www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/common-distros.pt-br.po propriet...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www distros/po/common-distros.pt-br.po propriet...
Date: Tue, 18 Sep 2018 17:47:07 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/09/18 17:47:07

Modified files:
        distros/po     : common-distros.pt-br.po 
        proprietary/po : proprietary.pt-br.po 
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.pt-br.po 
        software/po    : recent-releases-include.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.164&r2=1.165

Patches:
Index: distros/po/common-distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- distros/po/common-distros.pt-br.po  18 Sep 2018 13:58:02 -0000      1.51
+++ distros/po/common-distros.pt-br.po  18 Sep 2018 21:47:06 -0000      1.52
@@ -9,16 +9,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-31 06:20-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 18:38-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -572,17 +572,13 @@
 "de firmware."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
 "None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
 "firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
-"Nenhuma distribuição de BSD tem políticas contra firmware proprietário "
-"disponível apenas na forma de binário que pode ser carregada até mesmo por 
"
-"drivers livres."
+"Nenhuma daquelas distribuições de BSD tem políticas contra firmware "
+"proprietário disponível apenas na forma de binário que pode ser carregada "
+"até mesmo por drivers livres."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Chrome OS"
@@ -598,19 +594,15 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "/e/"
-msgstr ""
+msgstr "/e/"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
-#| "blobs."
 msgid ""
 "/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
 "libraries."
 msgstr ""
-"O Tails usa a versão original do Linux, a qual contém blobs de firmware 
não "
-"livre."
+"/e/ (anteriormente, eelo) é uma versão modificada do Android, que contém 
as "
+"bibliotecas não livre."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Haiku"

Index: proprietary/po/proprietary.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/po/proprietary.pt-br.po 18 Sep 2018 07:27:44 -0000      1.3
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br.po 18 Sep 2018 21:47:07 -0000      1.4
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-30 16:00-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 18:37-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 07:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-18 07:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -91,17 +91,12 @@
 "de ser mal."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of April, 2017, the files in this directory list around 300 instances "
-#| "of malicious functionalities, but there are surely thousands more we "
-#| "don't know about."
 msgid ""
 "As of September, 2018, the files in this directory list around 400 instances "
 "of malicious functionalities, but there are surely thousands more we don't "
 "know about."
 msgstr ""
-"Desde abril de 2017, os arquivos neste diretório listam cerca de 300 "
+"Desde setembro de 2018, os arquivos neste diretório listam cerca de 400 "
 "exemplos de funcionalidades maliciosas, mas com certeza há mais milhares das 
"
 "quais nós não temos conhecimento."
 

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br.po    18 Sep 2018 
07:27:43 -0000      1.21
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br.po    18 Sep 2018 
21:47:07 -0000      1.22
@@ -2,22 +2,22 @@
 # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Bruno Félix Rezende Ribeiro <address@hidden>, 2015.
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2017.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2017, 2018.
 # André Phellip Ferreira <address@hidden>, 2018. (proofread).
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-17 16:25-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 18:39-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 07:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-18 07:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -87,14 +87,6 @@
 "sobre os usuários, poder que ninguém deveria ter."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/malware/\">the developers' power corrupts them</a>.  "
-#| "That directory lists around 300 different malicious functionalities (as "
-#| "of Apr 2017), but it is surely just the tip of the iceberg."
 msgid ""
 "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
 "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -107,8 +99,9 @@
 "<em>malwares</em>. Ou seja, ambos têm funcionalidades concebidas para "
 "maltratar o usuário.  O software proprietário hoje em dia é muitas vezes "
 "malware porque <a href=\"/malware/\">o poder dos desenvolvedores os "
-"corrompem</a>. Este diretório lista cerca de 300 funcionalidades maliciosas "
-"diferentes (até abril de 2017), mas com certeza é apenas a ponta do 
iceberg."
+"corrompem</a>. Este diretório lista cerca de 400 funcionalidades maliciosas "
+"diferentes (até setembro de 2018), mas com certeza é apenas a ponta do "
+"iceberg."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -736,10 +729,8 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2017 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2017 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -756,12 +747,12 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traduzido por: <a href=\"http://oitofelix.freeshell.org/\";>Bruno Félix "
-"Rezende Ribeiro</a> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>, 2015;\n"
-"Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>, 2017.<br/>\n"
-"Revisado por: André Phellip Ferreira <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2018."
+"Rezende Ribeiro</a> <a href=\"mailto:address@hidden"";
+">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2015;\n"
+"Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden"";
+">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017, 2018.<br/>\n"
+"Revisado por: André Phellip Ferreira <a href=\"mailto:address@hidden";
+"com\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2018."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 

Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.164
retrieving revision 1.165
diff -u -b -r1.164 -r1.165
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        18 Sep 2018 21:28:18 
-0000      1.164
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        18 Sep 2018 21:47:07 
-0000      1.165
@@ -6,35 +6,28 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-17 10:56-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 18:46-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 21:27+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-18 21:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>September 16, 2018</strong>"
 msgid "<strong>September 18, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>16 de Setembro de 2018</strong>"
+msgstr "<strong>18 de Setembro de 2018</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00003.html";
-#| "\">[ANNOUNCE] nano-3.0 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
-#| "<tt>08:46</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00007.html\";>"
 "[ANNOUNCE] nano-3.1 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>16:53</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00003.html\";>"
-"[ANÚNCIO] nano-3.0 foi lançado</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, 
<tt>08:46</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00007.html\"";
+">[ANÚNCIO] nano-3.1 foi lançado</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, 
<tt>16:53</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>September 16, 2018</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]