[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po free-software-even-more-impor...
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/philosophy/po free-software-even-more-impor... |
Date: |
Mon, 24 Jun 2019 02:47:30 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 19/06/24 02:47:30
Modified files:
philosophy/po : free-software-even-more-important.de.po
Log message:
Update and proofread, RT #1388479.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
Patches:
Index: free-software-even-more-important.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- free-software-even-more-important.de.po 8 Jun 2019 09:31:27 -0000
1.32
+++ free-software-even-more-important.de.po 24 Jun 2019 06:47:30 -0000
1.33
@@ -17,8 +17,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 07:25+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -33,45 +31,27 @@
msgstr "Freie Software ist jetzt sogar noch wichtiger"
#. type: Content of: <p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr ""
"von <strong><a href=\"//www.stallman.org/\">Richard Stallman</a></strong>"
#. type: Content of: <p>
-# | [-A-]{+<em>A+} substantially edited version of this article was published
-# | in <a
-# |
href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/09/why-free-software-is-more-important-now-than-ever-before\">
-# | [-Wired</a>.-] {+Wired</a>.</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A substantially edited version of this article was published in <a href="
-#| "\"http://www.wired.com/opinion/2013/09/why-free-software-is-more-"
-#| "important-now-than-ever-before\"> Wired</a>."
msgid ""
"<em>A substantially edited version of this article was published in <a href="
"\"http://www.wired.com/opinion/2013/09/why-free-software-is-more-important-"
"now-than-ever-before\"> Wired</a>.</em>"
msgstr ""
-"Eine im Wesentlichen gleiche Fassung dieses Artikels ist in der Zeitschrift "
+"<em>Eine im Wesentlichen gleiche Fassung dieses Artikels ist in der
Zeitschrift "
"<a href=\"//www.wired.com/opinion/2013/09/why-free-software-is-more-"
-"important-now-than-ever-before\">Wired</a> im September 2013 erschienen."
+"important-now-than-ever-before\">Wired</a> im September 2013 erschienen.</em>"
#. type: Content of: <div><p>
-# | <a href=\"/help/help.html\">Suggested ways you can help the free software
-# | movement</a>[-.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help/help.html\">Suggested ways you can help the free software "
-#| "movement</a>."
msgid ""
"<a href=\"/help/help.html\">Suggested ways you can help the free software "
"movement</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/help/help.html\">Vorschläge, wie man die Freie-Software-Bewegung "
-"unterstützen kann</a>."
+"unterstützen kann</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -105,21 +85,6 @@
"Macht, die niemand haben sollte."
#. type: Content of: <p>
-# | Those two nonfree programs have something else in common: they are both
-# | <em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to mistreat
-# | the user. Proprietary software nowadays is often malware because <a
-# | [-href=\"/malware/\">the-] {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">the+}
-# | developers' power corrupts them</a>. That directory lists around 400
-# | different malicious functionalities (as of April, 2019), but it is surely
-# | just the tip of the iceberg.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user. Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/malware/\">the developers' power corrupts them</a>. "
-#| "That directory lists around 400 different malicious functionalities (as "
-#| "of April, 2019), but it is surely just the tip of the iceberg."
msgid ""
"Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
"<em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -131,7 +96,7 @@
"Diese beiden unfreien Programme haben noch etwas anderes gemein: beide sind "
"<em>Schadsoftware</em>. Das heiÃt, beide verfügen über Funktionen, um den "
"Nutzer schlecht zu behandeln. Proprietäre Software ist heutzutage häufig "
-"Schadsoftware, weil <a href=\"/malware/\">die Macht der Entwickler sie dazu "
+"Schadsoftware, weil <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">die Macht der
Entwickler sie dazu "
"verleitet</a>. Diese Ãbersicht führt rund 400 verschiedene bösartige "
"Funktionen auf (Stand: April 2019), aber es ist sicherlich nur die Spitze "
"des Eisbergs."
@@ -343,7 +308,6 @@
# | mobile phone firmware, and Google Chrome for Windows include a universal
# | back door that allows some company to change the program remotely without
# | asking permission. The Amazon Kindle has a back door that can erase books.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In outrageous cases (though this outrage has become quite usual) <a href="
#| "\"/proprietary/proprietary.html\">proprietary programs are designed to "
@@ -367,7 +331,8 @@
"In ausschreitenden Fällen (obwohl diese Ausschreitungen ganz normal geworden
"
"sind) werden <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">proprietäre Programme
"
"entworfen, um die Nutzer auszuspähen, sie einzuschränken, sie zu zensieren "
-"und sie zu missbrauchen</a>. Das Betriebssystem der Apple iDinger zum "
+"und sie zu missbrauchen</a>. Das Betriebssystem der Apple <a
href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle."
+"html\">iDinger</a> zum "
"Beispiel tut all dies, und Windows macht es ebenso mit ARM-Chips auf mobilen "
"Geräten. Windows-Smartphone-Firmware und Google Chrome für Windows "
"beinhalten eine universelle Hintertür, die einem Unternehmen erlaubt, das "
@@ -397,8 +362,9 @@
"entwickelt die Freie-Software-Bewegung freie Programme, so dass Nutzer sich "
"befreien können. Wir begannen 1984 mit der Entwicklung des freien "
"Betriebssystems <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">GNU</a>. Heute führen "
-"Millionen von Rechnern GNU aus, vor allem in <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-"html\">GNU/Linux-Kombination</a>."
+"Millionen von Rechnern GNU aus, vor allem in Kombination mit dem Systemkern "
+"Linux, allseits als <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linux</a> "
+"bekannt."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -619,7 +585,6 @@
# | else wants to learn. Therefore, bringing proprietary software to class is
# | not permitted except to reverse [-engineer it.”-]
# | {+engineer it.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "They will also teach students the habit of cooperating, helping other "
#| "people. Each class should have this rule: “Students, this class is "