www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po install-fest-devil.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po install-fest-devil.fr.po
Date: Thu, 2 May 2019 05:14:35 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 19/05/02 05:14:35

Modified files:
        philosophy/po  : install-fest-devil.fr.po 

Log message:
        Minor rewording.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/install-fest-devil.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: install-fest-devil.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/install-fest-devil.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- install-fest-devil.fr.po    16 Apr 2019 17:51:52 -0000      1.3
+++ install-fest-devil.fr.po    2 May 2019 09:14:34 -0000       1.4
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: install-fest-devil.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-21 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-16 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-02 11:11+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -47,10 +47,10 @@
 "their computers carefully to achieve that goal."
 msgstr ""
 "Les install parties invitent les utilisateurs à apporter leurs ordinateurs "
-"pour que des experts puissent installer GNU/Linux dessus. Cela a pour but de "
-"promouvoir les idées du logiciel libre, ainsi que l'utilisation de "
-"programmes libres. En pratique, ces deux buts entrent en conflit ; les "
-"utilisateurs qui cherchent à totalement rejeter les logiciels non libres "
+"pour que des experts puissent installer GNU/Linux dessus. Elles cherchent "
+"à promouvoir aussi bien les idées du logiciel libre que l'utilisation de "
+"programmes libres, mais en pratique ces deux buts entrent en conflit. Les "
+"utilisateurs qui souhaitent rejeter complètement les logiciels non libres "
 "doivent choisir leurs ordinateurs avec soin pour y parvenir."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -62,8 +62,8 @@
 "products, so that the only way to figure out how is by reverse engineering, "
 "which in most cases has not yet been done."
 msgstr ""
-"Le problème est que la plupart des ordinateurs ne peuvent pas tourner avec "
-"une distribution GNU/Linux complètement libre. Ils contiennent des "
+"Le problème, c'est que la plupart des ordinateurs ne peuvent pas tourner "
+"avec une distribution GNU/Linux complètement libre. Ils contiennent des "
 "périphériques ou des coprocesseurs qui refusent de fonctionner à moins que 
"
 "le système installé ne contienne des pilotes ou des micrologiciels non "
 "libres. C'est une conséquence du fait que les fabricants refusent de nous "
@@ -114,8 +114,8 @@
 "ils pourraient en tirer une leçon morale et peut-être se procurer un "
 "meilleur ordinateur plus tard. Mais quand l'install party fait le compromis "
 "en lieu et place de l'utilisateur, elle le protège de la dimension éthique 
; "
-"jamais il ne voit que la commodité n'est pas seule en cause. En fait, "
-"l'install party conclut un pacte avec le diable en lieu et place de "
+"jamais il n'a l'occasion de voir que la commodité n'est pas seule en cause. "
+"En fait, l'install party conclut un pacte avec le diable à la place de "
 "l'utilisateur, derrière un rideau, de sorte qu'il ne s'aperçoit pas que 
c'en "
 "est un."
 
@@ -125,7 +125,7 @@
 "making.  Let them talk with the devil individually, learn the deal's bad "
 "implications, then make a deal&mdash;or refuse!"
 msgstr ""
-"Je propose que l'install party montre aux utilisateurs exactement quel pacte "
+"Je propose que l'install party montre exactement aux utilisateurs quel pacte "
 "ils sont en train de conclure. Laissons-les parler avec le diable "
 "individuellement, apprendre ce que ce pacte implique de mauvais, puis "
 "conclure le pacte&hellip; ou le refuser !"
@@ -170,11 +170,11 @@
 msgstr ""
 "L'install party tolérerait la présence du diable, mais ne le soutiendrait "
 "pas officiellement et ne ferait pas de publicité pour sa présence. Ainsi, "
-"l'utilisateur qui accepterait le pacte avec le diable verrait clairement que "
-"les pilotes non libres sont installés par le diable et non par l'install "
-"party. L'install party ne serait pas compromise moralement par les actions "
-"du diable et pourrait donc conserver sa pleine autorité morale quand elle "
-"parle de l'impératif de liberté."
+"l'utilisateur qui accepterait le pacte verrait clairement que les pilotes "
+"non libres sont installés par le diable et non par l'install party. "
+"L'install party ne serait pas compromise moralement par les actions du "
+"diable et pourrait donc conserver sa pleine autorité morale quand elle parle 
"
+"de l'impératif de liberté."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -201,10 +201,9 @@
 msgstr ""
 "L'install party doit proposer des conseils aux utilisateurs qui souhaitent "
 "remplacer certains composants de leur machine par des composants compatibles "
-"avec le logiciel libre et leur recommander des moyens, commerciaux ou non "
-"commerciaux, d'obtenir de l'aide (en particulier fsf.org/resources/hw s'ils "
-"veulent se procurer un ordinateur pleinement fonctionnel sans pilote ni blob "
-"non libre)."
+"avec le logiciel libre et leur recommander des moyens d'obtenir de l'aide, "
+"commerciaux ou non (en particulier fsf.org/resources/hw s'ils veulent se "
+"procurer un ordinateur pleinement fonctionnel sans pilote ni blob non libre)."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -264,12 +263,12 @@
 "chose que je n'approuve pas, donc je ne veux pas m'impliquer dans la "
 "discussion des détails pratiques. Mais il est difficile de faire confiance "
 "au diable pour ne mal agir que dans une certaine mesure. Qu'est-ce qui "
-"empêcherait le diable de proposer d'installer une distribution GNU/Linux "
-"comme Ubuntu, qui propose à l'utilisateur d'autres logiciels non libres "
-"attractifs, en plus de ceux qui sont strictement nécessaires au "
-"fonctionnement des composants de la machine ? Ou même d'installer Windows 
? "
-"Les gens qui organisent l'install party doivent demander à quelques "
-"utilisateurs ce que le diable a fait à leur ordinateur."
+"l'empêcherait de proposer l'installation d'une distribution GNU/Linux comme "
+"Ubuntu, qui offre à l'utilisateur d'autres logiciels non libres attractifs "
+"en plus de ceux qui sont strictement nécessaires au fonctionnement des "
+"composants de la machine ? Ou même d'installer Windows ? Les gens qui "
+"organisent l'install party doivent demander à quelques utilisateurs ce que "
+"le diable a fait à leur ordinateur."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -283,13 +282,13 @@
 "toward freedom that they should take."
 msgstr ""
 "Ne serait-il pas mieux, du point de vue éthique, que l'install party "
-"n'autorise pas la présence du diable ? Si, certainement ! La FSF ne 
laissera "
-"pas de diable rôder autour de ses événements. Mais étant donné que la "
-"plupart des install parties jouent discrètement le rôle du diable, je pense 
"
-"qu'un diable explicite serait un moindre mal. Cela ferait passer le dilemme "
-"de l'install party du stade de contradiction débilitante à celui "
-"d'expérience instructive. Les utilisateurs pourraient se procurer, s'ils "
-"insistent, des pilotes non libres pour faire fonctionner leurs "
+"n'autorise pas la présence du diable ? Si, certainement ! La FSF, pour sa "
+"part, ne laissera pas de diable rôder autour de ses événements. Mais 
étant "
+"donné que la plupart des install parties jouent en sous-main le rôle du "
+"diable, je pense qu'un diable explicite serait un moindre mal. Cela ferait "
+"passer le dilemme de l'install party du stade de contradiction débilitante à
 "
+"celui d'expérience instructive. Les utilisateurs pourraient se procurer, "
+"s'ils insistent, des pilotes non libres pour faire fonctionner leurs "
 "périphériques, puis utiliser GNU/Linux en sachant qu'il y a un pas de plus 
à "
 "faire en direction de la liberté."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]