[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www planetfeeds.pt-br.html gnu/gnu-linux-faq.pt...
From: |
GNUN |
Subject: |
www planetfeeds.pt-br.html gnu/gnu-linux-faq.pt... |
Date: |
Tue, 7 Jan 2020 14:01:42 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/01/07 14:01:42
Modified files:
. : planetfeeds.pt-br.html
gnu : gnu-linux-faq.pt-br.html
gnu/po : gnu-linux-faq.pt-br-en.html
gnu-linux-faq.pt-br.po
philosophy : kind-communication.pt-br.html
no-word-attachments.pt-br.html
open-source-misses-the-point.pt-br.html
words-to-avoid.pt-br.html
philosophy/po : kind-communication.pt-br-en.html
kind-communication.pt-br.po
no-word-attachments.pt-br-en.html
no-word-attachments.pt-br.po
open-source-misses-the-point.pt-br-en.html
open-source-misses-the-point.pt-br.po
words-to-avoid.pt-br-en.html
words-to-avoid.pt-br.po
po : planetfeeds.pt-br.po
thankgnus : 2019supporters.pt-br.html
2020supporters.pt-br.html
thankgnus/po : 2019supporters.pt-br-en.html
2019supporters.pt-br.po
2020supporters.pt-br-en.html
2020supporters.pt-br.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.658&r2=1.659
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/kind-communication.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/no-word-attachments.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kind-communication.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kind-communication.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-word-attachments.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-word-attachments.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.434&r2=1.435
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2019supporters.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2020supporters.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2019supporters.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2019supporters.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.150&r2=1.151
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2020supporters.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.pt-br.html,v
retrieving revision 1.658
retrieving revision 1.659
diff -u -b -r1.658 -r1.659
--- planetfeeds.pt-br.html 6 Jan 2020 06:00:14 -0000 1.658
+++ planetfeeds.pt-br.html 7 Jan 2020 19:01:40 -0000 1.659
@@ -6,26 +6,26 @@
value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9640'>" -->
<!--#echo
encoding="none" var="link" -->
-grep-3.4 released [stable]<!--#echo encoding="none"
+grep-3.4 lançado [estável]<!--#echo encoding="none"
var="a_close" -->
<!-- TRANSLATORS:
http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9640 -->
-: This is to announce grep-3.4, a stable release. Special thanks to Paul
-Eggert and Norihiro Tanaka for their many fine contributions. There have
-been 71 commits by...
+: Isto é para anunciar o grep-3.4, um lançamento estável. Agradecimentos
+especiais a Paul Eggert e Norihiro Tanaka por suas muitas
+contribuições. Houve 71 commits por...
</p>
<p>
<!--#set var="link"
value="<a
href='https://www.gnu.org/software/guile/news/gnu-guile-298-beta-released.html'>"
-->
<!--#echo
encoding="none" var="link" -->
-GNUÂ Guile 2.9.8 (beta) released<!--#echo encoding="none"
+GNU Guile 2.9.8 (beta) lançado<!--#echo encoding="none"
var="a_close" -->
<!-- TRANSLATORS:
https://www.gnu.org/software/guile/news/gnu-guile-298-beta-released.html -->
-: We are delighted to announce the release of GNUÂ Guile 2.9.8. This is the
-eighth and possibly final pre-release of what will eventually become the 3.0
-release...
+: Temos o prazer de anunciar o lançamento do GNU Guile 2.9.8. Este é o
+oitavo e, possivelmente, o último pré-lançamento do que se tornará o
+lançamento 3.0...
</p>
<p>
<!--#set var="link"
Index: gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html 29 Apr 2019 00:34:02 -0000 1.5
+++ gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html 7 Jan 2020 19:01:41 -0000 1.6
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Perguntas frequentes (FAQ) sobre GNU/Linux - Projeto GNU - Free Software
@@ -91,6 +91,10 @@
<li><a href="#long3">Infelizmente, âGNU/Linuxâ possui cinco sÃlabas. As
pessoas
não usam um termo tão longo. Vocês não deveriam achar um mais
curto?</a></li>
+<li><a href="#long4">Stallman não nos pede para chamá-lo de âRichard
Matthew
+Stallmanâ o tempo todo. Então, por que nos pedir para dizer âGNU/Linuxâ
toda
+vez?</a></li>
+
<li><a href="#justgnu">Já que Linux é uma contribuição secundária, seria
incorreto chamar o sistema apenas de âGNUâ?</a></li>
@@ -104,6 +108,9 @@
argumentos não implicam que devamos dar-lhes crédito também? (Mas isso
levaria a um nome tão longo que é absurdo.)</a></li>
+<li><a href="#systemd">Systemd desempenha um papel importante no sistema
+GNU/Linux como é hoje; somos obrigados a chamá-lo GNU/Systemd/Linux?</a></li>
+
<li><a href="#others">Muitos outros projetos contribuÃram para o sistema como
está hoje, mas eles não insistem em chamá-lo de XYZ/Linux. Por que nós
devemos tratar o GNU de forma especial?</a></li>
@@ -118,6 +125,8 @@
<li><a href="#whyslash">Por que vocês escrevem âGNU/Linuxâ em vez de
âGNU
Linuxâ?</a></li>
+<li><a href="#pronounce">Como o nome âGNU/Linuxâ é pronunciado?</a></li>
+
<li><a href="#whyorder">Por que âGNU/Linuxâ em vez de
âLinux/GNUâ?</a></li>
<li><a href="#distronames0">Os desenvolvedores da minha distro a chamam de
@@ -660,6 +669,19 @@
cinco sÃlabas, mas as pessoas não mostram sinais de relutância em usar essa
palavra.</p></dd>
+<dt id="long4">Stallman não nos pede para chamá-lo de âRichard Matthew
Stallmanâ o tempo
+todo. Então, por que nos pedir para dizer âGNU/Linuxâ toda vez? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#long4">#long4</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Omitir âMatthewâ não deturpa nada de importante sobre a natureza,
origem,
+ideias ou propósito de Stallman. Omitir âGNUâ deturpa essas coisas sobre o
+sistema GNU/Linux.</p>
+
+<p>Este é um exemplo de uma maneira frequente de ocultar uma falácia:
+enterrá-la dentro de uma analogia enganosa. Uma analogia melhor seria: âPor
+que não devemos chamar Stallman de âTorvaldsâ?â
+</p></dd>
+
<dt id="justgnu">Já que Linux é uma contribuição secundária, seria
incorreto chamar o sistema
apenas de âGNUâ? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
@@ -736,6 +758,16 @@
tempo que omite a contribuição principal (GNU).</p>
</dd>
+<dt id="systemd">Systemd desempenha um papel importante no sistema GNU/Linux
como é hoje;
+somos obrigados a chamá-lo GNU/Systemd/Linux?<span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Systemd é um componente bastante importante, mas não tão importante quanto o
+kernel (Linux), nem tão importante quanto a base do sistema como um todo
+(GNU).
+</dd>
+
<dt id="others">Muitos outros projetos contribuÃram para o sistema como está
hoje, mas eles
não insistem em chamá-lo de XYZ/Linux. Por que nós devemos tratar o GNU de
forma especial? <span class="anchor-reference-id">(<a
@@ -819,6 +851,16 @@
âGNU-Linuxâ. Em espanhol, Ã s vezes dizemos: âGNU con Linuxâ.</p>
</dd>
+<dt id="pronounce">Como o nome âGNU/Linuxâ é pronunciado? <span
class="anchor-reference-id">(<a
+href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>
+Por favor, pronuncie-o como âGNU barra Linuxâ. Se você não pronuncia a
+barra, as pessoas pensam que você está dizendo âGNU Linuxâ, que <a
+href="#whyslash">não é um nome adequado para a combinação</a>.
+</p>
+</dd>
+
<dt id="whyorder">Por que âGNU/Linuxâ em vez de âLinux/GNUâ? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
@@ -1560,7 +1602,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016,
-2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -1571,12 +1613,12 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2018.</div>
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2018-2020.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2019/04/29 00:34:02 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br-en.html 15 Dec 2018 14:46:09 -0000 1.3
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br-en.html 7 Jan 2020 19:01:41 -0000 1.4
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
<title>GNU/Linux FAQ
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
@@ -97,6 +97,10 @@
“GNU/Linux” is five syllables. People won't use such a
long term. Shouldn't you find a shorter one?</a></li>
+<li><a href="#long4">Stallman doesn't ask us to call him
+ “Richard Matthew Stallman” every the time.
+ So why ask us to say “GNU/Linux” every time?</a></li>
+
<li><a href="#justgnu">Since Linux is a secondary
contribution, would it be false to the facts to call the system
simply “GNU”?</a></li>
@@ -113,6 +117,10 @@
credit too? (But that would lead to a name so long it is
absurd.)</a></li>
+<li><a href="#systemd">Systemd plays an important role in the GNU/Linux
+ system as it is today; are we obligated to call it
+ GNU/Systemd/Linux?</a></li>
+
<li><a href="#others">Many other projects contributed to
the system as it is today, but they don't insist on calling it
XYZ/Linux. Why should we treat GNU specially?</a></li>
@@ -128,6 +136,9 @@
“GNU/Linux” instead of “GNU
Linux”?</a></li>
+<li><a href="#pronounce">How is the name “GNU/Linux”
+pronounced?</a></li>
+
<li><a href="#whyorder">Why “GNU/Linux”
rather than “Linux/GNU”?</a></li>
@@ -688,6 +699,21 @@
“Unfortunately” is five syllables, yet people show no
sign of reluctance to use that word.</p></dd>
+<dt id="long4">Stallman doesn't ask us to call him
+ “Richard Matthew Stallman” every the time.
+ So why ask us to say “GNU/Linux” every time?
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long4">#long4</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Omitting “Matthew” does not misrepresent anything
+important about Stallman's nature, origin, ideas or purpose. Omitting
+“GNU” does misrepresent those things about the GNU/Linux
+system.</p>
+
+<p>This is an example of a frequent way of hiding a fallacy: to bury
+it inside a misleading analogy. A better analogy would be, “Why
+shouldn't we call Stallman ‘Torvalds’?”
+</p></dd>
+
<dt id="justgnu">Since Linux is a secondary
contribution, would it be false to the facts to call the system simply
“GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
@@ -764,6 +790,16 @@
(Linux) while omitting the principal contribution (GNU).</p>
</dd>
+<dt id="systemd">Systemd plays an important role in the GNU/Linux
+ system as it is today; are we obligated to call it
+ GNU/Systemd/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#others">#others</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Systemd is a fairly important component, but not as important as the
+kernel (Linux), nor as important as the basis of the system as a whole
+(GNU).
+</dd>
+
<dt id="others">Many other projects contributed to
the system as it is today, but they don't insist on calling it
XYZ/Linux. Why should we treat GNU specially? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
@@ -851,6 +887,16 @@
say “GNU con Linux”.</p>
</dd>
+<dt id="pronounce">How is the name “GNU/Linux”
+pronounced? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>
+Please pronounce it as “GNU slash Linux.” If you don't pronounce
+the slash, people will think you are saying “GNU Linux,”
+which is <a href="#whyslash">not a suitable name for the combination</a>.
+</p>
+</dd>
+
<dt id="whyorder">Why “GNU/Linux” rather
than “Linux/GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
@@ -1579,7 +1625,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015,
2016, 2017, 2018
+<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015,
2016, 2017, 2018, 2020
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1590,7 +1636,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:09 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po 7 Jan 2020 18:39:36 -0000 1.8
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po 7 Jan 2020 19:01:41 -0000 1.9
@@ -17,7 +17,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-06 21:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux FAQ - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1538,8 +1537,8 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#long4\">#long4</a>)</span>"
msgstr ""
"Stallman não nos pede para chamá-lo de âRichard Matthew Stallmanâ o
tempo "
-"todo. Então, por que nos pedir para dizer âGNU/Linuxâ toda vez? <span
class"
-"=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#long4\">#long4</a>)</span>"
+"todo. Então, por que nos pedir para dizer âGNU/Linuxâ toda vez? <span
class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#long4\">#long4</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1918,8 +1917,8 @@
"How is the name “GNU/Linux” pronounced? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#pronounce\">#pronounce</a>)</span>"
msgstr ""
-"Como o nome âGNU/Linuxâ é pronunciado? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<"
-"a href=\"#pronounce\">#pronounce</a>)</span>"
+"Como o nome âGNU/Linuxâ é pronunciado? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#pronounce\">#pronounce</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1928,8 +1927,8 @@
"is <a href=\"#whyslash\">not a suitable name for the combination</a>."
msgstr ""
"Por favor, pronuncie-o como âGNU barra Linuxâ. Se você não pronuncia a "
-"barra, as pessoas pensam que você está dizendo âGNU Linuxâ, que <a
href=\"#"
-"whyslash\">não é um nome adequado para a combinação</a>."
+"barra, as pessoas pensam que você está dizendo âGNU Linuxâ, que <a
href="
+"\"#whyslash\">não é um nome adequado para a combinação</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3437,8 +3436,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\""
-"><address@hidden></a>, 2018-2020."
+"Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a>, 2018-2020."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/kind-communication.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/kind-communication.pt-br.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/kind-communication.pt-br.html 1 Nov 2019 07:59:09 -0000
1.5
+++ philosophy/kind-communication.pt-br.html 7 Jan 2020 19:01:41 -0000
1.6
@@ -86,7 +86,7 @@
esses lembretes devem ser gentis e não muito frequentes – não
importune.
- <p>Em contrapartida, sugerir que outros usem software não livre se opõe aos
+ <p>Em contrapartida, sugerir que outros usem um programa não livre se opõe
aos
princÃpios básicos do GNU, por isso não é permitido nas discussões do
Projeto GNU.</p>
</li>
@@ -118,6 +118,12 @@
quando uma decisão para algum outro curso já foi tomada. Isso tende a
bloquear o progresso da atividade.</li>
+ <li>Se outras pessoas o irritarem, talvez por desconsiderar essas diretrizes,
+por favor, não as censure e, especialmente, não guarde rancor delas. A
+abordagem construtiva é incentivar e ajudar outras pessoas a fazerem
+melhor. Quando elas estão tentando aprender a melhorar, dê a elas muitas
+chances.</li>
+
<li>Se outros participantes se queixarem da maneira como você expressa suas
ideias, faça um esforço para atendê-los. Você pode encontrar maneiras de
expressar os mesmos pontos enquanto deixa os outros mais à vontade. Você
@@ -230,7 +236,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
@@ -242,15 +248,15 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2018,
-2019.<br/>
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2018-2020.<br/>
Revisado por: André N Batista <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2018.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2019/11/01 07:59:09 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/no-word-attachments.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/no-word-attachments.pt-br.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/no-word-attachments.pt-br.html 30 Dec 2019 12:08:30 -0000
1.10
+++ philosophy/no-word-attachments.pt-br.html 7 Jan 2020 19:01:41 -0000
1.11
@@ -199,11 +199,16 @@
<p>
<em>Microsoft já começou a fazer os usuários do Word trocarem para uma nova
versão do formato Word, baseado no OOXML. Sua especificação possui 6000
-páginas -- tão complexo que provavelmente ninguém mais poderá
implementá-lo
--- e a Microsoft pode lhe processar por violação de patente, se você
-tentar. Se você não deseja se juntar a este ataque contra a
-interoperabilidade, a forma de evitar isso é decidindo por não usar o
-formato Word para troca de arquivos.</em></p>
+páginas – tão complexo que provavelmente ninguém mais poderá
+implementá-lo por completo – e a Microsoft pode lhe processar por
+violação de patente, se você tentar. Se você não deseja se juntar a este
+ataque contra a interoperabilidade, a forma de evitar isso é decidindo por
+não usar o formato Word para troca de arquivos.</em></p>
+
+<p>
+<em>Ambas versões do formato do Word permitem <a
+href="https://outflank.nl/blog/2019/05/05/evil-clippy-ms-office-maldoc-assistant/">incorporação
+de malware</a>.</em></p>
<p>
<em>Ã simples converter o arquivo para HTML usando Word. Abra o documento,
@@ -339,7 +344,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2002, 2007, 2019 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright © 2002, 2007, 2019, 2020 Richard M. Stallman</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -353,12 +358,12 @@
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
2002;
Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2017, 2019</div>
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2017-2020</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2019/12/30 12:08:30 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html 30 Dec 2019 12:08:30
-0000 1.18
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html 7 Jan 2020 19:01:41
-0000 1.19
@@ -108,8 +108,10 @@
<p>Nós do movimento do software livre não vemos o código aberto como um
empreendimento inimigo; o inimigo é o software (não livre)
proprietário. Porém, nós queremos que as pessoas saibam que apoiamos a
-liberdade, por isso não aceitamos ser rotulados erroneamente como
-partidários do código aberto.</p>
+liberdade, por isso não aceitamos ser rotulados erroneamente como apoiadores
+do código aberto. O que defendemos não é âcódigo abertoâ e o que nos
opomos
+não é âcódigo fechadoâ. Para deixar isso claro, evitamos usar esses
termos.
+</p>
<h3>Diferenças práticas entre Software Livre e Código Aberto</h3>
@@ -484,7 +486,7 @@
traduções das páginas desse site.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard
Stallman</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -497,12 +499,12 @@
<b>Tradução:</b> Thiago Carreira <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2012;
Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2016, 2019;</div>
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2016-2020;</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2019/12/30 12:08:30 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/words-to-avoid.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/words-to-avoid.pt-br.html 29 Apr 2019 00:34:07 -0000
1.22
+++ philosophy/words-to-avoid.pt-br.html 7 Jan 2020 19:01:41 -0000
1.23
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Palavras para Evitar (ou Usar com Cuidado) Porque São Carregadas de
Sentido
@@ -60,6 +60,7 @@
â<a href="#SourceModel">Modelo da fonte</a>â |
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#Modern">Moderno</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Monetize">Monetizar</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#MP3Player">MP3 player</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#PC">PC</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -909,6 +910,21 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Modern">âModernoâ</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+O termo âmodernoâ faz sentido a partir de uma perspectiva descritiva
–
+por exemplo, apenas para distinguir perÃodos e caminhos mais novos dos mais
+antigos.</p>
+
+<p>Torna-se um problema quando carrega a presunção de que os modos mais
antigos
+são âantiquadosâ; isto é, presumivelmente pior. Nos campos tecnológicos
em
+que as empresas fazem as escolhas e as impõem aos usuários, o inverso é
+frequentemente verdadeiro.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Monetize">âMonetizarâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1391,8 +1407,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008,
-2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
-Inc.</p>
+2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -1411,12 +1427,12 @@
<a href="http://oitofelix.freeshell.org/">Bruno Félix Rezende Ribeiro</a> <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2015;
Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2016-2018</div>
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2016-2020</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2019/04/29 00:34:07 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/kind-communication.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/kind-communication.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/kind-communication.pt-br-en.html 1 Nov 2019 07:59:09
-0000 1.4
+++ philosophy/po/kind-communication.pt-br-en.html 7 Jan 2020 19:01:41
-0000 1.5
@@ -83,7 +83,7 @@
software packages even if they don't do that. So these reminders
should be gentle and not too frequent—don't nag.
- <p>By contrast, to suggest that others use nonfree software opposes
+ <p>By contrast, to suggest that others run a nonfree program opposes
the basic principles of GNU, so it is not allowed in GNU Project
discussions.</p>
</li>
@@ -116,6 +116,12 @@
when a decision for some other course has already been made. That
tends to block the activity's progress.</li>
+ <li>If others have irritated you, perhaps by disregarding these
+ guidelines, please don't excoriate them, and especially please don't
+ hold a grudge against them. The constructive approach is to
+ encourage and help other people to do better. When they are trying
+ to learn to do better, please give them plenty of chances.</li>
+
<li>If other participants complain about the way you express your
ideas, please make an effort to cater to them. You can find ways to
express the same points while making others more comfortable. You are
@@ -206,7 +212,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -217,7 +223,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/11/01 07:59:09 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/kind-communication.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/kind-communication.pt-br.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/kind-communication.pt-br.po 7 Jan 2020 18:39:35 -0000
1.15
+++ philosophy/po/kind-communication.pt-br.po 7 Jan 2020 19:01:41 -0000
1.16
@@ -16,7 +16,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-07 13:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -397,18 +396,18 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\" href=\""
-"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
+"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
"Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\""
-"><address@hidden></a>, 2018-2020.<br/>\n"
-"Revisado por: André N Batista <a href=\"mailto:address@hidden\""
-"><address@hidden></a>, 2018."
+"Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a>, 2018-2020.<br/>\n"
+"Revisado por: André N Batista <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a>, 2018."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/no-word-attachments.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/no-word-attachments.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/no-word-attachments.pt-br-en.html 30 Dec 2019 12:08:32
-0000 1.3
+++ philosophy/po/no-word-attachments.pt-br-en.html 7 Jan 2020 19:01:41
-0000 1.4
@@ -188,12 +188,15 @@
<p>
<em>Microsoft is already starting to make Word users switch to a new
version of Word format, based on OOXML. Its specs are 6000 pages
-long--so complex that probably no one else can ever implement it--and
+long—so complex that probably no one else can ever fully implement
it—and
Microsoft can sue you for patent infringement if you try. If you
don't wish to join in this attack against interoperability, the way to
avoid it is by deciding not to use Word format for interchange.</em></p>
<p>
+<em>Both versions of Word format allow <a
href="https://outflank.nl/blog/2019/05/05/evil-clippy-ms-office-maldoc-assistant/">incorporation
of malware</a>.</em></p>
+
+<p>
<em>To convert the file to HTML using Word is simple. Open the
document, click on File, then Save As, and in the Save As Type strip
box at the bottom of the box, choose HTML Document or Web Page. Then
@@ -319,7 +322,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2002, 2007, 2019 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright © 2002, 2007, 2019, 2020 Richard M. Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -329,7 +332,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/12/30 12:08:32 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/no-word-attachments.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/no-word-attachments.pt-br.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/no-word-attachments.pt-br.po 7 Jan 2020 18:39:35 -0000
1.12
+++ philosophy/po/no-word-attachments.pt-br.po 7 Jan 2020 19:01:41 -0000
1.13
@@ -17,7 +17,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-07 12:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br-en.html 30 Dec 2019
12:08:32 -0000 1.11
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br-en.html 7 Jan 2020
19:01:41 -0000 1.12
@@ -102,9 +102,12 @@
essential to speak of “free software.”</p>
<p>We in the free software movement don't think of the open source
-camp as an enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software. But
-we want people to know we stand for freedom, so we do not accept being
-mislabeled as open source supporters.</p>
+camp as an enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software. But we
+want people to know we stand for freedom, so we do not accept being
+mislabeled as open source supporters. What we advocate is not
+“open source,” and what we oppose is not “closed
+source”. To make this clear, we avoid using those terms.
+</p>
<h3>Practical Differences between Free Software and Open Source</h3>
@@ -478,7 +481,7 @@
of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard
Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -488,7 +491,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/12/30 12:08:32 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br.po 7 Jan 2020 18:39:35
-0000 1.48
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br.po 7 Jan 2020 19:01:41
-0000 1.49
@@ -19,7 +19,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-07 13:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -1018,9 +1017,9 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<b>Tradução:</b> Thiago Carreira <a href=\"mailto:address@hidden\""
-"><address@hidden></a>, 2012; Rafael Fontenelle <a href=\""
-"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>, 2016-2020;"
+"<b>Tradução:</b> Thiago Carreira <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a>, 2012; Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:"
+"address@hidden\"><address@hidden></a>, 2016-2020;"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html 15 Dec 2018 14:46:44 -0000
1.10
+++ philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html 7 Jan 2020 19:01:41 -0000
1.11
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
<title>Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/words-to-avoid.translist" -->
@@ -84,6 +84,8 @@
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#Market">Market</a>”
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
+ href="#Modern">Modern</a>”
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#Monetize">Monetize</a>”
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#MP3Player">MP3 player</a>”
@@ -919,6 +921,20 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Modern">“Modern”</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+The term “modern” makes sense from a descriptive
+perspective — for instance, solely to distinguish newer periods
+and ways from older ones.</p>
+
+<p>It becomes a problem when it carries the presumption that older
+ways are “old-fashioned”; that is, presumed to be worse. In
+technological fields where businesses make the choices and impose
+them on users, the reverse is often true.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Monetize">“Monetize”</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
@@ -1384,7 +1400,7 @@
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
+2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -1394,7 +1410,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:44 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po 7 Jan 2020 18:39:35 -0000
1.32
+++ philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po 7 Jan 2020 19:01:41 -0000
1.33
@@ -19,7 +19,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-07 13:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -2576,8 +2575,8 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\" href=\""
-"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
+"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
"Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -2585,14 +2584,14 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>Traduzido por</b>:\n"
-"Ricardo Grützmacher <a href=\"mailto:address@hidden\""
-"><address@hidden></a>, 2002;\n"
-"Rafael Beraldo <a href=\"mailto:address@hidden\""
-"><address@hidden></a>, 2015;\n"
-"<a href=\"http://oitofelix.freeshell.org/\">Bruno Félix Rezende Ribeiro</a>
<"
-"a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>, 2015;\n"
-"Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\""
-"><address@hidden></a>, 2016-2020"
+"Ricardo Grützmacher <a href=\"mailto:address@hidden\"><grutz@terra."
+"com.br></a>, 2002;\n"
+"Rafael Beraldo <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a>, 2015;\n"
+"<a href=\"http://oitofelix.freeshell.org/\">Bruno Félix Rezende Ribeiro</a> "
+"<a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>, 2015;\n"
+"Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\"><rafaelff@gnome."
+"org></a>, 2016-2020"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.434
retrieving revision 1.435
diff -u -b -r1.434 -r1.435
--- po/planetfeeds.pt-br.po 7 Jan 2020 18:39:36 -0000 1.434
+++ po/planetfeeds.pt-br.po 7 Jan 2020 19:01:41 -0000 1.435
@@ -15,7 +15,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-06 05:57+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid "grep-3.4 released [stable]"
Index: thankgnus/2019supporters.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2019supporters.pt-br.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- thankgnus/2019supporters.pt-br.html 3 Jan 2020 20:29:19 -0000 1.42
+++ thankgnus/2019supporters.pt-br.html 7 Jan 2020 19:01:41 -0000 1.43
@@ -104,6 +104,7 @@
<li>Robert Dionne</li>
<li>Russell McManus</li>
<li>Sreeram Ramachandran</li>
+ <li>Steve Wickert</li>
<li>Terence O'Gorman</li>
</ul>
@@ -307,7 +308,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2020/01/03 20:29:19 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: thankgnus/2020supporters.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2020supporters.pt-br.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- thankgnus/2020supporters.pt-br.html 3 Jan 2020 20:29:19 -0000 1.1
+++ thankgnus/2020supporters.pt-br.html 7 Jan 2020 19:01:41 -0000 1.2
@@ -71,6 +71,7 @@
<!-- Let's keep all lists in alphabetical order. Thanks. -->
<ul>
+ <li>Alex Boulette</li>
<li>Conan Chiles</li>
</ul>
@@ -153,7 +154,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2020/01/03 20:29:19 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: thankgnus/po/2019supporters.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2019supporters.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- thankgnus/po/2019supporters.pt-br-en.html 3 Jan 2020 20:29:19 -0000
1.42
+++ thankgnus/po/2019supporters.pt-br-en.html 7 Jan 2020 19:01:42 -0000
1.43
@@ -109,6 +109,7 @@
<li>Robert Dionne</li>
<li>Russell McManus</li>
<li>Sreeram Ramachandran</li>
+ <li>Steve Wickert</li>
<li>Terence O'Gorman</li>
</ul>
@@ -300,7 +301,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/01/03 20:29:19 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: thankgnus/po/2019supporters.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2019supporters.pt-br.po,v
retrieving revision 1.150
retrieving revision 1.151
diff -u -b -r1.150 -r1.151
--- thankgnus/po/2019supporters.pt-br.po 7 Jan 2020 18:39:36 -0000
1.150
+++ thankgnus/po/2019supporters.pt-br.po 7 Jan 2020 19:01:42 -0000
1.151
@@ -15,7 +15,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-07 15:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Thank GNUs, 2019 - GNU Project - Free Software Foundation"
Index: thankgnus/po/2020supporters.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2020supporters.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- thankgnus/po/2020supporters.pt-br-en.html 3 Jan 2020 20:29:19 -0000
1.1
+++ thankgnus/po/2020supporters.pt-br-en.html 7 Jan 2020 19:01:42 -0000
1.2
@@ -79,6 +79,7 @@
<!-- Let's keep all lists in alphabetical order. Thanks. -->
<ul>
+ <li>Alex Boulette</li>
<li>Conan Chiles</li>
</ul>
@@ -148,7 +149,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/01/03 20:29:19 $
+$Date: 2020/01/07 19:01:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po 7 Jan 2020 18:39:36 -0000
1.7
+++ thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po 7 Jan 2020 19:01:42 -0000
1.8
@@ -15,7 +15,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-07 15:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Thank GNUs, 2020 - GNU Project - Free Software Foundation"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www planetfeeds.pt-br.html gnu/gnu-linux-faq.pt...,
GNUN <=