www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www proprietary/po/proprietary.pt-br.po po/plan...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www proprietary/po/proprietary.pt-br.po po/plan...
Date: Thu, 10 Jan 2019 07:58:33 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   19/01/10 07:58:33

Modified files:
        proprietary/po : proprietary.pt-br.po 
        po             : planetfeeds.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.212&r2=1.213

Patches:
Index: proprietary/po/proprietary.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- proprietary/po/proprietary.pt-br.po 10 Jan 2019 09:30:18 -0000      1.48
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br.po 10 Jan 2019 12:58:33 -0000      1.49
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-10 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-07 10:06-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 10:49-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-01-10 09:27+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-01-10 09:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -316,6 +316,9 @@
 "party-weather-apps\"> Other weather apps</a>, including Accuweather and "
 "WeatherBug, are tracking people's locations."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/gy77wy/stop-using-third-";
+"party-weather-apps\"> Outros aplicativos de meteorologia</a>, incluindo "
+"Accuweather e WeatherBug, estão rastreando as localizações das pessoas."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -519,7 +522,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>, 2018."
+"address@hidden&gt;</a>, 2018, 2019."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.212
retrieving revision 1.213
diff -u -b -r1.212 -r1.213
--- po/planetfeeds.pt-br.po     10 Jan 2019 05:59:47 -0000      1.212
+++ po/planetfeeds.pt-br.po     10 Jan 2019 12:58:33 -0000      1.213
@@ -6,61 +6,53 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-10 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-07 10:09-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 10:52-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-01-10 05:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-01-10 05:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "John Sullivan - &quot;JavaScript: If you love it, set it free&quot; (FOSDEM, "
 "Brussels, Belgium)"
 msgstr ""
+"John Sullivan - \"JavaScript: If you love it, set it free\" (FOSDEM, "
+"Bruxelas, Bélgica)"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://www.fsf.org/events/john-sullivan-20190203-brussels-fosdem 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": FSF executive director John Sullivan will be speaking at freenode #live "
-#| "(2018-11-03–4). The fr..."
 msgid ""
 ": FSF executive director John Sullivan will be giving his speech "
 "“JavaScript: If you love it, se..."
 msgstr ""
-": Diretor executivo da FSF, John Sullivan, fará discursará no freenode 
#live "
-"(2018-11-03–4). O..."
+": O diretor executivo da FSF, John Sullivan, fará sua palestra  
“JavaScript: "
+"If you love it, se..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Molly de Blanc to give keynote speech at CopyleftConf (Brussels, Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Molly de Blanc fará palestra no CopyleftConf (Bruxelas, Bélgica)"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://www.fsf.org/events/molly-deblanc-20190204-brussels-copyleftconf 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": FSF campaigns manager Molly de Blanc will be speaking at SeaGL "
-#| "(2018-11-09..."
 msgid ""
 ": FSF campaigns manager Molly de Blanc will be delivering the keynote speech "
 "at CopyleftConf (2019-02-04). Speech titl..."
 msgstr ""
-": A gerente de campanhas da FSF, Molly de Blanc, discursará na SeaGL "
-"(2018-11-09..."
+": A gerente de campanhas da FSF, Molly de Blanc, discursará na CopyleftConf "
+"(2019-02-04). A palestra denominada..."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "MIT/GNU Scheme 10.1.4 released"
 msgid "GNU MDK 1.2.10 released"
-msgstr "MIT/GNU Scheme 10.1.4 lançado"
+msgstr "GNU MDK 1.2.10 lançado"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9350 
@@ -69,6 +61,8 @@
 ": This new release fixes some long standing bugs and adds compatibility with "
 "Guile 2.2 and Flex 2.6."
 msgstr ""
+": Esse novo lançamento corrige alguns erros antigos e adiciona "
+"compatibilidade com Guile 2.2 e Flex 2.6."
 
 #~ msgid ": See the release notes."
 #~ msgstr ": Veja a notas de lançamento."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]