www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.pt-br.html gnu/linux-and-gnu.pt...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.pt-br.html gnu/linux-and-gnu.pt...
Date: Tue, 12 Mar 2019 10:31:31 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/03/12 10:31:30

Modified files:
        .              : planetfeeds.pt-br.html 
        gnu            : linux-and-gnu.pt-br.html 
        gnu/po         : linux-and-gnu.pt-br-en.html 
                         linux-and-gnu.pt-br.po 
        graphics       : agnuhead.pt-br.html license-logos.pt-br.html 
        graphics/po    : agnuhead.pt-br-en.html agnuhead.pt-br.po 
                         license-logos.pt-br-en.html 
                         license-logos.pt-br.po 
        links          : links.pt-br.html 
        links/po       : links.pt-br-en.html links.pt-br.po 
        manual/po      : allgnupkgs.pt-br.po 
        philosophy     : gnutella.pt-br.html javascript-trap.pt-br.html 
                         open-source-misses-the-point.pt-br.html 
        philosophy/po  : gnutella.pt-br-en.html gnutella.pt-br.po 
                         javascript-trap.pt-br-en.html 
                         javascript-trap.pt-br.po 
                         open-source-misses-the-point.pt-br-en.html 
                         open-source-misses-the-point.pt-br.po 
        po             : planetfeeds.pt-br.po 
        proprietary    : proprietary.pt-br.html 
        proprietary/po : proprietary.pt-br-en.html proprietary.pt-br.po 
                         pt-br.po 
        software       : recent-releases-include.pt-br.html 
        software/po    : recent-releases-include.pt-br.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.525&r2=1.526
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/agnuhead.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/license-logos.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/links.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/allgnupkgs.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gnutella.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.246&r2=1.247
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.521&r2=1.522
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.324&r2=1.325

Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.pt-br.html,v
retrieving revision 1.525
retrieving revision 1.526
diff -u -b -r1.525 -r1.526
--- planetfeeds.pt-br.html      11 Mar 2019 05:00:50 -0000      1.525
+++ planetfeeds.pt-br.html      12 Mar 2019 14:31:25 -0000      1.526
@@ -6,36 +6,36 @@
 value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9394'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-coreutils-8.31 released [stable]<!--#echo encoding="none"
+coreutils-8.31 lançado [estável]<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9394 -->
-: This is to announce coreutils-8.31, a stable release.  See the NEWS below
-for more details. Thanks to everyone who has contributed! The following
-people contr...
+: Isso é para anunciar o coreutils-8.31, uma versão estável. Veja o NEWS
+abaixo para mais detalhes. Obrigado a todos que contribuíram! As seguintes
+pessoas...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9393'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Thalamus 0.9.8 is out. HIS Migration from MongoDB to PosrgreSQL<!--#echo 
encoding="none"
+Thalamus 0.9.8 foi lançado. Migração do HIS de MongoDB para 
PosrgreSQL<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9393 -->
-: Dear all I am proud to announce the availability of Thalamus 0.9.8, which
-has been migrated from MongoDB to now interact with...
+: Prezados, tenho o orgulho de anunciar a disponibilidade do Thalamus 0.9.8,
+que foi migrado do MongoDB para agora interagir com...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9392'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-GNU Health HMIS 3.4.1 released<!--#echo encoding="none"
+GNU Health HMIS 3.4.1 lançado<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9392 -->
-: Dear community GNU Health HMIS 3.4.1 patchset has been released !
-Priority: High Table of Contents * About GNU Health Patchsets * Updating
-your system with th...
+: Prezada comunidade, o patcheset do GNU Health HMIS 3.4.1 foi lançado!
+Prioridade: Alta Conteúdo * Sobre os Patchsets do GNU Health * Atualizando
+seu sistema...
 </p>

Index: gnu/linux-and-gnu.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/linux-and-gnu.pt-br.html        21 Oct 2017 15:29:36 -0000      1.13
+++ gnu/linux-and-gnu.pt-br.html        12 Mar 2019 14:31:25 -0000      1.14
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/linux-and-gnu.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.87 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Linux e GNU - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
@@ -128,7 +128,7 @@
 Torvalds escreveu o Linux, este preencheu a última grande lacuna no sistema
 GNU. Pessoas puderam, então, <a
 
href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01";>combinar
-o Linux com o sistema GNU</a> para compor um sistema livre completo &mdash;
+o Linux com o sistema GNU</a> para compor um sistema livre completo &ndash;
 uma versão do sistema GNU contendo também o Linux. O sistema GNU/Linux, em
 outras palavras.</p>
 
@@ -138,7 +138,7 @@
 substanciais para funcionar com o Linux. Integrar um sistema completo como
 uma distribuição que funcionasse “fora da caixa” foi também um trabalho
 grande. Foi necessário resolver o problema de como instalar e iniciar o
-sistema (<i>boot</i>) &mdash; um problema que ainda não resolvemos porque
+sistema (<i>boot</i>) &ndash; um problema que ainda não resolvemos porque
 ainda não atingimos esse ponto. Portanto, as pessoas que desenvolveram as
 várias distribuições de sistema fizeram um trabalho substancial. Mas foi um
 trabalho que, naturalmente, seria feito por alguém.</p>
@@ -153,11 +153,14 @@
 
 <p>
 Há hoje muitas variantes diferentes do sistema GNU/Linux (frequentemente
-chamadas de “distros”). A maioria delas inclui software não livre &mdash;
-seus desenvolvedores seguem a filosofia associada ao Linux em vez daquela do
-GNU. Mas também há <a href="/distros/distros.html">distros GNU/Linux
-completamente livres</a>. A FSF oferece suporte a facilidades de computador
-para <a href="http://gnewsense.org/";>gNewSense</a>.</p>
+chamadas de “distros”). A maioria delas inclui software não livre &ndash;
+seus desenvolvedores seguem a <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">filosofia do “código
+aberto”</a> associada ao Linux em vez da <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">filosofia do
+“software livre”</a> do GNU. Mas também há <a
+href="/distros/distros.html">distros GNU/Linux completamente livres</a>. A
+FSF oferece suporte a instalações de computador para algumas delas.</p>
 
 <p>Fazer uma distribuição GNU/Linux não é apenas uma questão de eliminar 
vários
 programas não livres. Hoje em dia, a versão usual do Linux também possui
@@ -302,7 +305,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2014, 2015, 2016,
-2017 Richard M. Stallman</p>
+2017, 2019 Richard M. Stallman</p>
 
 <p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR";>Creative
@@ -316,12 +319,13 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
 2000 <br/>
 Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2016, 2017</div>
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2016, 2017,
+2019.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2017/10/21 15:29:36 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:25 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/linux-and-gnu.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/po/linux-and-gnu.pt-br-en.html  21 Oct 2017 15:29:37 -0000      1.3
+++ gnu/po/linux-and-gnu.pt-br-en.html  12 Mar 2019 14:31:26 -0000      1.4
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.87 -->
 <title>Linux and GNU
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
@@ -152,16 +152,18 @@
 
 <p>
 Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often
-called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free
-software&mdash;their developers follow the philosophy associated with
-Linux rather than that of GNU.  But there are also
-<a href="/distros/distros.html">completely free GNU/Linux distros</a>.  The FSF
-supports computer facilities
-for <a href="http://gnewsense.org/";>gNewSense</a>.</p>
+called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include nonfree
+programs&mdash;their developers follow
+the <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">&ldquo;open
+source&rdquo; philosophy</a> associated with Linux rather than the
+<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">&ldquo;free
+software&rdquo; philosophy</a> of GNU.  But there are also
+<a href="/distros/distros.html">completely free GNU/Linux distros</a>.
+The FSF supports computer facilities for a few of them.</p>
 
 <p>Making a free GNU/Linux distribution is not just a matter of
-eliminating various non-free programs.  Nowadays, the usual version of
-Linux contains non-free programs too.  These programs are intended to
+eliminating various nonfree programs.  Nowadays, the usual version of
+Linux contains nonfree programs too.  These programs are intended to
 be loaded into I/O devices when the system starts, and they are
 included, as long series of numbers, in the "source code" of Linux.
 Thus, maintaining free GNU/Linux distributions now entails maintaining
@@ -188,7 +190,7 @@
 <p>
 Aside from GNU, one other project has independently produced
 a free Unix-like operating system.  This system is known as BSD, and
-it was developed at UC Berkeley.  It was non-free in the 80s, but
+it was developed at UC Berkeley.  It was nonfree in the 80s, but
 became free in the early 90s.  A free operating system that exists
 today<a href="#newersystems">(4)</a> is almost certainly either a
 variant of the GNU system, or a kind of BSD system.</p>
@@ -292,7 +294,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-2007, 2014, 2015, 2016, 2017 Richard M. Stallman</p>
+2007, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019 Richard M. Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -302,7 +304,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/10/21 15:29:37 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:26 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/linux-and-gnu.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.pt-br.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/po/linux-and-gnu.pt-br.po       12 Mar 2019 14:05:52 -0000      1.21
+++ gnu/po/linux-and-gnu.pt-br.po       12 Mar 2019 14:31:27 -0000      1.22
@@ -17,7 +17,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-01 17:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Linux and GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -234,9 +233,9 @@
 "excitantes<a href=\"#unexciting\">(1)</a>, porque você não pode ter um "
 "sistema sem eles. Alguns de nossos componentes, as ferramentas de sistema, "
 "se tornaram populares por conta própria entre os programadores, mas nós "
-"escrevemos muitos componentes que não são ferramentas<a href=\"#nottools"
-"\">(2)</a>. Nós desenvolvemos um jogo de xadrez, o GNU Chess, porque um "
-"sistema completo precisa de jogos também."
+"escrevemos muitos componentes que não são ferramentas<a href=\"#nottools\">"
+"(2)</a>. Nós desenvolvemos um jogo de xadrez, o GNU Chess, porque um sistema 
"
+"completo precisa de jogos também."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -416,8 +415,8 @@
 "o sistema GNU e suas variantes usam alguns programas BSD; porém, como um "
 "todo, eles são dois sistemas diferentes que evoluíram separadamente. Os "
 "desenvolvedores do BSD não escreveram um núcleo e o adicionaram ao sistema "
-"GNU, e um nome como GNU/BSD não se adequaria à situação.<a href=\"#gnubsd"
-"\">(5)</a>"
+"GNU, e um nome como GNU/BSD não se adequaria à situação.<a 
href=\"#gnubsd\">"
+"(5)</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Notes:"

Index: graphics/agnuhead.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/agnuhead.pt-br.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- graphics/agnuhead.pt-br.html        24 Feb 2019 21:01:08 -0000      1.11
+++ graphics/agnuhead.pt-br.html        12 Mar 2019 14:31:27 -0000      1.12
@@ -80,11 +80,11 @@
 <hr />
 <p>Copyright &copy; 1996 Etienne Suvasa</p>
 
-<p>Essas imagens estão disponíveis na <a rel="license"
-href="/licenses/fdl.html">Licença de Documentação Livre GNU</a> v1.3, ou na
-<a rel="license"
+<p>Essas imagens estão disponíveis sob a <a rel="license"
+href="/licenses/fdl-1.3.html">Licença de Documentação Livre GNU</a> v1.3, ou
+a <a rel="license"
 href="https://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3";>Licença de Arte
-Livre</a>, ou o <a rel="license"
+Livre</a>, ou a <a rel="license"
 href="https://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0";>Licença Creative
 Commons Atribuição-CompartilhaIgual 2.0</a>.</p>
 
@@ -153,13 +153,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Rafael Fontenelle
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2019</div>
+Traduzido por: Rafael Fontenelle
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+2017-2019.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2019/02/24 21:01:08 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/license-logos.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/license-logos.pt-br.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/license-logos.pt-br.html   8 Jan 2019 01:58:48 -0000       1.14
+++ graphics/license-logos.pt-br.html   12 Mar 2019 14:31:27 -0000      1.15
@@ -1,26 +1,18 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/license-logos.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.87 -->
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/graphics/graphics.css" 
media="print,screen" />
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Logos das Licenças GNU - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
-<style type="text/css" media="all">
-table#license-logos {
-  border: none;
-  text-align: center;
-  margin: 0 auto;
-  width: 90%;
-  clear: both;
-}
-
-table#license-logos td, table#license-logos th {
+<style type="text/css" media="print,screen">
+table#license-logos td {
   text-align: center;
   vertical-align: middle;
 }
-
-table#license-logos th {
-  font-weight: bold;
+table#license-logos img {
+   margin-bottom: .5em;
 }
 </style>
 
@@ -28,60 +20,157 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
 <h2>Logos das Licenças GNU</h2>
 
+<div class="reduced-width">
+<h3>Logos oficiais</h3>
+
 <p>Se você está publicando trabalhos sob a <a
 href="/licenses/fdl.html">GFDL</a>, ou a versão 3 da GNU <a
 href="/licenses/gpl.html">GPL</a>, <a href="/licenses/lgpl.html">LGPL</a>,
-ou <a href="/licenses/agpl.html">AGPL</a>, sinta-se a vontade para usar
-essas imagens no seu site ou na sua aplicação para divulgar a licença. Esses
-logos são imediatamente reconhecíveis e assegurarão a seus usuários que sua
-liberdade está sendo protegida.</p>
-
-<p>Aqui estão algumas versões em vetores: <a href="gpl-v3-logo.svg">GPLv3
-SVG</a>, <a href="lgpl-agpl-v3-logos.svg">LGPLv3 e AGPLv3 SVG</a>, <a
-href="gfdl-logo.svg">GFDL SVG</a>.</p>
-
-<table id="license-logos">
-<tr>
-<td><a href="gplv3-with-text-136x68.png"><img src="gplv3-with-text-136x68.png" 
alt="[Logo grande da GPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa “Livre 
como em
-Liberdade” em inglês]" /></a></td>
-<td><a href="lgplv3-with-text-154x68.png"><img 
src="lgplv3-with-text-154x68.png" alt="[Logo grande da LGPLv3 com “Free as in 
Freedom”, que significa “Livre como
-em Liberdade” em inglês]" /></a></td>
-<td><a href="agplv3-with-text-162x68.png"><img 
src="agplv3-with-text-162x68.png" alt="[Logo grande da GNU AGPLv3 com “Free 
as in Freedom”, que significa “Livre
-como em Liberdade” em inglês]" /></a></td>
-<td></td>
-</tr>
-<tr>
-<td><a href="gplv3-with-text-84x42.png"><img src="gplv3-with-text-84x42.png" 
alt="[Logo pequeno da GPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa 
“Livre como
-em Liberdade” em inglês]" /></a></td>
-<td><a href="lgplv3-with-text-95x42.png"><img src="lgplv3-with-text-95x42.png" 
alt="[Logo pequeno da LGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa 
“Livre como
-em Liberdade” em inglês]" /></a></td>
-<td><a href="agplv3-with-text-100x42.png"><img 
src="agplv3-with-text-100x42.png" alt="[Logo pequeno da GNU AGPLv3 com “Free 
as in Freedom”, que significa “Livre
-como em Liberdade” em inglês]" /></a></td>
-<td></td>
-</tr>
-<tr>
-<td><a href="gplv3-127x51.png"><img src="gplv3-127x51.png" alt="[Logo grande 
da GPLv3]" /></a></td>
-<td><a href="lgplv3-147x51.png"><img src="lgplv3-147x51.png" alt="[Logo grande 
da LGPLv3]" /></a></td>
-<td><a href="agplv3-155x51.png"><img src="agplv3-155x51.png" alt="[Logo grande 
da GNU AGPLv3]" /></a></td>
-<td><a href="gfdl-logo-small.png"><img src="gfdl-logo-small.png" alt="[Logo 
grande da GFDL]" /></a></td>
-</tr>
-<tr>
-<td><a href="gplv3-88x31.png"><img src="gplv3-88x31.png" alt="[Logo pequeno da 
GPLv3]" /></a></td>
-<td><a href="lgplv3-88x31.png"><img src="lgplv3-88x31.png" alt="[Logo pequeno 
da LGPLv3]" /></a></td>
-<td><a href="agplv3-88x31.png"><img src="agplv3-88x31.png" alt="[Logo pequeno 
da GNU AGPLv3]" /></a></td>
-<td><a href="gfdl-logo-tiny.png"><img src="gfdl-logo-tiny.png" alt="[Logo 
pequeno da GPLv3]" /></a></td>
+ou <a href="/licenses/agpl.html">AGPL</a>, sinta-se à vontade para usar
+essas imagens no seu site ou em seu aplicativo para divulgar a
+licença. Esses logos são imediatamente reconhecíveis e assegurarão a seus
+usuários que sua liberdade está sendo protegida.</p>
+
+<table id="license-logos" class="overflow" style="width: 47em">
+<tr>
+  <td>Logo da GFDL<br />por Martin Owens</td>
+  <td colspan="3">Logos das licenças GPL, LGPL e AGPL</td>
 </tr>
-</table>
-<p>Logo da GFDL em outros tamanhos: <a href="gfdl-logo-med.png">Maior</a>, <a
-href="gfdl-logo-large.png">Ainda maior</a></p>
 
-<h3>Logos alternativos por Christian Cadena</h3>
+<tr>
+  <td>PNG&nbsp; <a href="/graphics/gfdl-logo-large.png">38kB</a> 
(1000x342)</td>
+  <td><a href="/graphics/gplv3-with-text-136x68.png"><img
+    src="/graphics/gplv3-with-text-136x68.png"
+    alt="&nbsp;[Logo grande da GPLv3 com “Free as in Freedom”, que 
significa “Livre
+como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
+    style="width:8.5em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 6.6kB (136x68)</td>
+  <td><a href="/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png"><img
+    src="/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png"
+    alt="&nbsp;[Logo grande da LGPLv3 com “Free as in Freedom”, que 
significa “Livre
+como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
+    style="width:9.6em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 7.3kB (154x68)</td>
+  <td><a href="/graphics/agplv3-with-text-162x68.png"><img
+    src="/graphics/agplv3-with-text-162x68.png"
+    alt="&nbsp;[Logo grande da GNU AGPLv3 com “Free as in Freedom”, que 
significa
+“Livre como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
+    style="width:10em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 8.5kB (162x68)</td>
+</tr>
 
-<p><a href="license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg"><img 
src="license-logos-by-christian-candena-cc-by.png"
-      alt="&nbsp;[Logos alternativos de licença GNU]&nbsp;" /></a></p>
+<tr>
+  <td>PNG&nbsp; <a href="/graphics/gfdl-logo-med.png">15kB</a> (400x137)</td>
+  <td><a href="/graphics/gplv3-with-text-84x42.png"><img
+    src="/graphics/gplv3-with-text-84x42.png"
+    alt="&nbsp;[Logo pequeno da GPLv3 com “Free as in Freedom”, que 
significa “Livre
+como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
+    style="width:5.25em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 3.3kB (84x42)</td>
+  <td><a href="/graphics/lgplv3-with-text-95x42.png"><img
+    src="/graphics/lgplv3-with-text-95x42.png"
+    alt="&nbsp;[Logo pequeno da LGPLv3 com “Free as in Freedom”, que 
significa “Livre
+como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
+    style="width:5.9em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 3.7kB (95x42)</td>
+  <td><a href="/graphics/agplv3-with-text-100x42.png"><img
+    src="/graphics/agplv3-with-text-100x42.png"
+    alt="&nbsp;[Logo pequeno da GNU AGPLv3 com “Free as in Freedom”, que 
significa
+“Livre como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
+    style="width:6.25em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 4.0kB (100x42)</td>
+</tr>
 
-<p>Os logos de Christian estão disponíveis sob a licença <a
-href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.pt_BR";>CC-BY 3.0</a>.</p>
+<tr>
+  <td><a href="/graphics/gfdl-logo-small.png"><img
+    src="/graphics/gfdl-logo-small.png"
+    alt="&nbsp;[Logo grande da GFDL]&nbsp;"
+    style="width:8em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 4.7kB (129x44)</td>
+  <td><a href="/graphics/gplv3-127x51.png"><img
+    src="/graphics/gplv3-127x51.png"
+    alt="&nbsp;[Logo grande da GPLv3]&nbsp;"
+    style="width:8em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 3.5kB (127x51)</td>
+  <td><a href="/graphics/lgplv3-147x51.png"><img
+    src="/graphics/lgplv3-147x51.png"
+    alt="&nbsp;[Logo grande da LGPLv3]&nbsp;"
+    style="width:9.2em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 3.3kB (147x51)</td>
+  <td><a href="/graphics/agplv3-155x51.png"><img
+    src="/graphics/agplv3-155x51.png"
+    alt="&nbsp;[Logo grande da GNU AGPLv3]&nbsp;"
+    style="width:9.7em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 3.6kB (155x51)</td>
+</tr>
+
+<tr>
+  <td><a href="/graphics/gfdl-logo-tiny.png"><img
+    src="/graphics/gfdl-logo-tiny.png"
+    alt="&nbsp;[Logo pequeno da GPLv3]&nbsp;"
+    style="width:4.1em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 2.5kB (66x23)</td>
+  <td><a href="/graphics/gplv3-88x31.png"><img
+    src="/graphics/gplv3-88x31.png"
+    alt="&nbsp;[Logo pequeno da GPLv3]&nbsp;"
+    style="width:5.5em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 2.7kB (88x31)</td>
+  <td><a href="lgplv3-88x31.png"><img
+    src="/graphics/lgplv3-88x31.png"
+    alt="&nbsp;[Logo pequeno da LGPLv3]&nbsp;"
+    style="width:5.5em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 2.0kB (88x31)</td>
+  <td><a href="/graphics/agplv3-88x31.png"><img
+    src="/graphics/agplv3-88x31.png"
+    alt="&nbsp;[Logo pequeno da GNU AGPLv3]&nbsp;"
+    style="width:5.5em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 1.9kB (88x31)</td>
+</tr>
+
+<tr>
+  <td>SVG&nbsp; <a href="/graphics/gfdl-logo.svg">5.4kB</a></td>
+  <td>SVG&nbsp; <a href="/graphics/gpl-v3-logo.svg">83kB</a></td>
+  <td colspan="2">SVG&nbsp; <a 
href="/graphics/lgpl-agpl-v3-logos.svg">290kB</a></td>
+</tr>
+</table>
+
+<h3>Logos alternativos <span>por Christian Cadena</span></h3>
+
+<div style="float:left; margin:1em 3%">
+  <a href="license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg"><img
+     src="license-logos-by-christian-candena-cc-by.png"
+     alt="&nbsp;[Logos alternativos de licença GNU]&nbsp;"
+     style="width:31.25em; max-width: 100%" /></a></div>
+
+<ul style="float:left; margin:.5em 0 1.5em 3%">
+  <li>PNG&nbsp; <a href="license-logos-by-christian-candena-cc-by.png">8kB</a>
+(500x54)</li>
+  <li>SVG&nbsp; <a 
href="license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg">420kB</a></li>
+</ul>
+<div style="clear:both"></div>
+
+<div id="license" class="infobox">
+<h3>Direitos autorais e licença</h3>
+
+<dl class="compact">
+  <dt>Logos oficiais das licenças GPL, AGPL e LGPL</dt>
+  <dd>Essas imagens estão em domínio público.</dd>
+
+  <dt>Logo oficial da GFDL</dt>
+  <dd>
+    Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2018 Free Software Foundation, Inc.<br 
/>
+    Disponível sob a <a rel="license" href="/licenses/fdl-1.3.html">Licença 
de
+Documentação Livre GNU v1.3</a>.</dd>
+
+  <dt>Logos alternativos</dt>
+
+  <dd>Copyright &copy; 2012 Christian Cadena<br />
+    Disponível sob a licença <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/deed.pt_BR";>Creative
+Commons Atribuição 3.0 Não Adaptada</a>.</dd>
+</dl>
+</div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -125,46 +214,30 @@
 traduções das páginas desse site.</p>
 </div>
 
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
-     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
-     without talking with the webmasters or licensing team first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the
-     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
-     document was modified, or published.
-     
-     If you wish to list earlier years, that is ok too.
-     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
-     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
-     year, i.e., a year in which the document was published (including
-     being publicly visible on the web or in a revision control system).
-     
-     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
-     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2013, 2014, 2018, 2019 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
-
-<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR";>Creative
+<!-- Please only list the latest year the page was modified. -->
+<p><em>Texto da página:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software
+Foundation, Inc.<br />
+Disponível sob a licença <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR";>Creative
 Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pt-br.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Tradução</b>: Rafael Beraldo
-<a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, e
-João António Arantes Golçalves <a
+Traduzido por: Rafael Beraldo
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+e João António Arantes Golçalves <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
 2012 (A primeira tradução dessa página foi parcialmente realizada durante o
-FLISOL 2012, em São Carlos, SP). Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2018.</div>
+FLISOL 2012, em São Carlos, SP). Atualizada por Rafael Fontenelle
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2018,
+2019.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2019/01/08 01:58:48 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/po/agnuhead.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/po/agnuhead.pt-br-en.html  24 Feb 2019 21:01:08 -0000      1.6
+++ graphics/po/agnuhead.pt-br-en.html  12 Mar 2019 14:31:27 -0000      1.7
@@ -76,7 +76,7 @@
 <p>Copyright &copy; 1996 Etienne Suvasa</p>
 
 <p>These images are available under the <a rel="license"
-href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a> v1.3, or the
+href="/licenses/fdl-1.3.html">GNU Free Documentation License</a> v1.3, or the
 <a rel="license" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3";>Free
 Art License</a>, or the <a rel="license"
 href="https://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0";>Creative Commons
@@ -135,7 +135,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/02/24 21:01:08 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:27 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/po/agnuhead.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.pt-br.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/agnuhead.pt-br.po       12 Mar 2019 14:05:49 -0000      1.14
+++ graphics/po/agnuhead.pt-br.po       12 Mar 2019 14:31:27 -0000      1.15
@@ -15,7 +15,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-09 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "A GNU Head by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -272,7 +271,8 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traduzido por: Rafael Fontenelle\n"
-"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017-2019."
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, "
+"2017-2019."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: graphics/po/license-logos.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/license-logos.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- graphics/po/license-logos.pt-br-en.html     8 Jan 2019 01:58:48 -0000       
1.11
+++ graphics/po/license-logos.pt-br-en.html     12 Mar 2019 14:31:28 -0000      
1.12
@@ -1,28 +1,23 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.87 -->
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/graphics/graphics.css" 
media="print,screen" />
 <title>GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<style type="text/css" media="all">
-table#license-logos {
-  border: none;
-  text-align: center;
-  margin: 0 auto;
-  width: 90%;
-  clear: both;
-}
-
-table#license-logos td, table#license-logos th {
+<style type="text/css" media="print,screen">
+table#license-logos td {
   text-align: center;
   vertical-align: middle;
 }
-
-table#license-logos th {
-  font-weight: bold;
+table#license-logos img {
+   margin-bottom: .5em;
 }
 </style>
 <!--#include virtual="/graphics/po/license-logos.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>GNU License Logos</h2>
 
+<div class="reduced-width">
+<h3>Official logos</h3>
+
 <p>If you are releasing work under the 
   <a href="/licenses/fdl.html">GFDL</a>, or version 3 of the GNU
   <a href="/licenses/gpl.html">GPL</a>,
@@ -33,46 +28,139 @@
   and will assure your users that their freedom is being
   protected.</p>
 
-<p>Here are some vector versions: <a href="gpl-v3-logo.svg">GPLv3 SVG</a>,
-<a href="lgpl-agpl-v3-logos.svg">LGPLv3 and AGPLv3 SVG</a>, 
-<a href="gfdl-logo.svg">GFDL SVG</a>.</p>
+<table id="license-logos" class="overflow" style="width: 47em">
+<tr>
+  <td>GFDL logo<br />by Martin Owens</td>
+  <td colspan="3">GPL, LGPL and AGPL logos</td>
+</tr>
+
+<tr>
+  <td>PNG&nbsp; <a href="/graphics/gfdl-logo-large.png">38kB</a> 
(1000x342)</td>
+  <td><a href="/graphics/gplv3-with-text-136x68.png"><img
+    src="/graphics/gplv3-with-text-136x68.png"
+    alt="&nbsp;[Large GPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]&nbsp;"
+    style="width:8.5em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 6.6kB (136x68)</td>
+  <td><a href="/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png"><img
+    src="/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png"
+    alt="&nbsp;[Large LGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]&nbsp;"
+    style="width:9.6em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 7.3kB (154x68)</td>
+  <td><a href="/graphics/agplv3-with-text-162x68.png"><img
+    src="/graphics/agplv3-with-text-162x68.png"
+    alt="&nbsp;[Large GNU AGPLv3 logo with &ldquo;Free as in 
Freedom&rdquo;]&nbsp;"
+    style="width:10em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 8.5kB (162x68)</td>
+</tr>
 
-<table id="license-logos">
 <tr>
-<td><a href="gplv3-with-text-136x68.png"><img src="gplv3-with-text-136x68.png" 
alt="[Large GPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]" /></a></td>
-<td><a href="lgplv3-with-text-154x68.png"><img 
src="lgplv3-with-text-154x68.png" alt="[Large LGPLv3 logo with &ldquo;Free as 
in Freedom&rdquo;]" /></a></td>
-<td><a href="agplv3-with-text-162x68.png"><img 
src="agplv3-with-text-162x68.png" alt="[Large GNU AGPLv3 logo with &ldquo;Free 
as in Freedom&rdquo;]" /></a></td>
-<td></td>
+  <td>PNG&nbsp; <a href="/graphics/gfdl-logo-med.png">15kB</a> (400x137)</td>
+  <td><a href="/graphics/gplv3-with-text-84x42.png"><img
+    src="/graphics/gplv3-with-text-84x42.png"
+    alt="&nbsp;[Small GPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]&nbsp;"
+    style="width:5.25em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 3.3kB (84x42)</td>
+  <td><a href="/graphics/lgplv3-with-text-95x42.png"><img
+    src="/graphics/lgplv3-with-text-95x42.png"
+    alt="&nbsp;[Small LGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]&nbsp;"
+    style="width:5.9em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 3.7kB (95x42)</td>
+  <td><a href="/graphics/agplv3-with-text-100x42.png"><img
+    src="/graphics/agplv3-with-text-100x42.png"
+    alt="&nbsp;[Small GNU AGPLv3 logo with &ldquo;Free as in 
Freedom&rdquo;]&nbsp;"
+    style="width:6.25em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 4.0kB (100x42)</td>
 </tr>
+
 <tr>
-<td><a href="gplv3-with-text-84x42.png"><img src="gplv3-with-text-84x42.png" 
alt="[Small GPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]" /></a></td>
-<td><a href="lgplv3-with-text-95x42.png"><img src="lgplv3-with-text-95x42.png" 
alt="[Small LGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]" /></a></td>
-<td><a href="agplv3-with-text-100x42.png"><img 
src="agplv3-with-text-100x42.png" alt="[Small GNU AGPLv3 logo with &ldquo;Free 
as in Freedom&rdquo;]" /></a></td>
-<td></td>
+  <td><a href="/graphics/gfdl-logo-small.png"><img
+    src="/graphics/gfdl-logo-small.png"
+    alt="&nbsp;[Large GFDL logo]&nbsp;"
+    style="width:8em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 4.7kB (129x44)</td>
+  <td><a href="/graphics/gplv3-127x51.png"><img
+    src="/graphics/gplv3-127x51.png"
+    alt="&nbsp;[Large GPLv3 logo]&nbsp;"
+    style="width:8em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 3.5kB (127x51)</td>
+  <td><a href="/graphics/lgplv3-147x51.png"><img
+    src="/graphics/lgplv3-147x51.png"
+    alt="&nbsp;[Large LGPLv3 logo]&nbsp;"
+    style="width:9.2em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 3.3kB (147x51)</td>
+  <td><a href="/graphics/agplv3-155x51.png"><img
+    src="/graphics/agplv3-155x51.png"
+    alt="&nbsp;[Large GNU AGPLv3 logo]&nbsp;"
+    style="width:9.7em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 3.6kB (155x51)</td>
 </tr>
+
 <tr>
-<td><a href="gplv3-127x51.png"><img src="gplv3-127x51.png" alt="[Large GPLv3 
logo]" /></a></td>
-<td><a href="lgplv3-147x51.png"><img src="lgplv3-147x51.png" alt="[Large 
LGPLv3 logo]" /></a></td>
-<td><a href="agplv3-155x51.png"><img src="agplv3-155x51.png" alt="[Large GNU 
AGPLv3 logo]" /></a></td>
-<td><a href="gfdl-logo-small.png"><img src="gfdl-logo-small.png" alt="[Large 
GFDL logo]" /></a></td>
+  <td><a href="/graphics/gfdl-logo-tiny.png"><img
+    src="/graphics/gfdl-logo-tiny.png"
+    alt="&nbsp;[Small GPLv3 logo]&nbsp;"
+    style="width:4.1em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 2.5kB (66x23)</td>
+  <td><a href="/graphics/gplv3-88x31.png"><img
+    src="/graphics/gplv3-88x31.png"
+    alt="&nbsp;[Small GPLv3 logo]&nbsp;"
+    style="width:5.5em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 2.7kB (88x31)</td>
+  <td><a href="lgplv3-88x31.png"><img
+    src="/graphics/lgplv3-88x31.png"
+    alt="&nbsp;[Small LGPLv3 logo]&nbsp;"
+    style="width:5.5em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 2.0kB (88x31)</td>
+  <td><a href="/graphics/agplv3-88x31.png"><img
+    src="/graphics/agplv3-88x31.png"
+    alt="&nbsp;[Small GNU AGPLv3 logo]&nbsp;"
+    style="width:5.5em" /></a>
+    <br />PNG&nbsp; 1.9kB (88x31)</td>
 </tr>
+
 <tr>
-<td><a href="gplv3-88x31.png"><img src="gplv3-88x31.png" alt="[Small GPLv3 
logo]" /></a></td>
-<td><a href="lgplv3-88x31.png"><img src="lgplv3-88x31.png" alt="[Small LGPLv3 
logo]" /></a></td>
-<td><a href="agplv3-88x31.png"><img src="agplv3-88x31.png" alt="[Small GNU 
AGPLv3 logo]" /></a></td>
-<td><a href="gfdl-logo-tiny.png"><img src="gfdl-logo-tiny.png" alt="[Small 
GPLv3 logo]" /></a></td>
+  <td>SVG&nbsp; <a href="/graphics/gfdl-logo.svg">5.4kB</a></td>
+  <td>SVG&nbsp; <a href="/graphics/gpl-v3-logo.svg">83kB</a></td>
+  <td colspan="2">SVG&nbsp; <a 
href="/graphics/lgpl-agpl-v3-logos.svg">290kB</a></td>
 </tr>
 </table>
-<p>GFDL logo in other sizes: <a href="gfdl-logo-med.png">Bigger</a>, <a 
href="gfdl-logo-large.png">Even bigger</a></p>
-
-<h3>Alternative logos by Christian Cadena</h3>
 
-<p><a href="license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg"><img 
src="license-logos-by-christian-candena-cc-by.png"
-      alt="&nbsp;[Alternative GNU license logos]&nbsp;" /></a></p>
+<h3>Alternative logos <span>by Christian Cadena</span></h3>
 
-<p>Christian's logos are available under
-  the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/";>CC-BY
-  3.0</a> license.</p>
+<div style="float:left; margin:1em 3%">
+  <a href="license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg"><img
+     src="license-logos-by-christian-candena-cc-by.png"
+     alt="&nbsp;[Alternative GNU license logos]&nbsp;"
+     style="width:31.25em; max-width: 100%" /></a></div>
+
+<ul style="float:left; margin:.5em 0 1.5em 3%">
+  <li>PNG&nbsp; <a href="license-logos-by-christian-candena-cc-by.png">8kB</a> 
(500x54)</li>
+  <li>SVG&nbsp; <a 
href="license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg">420kB</a></li>
+</ul>
+<div style="clear:both"></div>
+
+<div id="license" class="infobox">
+<h3>Copyright and license</h3>
+
+<dl class="compact">
+  <dt>Official GPL, AGPL and LGPL logos</dt>
+  <dd>These images are in the public domain.</dd>
+
+  <dt>Official GFDL logo</dt>
+  <dd>
+    Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2018 Free Software Foundation, Inc.<br 
/>
+    Available under the <a rel="license"
+    href="/licenses/fdl-1.3.html">GNU Free Documentation License v1.3</a>.</dd>
+
+  <dt>Alternative logos</dt>
+
+  <dd>Copyright &copy; 2012 Christian Cadena<br />
+    Available under the <a rel="license"
+    href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/";>Creative Commons
+    Attribution 3.0 Unported License</a>.</dd>
+</dl>
+</div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -104,35 +192,18 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
-     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
-     without talking with the webmasters or licensing team first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the
-     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
-     document was modified, or published.
-     
-     If you wish to list earlier years, that is ok too.
-     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
-     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
-     year, i.e., a year in which the document was published (including
-     being publicly visible on the web or in a revision control system).
-     
-     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
-     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-
-<p>Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2013, 2014, 2018, 2019 Free Software 
Foundation,
-Inc.</p>
-
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+<!-- Please only list the latest year the page was modified. -->
+<p><em>Page text:</em>&nbsp;
+Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc.<br />
+Available under the <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/01/08 01:58:48 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:28 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/po/license-logos.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/license-logos.pt-br.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- graphics/po/license-logos.pt-br.po  12 Mar 2019 14:06:00 -0000      1.24
+++ graphics/po/license-logos.pt-br.po  12 Mar 2019 14:31:28 -0000      1.25
@@ -18,7 +18,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-09 13:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -431,7 +430,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Última atualização:"
+msgstr "Última atualização: "
 
 #~ msgid ""
 #~ "table#license-logos {\n"

Index: links/links.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/links.pt-br.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- links/links.pt-br.html      15 Dec 2018 14:46:21 -0000      1.14
+++ links/links.pt-br.html      12 Mar 2019 14:31:28 -0000      1.15
@@ -141,10 +141,12 @@
 
href="https://web.archive.org/web/20180908201904/http://ec.europa.eu/internal_market/indprop/docs/comp/replies/appendix44_en.pdf";>
 Galeria europeia de horror dos softwares patenteados</a></li>
 
-  <li><a href="http://eupat.ffii.org/";>FFII: Protegendo inovações da 
informação
-contra o abuso do sistema de patentes</a></li>
-
-  <li><a href="http://endsoftpatents.org/";>Campanha End Software Patents</a> 
(em
+<!-- Dead link as of 2018-03-09
+  <li>
+<a href="http://eupat.ffii.org/";>FFII: Protecting Information
+  Innovation against the Abuse of the Patent System</a></li>
+-->
+<li><a href="http://endsoftpatents.org/";>Campanha End Software Patents</a> (em
 português: Fim das Patentes de Software)</li>
 
   <li><a href="http://www.plos.org/";>Public Library of Science</a> (em 
português:
@@ -255,7 +257,7 @@
 <li><a href="https://lumendatabase.org/";>Lumen</a>
   <p>
   Lumen, anteriormente Chilling Effects, é um ponto de coleta para avisos de
-cessar e desistir sobre atividades on-line &mdash; nós convidamos visitantes
+cessar e desistir sobre atividades on-line &ndash; nós convidamos visitantes
 a entrar nos C&amp;Ds que eles receberam ou enviaram.  O site coleta os
 C&amp;Ds em um banco de dados pesquisável e faz hiperlinks deles para
 explicações das questões legais.
@@ -299,7 +301,7 @@
   <p>
   A União Americana pelas Liberdades Civis (em inglês: American Civil
 Liberties Union) é o principal defensor da nação de direitos individuais
-&mdash; litigando, legislando e educando o público em uma ampla gama de
+&ndash; litigando, legislando e educando o público em uma ampla gama de
 questões que afetam a liberdade individual nos Estados Unidos.
   </p></li>
 
@@ -411,7 +413,8 @@
 traduções das páginas desse site.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR";>Creative
@@ -425,12 +428,13 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
 2001;
 Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017, 2018.</div>
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017, 2018,
+2019</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2018/12/15 14:46:21 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: links/po/links.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- links/po/links.pt-br-en.html        15 Dec 2018 14:46:22 -0000      1.6
+++ links/po/links.pt-br-en.html        12 Mar 2019 14:31:28 -0000      1.7
@@ -140,8 +140,10 @@
   European Software
   Patent Horror Gallery</a></li>
 
+<!-- Dead link as of 2018-03-09
   <li><a href="http://eupat.ffii.org/";>FFII: Protecting Information
   Innovation against the Abuse of the Patent System</a></li>
+-->
 
   <li><a href="http://endsoftpatents.org/";>End Software Patents
   campaign </a></li>
@@ -385,7 +387,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -395,7 +397,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:22 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:28 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: links/po/links.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.pt-br.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- links/po/links.pt-br.po     12 Mar 2019 14:05:52 -0000      1.18
+++ links/po/links.pt-br.po     12 Mar 2019 14:31:28 -0000      1.19
@@ -15,7 +15,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-09 16:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -178,8 +177,8 @@
 "gnuino/gnuino.html\">A Spanish introduction to free software (archived)</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20101223080452/http://www.visuarama.com/";
-"gnuino/gnuino.html\">Uma introdução em espanhol ao software livre "
-"(arquivada)</a>."
+"gnuino/gnuino.html\">Uma introdução em espanhol ao software livre 
(arquivada)"
+"</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Free knowledge &amp; free culture"

Index: manual/po/allgnupkgs.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/allgnupkgs.pt-br.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- manual/po/allgnupkgs.pt-br.po       12 Mar 2019 14:05:52 -0000      1.4
+++ manual/po/allgnupkgs.pt-br.po       12 Mar 2019 14:31:28 -0000      1.5
@@ -16,7 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-09 16:58+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3745,21 +3744,21 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> "
-"<small>(<a href=\"https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-";
-"scheme-imail.html\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"https://www.gnu.org/";
-"software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a "
-"href=\"https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/";
-"\">sos</a> <a href=\"https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/";
-"mit-scheme-user/\">mit-scheme-user</a>)</small>"
-msgstr ""
-"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> "
-"<small>(<a href=\"https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-";
-"scheme-imail.html\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"https://www.gnu.org/";
-"software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a "
-"href=\"https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/";
-"\">sos</a> <a href=\"https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/";
-"mit-scheme-user/\">mit-scheme-user</a>)</small>"
+"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> <small>"
+"(<a href=\"https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-";
+"imail.html\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"https://www.gnu.org/software/mit-";
+"scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href=\"https://";
+"www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/\">sos</a> <a "
+"href=\"https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/";
+"\">mit-scheme-user</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> <small>"
+"(<a href=\"https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-";
+"imail.html\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"https://www.gnu.org/software/mit-";
+"scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href=\"https://";
+"www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/\">sos</a> <a "
+"href=\"https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/";
+"\">mit-scheme-user</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3954,17 +3953,17 @@
 #.  again 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> "
-"<small>(<a href=\"https://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/";
-"html_node/\">smalltalk-base</a> <a href=\"https://www.gnu.org/software/";
-"smalltalk/manual-libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"https://www.";
-"gnu.org/software/smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
-msgstr ""
-"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> "
-"<small>(<a href=\"https://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/";
-"html_node/\">smalltalk-base</a> <a href=\"https://www.gnu.org/software/";
-"smalltalk/manual-libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"https://www.";
-"gnu.org/software/smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
+"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> <small>"
+"(<a href=\"https://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/html_node/";
+"\">smalltalk-base</a> <a href=\"https://www.gnu.org/software/smalltalk/";
+"manual-libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"https://www.gnu.org/";
+"software/smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> <small>"
+"(<a href=\"https://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/html_node/";
+"\">smalltalk-base</a> <a href=\"https://www.gnu.org/software/smalltalk/";
+"manual-libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"https://www.gnu.org/";
+"software/smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""

Index: philosophy/gnutella.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gnutella.pt-br.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/gnutella.pt-br.html      15 Dec 2018 14:46:27 -0000      1.12
+++ philosophy/gnutella.pt-br.html      12 Mar 2019 14:31:29 -0000      1.13
@@ -39,7 +39,8 @@
 href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">softwares GNU</a>. GNU possui
 seu próprio programa de conectividade ponto a ponto, <a
 href="/software/gnunet/">GNUnet</a>, cuja documentação inclui uma <a
-href="https://gnunet.org/compare";>comparação de protocolos</a>.</p>
+href="https://web.archive.org/web/20180616130316/https://gnunet.org/compare";>comparação
+de protocolos</a>.</p>
 
 <p>
 A Free Software Foundation está engajada com a liberdade de copiar e
@@ -102,7 +103,7 @@
 traduções das páginas desse site.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018 Free Software
+<p>Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
@@ -117,12 +118,12 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
 2001;
 Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017</div>
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017-2019.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2018/12/15 14:46:27 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/javascript-trap.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.pt-br.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/javascript-trap.pt-br.html       24 Feb 2019 21:01:08 -0000      
1.8
+++ philosophy/javascript-trap.pt-br.html       12 Mar 2019 14:31:29 -0000      
1.9
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/javascript-trap.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.87 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>A Armadilha do JavaScript</title>
@@ -45,22 +45,33 @@
 <p>Alguns sites ainda usam JavaScript desta forma, mas muitos o usam para
 programas maiores que fazem trabalhos maiores. Por exemplo, Google Docs
 tenta baixar para sua máquina um programa JavaScript no tamanho de meio
-megabyte, em uma forma compacta que poderíamos chamar de “Obfuscript” 
porque
-ele não possui comentários e praticamente nenhum espaço em branco, e os
-nomes dos métodos possuem apenas uma letra. O código-fonte de um programa é
-a forma preferida para modificá-lo; o código compacto não é código-fonte, 
e
-o código-fonte real desse programa não está disponível para o usuário.</p>
+megabyte, em uma forma compacta que poderíamos chamar de “Obfuscript”. 
Essa
+forma compactada é feita a partir do código-fonte, excluindo os espaços
+extras que tornam o código legível e as observações explicativas que o
+tornam compreensível e substituindo cada nome significativo no código por um
+nome arbitrário abreviado, para que seja possível dizer qual é seu suposto
+significado.</p>
+
+<p>Parte do <a href="/philosophy/free-sw.html">significado do software
+livre</a> é que os usuários têm acesso ao código-fonte do programa (seu
+plano). O código-fonte de um programa significa a forma preferida para os
+programadores modificarem &ndash; incluindo espaçamento útil, observações
+explicativas e nomes significativos. Código compactado é um substituto falso
+e inútil do código-fonte; o código-fonte real desses programas não está
+disponível para os usuários, portanto os usuários não podem entendê-lo;
+portanto, os programas são não livres.</p>
 
-<p>Além de não estar livre, muitos desses programas são malwares porque 
eles <a
+<p>Além de ser não livre, muitos desses programas são <em>malwares</em> 
porque
+eles <a
 href="http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/issues/8";>bisbilhotam o
 usuário</a>. Ainda mais desagradável, alguns sites usam serviços que
 registram <a
 
href="https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-boundaries-exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/";>todas
 as ações do usuário enquanto olha para a página</a>. Os serviços
-supostamente “redigem” as gravações para excluir alguns dados 
confidenciais
+supostamente “redigem” os registros para excluir alguns dados confidenciais
 que o site não deve obter. Mas mesmo que isso funcione de forma confiável,
-todo o propósito desses serviços é fornecer ao site outros dados pessoais
-que ele não deveria obter.</p>
+todo o propósito desses serviços é fornecer ao site dados pessoais (de
+outras pessoas) que ele não deveria obter.</p>
 
 <p>Navegadores normalmente não lhe informam quando eles carregaram programas
 JavaScript. Alguns navegadores apresentam uma forma de desligar
@@ -103,20 +114,20 @@
 capacidade é limitada e inconveniente; para que seja possível que o programa
 faça alguma coisa, é necessário um <cite>hack</cite> impressionante. Tais
 programas devem ser livres, mas CSS não é um problema sério para a liberdade
-dos usuários em 2016.</p>
+dos usuários em 2019.</p>
 
 <p>Um movimento forte desenvolveu aquelas chamadas (“calls”) para sites web
 para se comunicar apenas por meio de formatos e protocolos que são livres
 (alguns dizem “abertos”); isto é, cuja documentação está publicada e a 
qual
-qualquer um é livre para implementar. Com a presença de programas nas
-páginas web, aquele critério é necessário, mas insuficiente. O próprio
-JavaScript, como um formato, é livre, e o uso de JavaScript em um site web
-não necessariamente é ruim. Porém, como já vimos acima, também não
-necessariamente é feito um bom uso dele. Quando o site transmite um programa
-para o usuário, não basta o programa estar escrito em uma linguagem
-documentada e desembaraçada; aquele programa também deve ser livre. 
“Somente
-programas livres transmitidos ao usuário” deve se tornar parte do critério
-para um comportamento apropriado por sites.</p>
+qualquer um é livre para implementar. Porém, a presença de programas
+JavaScript nas páginas web tornar aquele critério ineficiente. A linguagem
+do JavaScript em si, como um formato, é livre, e o uso de JavaScript em um
+site web não necessariamente é ruim. Porém, como já vimos acima, pode ser
+ruim &ndash; se o programa JavaScript for não livre. Quando o site transmite
+um programa para o usuário, não basta o programa estar escrito em uma
+linguagem documentada e desembaraçada; aquele programa também deve ser
+livre. “Transmita apenas programas livres para os usuários” deve se tornar
+parte do critério site web ético.</p>
 
 <p>Carregar e executar silenciosamente programas não livres é uma dentre 
várias
 questões levantadas por “aplicações web”. O termo “aplicações 
web” foi
@@ -163,7 +174,8 @@
 
   <li>ele faz chamadas Ajax.</li>
 
-  <li>ele faz chamadas <b>[&hellip;]</b>.</li>
+  <li>ele usa a notação de colchetes para o acesso à propriedade de objeto
+dinâmico, que se parece com <b><em>objeto</em>[<em>propriedade</em>]</b>.</li>
 
   <li>ele altera o DOM.</li>
   
@@ -304,7 +316,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2019/02/24 21:01:08 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html  20 Feb 2019 23:02:45 
-0000      1.14
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html  12 Mar 2019 14:31:29 
-0000      1.15
@@ -29,12 +29,12 @@
 <p>Quando dizemos que um software é “livre”, queremos dizer que ele 
respeita as
 <a href="/philosophy/free-sw.html">liberdades essenciais dos usuários</a>: a
 liberdade de executá-lo, de estudá-lo e mudá-lo, e redistribuir cópias com
-ou sem mudanças. Isso é uma questão de liberdade, não de preço&mdash;pense
+ou sem mudanças. Isso é uma questão de liberdade, não de preço &ndash; 
pense
 em “liberdade de expressão”, não em “cerveja grátis”.</p>
 
 <p>Essas liberdades são vitalmente importantes. Elas são essenciais não 
apenas
 para os propósitos individuais dos usuários, mas para a sociedade como um
-todo, pois elas promovem solidariedade social &mdash; isto é,
+todo, pois elas promovem solidariedade social &ndash; isto é,
 compartilhamento e cooperação. Elas se tornam ainda mais importantes à
 medida que nossa cultura e atividades cotidianas se tornam mais
 digitalizadas. Num mundo de sons, imagens e palavras digitais, o software
@@ -56,7 +56,7 @@
 proprietários (não livres) que negam liberdade aos seus usuários. Durante os
 anos 80, nós desenvolvemos boa parte dos componentes essenciais do sistema e
 criamos a <a href="/licenses/gpl.html">Licença Pública Geral GNU</a> (GNU
-GPL) para lançá-los &mdash; uma licença especificamente projetada para
+GPL) para lançá-los &ndash; uma licença especificamente projetada para
 proteger a liberdade de todos os usuários de um programa.</p>
 
 <p>Nem todos os usuários e desenvolvedores de software livre concordaram com 
os
@@ -77,20 +77,21 @@
 aberto” se tornou rapidamente associado a ideias e argumentos baseados
 apenas em valores práticos, tais como criar ou ter software poderoso e
 confiável. A maioria dos partidários do código aberto tem feito isso desde
-então, e fazem a mesma associação.</p>
+então, e fazem a mesma associação. A maioria das discussões sobre 
“código
+aberto” não presta atenção ao certo e ao errado, apenas à popularidade e 
ao
+sucesso; aqui está um <a
+href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>exemplo
+típico</a>. Uma minoria de defensores do código aberto hoje em dia diz que a
+liberdade é parte da questão, mas eles não são muito visíveis entre os
+muitos que não o fazem.</p>
 
 <p>Os dois termos descrevem quase a mesma categoria de software, porém eles
-apoiam visões baseadas em valores fundamentalmente diferentes. O código
-aberto é uma metodologia de desenvolvimento; o software livre é um movimento
-social. Para o movimento do software livre, o software livre é um imperativo
-ético, com respeito essencial à liberdade dos usuários. Em contrapartida, a
-filosofia do código aberto considera os problemas em termos de como tornar o
-software “melhor” &mdash; e apenas num sentido prático. Ela diz que o
-software não livre é uma solução inferior para o problema prático em
-questão. A maioria das discussões de “código aberto” não tem foco no 
certo e
-errado, apenas na popularidade e sucesso; aqui está um <a
-href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>exemplo
-típico</a>.</p>
+referem-se a visões baseadas em valores fundamentalmente diferentes. Para o
+movimento do software livre, o software livre é um imperativo ético, com
+respeito essencial à liberdade dos usuários. Em contrapartida, a filosofia
+do código aberto considera os problemas em termos de como tornar o software
+“melhor” &ndash; e, um sentido prático apenas. Ela diz que o software não
+livre é uma solução inferior para o problema prático em questão.</p>
 
 <p>Para o movimento do software livre, contudo, o software não livre é um
 problema social e a solução é parar de usá-lo e migrar para o software
@@ -154,7 +155,7 @@
 ideia. (Por exemplo, em alguns contexto, a palavra “libre” do Francês e do
 Espanhol funciona bem, porém as pessoas da Índia não a reconhecem de forma
 alguma.) Todas as substituições propostas para “software livre” trazem 
algum
-tipo de problema semântico &mdash; e isso inclui “software de código
+tipo de problema semântico &ndash; e isso inclui “software de código
 aberto”.</p>
 
 <p>A <a href="https://opensource.org/osd";>definição oficial de “software de
@@ -165,7 +166,7 @@
 maioria dos casos.</p>
 
 <p>Contudo, o sentido óbvio para a expressão “software de código aberto”
-&mdash; e o único que boa parte das pessoas parece considerar &mdash; é
+&ndash; e o único que boa parte das pessoas parece considerar &mdash; é
 “Você pode dar uma olhada no código-fonte”. Esse critério é mais fraco 
do
 que a definição de software livre e mais fraco também do que a definição
 oficial de código aberto, pois isso inclui muitos programas que não são nem
@@ -188,7 +189,7 @@
 <p>O <i>New York Times</i> <a
 
href="http://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html";>publicou
 um artigo que estende o sentido do termo</a> para se referir a testes beta
-de usuário &mdash; deixar que alguns usuários testem uma versão inicial e
+de usuário &ndash; deixar que alguns usuários testem uma versão inicial e
 enviem feedback confidencial &mdash; que os desenvolvedores de software
 proprietário têm praticado por décadas.</p>
 
@@ -206,7 +207,7 @@
 ideia de “liberdade de expressão, não cerveja grátis” não errará
 novamente. Porém, o termo “código aberto” tem apenas um sentido natural, 
que
 é diferente do sentido que seus partidários tinham em mente. Assim, não há
-modo sucinto de explicar e justificar sua definição oficial &mdash; o que
+modo sucinto de explicar e justificar sua definição oficial &ndash; o que
 torna a confusão pior.</p>
 
 <p>Outro engano sobre o “código aberto” é a ideia que ele significa 
“não usando
@@ -239,7 +240,7 @@
 desacordo com o código aberto ao desacordo de outros grupos radicais, mas a
 verdade é outra. Nós discordamos com a campanha do código aberto no que
 concerne aos valores e objetivos básicos, mas tanto a visão deles quanto a
-nossa, em muitos casos, levam ao mesmo comportamento prático &mdash; tal
+nossa, em muitos casos, levam ao mesmo comportamento prático &ndash; tal
 como desenvolver software livre.</p>
 
 <p>Como consequência, pessoas do movimento do software livre e pessoas do
@@ -287,7 +288,7 @@
 <p>Sob pressão das companhias de cinema e gravadoras, o software para uso
 pessoal é cada vez mais projetado especificamente para limitar os
 usuários. Essa característica maliciosa é conhecida como Gestão de
-Restrições Digitais (DRM &mdash; do inglês Digital Restrictions Management)
+Restrições Digitais (DRM &ndash; do inglês Digital Restrictions Management)
 (veja <a href="http://defectivebydesign.org/";>DefectiveByDesign.org</a>) e é
 a antítese no espírito da liberdade que o software livre visa
 proporcionar. E não apenas no espírito: visto que o objetivo do DRM é
@@ -332,7 +333,7 @@
 
 <p>Essa abordagem se mostrou efetiva, em seus próprios termos. A retórica do
 código aberto tem convencido muitos empresários e indivíduos a usar, e ainda
-desenvolver, software livre, o que tem estendido nossa comunidade &mdash;
+desenvolver, software livre, o que tem estendido nossa comunidade &ndash;
 porém, apenas em um nível superficial, prático. A filosofia do código
 aberto, com seus valores puramente práticos, impede a compreensão das ideias
 profundas do software livre; ela traz muitos pessoas à nossa comunidade,
@@ -354,7 +355,7 @@
 
 <p>Essa situação perigosa é exatamente o que temos. Muitas pessoas 
envolvidas
 com software livre, especialmente seus distribuidores, falam muito pouco
-sobre liberdade &mdash; geralmente porque eles visam ser “mais aceitáveis
+sobre liberdade &ndash; geralmente porque eles visam ser “mais aceitáveis
 para o comércio”. Quase todas as distribuições GNU/Linux adicionam pacotes
 proprietários ao sistema livre básico, e eles convidam os usuários a
 considerar isso uma vantagem, ao invés de uma falha.</p>
@@ -487,7 +488,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2019/02/20 23:02:45 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/gnutella.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gnutella.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/gnutella.pt-br-en.html        15 Dec 2018 14:46:38 -0000      
1.5
+++ philosophy/po/gnutella.pt-br-en.html        12 Mar 2019 14:31:29 -0000      
1.6
@@ -37,8 +37,8 @@
 either.  GNU has its own peer-to-peer networking program, <a
 href="/software/gnunet/">GNUnet</a>, whose
 documentation includes a <a
-href="https://gnunet.org/compare";>comparison of the
-protocols</a>.</p>
+href="https://web.archive.org/web/20180616130316/https://gnunet.org/compare";>
+comparison of the protocols</a>.</p>
 
 <p>
 The Free Software Foundation is concerned with the freedom to copy and
@@ -86,7 +86,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -96,7 +96,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:38 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/gnutella.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gnutella.pt-br.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/gnutella.pt-br.po     12 Mar 2019 14:05:49 -0000      1.14
+++ philosophy/po/gnutella.pt-br.po     12 Mar 2019 14:31:29 -0000      1.15
@@ -17,7 +17,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-09 16:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Regarding Gnutella - GNU Project - Free Software Foundation"

Index: philosophy/po/javascript-trap.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/javascript-trap.pt-br-en.html 24 Feb 2019 21:01:08 -0000      
1.7
+++ philosophy/po/javascript-trap.pt-br-en.html 12 Mar 2019 14:31:29 -0000      
1.8
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.87 -->
 <title>The JavaScript Trap</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/javascript-trap.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -41,16 +41,26 @@
 software, and disregard the issue.</p>
 
 <p>Some sites still use JavaScript that way, but many use it for major
-programs that do large jobs.  For instance, Google Docs tries to download into
-your machine a JavaScript program which measures half a megabyte, in a
-compacted form that we could call Obfuscript because it has no
-comments and hardly any whitespace, and the method names are one
-letter long.  The source code of a program is the preferred form for
-modifying it; the compacted code is not source code, and the real
-source code of this program is not available to the user.</p>
+programs that do large jobs.  For instance, Google Docs tries to
+install into your browser a JavaScript program which measures half a
+megabyte, in a compacted form that we could call Obfuscript.  This
+compacted form is made from the source code, by deleting the extra
+spaces that make the code readable and the explanatory remarks that
+make it comprehensible, and replacing each meaningful name in the code
+with an arbitrary short name so we can't tell what it is supposed to
+mean.</p>
+
+<p>Part of the <a href="/philosophy/free-sw.html">meaning of free
+software</a> is that users have access to the program's source code
+(its plan).  The source code of a program means the preferred form for
+programmers to modify&mdash;including helpful spacing, explanatory
+remarks, and meaningful names.  Compacted code is a bogus, useless
+substitute for source code; the real source code of these programs is
+not available to the users, so users cannot understand it; therefore
+the programs are nonfree.</p>
 
-<p>In addition to being nonfree, many of these programs are malware
-because
+<p>In addition to being nonfree, many of these programs
+are <em>malware</em> because
 they <a href="http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/issues/8";>snoop
 on the user</a>.  Even nastier, some sites use services which record
 <a 
href="https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-boundaries-exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/";>all
@@ -100,20 +110,21 @@
 practice this capability is limited and inconvenient; merely to make
 it do something is an impressive hack.  Such programs ought to be
 free, but CSS is not a serious problem for users' freedom as of
-2016.</p>
+2019.</p>
 
 <p>A strong movement has developed that calls for web sites to
 communicate only through formats and protocols that are free (some say
 &quot;open&quot;); that is to say, whose documentation is published and which
-anyone is free to implement.  With the presence of programs in web
-pages, that criterion is necessary, but not sufficient.  JavaScript
+anyone is free to implement.  However, the presence of JavaScript programs
+in web pages makes that criterion insufficient.  The JavaScript language
 itself, as a format, is free, and use of JavaScript in a web site is
-not necessarily bad.  However, as we've seen above, it also isn't
-necessarily OK.  When the site transmits a program to the user, it is
+not necessarily bad.  However, as we've seen above, it can be bad&mdash;if
+the JavaScript program is nonfree.  When the site transmits a program
+to the user, it is
 not enough for the program to be written in a documented and
-unencumbered language; that program must be free, too.  &ldquo;Only free
-programs transmitted to the user&rdquo; must become part of the criterion
-for proper behavior by web sites.</p>
+unencumbered language; that program must be free, too.  &ldquo;Transmits only 
free
+programs to the user&rdquo; must become part of the criterion
+for an ethical web site.</p>
 
 <p>Silently loading and running nonfree programs is one among several
 issues raised by &quot;web applications&quot;.  The term &quot;web
@@ -160,7 +171,8 @@
 
   <li>it does Ajax calls.</li>
 
-  <li>it does <b>[&hellip;]</b> calls.</li>
+  <li>it uses bracket notation for dynamic object property access,
+which looks like <b><em>object</em>[<em>property</em>]</b>.</li>
 
   <li>it alters the DOM.</li>
   
@@ -284,7 +296,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/02/24 21:01:08 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/javascript-trap.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.pt-br.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/javascript-trap.pt-br.po      12 Mar 2019 14:05:49 -0000      
1.24
+++ philosophy/po/javascript-trap.pt-br.po      12 Mar 2019 14:31:29 -0000      
1.25
@@ -15,7 +15,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-08 19:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "The JavaScript Trap"

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br-en.html    20 Feb 2019 
23:02:45 -0000      1.8
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br-en.html    12 Mar 2019 
14:31:29 -0000      1.9
@@ -72,21 +72,22 @@
 with ideas and arguments based only on practical values, such as
 making or having powerful, reliable software.  Most of the supporters
 of open source have come to it since then, and they make the same
-association.</p>
+association.  Most discussion of &ldquo;open source&rdquo; pays no
+attention to right and wrong, only to popularity and success; here's
+a <a 
href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>
+typical example</a>.  A minority of supporters of open source do
+nowadays say freedom is part of the issue, but they are not very visible
+among the many that don't.</p>
 
-<p>The two terms
+<p>The two now
 describe almost the same category of software, but they stand for
-views based on fundamentally different values.  Open source is a
-development methodology; free software is a social movement.  For the
+views based on fundamentally different values.  For the
 free software movement, free software is an ethical imperative,
 essential respect for the users' freedom.  By contrast,
 the philosophy of open source considers issues in terms of how to make
 software &ldquo;better&rdquo;&mdash;in a practical sense only.  It
 says that nonfree software is an inferior solution to the practical
-problem at hand.  Most discussion of &ldquo;open source&rdquo; pays no
-attention to right and wrong, only to popularity and success; here's
-a <a 
href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>
-typical example</a>.</p>
+problem at hand.</p>
 
 <p>For the free software movement, however, nonfree software is a
 social problem, and the solution is to stop using it and move to free
@@ -474,7 +475,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/02/20 23:02:45 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br.po 12 Mar 2019 14:05:49 
-0000      1.41
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.pt-br.po 12 Mar 2019 14:31:29 
-0000      1.42
@@ -19,7 +19,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-02 03:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.246
retrieving revision 1.247
diff -u -b -r1.246 -r1.247
--- po/planetfeeds.pt-br.po     12 Mar 2019 14:05:52 -0000      1.246
+++ po/planetfeeds.pt-br.po     12 Mar 2019 14:31:29 -0000      1.247
@@ -15,7 +15,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-02-28 05:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "coreutils-8.31 released [stable]"
@@ -574,8 +573,8 @@
 #~ "for all objects in a DWG..."
 #~ msgstr ""
 #~ ": Veja https://www.gnu.org/software/libredwg/ e http://git.savannah.gnu.";
-#~ "org/cgit/libredwg.git/tree/NEWS nova API: * adiciona API "
-#~ "dwg_get_OBJECT(dwg) para todos os objetos em um DWG..."
+#~ "org/cgit/libredwg.git/tree/NEWS nova API: * adiciona API dwg_get_OBJECT"
+#~ "(dwg) para todos os objetos em um DWG..."
 
 #~ msgid "Support software freedom: Shop the GNU Press"
 #~ msgstr "Apoio a liberdade de software: Compre na GNU Press"
@@ -1245,8 +1244,8 @@
 #~ "* Renamed SORTENTST..."
 #~ msgstr ""
 #~ ": Veja as  https://www.gnu.org/software/libredwg/ Mudanças com quebra de "
-#~ "API: * Removido dwg_obj_proxy_get_reactors(), use "
-#~ "dwg_obj_get_reactors()..."
+#~ "API: * Removido dwg_obj_proxy_get_reactors(), use dwg_obj_get_reactors"
+#~ "()..."
 
 #~ msgid "Stop Supreme Court nominee Kavanaugh to protect free software!"
 #~ msgstr ""

Index: proprietary/proprietary.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary.pt-br.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- proprietary/proprietary.pt-br.html  24 Feb 2019 21:01:08 -0000      1.32
+++ proprietary/proprietary.pt-br.html  12 Mar 2019 14:31:29 -0000      1.33
@@ -156,76 +156,108 @@
 <h3 id="latest">Últimas adições</h3>
 
 <ul class="blurbs">
-  <li id="M201902220">
-    <p>Os serviços de jogos de azar on-line (e seus programas de clientes não
-livres) são <a
-href="https://www.theguardian.com/society/2019/feb/22/gambling-apps-more-dangerous-than-fobts-study-finds";>
-projetados para serem viciantes</a>, muito parecidos com outros jogos
-on-line. Eles conseguem isso com várias disfunções diferentes, muitas vezes
-em combinação.</p>
-
-    <p>Muitas dessas disfuncionalidades são implementadas pelo servidor e pelo
-programa cliente juntos. Em alguns casos, não existe uma maneira honesta de
-o programa cliente neutralizar a maldade &ndash; por exemplo, quando o
-servidor manipula os montantes ganhos para que o usuário fique viciado, a
-única maneira de bloquear o programa é fingir que a vitória não aconteceu, 
e
-os usuários não querem essa modificação.</p>
-
-    <p>No entanto, a modificação do programa cliente pode encobrir alguns
-comportamentos aditivos sem perder nada do usuário.</p>
+  <li id="M201903080">
+    <p>Malware instalado no processador em um disco rígido pode <a
+href="https://yro.slashdot.org/story/19/03/08/1928257/hard-disks-can-be-turned-into-listening-devices-researchers-find";>usar
+o próprio disco como um microfone para detectar a fala</a>.</p>
+
+    <p>O artigo faz referência ao “sistema operacional Linux”, mas parece
+significar <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>. Esse hack não
+exigiria a mudança do Linux em si.</p>
   </li>
 
-  <li id="M201901070">
-    <p>TVs Vizio <a
-href="https://www.theverge.com/2019/1/7/18172397/airplay-2-homekit-vizio-tv-bill-baxter-interview-vergecast-ces-2019";>
-colecionam “o que quer que a TV veja”</a>, nas próprias palavras do CTO da
-empresa, e esses dados são vendidos a terceiros. Isso é em troca de um
-“serviço melhor” (significando anúncios mais intrusivos?) e preços de 
varejo
-ligeiramente inferiores.</p>
-
-    <p>O que supostamente torna essa espionagem aceitável, segundo ele, é 
que ela
-está optando por modelos mais novos. Mas como o software da Vizio é não
-livre, não sabemos o que está acontecendo nos bastidores, e não há garantia
-de que todas as atualizações futuras deixarão as configurações 
inalteradas.</p>
-
-    <p>Se você já possui uma smart TV da Vizio (ou qualquer smart TV, a 
propósito),
-a maneira mais fácil de garantir que não está espionando você é
-desconectá-la da Internet e usar uma antena terrestre. Infelizmente, isso
-nem sempre é possível. Outra opção, se você for orientado tecnicamente, é
-ter seu próprio roteador (que pode ser um computador antigo rodando software
-completamente livre), e configurar um firewall para bloquear conexões com os
-servidores da Vizio. Ou, como último recurso, você pode substituir sua TV
-por outro modelo.</p>
+  <li id="M201507290">
+    <p>Game Of War: Fire Age é um jogo para iPhone com <a
+href="http://www.cracked.com/personal-experiences-1762-5-reasons-i-lost-249000-iphone-game.html";>recursos
+viciante</a> baseados em <a
+href="/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness">técnicas de
+manipulação comportamental</a>, compostas com emulação de grupo. Depois de
+um começo bastante fácil, o jogo desacelera e se torna mais difícil, então
+os jogadores são levados a gastar mais e mais dinheiro para acompanhar o
+grupo. E se eles pararem de jogar por um tempo, o equipamento em que eles
+investiram será destruído pelo “inimigo” a menos que eles comprem um
+“escudo” caro para se proteger. Este jogo também é enganador, pois 
utiliza
+menus confusos e estatísticas complexas para ofuscar verdadeiros custos
+monetários.</p>
   </li>
 
-  <li id="M201902200">
-    <p>Alguns dispositivos portáteis de vigilância (“telefones”) agora 
têm <a
-href="https://www.theguardian.com/technology/2019/feb/20/samsung-galaxy-s10-launch-triple-cameras-ultrasonic-fingerprint-sensors-and-5g";>
-sensores de impressão digital na tela</a>. Isso significa que eles poderia
-coletar a impressão digital de qualquer um que opera a tela de toque?</p>
+  <li id="M209900000">
+    <p id="addictiveness">Muitos jogos são projetados para manter os 
jogadores jogando compulsivamente
+&ndash; e renovando suas assinaturas. Para alcançar esse resultado, os
+desenvolvedores usam <a
+href="http://www.cracked.com/article_18461_5-creepy-ways-video-games-are-trying-to-get-you-addicted.html";>técnicas
+que derivam de pesquisa comportamental e cerebral</a>:</p>
+
+    <dl class="compact"><dt>A Caixa de Skinner</dt>
+      <dd>Um ambiente em que o rato… desculpe, o usuário é treinado para 
“empurrar a
+alavanca”, ou seja, fazer uma certa ação várias vezes para obter uma
+recompensa.</dd>
+
+      <dt>Grãos de comida virtuais</dt>
+      <dd>Itens que não têm nada a ver com o jogo em si, mas são valiosos 
para os
+jogadores por causa do trabalho necessário para obtê-los (por exemplo,
+EverQuest); algumas pessoas acabarão coletando-as por colecionar.</dd>
+
+      <dt>Recompensas aleatórias</dt>
+      <dd>Eles transformam o jogo no equivalente a um caça-níqueis (por 
exemplo, World
+of Warcraft, ZT Online).</dd>
+
+      <dt>Ciclos elaborados</dt>
+      <dd>O comportamento dos jogadores pode ser “moldado” tornando os 
ciclos
+(progrida de um nível para o outro) mais e mais lento, projetando tarefas
+complexas das quais é difícil sair (por exemplo, World of Warcraft) ou
+dividindo-as em pequenos pedaços para evitar frustrações (por exemplo, New
+Super Mario Bros.Wii).</dd>
+
+      <dt>Decadência de ativos <i lang="en">(assets)</i> do jogo</dt>
+      <dd>Isso torna necessário que um jogador continue jogando, sem férias,
+simplesmente para evitar perder o que ganhou até agora (por exemplo,
+Farmville, Ultima Online, Animal Crossing).</dd>
+    </dl>
+
+    <p>Jogos como World of Warcraft, que são considerados muito viciantes, 
usam
+várias dessas técnicas.</p>
+
+    <p>No entanto, a dependência de um jogo é apenas um dos determinantes do
+vício. Igualmente importante é a constituição psicológica e as
+circunstâncias da vida do jogador. O vício em jogos, como outros vícios, é
+uma forma de fuga mental de uma vida pouco recompensadora. A triste verdade
+é que, a longo prazo, leva a uma vida ainda pior.</p>
+
+    <p><em>Nota:</em>&nbsp;Nós não somos gamers. Se você acredita que 
entendemos
+equivocadamente algum ponto ou tem sugestões para tornar esse texto mais
+claro ou mais correto, envie-os para &lt;<a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;.</p>
   </li>
 
-  <li id="M201902041">
-    <p>Vinte e nove aplicativos de “câmera de beleza” que costumavam 
estar no
-Google Play tinham uma ou mais funcionalidades maliciosas, como roubar fotos
-dos usuários em vez de “embelezá-las”, <a
-href="https://www.teleanalysis.com/news/national/these-29-beauty-camera-apps-steal-private-photo-29923";>
-empurrando anúncios indesejados e muitas vezes maliciosos para os usuários,
-e redirecionando-os para sites de phishing</a> que roubaram suas
-credenciais. Além disso, a interface do usuário da maioria deles foi
-projetada para dificultar a desinstalação.</p>
-
-    <p>Os usuários devem, é claro, desinstalar esses aplicativos perigosos 
se ainda
-não o fizeram, mas eles também devem ficar longe de aplicativos não livres
-em geral. <em>Todos</em> os aplicativos não livres apresentam um risco
-potencial, porque não há uma maneira fácil de saber o que eles realmente
-fazem.</p>
+  <li id="M201902270">
+    <p>A câmera campainha Ring (agora Amazon) é projetada para que o 
fabricante
+(agora Amazon) possa assistir o tempo todo. Agora, ocorre que <a
+href="https://dojo.bullguard.com/dojo-by-bullguard/blog/ring/";> qualquer
+outra pessoa também pode assistir, e falsificar vídeos também</a>.</p>
+
+    <p>A vulnerabilidade de terceiros é presumivelmente não intencional e 
suponho
+que a Amazon consertará isso. Não tenho esperanças de que a Amazon mude o
+design que <a href="/proprietary/proprietary-surveillance.html#M201901100">
+permite que a Amazon assista</a>.</p>
   </li>
 
-  <li id="M201902060">
-    <p>Muitos aplicativos não livres têm um recurso de vigilância para <a
-href="https://techcrunch.com/2019/02/06/iphone-session-replay-screenshots/";>
-gravar todas as ações dos usuários</a> na interação com o aplicativo</p>
+  <li id="M201902140">
+    <p>O banco de dados do AppCensus fornece informações sobre <a
+href="https://www.appcensus.mobi";> como os aplicativos de Android usam e
+fazem mau uso dos dados pessoais dos usuários</a>. Até março de 2019, quase
+78.000 foram analisados, dos quais 24.000 (31%) transmitem o <a
+href="/proprietary/proprietary-surveillance.html#M201812290"> <i
+lang="en">Advertising ID</i></a> para outras empresas e <a
+href="https://blog.appcensus.mobi/2019/02/14/ad-ids-behaving-badly/";> 18.000
+(23% do total) vinculam esse ID a identificadores de hardware</a>, para que
+os usuários não possam escapar do rastreamento redefinindo-o.</p>
+
+    <p>A coleta de identificadores de hardware está em aparente violação das
+políticas do Google. Mas parece que o Google não estava ciente disso e, uma
+vez informada, não estava com pressa de agir. Isso prova que as políticas de
+uma plataforma de desenvolvimento são ineficazes para evitar que
+desenvolvedores de software não livres incluam malware em seus programas.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -305,7 +337,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2019/02/24 21:01:08 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/proprietary.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- proprietary/po/proprietary.pt-br-en.html    24 Feb 2019 21:01:08 -0000      
1.31
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br-en.html    12 Mar 2019 14:31:29 -0000      
1.32
@@ -146,76 +146,111 @@
 <h3 id="latest">Latest additions</h3>
 
 <ul class="blurbs">
-  <li id="M201902220">
-    <p>On-line gambling services (and their nonfree
-    client programs) are <a
-    
href="https://www.theguardian.com/society/2019/feb/22/gambling-apps-more-dangerous-than-fobts-study-finds";>
-    designed to be addictive</a>, much like on-line games. They achieve 
-    this with various different malfunctionalities, often in combination.</p>
-
-    <p>Many of these malfunctionalities are implemented by the server and
-    the client program together. In some cases, there is no honest way that
-    the client program could counteract the nastiness&mdash;for instance,
-    when the server manipulates amounts won in order to get the user
-    addicted, the only way the client program could block that is to pretend
-    the win did not happen, and users would not want that modification.</p>
-
-    <p>However, modification of the client program could cover up some
-    addictive behaviors without losing the user anything.</p>
+  <li id="M201903080">
+    <p>Malware installed into the processor in a hard drive could <a
+    
href="https://yro.slashdot.org/story/19/03/08/1928257/hard-disks-can-be-turned-into-listening-devices-researchers-find";>
+    use the disk itself as a microphone to detect speech</a>.</p>
+
+    <p>The article refers to the &ldquo;Linux operating system&rdquo; but
+    seems to mean <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>. That
+    hack would not require changing Linux itself.</p>
   </li>
 
-  <li id="M201901070">
-    <p>Vizio TVs <a
-    
href="https://www.theverge.com/2019/1/7/18172397/airplay-2-homekit-vizio-tv-bill-baxter-interview-vergecast-ces-2019";>
-    collect &ldquo;whatever the TV sees,&rdquo;</a> in the own words of the 
company's
-    CTO, and this data is sold to third parties. This is in return for
-    &ldquo;better service&rdquo; (meaning more intrusive ads?) and slightly
-    lower retail prices.</p>
-
-    <p>What is supposed to make this spying acceptable, according to him,
-    is that it is opt-in in newer models. But since the Vizio software is
-    nonfree, we don't know what is actually happening behind the scenes,
-    and there is no guarantee that all future updates will leave the
-    settings unchanged.</p>
-
-    <p>If you already own a Vizio smart TV (or any smart TV, for that
-    matter), the easiest way to make sure it isn't spying on you is
-    to disconnect it from the Internet, and use a terrestrial antenna
-    instead. Unfortunately, this is not always possible. Another option,
-    if you are technically oriented, is to get your own router (which can
-    be an old computer running completely free software), and set up a
-    firewall to block connections to Vizio's servers. Or, as a last resort,
-    you can replace your TV with another model.</p>
+  <li id="M201507290">
+    <p>Game Of War: Fire Age is an iPhone game with <a
+    
href="http://www.cracked.com/personal-experiences-1762-5-reasons-i-lost-249000-iphone-game.html";>
+    addictive features</a> which are based on <a
+    href="/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness">behavioral
+    manipulation techniques</a>, compounded with group emulation. After a
+    fairly easy start, the game slows down and becomes more difficult,
+    so gamers are led to spend more and more money in order to keep up
+    with their group. And if they stop playing for a while, the equipment
+    they invested in gets destroyed by the &ldquo;enemy&rdquo; unless
+    they buy an expensive &ldquo;shield&rdquo; to protect it. This game
+    is also deceptive, as it uses confusing menus and complex stats to
+    obfuscate true monetary costs.</p>
   </li>
 
-  <li id="M201902200">
-    <p>Some portable surveillance
-    devices (&ldquo;phones&rdquo;) now have <a
-    
href="https://www.theguardian.com/technology/2019/feb/20/samsung-galaxy-s10-launch-triple-cameras-ultrasonic-fingerprint-sensors-and-5g";>
-    fingerprint sensors in the display</a>. Does that imply they could
-    take the fingerprint of anyone who operates the touch screen?</p>
+  <li id="M209900000">
+    <p id="addictiveness">Many games are designed to
+    keep gamers compulsively playing&mdash;and renewing
+    their subscription. To achieve this result, developers use <a
+    
href="http://www.cracked.com/article_18461_5-creepy-ways-video-games-are-trying-to-get-you-addicted.html";>
+    techniques that derive from behavioral and brain research</a>:</p>
+
+    <dl class="compact"><dt>The Skinner Box</dt>
+      <dd>An environment in which the rat&hellip; sorry, the user is trained
+      to &ldquo;push the lever&ldquo;, i.e. do a certain action over and
+      over again in order to get a reward.</dd>
+
+      <dt>Virtual food pellets</dt>
+      <dd>Items that have nothing to do with the game itself, but are
+      valuable to gamers because of the work required to obtain them
+      (e.g., EverQuest); some people will end up collecting them for the
+      sake of collecting.</dd>
+
+      <dt>Random rewards</dt>
+      <dd>They turn the game into the equivalent of a slot machine (e.g.,
+      World of Warcraft, ZT Online).</dd>
+
+      <dt>Elaborate cycles</dt>
+      <dd>Gamers' behavior can be &ldquo;shaped&rdquo; by making cycles
+      (progress from one level to the next) slower and slower, designing
+      complex tasks that are difficult to get out of (e.g. World of
+      Warcraft), or conversely dividing them up in small chunks to avoid
+      frustration (e.g., New Super Mario Bros.Wii).</dd>
+
+      <dt>Decay of game assets</dt>
+      <dd>This makes it necessary for a gamer to keep playing, without
+      vacations, simply to avoid losing what they have earned so far
+      (e.g., Farmville, Ultima Online, Animal Crossing).</dd>
+    </dl>
+
+    <p>Games such as World of Warcraft, which are considered very addictive,
+    use several of these techniques.</p>
+
+    <p>However, the addictiveness of a game is only one of the determinants
+    of addiction. Equally important are the psychological make-up and life
+    circumstances of the gamer. Gaming addiction, like other addictions,
+    is a form of mental escape from an unrewarding life. The sad truth
+    is that, in the long run, it leads to an even worse life.</p>
+
+    <p><em>Note:</em>&nbsp; We are not gamers. If you think we
+    have misunderstood some point, or have suggestions for making
+    this text clearer or more correct, please send them to &lt;<a
+    href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;.</p>
   </li>
 
-  <li id="M201902041">
-    <p>Twenty nine &ldquo;beauty camera&rdquo; apps that used to be
-    on Google Play had one or more malicious functionalities, such
-    as stealing users' photos instead of &ldquo;beautifying&rdquo; them, <a
-    
href="https://www.teleanalysis.com/news/national/these-29-beauty-camera-apps-steal-private-photo-29923";>pushing
-    unwanted and often malicious ads on users, and redirecting them
-    to phishing sites</a> that stole their credentials. Furthermore, the
-    user interface of most of them was designed to make uninstallation
-    difficult.</p>
-
-    <p>Users should of course uninstall these dangerous apps if they
-    haven't yet, but they should also stay away from nonfree apps in
-    general. <em>All</em> nonfree apps carry a potential risk because
-    there is no easy way of knowing what they really do.</p>
+  <li id="M201902270">
+    <p>The Ring (now Amazon) doorbell camera is designed so that the
+    manufacturer (now Amazon) can watch all the time. Now it turns out
+    that <a href="https://dojo.bullguard.com/dojo-by-bullguard/blog/ring/";>
+    anyone else can also watch, and fake videos too</a>.</p>
+
+    <p>The third party vulnerability is presumably
+    unintentional and I suppose Amazon will fix it. I
+    do not expect Amazon to change the design that <a
+    href="/proprietary/proprietary-surveillance.html#M201901100">allows
+    Amazon to watch</a>.</p>
   </li>
 
-  <li id="M201902060">
-    <p>Many nonfree apps have a surveillance feature for <a
-    
href="https://techcrunch.com/2019/02/06/iphone-session-replay-screenshots/";>
-    recording all the users' actions</a> in interacting with the app.</p>
+  <li id="M201902140">
+    <p>The AppCensus database gives information on <a
+    href="https://www.appcensus.mobi";> how Android apps use and
+    misuse users' personal data</a>. As of March 2019, nearly
+    78,000 have been analyzed, of which 24,000 (31%) transmit the <a
+    href="/proprietary/proprietary-surveillance.html#M201812290">
+    Advertising ID</a> to other companies, and <a
+    href="https://blog.appcensus.mobi/2019/02/14/ad-ids-behaving-badly/";>
+    18,000 (23% of the total) link this ID to hardware identifiers</a>,
+    so that users cannot escape tracking by resetting it.</p>
+
+    <p>Collecting hardware identifiers is in apparent violation of
+    Google's policies. But it seems that Google wasn't aware of it,
+    and, once informed, was in no hurry to take action. This proves
+    that the policies of a development platform are ineffective at
+    preventing nonfree software developers from including malware in
+    their programs.</p>
   </li>
 </ul>
 
@@ -277,7 +312,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/02/24 21:01:08 $
+$Date: 2019/03/12 14:31:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- proprietary/po/proprietary.pt-br.po 12 Mar 2019 14:05:49 -0000      1.106
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br.po 12 Mar 2019 14:31:29 -0000      1.107
@@ -15,7 +15,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-02-28 08:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"

Index: proprietary/po/pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/pt-br.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- proprietary/po/pt-br.po     11 Mar 2019 10:02:10 -0000      1.62
+++ proprietary/po/pt-br.po     12 Mar 2019 14:31:29 -0000      1.63
@@ -365,6 +365,10 @@
 "dojo.bullguard.com/dojo-by-bullguard/blog/ring/\"> anyone else can also "
 "watch, and fake videos too</a>."
 msgstr ""
+"A câmera campainha Ring (agora Amazon) é projetada para que o fabricante "
+"(agora Amazon) possa assistir o tempo todo. Agora, ocorre que <a href="
+"\"https://dojo.bullguard.com/dojo-by-bullguard/blog/ring/\";> qualquer outra "
+"pessoa também pode assistir, e falsificar vídeos também</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -373,6 +377,10 @@
 "\"/proprietary/proprietary-surveillance.html#M201901100\">allows Amazon to "
 "watch</a>."
 msgstr ""
+"A vulnerabilidade de terceiros é presumivelmente não intencional e suponho "
+"que a Amazon consertará isso. Não tenho esperanças de que a Amazon mude o "
+"design que <a href=\"/proprietary/proprietary-surveillance."
+"html#M201901100\"> permite que a Amazon assista</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
@@ -2534,10 +2542,15 @@
 "to-get-you-addicted.html\"> techniques that derive from behavioral and brain "
 "research</a>:"
 msgstr ""
+"Muitos jogos são projetados para manter os jogadores jogando compulsivamente 
"
+"&ndash; e renovando suas assinaturas. Para alcançar esse resultado, os "
+"desenvolvedores usam <a href=\"http://www.cracked.com/article_18461_5-creepy-";
+"ways-video-games-are-trying-to-get-you-addicted.html\">técnicas que derivam "
+"de pesquisa comportamental e cerebral</a>:"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "The Skinner Box"
-msgstr ""
+msgstr "A Caixa de Skinner"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
@@ -2545,10 +2558,13 @@
 "push the lever&ldquo;, i.e. do a certain action over and over again in order "
 "to get a reward."
 msgstr ""
+"Um ambiente em que o rato… desculpe, o usuário é treinado para 
“empurrar a "
+"alavanca”, ou seja, fazer uma certa ação várias vezes para obter uma "
+"recompensa."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "Virtual food pellets"
-msgstr ""
+msgstr "Grãos de comida virtuais"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
@@ -2556,20 +2572,25 @@
 "gamers because of the work required to obtain them (e.g., EverQuest); some "
 "people will end up collecting them for the sake of collecting."
 msgstr ""
+"Itens que não têm nada a ver com o jogo em si, mas são valiosos para os "
+"jogadores por causa do trabalho necessário para obtê-los (por exemplo, "
+"EverQuest); algumas pessoas acabarão coletando-as por colecionar."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "Random rewards"
-msgstr ""
+msgstr "Recompensas aleatórias"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "They turn the game into the equivalent of a slot machine (e.g., World of "
 "Warcraft, ZT Online)."
 msgstr ""
+"Eles transformam o jogo no equivalente a um caça-níqueis (por exemplo, 
World "
+"of Warcraft, ZT Online)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "Elaborate cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Ciclos elaborados"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
@@ -2579,10 +2600,15 @@
 "them up in small chunks to avoid frustration (e.g., New Super Mario Bros."
 "Wii)."
 msgstr ""
+"O comportamento dos jogadores pode ser “moldado” tornando os ciclos "
+"(progrida de um nível para o outro) mais e mais lento, projetando tarefas "
+"complexas das quais é difícil sair (por exemplo, World of Warcraft) ou "
+"dividindo-as em pequenos pedaços para evitar frustrações (por exemplo, New 
"
+"Super Mario Bros.Wii)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "Decay of game assets"
-msgstr ""
+msgstr "Decadência de ativos <i lang=\"en\">(assets)</i> do jogo"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
@@ -2590,12 +2616,17 @@
 "simply to avoid losing what they have earned so far (e.g., Farmville, Ultima "
 "Online, Animal Crossing)."
 msgstr ""
+"Isso torna necessário que um jogador continue jogando, sem férias, "
+"simplesmente para evitar perder o que ganhou até agora (por exemplo, "
+"Farmville, Ultima Online, Animal Crossing)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Games such as World of Warcraft, which are considered very addictive, use "
 "several of these techniques."
 msgstr ""
+"Jogos como World of Warcraft, que são considerados muito viciantes, usam "
+"várias dessas técnicas."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2605,6 +2636,11 @@
 "form of mental escape from an unrewarding life. The sad truth is that, in "
 "the long run, it leads to an even worse life."
 msgstr ""
+"No entanto, a dependência de um jogo é apenas um dos determinantes do 
vício. "
+"Igualmente importante é a constituição psicológica e as circunstâncias 
da "
+"vida do jogador. O vício em jogos, como outros vícios, é uma forma de fuga 
"
+"mental de uma vida pouco recompensadora. A triste verdade é que, a longo "
+"prazo, leva a uma vida ainda pior."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2613,6 +2649,10 @@
 "correct, please send them to &lt;<a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a>&gt;."
 msgstr ""
+"<em>Nota:</em>&nbsp;Nós não somos gamers. Se você acredita que entendemos "
+"equivocadamente algum ponto ou tem sugestões para tornar esse texto mais "
+"claro ou mais correto, envie-os para &lt;<a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a>&gt;."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2791,6 +2831,17 @@
 "it. This game is also deceptive, as it uses confusing menus and complex "
 "stats to obfuscate true monetary costs."
 msgstr ""
+"Game Of War: Fire Age é um jogo para iPhone com <a 
href=\"http://www.cracked.";
+"com/personal-experiences-1762-5-reasons-i-lost-249000-iphone-game.html"
+"\">recursos viciante</a> baseados em <a href=\"/proprietary/proprietary-"
+"addictions.html#addictiveness\">técnicas de manipulação 
comportamental</a>, "
+"compostas com emulação de grupo. Depois de um começo bastante fácil, o 
jogo "
+"desacelera e se torna mais difícil, então os jogadores são levados a 
gastar "
+"mais e mais dinheiro para acompanhar o grupo. E se eles pararem de jogar por "
+"um tempo, o equipamento em que eles investiram será destruído pelo 
“inimigo” "
+"a menos que eles comprem um “escudo” caro para se proteger. Este jogo 
também "
+"é enganador, pois utiliza menus confusos e estatísticas complexas para "
+"ofuscar verdadeiros custos monetários."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -4278,6 +4329,15 @@
 "this ID to hardware identifiers</a>, so that users cannot escape tracking by "
 "resetting it."
 msgstr ""
+"O banco de dados do AppCensus fornece informações sobre <a href=\"https://";
+"www.appcensus.mobi\"> como os aplicativos de Android usam e fazem mau uso "
+"dos dados pessoais dos usuários</a>. Até março de 2019, quase 78.000 foram 
"
+"analisados, dos quais 24.000 (31%) transmitem o <a href=\"/proprietary/"
+"proprietary-surveillance.html#M201812290\"> <i lang=\"en\">Advertising ID</"
+"i></a> para outras empresas e <a href=\"https://blog.appcensus.";
+"mobi/2019/02/14/ad-ids-behaving-badly/\"> 18.000 (23% do total) vinculam "
+"esse ID a identificadores de hardware</a>, para que os usuários não possam "
+"escapar do rastreamento redefinindo-o."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -4287,6 +4347,11 @@
 "development platform are ineffective at preventing nonfree software "
 "developers from including malware in their programs."
 msgstr ""
+"A coleta de identificadores de hardware está em aparente violação das "
+"políticas do Google. Mas parece que o Google não estava ciente disso e, uma 
"
+"vez informada, não estava com pressa de agir. Isso prova que as políticas 
de "
+"uma plataforma de desenvolvimento são ineficazes para evitar que "
+"desenvolvedores de software não livres incluam malware em seus programas."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -5183,6 +5248,10 @@
 "listening-devices-researchers-find\"> use the disk itself as a microphone to "
 "detect speech</a>."
 msgstr ""
+"Malware instalado no processador em um disco rígido pode <a href=\"https://";
+"yro.slashdot.org/story/19/03/08/1928257/hard-disks-can-be-turned-into-"
+"listening-devices-researchers-find\">usar o próprio disco como um microfone "
+"para detectar a fala</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -5190,6 +5259,9 @@
 "mean <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>. That hack would not "
 "require changing Linux itself."
 msgstr ""
+"O artigo faz referência ao “sistema operacional Linux”, mas parece "
+"significar <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>. Esse hack não "
+"exigiria a mudança do Linux em si."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: software/recent-releases-include.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.pt-br.html,v
retrieving revision 1.521
retrieving revision 1.522
diff -u -b -r1.521 -r1.522
--- software/recent-releases-include.pt-br.html 11 Mar 2019 02:01:00 -0000      
1.521
+++ software/recent-releases-include.pt-br.html 12 Mar 2019 14:31:30 -0000      
1.522
@@ -1,49 +1,49 @@
 <ul>
-<li><strong>March 10, 2019</strong>
+<li><strong>10 de março de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-03/msg00003.html";>coreutils-8.31
-released [stable]</a>, <i>Pádraig Brady</i>, <tt>21:21</tt></li>
+lançado [estável]</a>, <i>Pádraig Brady</i>, <tt>21:21</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>March 06, 2019</strong>
+<li><strong>06 de março de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-03/msg00002.html";>Unifont
-12.0.01 Released</a>, <i>Paul Hardy</i>, <tt>08:39</tt></li>
+12.0.01 lançado</a>, <i>Paul Hardy</i>, <tt>08:39</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>March 04, 2019</strong>
+<li><strong>04 de março de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-03/msg00001.html";>GNU
 Linux-libre 5.0-gnu</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, <tt>09:09</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>March 01, 2019</strong>
+<li><strong>01 de março de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-03/msg00000.html";>GNU
-Octave 5.1.0 Released</a>, <i>John W. Eaton</i>, <tt>20:55</tt></li>
+Octave 5.1.0 lançado</a>, <i>John W. Eaton</i>, <tt>20:55</tt></li>
 </ul></li>
 </ul>
 <ul>
-<li><strong>February 28, 2019</strong>
+<li><strong>28 de fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00013.html";>[ANN]
-GNU Dr. Geo Release 19.03</a>, <i>Hilaire Fernandes</i>, <tt>10:04</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00013.html";>[Anúncio]
+GNU Dr. Geo 19.03 lançado</a>, <i>Hilaire Fernandes</i>, <tt>10:04</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>February 27, 2019</strong>
+<li><strong>27 de fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00012.html";>GNU
-ddrescue 1.24 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>14:03</tt></li>
+ddrescue 1.24 lançado</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>14:03</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>26 de Fevereiro de 2019</strong>
+<li><strong>26 de fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00011.html";>dico-2.8
 lançado [estável]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>15:48</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>23 de Fevereiro de 2019</strong>
+<li><strong>23 de fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00010.html";>tar-1.32
@@ -55,19 +55,19 @@
 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00008.html";>cflow-1.6
 lançado [estável]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>08:29</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>22 de Fevereiro de 2019</strong>
+<li><strong>22 de fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC
 8.3 lançado</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>20 de Fevereiro de 2019</strong>
+<li><strong>20 de fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU
 MCSim versão 6.1.0 lançado</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>16 de Fevereiro de 2019</strong>
+<li><strong>16 de fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00005.html";>Novo
@@ -77,25 +77,25 @@
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00004.html";>Texinfo
 6.6 lançado</a>, <i>Gavin Smith</i>, <tt>17:20</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>12 de Fevereiro de 2019</strong>
+<li><strong>12 de fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00003.html";>GnuPG
 2.2.13 lançado</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>13:10</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>08 de Fevereiro de 2019</strong>
+<li><strong>08 de fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00002.html";>GNU
 libidn2 2.1.1 lançado</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>16:48</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>04 de Fevereiro de 2019</strong>
+<li><strong>04 de fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00001.html";>GNU
 gama 2.03 lançado</a>, <i>Ales Cepek</i>, <tt>10:32</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>02 de Fevereiro de 2019</strong>
+<li><strong>02 de fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00000.html";>GNU

Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.324
retrieving revision 1.325
diff -u -b -r1.324 -r1.325
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        12 Mar 2019 14:05:56 
-0000      1.324
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        12 Mar 2019 14:31:30 
-0000      1.325
@@ -15,7 +15,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-02-27 19:29+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>March 10, 2019</strong>"
@@ -71,12 +70,11 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00013.html";
-"\">[ANN] GNU Dr. Geo Release 19.03</a>, <i>Hilaire Fernandes</i>, <tt>10:04</"
-"tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00013.html\";>"
+"[ANN] GNU Dr. Geo Release 19.03</a>, <i>Hilaire Fernandes</i>, <tt>10:04</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00013.html";
-"\">[Anúncio] GNU Dr. Geo 19.03 lançado</a>, <i>Hilaire Fernandes</i>, "
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00013.html\";>"
+"[Anúncio] GNU Dr. Geo 19.03 lançado</a>, <i>Hilaire Fernandes</i>, "
 "<tt>10:04</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]