www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po fdl-1.3-faq.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/licenses/po fdl-1.3-faq.fr.po
Date: Thu, 20 Dec 2018 09:59:50 -0500 (EST)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 18/12/20 09:59:50

Modified files:
        licenses/po    : fdl-1.3-faq.fr.po 

Log message:
        Minor edits.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: fdl-1.3-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- fdl-1.3-faq.fr.po   3 Sep 2018 09:17:38 -0000       1.12
+++ fdl-1.3-faq.fr.po   20 Dec 2018 14:59:49 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.3-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 10:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -35,10 +35,10 @@
 msgstr ""
 "La <cite>Free Software Foundation</cite> a publié la version 1.3 de la "
 "licence GNU de documentation libre le 3 novembre 2008. Cette FAQ répond aux "
-"questions que les gens pourraient avoir à propos de cette nouvelle version "
-"de la licence et de ses rapports avec la FDLv2. D'autres renseignements "
-"peuvent être trouvés sur <strong><a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">la page 
"
-"de la licence FDL 1.3</a></strong>."
+"questions qu'on pourrait se poser à propos de cette nouvelle version de la "
+"licence et de ses rapports avec la FDLv2. Vous trouverez de la documentation "
+"supplémentaire sur <strong><a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">la page de la "
+"licence FDL 1.3</a></strong>."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "Why did you release a new minor version of the FDL?"
@@ -53,11 +53,11 @@
 "sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) 3.0 license</a>."
 msgstr ""
 "À la fin de l'année dernière, la Fondation Wikimedia, qui supervise le "
-"projet <a href=\"http://fr.wikipedia.org\";>Wikipedia</a> a voté une "
+"projet <a href=\"http://fr.wikipedia.org\";>Wikipedia</a>, a voté une "
 "résolution nous demandant de mettre à jour la FDL afin de permettre à "
 "Wikipedia et autres wikis utilisant la FDL d'utiliser également la licence "
 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr\";>Creative "
-"Commons paternité, partage dans les mêmes conditions 3.0 (CC-BY-SA 
3.0)</a>."
+"Commons paternité, partage dans les mêmes conditions 3.0 (CC BY-SA 
3.0)</a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -99,7 +99,7 @@
 msgstr ""
 "Le changement principal est l'ajout de la section 11. Cette nouvelle clause "
 "permet à certains documents publiés sous cette licence d'être également "
-"utilisés sous les termes de la CC-BY-SA 3.0. Vous trouverez plus de "
+"utilisés sous les termes de la CC BY-SA 3.0. Vous trouverez plus de "
 "renseignements sur la nature exacte des documents qui peuvent être placés "
 "sous licence de cette façon dans les questions qui traitent de cela, ci-"
 "après. Ce changement comporte aussi une nouvelle définition que nous avons "
@@ -143,7 +143,7 @@
 "provision gives them a clear path to do so."
 msgstr ""
 "La section 11 a été ajoutée pour permettre aux wikis comme Wikipedia "
-"d'utiliser des œuvres couvertes par la FDL sous les termes de la CC-BY-SA "
+"d'utiliser des œuvres couvertes par la FDL sous les termes de la CC BY-SA "
 "3.0, si c'est leur choix. Ils nous ont dit qu'ils voulaient explorer cette "
 "option, et l'ajout de cette clause leur donne le feu vert."
 
@@ -168,21 +168,21 @@
 msgstr ""
 "Les autres changements sont des améliorations mineures qu'il nous était "
 "facile de faire dans la foulée. Ils ont été largement approuvés pour la "
-"GPLv3, et ils ne modifient pas fondamentalement les permissions ou les "
+"GPLv3, et ils ne modifient pas fondamentalement les permissions ni les "
 "exigences de la licence."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "Exactly what material can be licensed under CC-BY-SA 3.0?"
 msgstr ""
-"Quels sont exactement les documents qui peuvent être placés sous licence 
CC-"
-"BY-SA 3.0 ?"
+"Quels sont exactement les documents qui peuvent être placés sous licence "
+"CC BY-SA 3.0 ?"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "In order to license an FDL-covered work under CC-BY-SA 3.0, a few conditions "
 "must be met:"
 msgstr ""
-"Pour placer une œuvre couverte par la FDL sous CC-BY-SA 3.0, elle doit "
+"Pour placer une œuvre couverte par la FDL sous CC BY-SA 3.0, elle doit "
 "répondre à certaines conditions :"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
@@ -194,7 +194,7 @@
 msgstr ""
 "L'œuvre doit être disponible sous les termes de la FDL 1.3, qui vous donne 
"
 "cette permission. Si l'œuvre a été publiée sous les termes de « la 
licence "
-"de GNU documentation libre, version 1.2 ou (à votre convenance) toute "
+"GNU de documentation libre, version 1.2 ou (à votre convenance) toute "
 "version ultérieure » <cite>[the GNU Free Documentation License, version 
1.2 "
 "or (at your option) any later version]</cite>, alors elle remplit cette "
 "condition."
@@ -246,10 +246,10 @@
 msgstr ""
 "La section 11 impose deux dates limites aux destinataires de la licence. "
 "D'une part, si l'œuvre a été publiée pour la première fois ailleurs que 
sur "
-"un wiki public, vous pouvez l'utiliser sous CC-BY-SA 3.0 si elle a été "
+"un wiki public, vous pouvez l'utiliser sous CC BY-SA 3.0 si elle a été "
 "ajoutée à un wiki avant le 1er novembre 2008. Nous ne voulons pas que les 
"
 "gens jouent avec le système en ajoutant des documents sous FDL à un wiki, "
-"pour les utiliser ensuite sous CC-BY-SA. De choisir une date limite déjà "
+"pour les utiliser ensuite sous CC BY-SA. Le choix d'une date limite déjà "
 "révolue évite cela sans ambiguïté."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]