www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po irc-rules.de.po


From: Ineiev
Subject: www/server/po irc-rules.de.po
Date: Thu, 15 Nov 2018 10:02:24 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 18/11/15 10:02:24

Modified files:
        server/po      : irc-rules.de.po 

Log message:
        Validation fix.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.de.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48

Patches:
Index: irc-rules.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.de.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- irc-rules.de.po     14 Nov 2018 11:50:02 -0000      1.47
+++ irc-rules.de.po     15 Nov 2018 15:02:24 -0000      1.48
@@ -36,7 +36,7 @@
 msgstr ""
 "<i>Internet Relay Chat</i> (IRC), ein rein textbasiertes-System zur "
 "Kommunikation in Echtzeit, bietet eine wunderbare Möglichkeit um Freie-"
-"Software-Nutzer und -Entwickler <ins>in Gesprächsrunden </ins>miteinander zu 
"
+"Software-Nutzer und -Entwickler miteinander zu "
 "verbinden. Diese Leitlinien haben dieses Ziel vor Augen, auf unseren "
 "<em>Gesprächskanälen</em> (engl.: Channels) sowohl neue als auch 
langjährige "
 "Stammgäste willkommen zu heißen."
@@ -80,7 +80,7 @@
 "Project Channel"
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a>&#160;&#8209;&#160;der "
-"<em>offizielle</em> Kanal des <b><a href=\"/\">GNU</a></b>-Projekts;"
+"<em>offizielle</em> Kanal des <a href=\"/\">GNU</a>-Projekts;"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -88,13 +88,13 @@
 "women in GNU and other free software"
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-women\">#gnu-women</a>&#160;&#8209;&#160;"
-"Diskussionen für Frauen bei <b>GNU</b>- und anderen 
Freie-Software-Projekten;"
+"Diskussionen für Frauen bei GNU- und anderen Freie-Software-Projekten;"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> &mdash; GNU in Spanish"
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a>&#160;&#8209;&#160;"
-"Diskussionen Rund um <B>GNU</B> (span.);"
+"Diskussionen Rund um GNU (span.);"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -102,7 +102,7 @@
 "GNU Mexico chapter"
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a>&#160;&#8209;&#160;"
-"Diskussionen über <b>GNU</b> Rund um Mexiko (span.);"
+"Diskussionen über GNU Rund um Mexiko (span.);"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -110,7 +110,7 @@
 "href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF (Free Software Foundation) and fsf.org</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion Rund "
-"um die <b><a href=\"https://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a></b> "
+"um die <a href=\"https://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> "
 "(FSF.org);"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -120,8 +120,8 @@
 "conference/\">conference</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a>&#160;&#8209;&#160;"
-"Diskussion Rund um <b><a href=\"https://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a></"
-"b> (LibrePlanet.org) und <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet:";
+"Diskussion Rund um <a href=\"https://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>"
+" (LibrePlanet.org) und <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet:";
 "Conference\">LibrePlanet-Konferenzen</a>;"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -130,7 +130,7 @@
 "<a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion "
-"Rund um den <b><a href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a></b>-Editor;"
+"Rund um den <a href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a>-Editor;"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -138,7 +138,7 @@
 "href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion "
-"Rund um den <B><a href=\"/software/hurd/\">GNU Hurd</a></B>-Systemkern;"
+"Rund um den <a href=\"/software/hurd/\">GNU Hurd</a>-Systemkern;"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -146,7 +146,7 @@
 "<a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion "
-"Rund um den <B><a href=\"/software/grub/\">GNU GRUB</a></B>-Bootloader;"
+"Rund um den <a href=\"/software/grub/\">GNU GRUB</a>-Bootloader;"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -154,8 +154,8 @@
 "\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah.GNU.org</a> hangout channel"
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.oftc.net/savannah\">#savannah</a>&#160;&#8209;&#160;"
-"Diskussion Rund um <B><a href=\"https://savannah.gnu.org/\";>GNU Savannah</"
-"a></B>, unserer Hosting-Plattform;"
+"Diskussion Rund um <a href=\"https://savannah.gnu.org/\";>GNU Savannah</"
+"a>, unserer Hosting-Plattform;"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -173,8 +173,8 @@
 "IRC client for Emacs"
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/erc\">#erc</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion Rund "
-"um <b><a href=\"/s/erc/\">GNU ERC</a></b>, einem IRC-Client für <b><a href="
-"\"/s/emacs/\">GNU Emacs</a></b>;"
+"um <a href=\"/s/erc/\">GNU ERC</a>, einem IRC-Client für <a href="
+"\"/s/emacs/\">GNU Emacs</a>;"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -182,8 +182,8 @@
 "IRC channel for helping out Emacs beginners"
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs-beginners\">#emacs-beginners</a>&#160;"
-"&#8209;&#160;Diskussion Rund um die Unterstützung von <b><a href=\"/s/emacs/"
-"\">GNU Emacs</a></b>-Einsteigern;"
+"&#8209;&#160;Diskussion Rund um die Unterstützung von <a href=\"/s/emacs/"
+"\">GNU Emacs</a>-Einsteigern;"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -199,8 +199,8 @@
 "href=\"/software/pspp/\">PSPP</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/pspp\">#pspp</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion "
-"Rund um die Statistik-Software <b><a href=\"/software/pspp/\">GNU PSPP</a></"
-"b>;"
+"Rund um die Statistik-Software <a href=\"/software/pspp/\">GNU PSPP</a>"
+";"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Channel rules"
@@ -333,9 +333,9 @@
 msgstr ""
 "Freenode pflegt zudem eine Reihe von <a href=\"https://freenode.net/changuide";
 "\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\" hreflang=\"en\">Channel Guidelines</a>, die "
-"ebenfalls beachtet werden sollten. Bestimmte Diskussionen wie <em><b>GNU</b> "
-"vs. <b>BSD</b></em> und <em><b>vi</b> vs. <b><a href=\"/software/emacs/"
-"\">Emacs</a></b></em> sind oftmals gesund für Diskussionen über Freie "
+"ebenfalls beachtet werden sollten. Bestimmte Diskussionen wie <em>GNU "
+"vs. BSD</em> und <em>vi vs. <a href=\"/software/emacs/"
+"\">Emacs</a></em> sind oftmals gesund für Diskussionen über Freie "
 "Software&#160;&#8209;&#160;und wir fördern eine gesunde Debatte"
 
 #. type: Content of: <h3>
@@ -466,8 +466,8 @@
 #~ "Freenode stellt ebenfalls <a href=\"http://freenode.net/";
 #~ "channel_guidelines.shtml\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Channel "
 #~ "Guidelines</a> zur Verfügung, welche beachtet werden sollten. Bestimmte "
-#~ "Diskussionen wie <b>GNU</b> vs. <b>BSD</b>, <b>vi</b> vs. <b><a href=\"/"
-#~ "software/emacs/\">Emacs</a></b> sind häufig gesund für Freie-Software-"
+#~ "Diskussionen wie GNU vs. BSD, vi vs. <a href=\"/"
+#~ "software/emacs/\">Emacs</a> sind häufig gesund für Freie-Software-"
 #~ "Diskussionen, und wir fördern gesunde Diskussionen."
 
 #~ msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]