www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary-interference.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po proprietary-interference.es.po
Date: Fri, 27 Dec 2019 06:59:49 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        19/12/27 06:59:49

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-interference.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-interference.es.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: proprietary-interference.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-interference.es.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary-interference.es.po      27 Dec 2019 10:34:04 -0000      1.13
+++ proprietary-interference.es.po      27 Dec 2019 11:59:48 -0000      1.14
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-interference.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-27 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-19 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-27 12:48+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-12-27 10:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -57,20 +56,6 @@
 "Habitualmente, esto suele realizarse mediante funcionalidades maliciosas."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | One kind of malicious functionality mediates developer's interference into
-# | the use of the software. This page describes how various proprietary
-# | programs harass or annoy the user, or cause trouble for the user.  These
-# | actions are like <a
-# | href=\"{+/+}proprietary/proprietary-sabotage#about-page\">sabotage</a>,
-# | but the word &ldquo;sabotage&rdquo; is too strong for them.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One kind of malicious functionality mediates developer's interference "
-#| "into the use of the software. This page describes how various proprietary "
-#| "programs harass or annoy the user, or cause trouble for the user.  These "
-#| "actions are like <a href=\"proprietary/proprietary-sabotage#about-page"
-#| "\">sabotage</a>, but the word &ldquo;sabotage&rdquo; is too strong for "
-#| "them."
 msgid ""
 "One kind of malicious functionality mediates developer's interference into "
 "the use of the software. This page describes how various proprietary "
@@ -81,7 +66,7 @@
 "Un tipo de funcionalidad maliciosa es la que permite la injerencia del "
 "desarrollador en la utilización del software. Esta página describe el modo "
 "en que diversos programas privativos importunan, molestan o causan problemas "
-"al usuario. Estas acciones son parecidas al <a href=\"proprietary/"
+"al usuario. Estas acciones son parecidas al <a href=\"/proprietary/"
 "proprietary-sabotage#about-page\">sabotaje</a>, pero la palabra «sabotaje» "
 "es demasiado fuerte para referirse a ellas."
 
@@ -220,8 +205,8 @@
 msgid ""
 "<small>(Note that the article refers to the infected software as &ldquo;"
 "content management system&rdquo;. A better term would be &ldquo;<a href=\"/"
-"philosophy/words-to-avoid.html#Content\">website revision system</a>&rdquo;.)"
-"</small>"
+"philosophy/words-to-avoid.html#Content\">website revision system</"
+"a>&rdquo;.)</small>"
 msgstr ""
 "<small>(Observe que el artículo se refiere al software infectado como "
 "«sistema de gestión de contenidos». Un término más correcto sería 
&ldquo;<a "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]