www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy network-services-arent-free-or-n...


From: GNUN
Subject: www/philosophy network-services-arent-free-or-n...
Date: Tue, 7 Jan 2020 11:30:06 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/01/07 11:30:06

Modified files:
        philosophy     : network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html 
                         open-source-misses-the-point.ru.html 
                         whats-wrong-with-youtube.ru.html 
        philosophy/po  : 
                         network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html 
                         network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po 
                         open-source-misses-the-point.ru-en.html 
                         open-source-misses-the-point.ru.po 
                         whats-wrong-with-youtube.ru-en.html 
                         whats-wrong-with-youtube.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/whats-wrong-with-youtube.ru.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59

Patches:
Index: network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html      15 Dec 2018 14:46:28 
-0000      1.29
+++ network-services-arent-free-or-nonfree.ru.html      7 Jan 2020 16:30:06 
-0000       1.30
@@ -60,15 +60,15 @@
 
 <p>Есть случай, когда служба прямо 
сопоставима с&nbsp;программой: когда
 пользование услугой эквивалентно 
обладанию копией гипотетической программы
-и&nbsp;выполнению ее вами. В&nbsp;этом случае мы 
называем ее
-программой-услугой или услугой-заменой 
программы&nbsp;&mdash; такое
-выражение более ясно говорит о сущности 
проблемы. Такая служба&nbsp;&mdash;
-это всегда плохо. Работа, которую она 
выполняет&nbsp;&mdash; собственные
-вычисления пользователей, и у 
пользователей должен быть над этим полный
-контроль. Пользователи могут 
контролировать свои собственные 
вычисления,
-проводя их на своих собственных копиях 
свободной программы. Применение
-чужого сервера, который проводит эти 
вычисления, подразумевает утрату
-контроля над ними.</p>
+и&nbsp;выполнению ее вами. В&nbsp;этом случае, 
услугой-заменой программы (мы
+ввели это выражение, потому что выражение
+&ldquo;программа-услуга&ldquo;слишком неясно и 
недостаточно общо), и такая
+служба&nbsp;&mdash; это всегда плохо. Работа, 
которую она
+выполняет&nbsp;&mdash; собственные вычисления 
пользователей, и у
+пользователей должен быть над этим полный 
контроль. Пользователи могут
+контролировать свои собственные 
вычисления, проводя их на своих собственных
+копиях свободной программы. Применение 
чужого сервера, который проводит эти
+вычисления, подразумевает утрату контроля 
над ними.</p>
 
 <p>Услуга-замена программы эквивалентна 
пользованию несвободной программой
 с&nbsp;функциями слежки и&nbsp;универсального 
черного хода, так&nbsp;что <a
@@ -80,18 +80,21 @@
 сведений; они ничуть не&nbsp;похожи 
на&nbsp;выполнение вами самими какой-то
 программы, так&nbsp;что они не&nbsp;являются 
услугами-заменами программ. Их
 также нельзя заменить вашей копией 
программы; программы, выполняемой
-на&nbsp;вашем собственном компьютере, 
используемой только вами, самой
-по&nbsp;себе не&nbsp;достаточно для&nbsp;связи 
с&nbsp;другими людьми.</p>
-
-<p>Службы, не&nbsp;являющиеся 
услугами-заменами программ, могут быть
-несправедливы к&nbsp;своим пользователям 
в&nbsp;других отношениях. Проблемы
-со&nbsp;службой могут состоять в&nbsp;том, что 
она злоупотребляет данными,
-которые вы ей посылаете, и&nbsp;в&nbsp;том, что 
она собирает другие данные
-(занимается слежкой). В&nbsp;<a
+на&nbsp;вашем собственном компьютере, 
используемой только вами и
+изолированной от других, не&nbsp;достаточно 
для&nbsp;связи с&nbsp;кем-то
+другим.</p>
+
+<p>Служба, не&nbsp;являющаяся услугой-заменой 
программ, может причинять
+пользователю какие-то конкретные 
несправедливости. Например, она может
+злоупотреблять данными, которые 
пользователи ей высылают, или собирать
+слишком много данных (слежка). Она может 
быть спроектирована так, чтобы
+вводить пользователей в заблуждение или 
обманывать их (например, с помощью
+&ldquo;темных тактик&rdquo;). Она может 
навязывать антиобщественные или
+несправедливые условия пользования. В&nbsp;<a
 
href="https://web.archive.org/web/20090124084811/http://autonomo.us/2008/07/franklin-street-statement/";>Заявлении
-Франклин-стрит</a> сделан набросок 
на&nbsp;решение этих проблем, но&nbsp;мы
-пока не&nbsp;выработали твердой позиции 
по&nbsp;этим вопросам. Ясно то, что
-эти проблемы, касающиеся услуг, 
<em>отличны</em> от&nbsp;проблем, связанных
+Франклин-стрит</a> сделан набросок 
на&nbsp;решение этих проблем, но&nbsp;у
+нас пока нет полного понимания по&nbsp;этим 
вопросам. Ясно то, что эти
+проблемы, касающиеся услуг, <em>отличны</em> 
от&nbsp;проблем, связанных
 с&nbsp;программами. Итак, для&nbsp;ясности 
лучше не&nbsp;применять термины
 &ldquo;свободный&rdquo; и&nbsp;&ldquo;несвободный&rdquo; 
к&nbsp;службам.</p>
 
@@ -205,7 +208,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2012, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru";>лицензии
@@ -225,7 +228,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2018/12/15 14:46:28 $
+$Date: 2020/01/07 16:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: open-source-misses-the-point.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- open-source-misses-the-point.ru.html        30 Dec 2019 12:08:30 -0000      
1.68
+++ open-source-misses-the-point.ru.html        7 Jan 2020 16:30:06 -0000       
1.69
@@ -122,7 +122,10 @@
 лагере открытого исходного текста как о 
противнике: противник&nbsp;&mdash;
 несвободные программы. Но мы хотим, чтобы 
люди знали, что мы стоим за
 свободу, так что мы не допускаем неверного 
причисления нас к сторонникам
-открытого исходного текста.</p>
+открытого исходного текста. Мы выступаем 
не за &ldquo;открытый исходный
+текст&rdquo; и не против &ldquo;закрытого исх
одного текста&rdquo;. Чтобы это
+было понятнее, мы избегаем этих выражений.
+</p>
 
 <h3>Практические различия между свободными 
программами и открытым исходным
 текстом</h3>
@@ -532,9 +535,9 @@
 переводам&rdquo;</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2013, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman
-<br /> Copyright &copy; 2008 jeder (translation) <br /> Copyright &copy;
-2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation,
+<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2013, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard
+Stallman <br /> Copyright &copy; 2008 jeder (translation) <br /> Copyright
+&copy; 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation,
 Inc. (translation)</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
@@ -551,7 +554,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2019/12/30 12:08:30 $
+$Date: 2020/01/07 16:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: whats-wrong-with-youtube.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/whats-wrong-with-youtube.ru.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- whats-wrong-with-youtube.ru.html    31 Jul 2019 05:58:42 -0000      1.20
+++ whats-wrong-with-youtube.ru.html    7 Jan 2020 16:30:06 -0000       1.21
@@ -17,14 +17,17 @@
 
 <p>На 2019 год существует свободная 
программа, позволяющая получить доступ к
 YouTube из некоторых браузеров. Это 
дополнение, которое предустанавливается
-в браузере GNU, IceCat, и его можно установить в 
Firefox. Как результат,
-размещение видеозаписей на YouTube в 
настоящий момент не выводит их за
-пределы мира свободы.
+в браузере GNU, IceCat, и его можно установить в 
Firefox. Есть также
+свободная программа youtube-dl; она берет 
данные из программы на JavaScript
+с сайта, но не выполняет эти программы.</p>
+
+<p>Как результат, размещение видеозаписей 
на YouTube в настоящий момент не
+выводит их за пределы мира свободы.
 </p>
 
 <p>
 Однако мы не можем рассчитывать на то, что 
это всегда будет работать. Это
-дополнение уже переставало работать в 
этом году. На этот раз исправленное
+дополнение уже переставало работать в 2019 
году. На этот раз исправленное
 дополнение было выпущено через несколько 
недель. Кто знает, что будет в
 следующий раз? Таким образом, публикации 
на YouTube ненадежны.</p>
 
@@ -34,13 +37,13 @@
 этому.</p>
 
 <p>
-На середину июля 2019 года дополнение 
работает с vimeo.com, но не с
+На середину июля 2019 года дополнение 
работает и с vimeo.com, но не с
 большинством других сайтов.</p>
 
 <h2>Что еще <em>было</em> не так с YouTube</h2>
 
-<p>У YouTube как места для публикации 
видеозаписей или ссылки на видеозаписи
-были такие проблемы.</p>
+<p>Вот что мы говорили ранее, до 2019 года, о 
YouTube как месте для публикации
+видеозаписей или ссылки на видеозаписи.</p>
 
 <ul>
 <li>Нормальное пользование YouTube означает 
применение несвободных программ.
@@ -164,7 +167,8 @@
 переводам&rdquo;</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru";>лицензии
@@ -184,7 +188,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2019/07/31 05:58:42 $
+$Date: 2020/01/07 16:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html        15 Dec 2018 
14:46:39 -0000      1.26
+++ po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru-en.html        7 Jan 2020 
16:30:06 -0000       1.27
@@ -51,16 +51,15 @@
 
 <p>There is one case where a service is directly comparable to a
 program: when using the service is equivalent to having a copy of a
-hypothetical program and running it yourself. In this case, we call it
-Software as a Service (<acronym title="Software as a
-Service">SaaS</acronym>), or Service as a Software Substitute
-(<acronym title="Service as a Software Substitute">SaaSS</acronym>
-&mdash; this term explains more clearly what the issue is), and such a
-service is always a bad thing.  The job it does is the users' own
-computing, and the users ought to have full control over that.  The
-way for users to have control over their own computing is to do it by
-running their own copies of a free program.  Using someone else's
-server to do that computing implies losing control of it.</p>
+hypothetical program and running it yourself. In this case, Service as
+a Software Substitute (<acronym title="Service as a Software
+Substitute">SaaSS</acronym> (we coined that to be less vague and
+general than &ldquo;Software as a Service&rdquo;), and such a service
+is always a bad thing.  The job it does is the users' own computing,
+and the users ought to have full control over that.  The way for users
+to have control over their own computing is to do it by running their
+own copies of a free program.  Using someone else's server to do that
+computing implies losing control of it.</p>
 
 <p>SaaSS is equivalent to using a nonfree program with surveillance features 
 and a universal back door, so <a 
@@ -71,15 +70,17 @@
 publishing information; they are nothing like running any program
 yourself, so they are not SaaSS. They could not be replaced by your copy of a
 program, either; a program running in your own computers, used solely
-by you, is not enough by itself to communicate with other people.</p>
+by you and isolated from others, is not communicating with anyone else.</p>
 
-<p>Non-SaaSS services can mistreat their users in other ways. Issues
-about a service can include whether it misuses the data you send it,
-and whether it collects other data
-(surveillance). The <a
-href="https://web.archive.org/web/20090124084811/http://autonomo.us/2008/07/franklin-street-statement/";>Franklin
+<p>A non-SaaSS service can mistreat users by doing something
+specific and unjust to the user.  For instance, it could misuse the
+data users send it, or collect too much data (surveillance).  It could be
+designed to mislead or cheat users (for instance, with &ldquo;dark
+patterns&rdquo;).  It could impose antisocial or unjust usage
+conditions.
+The <a 
href="https://web.archive.org/web/20090124084811/http://autonomo.us/2008/07/franklin-street-statement/";>Franklin
 Street Statement</a> made a stab at addressing these issues, but we
-don't have a firm position on them as yet. What's clear is that the
+don't have full understanding of them as yet. What's clear is that the
 issues about a service are <em>different</em> from the issues about a
 program. Thus, for clarity's sake, it is better not to apply the terms
 &ldquo;free&rdquo; and &ldquo;nonfree&rdquo; to a service.</p>
@@ -181,7 +182,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2012, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -191,7 +192,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:39 $
+$Date: 2020/01/07 16:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po     7 Jan 2020 15:56:09 
-0000       1.27
+++ po/network-services-arent-free-or-nonfree.ru.po     7 Jan 2020 16:30:06 
-0000       1.28
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-07 13:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -128,31 +127,6 @@
 "программ логически отделена от&nbsp;службы 
как&nbsp;таковой."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | There is one case where a service is directly comparable to a program:
-# | when using the service is equivalent to having a copy of a hypothetical
-# | program and running it yourself. In this case, [-we call it Software as a
-# | Service (<acronym title=\"Software as a Service\">SaaS</acronym>), or-]
-# | Service as a Software Substitute (<acronym title=\"Service as a Software
-# | Substitute\">SaaSS</acronym> [-&mdash; this term explains more clearly
-# | what the issue is),-] {+(we coined that to be less vague and general than
-# | &ldquo;Software as a Service&rdquo;),+} and such a service is always a bad
-# | thing.  The job it does is the users' own computing, and the users ought
-# | to have full control over that.  The way for users to have control over
-# | their own computing is to do it by running their own copies of a free
-# | program.  Using someone else's server to do that computing implies losing
-# | control of it.
-#| msgid ""
-#| "There is one case where a service is directly comparable to a program: "
-#| "when using the service is equivalent to having a copy of a hypothetical "
-#| "program and running it yourself. In this case, we call it Software as a "
-#| "Service (<acronym title=\"Software as a Service\">SaaS</acronym>), or "
-#| "Service as a Software Substitute (<acronym title=\"Service as a Software "
-#| "Substitute\">SaaSS</acronym> &mdash; this term explains more clearly what "
-#| "the issue is), and such a service is always a bad thing.  The job it does "
-#| "is the users' own computing, and the users ought to have full control "
-#| "over that.  The way for users to have control over their own computing is "
-#| "to do it by running their own copies of a free program.  Using someone "
-#| "else's server to do that computing implies losing control of it."
 msgid ""
 "There is one case where a service is directly comparable to a program: when "
 "using the service is equivalent to having a copy of a hypothetical program "
@@ -167,10 +141,10 @@
 msgstr ""
 "Есть случай, когда служба прямо 
сопоставима с&nbsp;программой: когда "
 "пользование услугой эквивалентно 
обладанию копией гипотетической программы 
"
-"и&nbsp;выполнению ее вами. В&nbsp;этом случае, 
услугой-заменой программы "
-"(мы ввели это выражение, потому что 
выражение &ldquo;программа-услуга&ldquo;"
-"слишком неясно и недостаточно общо), и 
такая служба&nbsp;&mdash; это "
-"всегда плохо. Работа, которую она 
выполняет&nbsp;&mdash; собственные вычисления "
+"и&nbsp;выполнению ее вами. В&nbsp;этом случае, 
услугой-заменой программы (мы "
+"ввели это выражение, потому что выражение 
&ldquo;программа-услуга&ldquo;"
+"слишком неясно и недостаточно общо), и 
такая служба&nbsp;&mdash; это всегда "
+"плохо. Работа, которую она 
выполняет&nbsp;&mdash; собственные вычисления "
 "пользователей, и у пользователей должен 
быть над этим полный контроль. "
 "Пользователи могут контролировать свои 
собственные вычисления, проводя их на "
 "своих собственных копиях свободной 
программы. Применение чужого сервера, "
@@ -190,18 +164,6 @@
 "выполняющую те&nbsp;же задачи."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | However, most services' principal functions are communicating or
-# | publishing information; they are nothing like running any program
-# | yourself, so they are not SaaSS. They could not be replaced by your copy
-# | of a program, either; a program running in your own computers, used solely
-# | by [-you,-] {+you and isolated from others,+} is not [-enough by itself to
-# | communicate-] {+communicating+} with [-other people.-] {+anyone else.+}
-#| msgid ""
-#| "However, most services' principal functions are communicating or "
-#| "publishing information; they are nothing like running any program "
-#| "yourself, so they are not SaaSS. They could not be replaced by your copy "
-#| "of a program, either; a program running in your own computers, used "
-#| "solely by you, is not enough by itself to communicate with other people."
 msgid ""
 "However, most services' principal functions are communicating or publishing "
 "information; they are nothing like running any program yourself, so they are "
@@ -213,34 +175,10 @@
 "сведений; они ничуть не&nbsp;похожи 
на&nbsp;выполнение вами самими какой-то "
 "программы, так&nbsp;что они не&nbsp;являются 
услугами-заменами программ. Их "
 "также нельзя заменить вашей копией 
программы; программы, выполняемой на&nbsp;"
-"вашем собственном компьютере, 
используемой только вами и изолированной 
от других, "
-"не&nbsp;достаточно для&nbsp;связи с&nbsp;кем-то 
другим."
+"вашем собственном компьютере, 
используемой только вами и изолированной 
от "
+"других, не&nbsp;достаточно для&nbsp;связи 
с&nbsp;кем-то другим."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-Non-SaaSS services-]{+A non-SaaSS service+} can mistreat [-their-] users
-# | [-in other ways. Issues about a service can include whether-] {+by doing
-# | something specific and unjust to the user.  For instance,+} it [-misuses-]
-# | {+could misuse+} the data [-you-] {+users+} send it, [-and whether it
-# | collects other-] {+or collect too much+} data (surveillance).  {+It could
-# | be designed to mislead or cheat users (for instance, with &ldquo;dark
-# | patterns&rdquo;).  It could impose antisocial or unjust usage
-# | conditions.+}  The <a
-# | 
href=\"https://web.archive.org/web/20090124084811/http://autonomo.us/2008/07/franklin-street-statement/\";>Franklin
-# | Street Statement</a> made a stab at addressing these issues, but we don't
-# | have [-a firm position on-] {+full understanding of+} them as yet. What's
-# | clear is that the issues about a service are <em>different</em> from the
-# | issues about a program. Thus, for clarity's sake, it is better not to
-# | apply the terms &ldquo;free&rdquo; and &ldquo;nonfree&rdquo; to a service.
-#| msgid ""
-#| "Non-SaaSS services can mistreat their users in other ways. Issues about a "
-#| "service can include whether it misuses the data you send it, and whether "
-#| "it collects other data (surveillance). The <a href=\"https://web.archive.";
-#| "org/web/20090124084811/http://autonomo.us/2008/07/franklin-street-";
-#| "statement/\">Franklin Street Statement</a> made a stab at addressing "
-#| "these issues, but we don't have a firm position on them as yet. What's "
-#| "clear is that the issues about a service are <em>different</em> from the "
-#| "issues about a program. Thus, for clarity's sake, it is better not to "
-#| "apply the terms &ldquo;free&rdquo; and &ldquo;nonfree&rdquo; to a service."
 msgid ""
 "A non-SaaSS service can mistreat users by doing something specific and "
 "unjust to the user.  For instance, it could misuse the data users send it, "
@@ -254,21 +192,20 @@
 "a program. Thus, for clarity's sake, it is better not to apply the terms "
 "&ldquo;free&rdquo; and &ldquo;nonfree&rdquo; to a service."
 msgstr ""
-"Служба, не&nbsp;являющаяся услугой-заменой 
программ, может "
-"причинять пользователю какие-то 
конкретные несправедливости. Например, она 
"
-"может злоупотреблять данными, "
-"которые пользователи ей высылают, или 
собирать слишком много данных "
-"(слежка). Она может быть спроектирована 
так, чтобы вводить пользователей "
-"в заблуждение или обманывать их (например, 
с помощью &ldquo;темных "
-"тактик&rdquo;). Она может навязывать 
антиобщественные или несправедливые "
-"условия пользования. В&nbsp;<a 
href=\"https://web.archive.org/";
+"Служба, не&nbsp;являющаяся услугой-заменой 
программ, может причинять "
+"пользователю какие-то конкретные 
несправедливости. Например, она может "
+"злоупотреблять данными, которые 
пользователи ей высылают, или собирать "
+"слишком много данных (слежка). Она может 
быть спроектирована так, чтобы "
+"вводить пользователей в заблуждение или 
обманывать их (например, с помощью "
+"&ldquo;темных тактик&rdquo;). Она может 
навязывать антиобщественные или "
+"несправедливые условия пользования. 
В&nbsp;<a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20090124084811/http://autonomo.us/2008/07/franklin-street-statement/";
 "\">Заявлении Франклин-стрит</a> сделан 
набросок на&nbsp;решение этих "
-"проблем, но&nbsp;у нас пока нет полного 
понимания по&nbsp;этим "
-"вопросам. Ясно то, что эти проблемы, 
касающиеся услуг, <em>отличны</em> "
-"от&nbsp;проблем, связанных с&nbsp;программами. 
Итак, для&nbsp;ясности лучше "
-"не&nbsp;применять термины &ldquo;свободный&rdquo; 
и&nbsp;&ldquo;"
-"несвободный&rdquo; к&nbsp;службам."
+"проблем, но&nbsp;у нас пока нет полного 
понимания по&nbsp;этим вопросам. "
+"Ясно то, что эти проблемы, касающиеся 
услуг, <em>отличны</em> от&nbsp;"
+"проблем, связанных с&nbsp;программами. Итак, 
для&nbsp;ясности лучше не&nbsp;"
+"применять термины &ldquo;свободный&rdquo; 
и&nbsp;&ldquo;несвободный&rdquo; "
+"к&nbsp;службам."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -427,13 +364,10 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2012, 2016, 2017, [-2018-] {+2018, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2012, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2012, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2012, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software 
Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2012, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/open-source-misses-the-point.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru-en.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po/open-source-misses-the-point.ru-en.html  30 Dec 2019 12:08:32 -0000      
1.45
+++ po/open-source-misses-the-point.ru-en.html  7 Jan 2020 16:30:06 -0000       
1.46
@@ -102,9 +102,12 @@
 essential to speak of &ldquo;free software.&rdquo;</p>
 
 <p>We in the free software movement don't think of the open source
-camp as an enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software.  But
-we want people to know we stand for freedom, so we do not accept being
-mislabeled as open source supporters.</p>
+camp as an enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software.  But we
+want people to know we stand for freedom, so we do not accept being
+mislabeled as open source supporters.  What we advocate is not
+&ldquo;open source,&rdquo; and what we oppose is not &ldquo;closed
+source&rdquo;.  To make this clear, we avoid using those terms.
+</p>
 
 <h3>Practical Differences between Free Software and Open Source</h3>
 
@@ -478,7 +481,7 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard 
Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -488,7 +491,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/12/30 12:08:32 $
+$Date: 2020/01/07 16:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/open-source-misses-the-point.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- po/open-source-misses-the-point.ru.po       7 Jan 2020 15:56:09 -0000       
1.106
+++ po/open-source-misses-the-point.ru.po       7 Jan 2020 16:30:06 -0000       
1.107
@@ -18,7 +18,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-07 13:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -244,17 +243,6 @@
 "то важно говорить о &ldquo;свободных 
программах&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | We in the free software movement don't think of the open source camp as an
-# | enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software.  But we want people to
-# | know we stand for freedom, so we do not accept being mislabeled as open
-# | source supporters.  {+What we advocate is not &ldquo;open source,&rdquo;
-# | and what we oppose is not &ldquo;closed source&rdquo;.  To make this
-# | clear, we avoid using those terms.+}
-#| msgid ""
-#| "We in the free software movement don't think of the open source camp as "
-#| "an enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software.  But we want "
-#| "people to know we stand for freedom, so we do not accept being mislabeled "
-#| "as open source supporters."
 msgid ""
 "We in the free software movement don't think of the open source camp as an "
 "enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software.  But we want people to "
@@ -267,9 +255,9 @@
 "лагере открытого исходного текста как о 
противнике: противник&nbsp;&mdash; "
 "несвободные программы. Но мы хотим, чтобы 
люди знали, что мы стоим за "
 "свободу, так что мы не допускаем неверного 
причисления нас к сторонникам "
-"открытого исходного текста. Мы выступаем 
не за &ldquo;открытый исходный текст&rdquo; "
-"и не против &ldquo;закрытого исходного 
текста&rdquo;. "
-"Чтобы это было понятнее, мы избегаем этих 
выражений."
+"открытого исходного текста. Мы выступаем 
не за &ldquo;открытый исходный "
+"текст&rdquo; и не против &ldquo;закрытого исх
одного текста&rdquo;. Чтобы это "
+"было понятнее, мы избегаем этих выражений."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Practical Differences between Free Software and Open Source"
@@ -1099,16 +1087,13 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, [-2019-] {+2019, 2020+}
-# | Richard Stallman
-#| msgid "Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2013, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard 
Stallman "
-"<br /> Copyright &copy; 2008 jeder (translation) <br /> Copyright &copy; "
-"2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. "
-"(translation)"
+"Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2013, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard "
+"Stallman <br /> Copyright &copy; 2008 jeder (translation) <br /> Copyright "
+"&copy; 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, "
+"Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/whats-wrong-with-youtube.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru-en.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/whats-wrong-with-youtube.ru-en.html      31 Jul 2019 05:58:45 -0000      
1.21
+++ po/whats-wrong-with-youtube.ru-en.html      7 Jan 2020 16:30:06 -0000       
1.22
@@ -15,14 +15,17 @@
 
 <p>As of 2019 there is free software that permits access to YouTube
 from some browsers.  It is an add-on which is preinstalled in the GNU
-browser, IceCat, and can be loaded into Firefox.  As a result of this,
-posting videos on YouTube does not at the moment put them off limits
-to the free world.
+browser, IceCat, and can be loaded into Firefox.  The free program
+youtube-dl is also available; it gets data out of the site's
+Javascript code but doesn't run that code.</p>
+
+<p>As a result, posting videos on YouTube does not currently put them
+entirely off limits to the free world.
 </p>
 
 <p>
 However, we cannot count on this to keep working.  The add-on already
-broke once this year.  This time, a corrected add-on was released
+broke once in 2019.  This time, a corrected add-on was released
 after a few weeks.  Next time, who knows?  Thus, posting on YouTube is
 a fragile solution.</p>
 
@@ -32,12 +35,12 @@
 that.</p>
 
 <p>
-As of mid-July, 2019, the add-on works for vimeo.com, but not for most
+As of mid-July, 2019, the add-on works for vimeo.com also, but not for most
 other sites.</p>
 
 <h2>What else <em>Was</em> Wrong with YouTube</h2>
 
-<p>These were the problems with YouTube as a place to post
+<p>This is what we formerly said, until 2019, about YouTube as a place to post
 videos or refer to videos.</p>
 
 <ul>
@@ -146,7 +149,7 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -156,7 +159,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/07/31 05:58:45 $
+$Date: 2020/01/07 16:30:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/whats-wrong-with-youtube.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- po/whats-wrong-with-youtube.ru.po   7 Jan 2020 15:56:09 -0000       1.58
+++ po/whats-wrong-with-youtube.ru.po   7 Jan 2020 16:30:06 -0000       1.59
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-07 13:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What's Wrong with YouTube - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -39,18 +38,6 @@
 "ссылайтесь, пожалуйста, на этот сайт."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | As of 2019 there is free software that permits access to YouTube from some
-# | browsers.  It is an add-on which is preinstalled in the GNU browser,
-# | IceCat, and can be loaded into Firefox.  [-As a result-]  {+The free
-# | program youtube-dl is also available; it gets data out+} of [-this,
-# | posting videos on YouTube does not at the moment put them off limits to-]
-# | the [-free world.-] {+site's Javascript code but doesn't run that code.+}
-#| msgid ""
-#| "As of 2019 there is free software that permits access to YouTube from "
-#| "some browsers.  It is an add-on which is preinstalled in the GNU browser, "
-#| "IceCat, and can be loaded into Firefox.  As a result of this, posting "
-#| "videos on YouTube does not at the moment put them off limits to the free "
-#| "world."
 msgid ""
 "As of 2019 there is free software that permits access to YouTube from some "
 "browsers.  It is an add-on which is preinstalled in the GNU browser, IceCat, "
@@ -60,8 +47,8 @@
 msgstr ""
 "На 2019 год существует свободная программа, 
позволяющая получить доступ к "
 "YouTube из некоторых браузеров. Это 
дополнение, которое предустанавливается "
-"в браузере GNU, IceCat, и его можно установить в 
Firefox. Есть также свободная "
-"программа youtube-dl; она берет данные из 
программы на JavaScript "
+"в браузере GNU, IceCat, и его можно установить в 
Firefox. Есть также "
+"свободная программа youtube-dl; она берет 
данные из программы на JavaScript "
 "с сайта, но не выполняет эти программы."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -69,20 +56,10 @@
 "As a result, posting videos on YouTube does not currently put them entirely "
 "off limits to the free world."
 msgstr ""
-"Как результат, "
-"размещение видеозаписей на YouTube в 
настоящий момент не выводит их за "
-"пределы мира свободы."
+"Как результат, размещение видеозаписей на 
YouTube в настоящий момент не "
+"выводит их за пределы мира свободы."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | However, we cannot count on this to keep working.  The add-on already
-# | broke once [-this year.-] {+in 2019.+}  This time, a corrected add-on was
-# | released after a few weeks.  Next time, who knows? Thus, posting on
-# | YouTube is a fragile solution.
-#| msgid ""
-#| "However, we cannot count on this to keep working.  The add-on already "
-#| "broke once this year.  This time, a corrected add-on was released after a "
-#| "few weeks.  Next time, who knows? Thus, posting on YouTube is a fragile "
-#| "solution."
 msgid ""
 "However, we cannot count on this to keep working.  The add-on already broke "
 "once in 2019.  This time, a corrected add-on was released after a few "
@@ -103,11 +80,6 @@
 "этому."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | As of mid-July, 2019, the add-on works for [-vimeo.com,-] {+vimeo.com
-# | also,+} but not for most other sites.
-#| msgid ""
-#| "As of mid-July, 2019, the add-on works for vimeo.com, but not for most "
-#| "other sites."
 msgid ""
 "As of mid-July, 2019, the add-on works for vimeo.com also, but not for most "
 "other sites."
@@ -120,17 +92,12 @@
 msgstr "Что еще <em>было</em> не так с YouTube"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-These were the problems with-]{+This is what we formerly said, until
-# | 2019, about+} YouTube as a place to post videos or refer to videos.
-#| msgid ""
-#| "These were the problems with YouTube as a place to post videos or refer "
-#| "to videos."
 msgid ""
 "This is what we formerly said, until 2019, about YouTube as a place to post "
 "videos or refer to videos."
 msgstr ""
-"Вот что мы говорили ранее, до 2019 года, о 
YouTube как месте для "
-"публикации видеозаписей или ссылки на 
видеозаписи."
+"Вот что мы говорили ранее, до 2019 года, о 
YouTube как месте для публикации "
+"видеозаписей или ссылки на видеозаписи."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Normal use of YouTube involves use of nonfree software."
@@ -326,16 +293,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, [-2019-] {+2019, 2020+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, 
Inc."
+"Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]