www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po ru.po


From: Ineiev
Subject: www/proprietary/po ru.po
Date: Fri, 8 Feb 2019 07:12:35 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 19/02/08 07:12:35

Modified files:
        proprietary/po : ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ru.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58

Patches:
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ru.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- ru.po       8 Feb 2019 09:30:05 -0000       1.57
+++ ru.po       8 Feb 2019 12:12:35 -0000       1.58
@@ -5593,6 +5593,13 @@
 "code&mdash;often used for invasive advertising&mdash;that could potentially "
 "also be used to spy on users. Other technical flaws were found as well."
 msgstr ""
+"Исследование 150 наиболее популярных 
бесплатных приложений VPN в Google Play "
+"показало, что <a 
href=\"https://www.top10vpn.com/free-vpn-android-app-risk-";
+"index/\"> 25% из них не защищают личную жизнь их 
пользователей</a> из-за "
+"утечек DNS. В дополнение, 85% отличаются 
необоснованным доступом или функциями "
+"в их исходном тексте&nbsp;&mdash; нередко 
применяемыми для навязчивой "
+"рекламы&nbsp;&mdash; которые потенциально 
могут быть использованы для слежки "
+"над пользователями. Обнаружены и другие 
технические недочеты."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -5600,6 +5607,9 @@
 "top10vpn.com/free-vpn-app-investigation/\">half of the top 10 gratis VPN "
 "apps have lousy privacy policies</a>."
 msgstr ""
+"Более того, предыдущее исследование 
обнаружило, что <a href=\"https://www.";
+"top10vpn.com/free-vpn-app-investigation/\">в половине из 10 
самых популярных "
+"приложений VPN политика 
конфиденциальности не лезет ни в какие 
ворота</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -5607,6 +5617,9 @@
 "These apps are gratis, but they are <em>not</em> <a href=\"/philosophy/free-"
 "sw.html\">free software</a>."
 msgstr ""
+"К сожалению, в этих статьях говорится о 
&ldquo;свободных приложениях&rdquo;. "
+"Эти приложения бесплатны, но они <em>не</em> <a 
href=\"/philosophy/free-"
+"sw.html\">свободны</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]