www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy po/imperfection-isnt-oppression....


From: GNUN
Subject: www/philosophy po/imperfection-isnt-oppression....
Date: Fri, 18 Jan 2019 10:30:39 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/01/18 10:30:39

Modified files:
        philosophy/po  : imperfection-isnt-oppression.translist 
                         imperfection-isnt-oppression.zh-tw.po 
Added files:
        philosophy     : imperfection-isnt-oppression.zh-tw.html 
        philosophy/po  : imperfection-isnt-oppression.zh-tw-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/imperfection-isnt-oppression.zh-tw.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.zh-tw-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/imperfection-isnt-oppression.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/imperfection-isnt-oppression.translist   24 Jul 2016 14:28:51 -0000      
1.7
+++ po/imperfection-isnt-oppression.translist   18 Jan 2019 15:30:39 -0000      
1.8
@@ -8,6 +8,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>
 &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.zh-tw.html">繁體中文</a>&nbsp;[zh-tw]</span>
 &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <link rel="alternate" type="text/html" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html" hreflang="x-default" />
@@ -17,4 +18,5 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.fr.html" title="français" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.nl.html" title="Nederlands" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.ru.html" title="русский" 
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw" 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.zh-tw.html" title="繁體中文" 
/>
 <!-- end translist file -->

Index: po/imperfection-isnt-oppression.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/imperfection-isnt-oppression.zh-tw.po    18 Jan 2019 15:10:30 -0000      
1.1
+++ po/imperfection-isnt-oppression.zh-tw.po    18 Jan 2019 15:30:39 -0000      
1.2
@@ -11,9 +11,9 @@
 "PO-Revision-Date: 2019-01-18 23:07+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2\n"

Index: imperfection-isnt-oppression.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: imperfection-isnt-oppression.zh-tw.html
diff -N imperfection-isnt-oppression.zh-tw.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ imperfection-isnt-oppression.zh-tw.html     18 Jan 2019 15:30:39 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,93 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-tw.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>缺點和壓迫並不相同 - GNU 專案 - 自由軟體基金會</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.translist" 
-->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-tw.html" -->
+<h2>缺點和壓迫並不相同</h2>
+
+<p>作者為 <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
+
+<p>如果有自由軟體缺少使用者
想要的功能,那會很可惜;我們會力勸人們補足缺少的部分。有些人則進一步聲稱,這類缺少特定功能的軟體,不能算是自由軟體——他們說這對使用è€
…
而言,或是對它所不支援的功能而言,違反了自由之零(依ç…
§ä½ çš„想法執行該程式的自由)。這種說法著實誤導聽眾,因
為他們錯把功能當成自由,誤以為缺點就是壓迫。</p>
+
+<p>每個程式都可能擁有某些功能,但缺少其他你
可能想要的功能。它可以為你做某些工作,但卻不能做å…
¶ä»–工作,而這就是軟體的本質。</p>
+
+<p>缺少關鍵功能,可能讓某些使用者覺得該程式æ 
¹æœ¬æ²’有用。舉例來說,如果你
只懂得圖形化介面,那麼就不會使用命令列介面的程式。如果ä½
 çœ‹ä¸è¦‹èž¢å¹•ï¼Œä¸€æ—¦ç¨‹å¼æ²’有螢幕閱讀器那麼你
或許就不能使用。如果你只懂希臘文,那麼你
可能就無法使用英文版的程式。如果你的程式是以
+Ada 編寫,那麼即便是有 C 編譯器也沒有用。要求你自行å…
‹æœé€™äº›å› ä½ 
需求而出現的障礙不大合理,自由軟體確實應該提供你
所需要的功能。</p>
+
+<p>自由軟體確實應該提供,但缺乏這些功能並不會讓這個程式變成非自由軟體。å›
 ç‚ºé€™å±¬æ–¼ç¼ºé»žï¼Œè€Œä¸æ˜¯ä¸€ç¨®å£“迫。</p>
+
+<p>讓程式變得不自由則是開發者
所犯下的不正義行為,這阻撓了使用者的自由。這類開發者
應該受到譴責,譴責這類行為相當重要,畢竟只要開發者
依然故我,å…
¶ä»–人一樣無法撤銷這些不正義的作為。我們可以,而且我們也確實嘗試著開發自由的替代品來拯救受害è€
…,但我們還是沒辦法讓非自由軟體轉變為自由軟體。</p>
+
+<p>開發出一套缺少特定重要功能的自由軟體,對於任何人來說都沒有錯。相反地,這帶來了一些對的好處,只是不見得都能滿足大家所需要的好處。沒有人應該為沒開發到某個缺少的功能而受到譴責,å›
 ç‚ºä»»ä½•æœ‰èƒ½åŠ›çš„人都可以捲起袖子來自己做。如果只是因
為自由軟體的作者沒做到某些事,就針對他指責,那不僅
忘恩負義,更不利於己。</p>
+
+<p>我們所能做的,就是指出完成工作還需要一些額外的功夫。這個做法相當有建設性,å›
 ç‚ºæœ‰åŠ©æ–¼èªªæœæŸäººæŽ¥æ‰‹é€™é¡žå·¥ä½œã€‚</p>
+
+<p>如果你認為自由軟體中有個功能很重要需要擴充
,請以尊重我們貢獻者
的方式推動事務進行,不要批評那些為我們貢獻有用的程式碼的人。反過來,應該要找出完成工作的方法。例如,ä½
 å¯ä»¥å‘¼ç±²é–‹ç™¼è€…
如果有時間的話將注意力轉移到缺少的功能上、你
可以向他們提供協助、你
也可以號召人們一起幫忙,或是集資資助開發等。</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-tw.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>請來信到 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> 
詢問有關自由軟體基金會(FSF)和
+GNU 的一般問題;或者<a href="/contact/">以å…
¶ä»–方式</a>聯絡自由軟體基金會。至於損毀的連結及å…
¶ä»–修正和建議,可以將之寄給 <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十å
…¨åç¾Žï¼Œé‚„請將你的意見評述與一般建議寄給 <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p>
+<p>請參照 <a href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 
README</a>
+來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>本頁面採用<a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>創用 CC 
姓名標示-禁止改作
+3.0 美國</a>條款給予授權。</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-tw.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>翻譯</b>:黃柏諺 <a href="mailto:s8321414 (at) gmail (dot) 
com">&lt;s8321414
+(at) gmail (dot) com&gt;</a>, 2018.<br />
+<b>校對</b>:曾政嘉 <a href="mailto:zerngjia (at) gmail (dot) 
com">&lt;zerngjia
+(at) gmail (dot) com&gt;</a>, 2019.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+更新時間︰
+
+$Date: 2019/01/18 15:30:39 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/imperfection-isnt-oppression.zh-tw-en.html
===================================================================
RCS file: po/imperfection-isnt-oppression.zh-tw-en.html
diff -N po/imperfection-isnt-oppression.zh-tw-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/imperfection-isnt-oppression.zh-tw-en.html       18 Jan 2019 15:30:39 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,113 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<title>Imperfection is not the same as oppression
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.translist" 
-->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Imperfection is not the same as oppression</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
+
+<p>When a free program lacks capabilities that users want, that is
+  unfortunate; we urge people to add what is missing. Some would go
+  further and claim that a program is not even free software if it lacks
+  certain functionality &mdash; that it denies freedom 0 (the freedom to
+  run the program as you wish) to users or uses that it does not
+  support. This argument is misguided because it is based on
+  identifying capacity with freedom, and imperfection with oppression.</p>
+
+<p>Each program inevitably has certain functionalities and lacks others
+  that might be desirable. There are some jobs it can do, and others it
+  can't do without further work. This is the nature of software.</p>
+
+<p>The absence of key functionality can mean certain users find the
+  program totally unusable. For instance, if you only understand
+  graphical interfaces, a command line program may be impossible for you
+  to use. If you can't see the screen, a program without a screen
+  reader may be impossible for you to use. If you speak only Greek, a
+  program with menus and messages in English may be impossible for you
+  to use. If your programs are written in Ada, a C compiler is
+  impossible for you to use. To overcome these barriers yourself
+  is unreasonable to demand of you. Free software really ought to
+  provide the functionality you need.</p>
+
+<p>Free software really ought to provide it, but the lack of that feature
+  does not make the program nonfree, because it is an imperfection,
+  not oppression.</p>
+
+<p>Making a program nonfree is an injustice committed by the developer
+  that denies freedom to whoever uses it. The developer deserves
+  condemnation for this. It is crucial to condemn that developer,
+  because nobody else can undo the injustice as long as the developer
+  continues to do it. We can, and do, try to rescue the victims by
+  developing a free replacement, but we can't make the nonfree program
+  free.</p>
+
+<p>Developing a free program without adding a certain important
+  feature is not doing wrong to anyone. Rather, it's doing some good
+  but not all the good that people need. Nobody in particular deserves
+  condemnation for not developing the missing feature, since any
+  capable person could do it. It would be ungrateful, as well as
+  self-defeating, to single out the free program's authors for blame
+  for not having done some additional work.</p>
+
+<p>What we can do is state that completing the job calls for doing
+  some additional work. That is constructive because it helps us
+  convince someone to do that work.</p>
+
+<p>If you think a certain extension in a free program is important,
+  please push for it in the way that respects our contributors. Don't
+  criticize the people who contributed the useful code we have. Rather,
+  look for a way to complete the job. You can urge the program's
+  developers to turn their attention to the missing feature when they
+  have time for more work. You can offer to help them. You can recruit
+  people or raise funds to support the work.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2019/01/18 15:30:39 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]