href=\""
+"mailto:address@hidden?subject=I want to be a GNU Webmaster\"><"
+";address@hidden></a>.</strong>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.436
retrieving revision 1.437
diff -u -b -r1.436 -r1.437
--- po/planetfeeds.pt-br.po 9 Jan 2020 05:59:23 -0000 1.436
+++ po/planetfeeds.pt-br.po 12 Jan 2020 18:46:50 -0000 1.437
@@ -6,20 +6,20 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 14:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-12 15:41-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-09 05:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-09 05:56+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid "Bring the planet to LibrePlanet by sponsoring an attendee"
-msgstr ""
+msgstr "Traga o planeta para o LibrePlanet patrocinando um participante"
#. TRANSLATORS:
#.
http://www.fsf.org/blogs/community/bring-the-planet-to-libreplanet-by-sponsoring-an-attendee
@@ -28,12 +28,12 @@
": LibrePlanet 2020: Free the Future is only ten weeks away! On March 14 and "
"15, we will welcome free software enthusiasts and experts..."
msgstr ""
+": LibrePlanet 2020: Free the Future está a apenas dez semanas! Nos dias 14 e
"
+"15 de março, receberemos entusiastas e especialistas em..."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "libredwg-0.9.1 released"
msgid "libredwg-0.10 released"
-msgstr "libredwg-0.9.1 lançado"
+msgstr "libredwg-0.10 lançado"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9644
@@ -43,10 +43,14 @@
"changes: * added a new int *isnewp argument to all dynapi utf8text getters, "
"if the returned str..."
msgstr ""
+": Algumas pequenas alterações e correções de API, principalmente "
+"estabilização. Alterações na quebra da API: * adicionado um novo
argumento "
+"int *isnewp a todos os \"getters\"..."
#. type: Content of: <p>
msgid "Extending our offer for exclusive membership gifts through January"
msgstr ""
+"Estendendo nossa oferta de presentes exclusivos para associados até janeiro"
#. TRANSLATORS:
#.
http://www.fsf.org/blogs/community/extending-our-offer-for-exclusive-membership-gifts-through-january
@@ -55,6 +59,8 @@
": In the final weeks of 2019, the Free Software Foundation (FSF) welcomed "
"nearly 300 new associate members. That is a strong..."
msgstr ""
+": Nas últimas semanas de 2019, a Free Software Foundation (FSF) recebeu "
+"quase 300 novos membros associados. Isso é um forte..."
#~ msgid "grep-3.4 released [stable]"
#~ msgstr "grep-3.4 lançado [estável]"
Index: thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po 9 Jan 2020 15:59:38 -0000
1.9
+++ thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po 12 Jan 2020 18:46:50 -0000
1.10
@@ -6,16 +6,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2020supporters.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 14:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-12 15:42-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-09 15:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-09 15:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Thank GNUs, 2020 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -138,11 +138,11 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Mario Habdija"
-msgstr ""
+msgstr "Mario Habdija"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Stefan Maric"
-msgstr ""
+msgstr "Stefan Maric"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"#TOCother\" id=\"other\">Other</a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po...,
Rafael Fontenelle <=