[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.sq.po
From: |
Besnik Bleta |
Subject: |
www/po home.sq.po |
Date: |
Tue, 30 Oct 2018 12:30:03 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Besnik Bleta <beso> 18/10/30 12:30:03
Modified files:
po : home.sq.po
Log message:
Update of the home page
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.287&r2=1.288
Patches:
Index: home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.287
retrieving revision 1.288
diff -u -b -r1.287 -r1.288
--- home.sq.po 14 Oct 2018 09:30:25 -0000 1.287
+++ home.sq.po 30 Oct 2018 16:30:03 -0000 1.288
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-11 07:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -35,9 +34,9 @@
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-"Që prej 1983 në zhvillimin e sistemit operativ të lirë GNU, të ngjashëm
me "
-"Unix-in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të shkëmbejnë
dhe të "
-"përmirësojnë software-in që përdorin."
+"Në zhvillim të sistemit operativ të lirë GNU, të ngjashëm me Unix-in,
që "
+"prej 1983-shit, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të
shkëmbejnë "
+"dhe të përmirësojnë software-in që përdorin."
#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "Planet GNU"
@@ -114,7 +113,7 @@
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><table><tr><td><a><img>
msgid " [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3 desktop] "
-msgstr " [Foto ekrani e GuixSD 0.15 me desktopin GNOME 3] "
+msgstr " [Pamje ekrani e GuixSD 0.15 me desktopin
GNOME 3] "
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
@@ -132,7 +131,7 @@
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><table><tr><td><a><img>
msgid " [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
-msgstr " [Foto ekrani e PureOS 8 me desktopin GNOME 3 "
+msgstr " [Pamje ekrani e PureOS 8 me desktopin GNOME 3 "
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
@@ -181,14 +180,6 @@
msgstr "Ãâështë Lëvizja Për Software-i i Lirë?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The free software movement campaigns to win for the users of computing "
-#| "the freedom that comes from free software. Free software puts its users "
-#| "in control of their own computing. Non-free software puts its users "
-#| "under the power of the software's developer. See <a href=\"https://www."
-#| "fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\"> "
-#| "the video explanation</a>."
msgid ""
"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
@@ -263,8 +254,8 @@
"source code is a precondition for this."
msgstr ""
"Liria për të përmirësuar programin, dhe për tâia dhënë
përmirësimet tuaja "
-"publikut, që kështu të përfitojë tërë bashkësia (liria 3). Hyrja në
kodin "
-"burim është parakusht për këtë."
+"publikut, që kështu të përfitojë tërë bashkësia (liria 3). Parakusht
për "
+"këtë është hyrja në kodin burim."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -331,7 +322,7 @@
msgstr ""
"Programi, që në një sistem të ngjashëm me Unix-in shpërndan burimet e "
"makinës dhe komunikon me hardware-in, quhet “kernel”. GNU-ja "
-"përdoret zakonisht me një kernel të quajtur Linux Kjo ndërthurje
përbën <a "
+"përdoret zakonisht me një kernel të quajtur Linux. Kjo ndërthurje
përbën <a "
"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>sistemin operativ GNU/Linux</"
"strong></a>. GNU/Linux përdoret nga miliona vetë, edhe pse mjaft prej tyre
"
"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">e quajnë gabimisht “Linux”</"
@@ -435,14 +426,10 @@
"campaigns/priority-projects/\">Fusha Me Përparësi të Madhe</a>?</strong> "
"Sistem operativ i lirë telefonash; decentralizim, federim, dhe vetëstrehim;
"
"përudhës, firmware, dhe dizajne hardware të lira; biseda të
atypëratyshme me "
-"video dhe zë; nxitje e pjesëmarrësjes nga persona me përfaqësim të "
+"video dhe zë; nxitje e pjesëmarrjes nga persona me përfaqësim të "
"pamjaftueshëm në bashkësi, etj."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
msgid ""
"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
@@ -451,12 +438,6 @@
"\">pakete GNU të pamirëmbajtur</a>?</strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-#| "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#| "\">teximpatient</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/freetalk/"
"\">freetalk</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
@@ -469,10 +450,6 @@
"\">teximpatient</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
-#| "maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:"
msgid ""
", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
"maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:"
@@ -503,8 +480,8 @@
"<strong><a href=\"/software/recent-releases.html\">Recent GNU releases</a></"
"strong>"
msgstr ""
-"<strong><a href=\"/software/recent-releases.html\">Paketa të Reja GNU Së "
-"Fundi</a></strong>"
+"<strong><a href=\"/software/recent-releases.html\">Paketa GNU hedhur në "
+"qarkullim së fundi</a></strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/po home.sq.po,
Besnik Bleta <=