[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po planetfeeds.ru.po
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/po planetfeeds.ru.po |
Date: |
Mon, 8 Apr 2019 03:05:16 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 19/04/08 03:05:16
Modified files:
po : planetfeeds.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1325&r2=1.1326
Patches:
Index: planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1325
retrieving revision 1.1326
diff -u -b -r1.1325 -r1.1326
--- planetfeeds.ru.po 8 Apr 2019 04:59:48 -0000 1.1325
+++ planetfeeds.ru.po 8 Apr 2019 07:05:15 -0000 1.1326
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 04:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-04 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-08 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "Summer internships at the FSF! Apply by April 30"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑнÑÑ ÑÑажиÑовка в ФСÐÐ! ÐÑинимаем
заÑвки до 30 апÑелÑ"
#. TRANSLATORS:
#.
http://www.fsf.org/blogs/community/summer-internships-at-the-fsf-apply-by-april-30
@@ -26,7 +26,6 @@
# | : Do you {+believe that free software is crucial to a free society? Do
# | you+} want to help people learn why free software matters, and how to use
# | [-it? Do you want to dig deep into software fre...-] {+it...+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| ": Do you want to help people learn why free software matters, and how to "
#| "use it? Do you want to dig deep into software fre..."
@@ -34,15 +33,14 @@
": Do you believe that free software is crucial to a free society? Do you "
"want to help people learn why free software matters, and how to use it..."
msgstr ""
-": ХоÑиÑе помогаÑÑ Ð»ÑдÑм ÑзнаваÑÑ, поÑемÑ
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ Ð¸ как ими "
-"полÑзоваÑÑÑÑ? ХоÑиÑе заÑÑваÑÑÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹
в..."
+": СÑиÑаеÑÑ, ÑÑо ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ? "
+"ХоÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑÑ Ð»ÑдÑм понÑÑÑ, поÑемÑ
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ..."
#. type: Content of: <p>
# | 2019-04-0[-3-]{+4+}: GNUnet 0.11.[-1-]{+2+} released
-#, fuzzy
#| msgid "2019-04-03: GNUnet 0.11.1 released"
msgid "2019-04-04: GNUnet 0.11.2 released"
-msgstr "2019-04-03 вÑÑел GNUnet 0.11.1"
+msgstr "2019-04-04 вÑÑел GNUnet 0.11.2"
#. TRANSLATORS:
#. https://gnunet.org/#gnunet-0.11.2-release
@@ -50,7 +48,6 @@
# | : 2019-04-0[-3-]{+4+}: GNUnet 0.11.[-1-]{+2+} released We are pleased to
# | announce the release of GNUnet 0.11.[-1-]{+2+}. This is a bugfix release
# | for 0.11.0, mostly fixing minor bugs...
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| ": 2019-04-03: GNUnet 0.11.1 released We are pleased to announce the "
#| "release of GNUnet 0.11.1. This is a bugfix release for 0.11.0, mostly "
@@ -60,8 +57,8 @@
"of GNUnet 0.11.2. This is a bugfix release for 0.11.0, mostly fixing minor "
"bugs..."
msgstr ""
-": ÐÑÑел GNUnet 0.11.1. ÐÑ Ñ ÑдоволÑÑÑвием
ÑообÑаем о вÑпÑÑке GNUnet 0.11.1. "
-"ÐÑо вÑпÑÑк Ñ Ð¸ÑпÑавлением оÑибок 0.11.0, по
болÑÑей ÑаÑÑи ÑÑÑÑанÑÑÑий..."
+": ÐÑÑел GNUnet 0.11.2. ÐÑ Ñ ÑдоволÑÑÑвием
ÑообÑаем о вÑпÑÑке GNUnet 0.11.2. "
+"ÐÑо вÑпÑÑк Ñ Ð¸ÑпÑавлением оÑибок 0.11.1, по
болÑÑей ÑаÑÑи ÑÑÑÑанÑÑÑий..."
#. type: Content of: <p>
msgid "2019-04-03: GNUnet 0.11.1 released"