www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/common-distros.pt-br.html distros/p...


From: GNUN
Subject: www distros/common-distros.pt-br.html distros/p...
Date: Tue, 18 Sep 2018 17:58:02 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/09/18 17:58:02

Modified files:
        distros        : common-distros.pt-br.html 
        distros/po     : common-distros.pt-br-en.html 
                         common-distros.pt-br.po 
        philosophy     : free-software-even-more-important.pt-br.html 
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.pt-br-en.html 
                         free-software-even-more-important.pt-br.po 
        proprietary    : proprietary.pt-br.html 
        proprietary/po : proprietary.pt-br-en.html proprietary.pt-br.po 
        software       : recent-releases-include.pt-br.html 
        software/po    : recent-releases-include.pt-br.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-even-more-important.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.407&r2=1.408
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.165&r2=1.166

Patches:
Index: distros/common-distros.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.pt-br.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- distros/common-distros.pt-br.html   31 Aug 2018 10:27:58 -0000      1.29
+++ distros/common-distros.pt-br.html   18 Sep 2018 21:57:59 -0000      1.30
@@ -237,6 +237,15 @@
 <p>Aqui nós discutimos sobre algumas distros Não GNU/Linux muito conhecidas 
ou
 significativas que não se qualificam como livres.</p>
 
+<h3 id="Android">Android</h3>
+
+<p><a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">Android</a> como
+lançado pela Google contém muitas partes não livres, assim como muitas
+partes livres. A maioria das partes livres estão cobertas por uma licença
+muito permissiva (não <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>), de
+forma que fabricantes que distribuem Android em um produto, em alguns casos,
+também fazem uma versão não livre daquelas partes.</p>
+
 <h3 id="BSD">Sistemas BSD</h3>
 
 <p>O FreeBSD, o NetBSD e o OpenBSD incluem instruções para obter programas 
não
@@ -252,28 +261,24 @@
 contém blobs”, isso causa um mal-entendido. Eles não estão falando de 
blobs
 de firmware.</p>
 
-<p>Nenhuma distribuição de BSD tem políticas contra firmware proprietário
-disponível apenas na forma de binário que pode ser carregada até mesmo por
-drivers livres.</p>
+<p>Nenhuma daquelas distribuições de BSD tem políticas contra firmware
+proprietário disponível apenas na forma de binário que pode ser carregada
+até mesmo por drivers livres.</p>
 
-<h3 id="Haiku">Haiku</h3>
+<h3 id="ChromeOS">Chrome OS</h3>
 
-<p>O Haiku inclui alguns programas que você não pode modificar. Ele também
-inclui blobs de firmware não livres.</p>
+<p>A parte central do Chrome OS é o navegador não livre Chrome. Ele também 
pode
+conter outros softwares não livres.</p>
 
-<h3 id="Android">Android</h3>
+<h3 id="e">/e/</h3>
 
-<p><a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">Android</a> como
-lançado pela Google contém muitas partes não livres, assim como muitas
-partes livres. A maioria das partes livres estão cobertas por uma licença
-muito permissiva (não <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>), de
-forma que fabricantes que distribuem Android em um produto, em alguns casos,
-também fazem uma versão não livre daquelas partes.</p>
+<p>/e/ (anteriormente, eelo) é uma versão modificada do Android, que contém 
as
+bibliotecas não livre.</p>
 
-<h3 id="ChromeOS">Chrome OS</h3>
+<h3 id="Haiku">Haiku</h3>
 
-<p>A parte central do Chrome OS é o navegador não livre Chrome. Ele também 
pode
-conter outros softwares não livres.</p>
+<p>O Haiku inclui alguns programas que você não pode modificar. Ele também
+inclui blobs de firmware não livres.</p>
 
 <h3 id="LineageOS">LineageOS</h3>
 
@@ -366,7 +371,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2018/08/31 10:27:58 $
+$Date: 2018/09/18 21:57:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/common-distros.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- distros/po/common-distros.pt-br-en.html     31 Aug 2018 10:27:58 -0000      
1.20
+++ distros/po/common-distros.pt-br-en.html     18 Sep 2018 21:58:00 -0000      
1.21
@@ -233,6 +233,15 @@
 <p>Here we discuss some well-known or significant non-GNU/Linux system
 distros that do not qualify as free.</p>
 
+<h3 id="Android">Android</h3>
+
+<p><a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">Android</a> as
+released by Google contains many nonfree parts as well as many free
+parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
+<a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>), so manufacturers that
+distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
+well.</p>
+
 <h3 id="BSD">BSD systems</h3>
 
 <p>FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining
@@ -248,27 +257,23 @@
 &ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a misunderstanding.  They are not 
 talking about firmware blobs.</p>
 
-<p>No BSD distribution has policies against proprietary binary-only
-firmware that might be loaded even by free drivers.</p>
+<p>None of those BSD distributions has policies against proprietary
+binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.</p>
 
-<h3 id="Haiku">Haiku</h3>
+<h3 id="ChromeOS">Chrome OS</h3>
 
-<p>Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
-also includes nonfree firmware blobs.</p>
+<p>The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
+It may contain other nonfree software as well.</p>
 
-<h3 id="Android">Android</h3>
+<h3 id="e">/e/</h3>
 
-<p><a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">Android</a> as
-released by Google contains many nonfree parts as well as many free
-parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
-<a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>), so manufacturers that
-distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
-well.</p>
+<p>/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android,
+which contains nonfree libraries.</p>
 
-<h3 id="ChromeOS">Chrome OS</h3>
+<h3 id="Haiku">Haiku</h3>
 
-<p>The central part of Chrome OS is the nonfree Chrome browser.
-It may contain other nonfree software as well.</p>
+<p>Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
+also includes nonfree firmware blobs.</p>
 
 <h3 id="LineageOS">LineageOS</h3>
 
@@ -339,7 +344,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/08/31 10:27:58 $
+$Date: 2018/09/18 21:58:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/common-distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- distros/po/common-distros.pt-br.po  18 Sep 2018 21:47:06 -0000      1.52
+++ distros/po/common-distros.pt-br.po  18 Sep 2018 21:58:01 -0000      1.53
@@ -18,7 +18,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: philosophy/free-software-even-more-important.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-even-more-important.pt-br.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/free-software-even-more-important.pt-br.html     5 Sep 2018 
11:01:10 -0000       1.10
+++ philosophy/free-software-even-more-important.pt-br.html     18 Sep 2018 
21:58:01 -0000      1.11
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/free-software-even-more-important.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Software Livre é Ainda Mais Importante Agora - Projeto GNU - 
Fundação do
@@ -39,8 +39,9 @@
 <em>malwares</em>. Ou seja, ambos têm funcionalidades concebidas para
 maltratar o usuário.  O software proprietário hoje em dia é muitas vezes
 malware porque <a href="/malware/">o poder dos desenvolvedores os
-corrompem</a>. Este diretório lista cerca de 300 funcionalidades maliciosas
-diferentes (até abril de 2017), mas com certeza é apenas a ponta do 
iceberg.</p>
+corrompem</a>. Este diretório lista cerca de 400 funcionalidades maliciosas
+diferentes (até setembro de 2018), mas com certeza é apenas a ponta do
+iceberg.</p>
 
 <p>Com o software livre, os usuários controlam o programa, tanto individual
 como coletivamente.  Então, eles controlam o que seus computadores fazem
@@ -365,7 +366,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2017 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018 Richard Stallman</p>
 
 <p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR";>Creative
@@ -379,7 +380,8 @@
 Ribeiro</a> <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2015;
 Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017.<br/>
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017,
+2018.<br/>
 Revisado por: André Phellip Ferreira <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
 2018.</div>
@@ -387,7 +389,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2018/09/05 11:01:10 $
+$Date: 2018/09/18 21:58:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br-en.html       17 Jan 
2018 19:00:02 -0000      1.5
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br-en.html       18 Sep 
2018 21:58:01 -0000      1.6
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 <title>Free Software Is Even More Important Now
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
  <!--#include 
virtual="/philosophy/po/free-software-even-more-important.translist" -->
@@ -35,8 +35,8 @@
 both <em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to
 mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware
 because <a href="/malware/">the developers' power
-corrupts them</a>.  That directory lists around 300 different
-malicious functionalities (as of Apr 2017), but it is surely just the
+corrupts them</a>.  That directory lists around 400 different
+malicious functionalities (as of September, 2018), but it is surely just the
 tip of the iceberg.</p>
 
 <p>With free software, the users control the program, both individually
@@ -349,7 +349,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2015, 2017 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -359,7 +359,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/17 19:00:02 $
+$Date: 2018/09/18 21:58:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br.po    18 Sep 2018 
21:47:07 -0000      1.22
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.pt-br.po    18 Sep 2018 
21:58:01 -0000      1.23
@@ -17,7 +17,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 07:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -747,12 +746,12 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traduzido por: <a href=\"http://oitofelix.freeshell.org/\";>Bruno Félix "
-"Rezende Ribeiro</a> <a href=\"mailto:address@hidden"";
-">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2015;\n"
-"Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden"";
-">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017, 2018.<br/>\n"
-"Revisado por: André Phellip Ferreira <a href=\"mailto:address@hidden";
-"com\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2018."
+"Rezende Ribeiro</a> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>, 2015;\n"
+"Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>, 2017, 2018.<br/>\n"
+"Revisado por: André Phellip Ferreira <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2018."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 

Index: proprietary/proprietary.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary.pt-br.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- proprietary/proprietary.pt-br.html  30 May 2018 20:30:51 -0000      1.1
+++ proprietary/proprietary.pt-br.html  18 Sep 2018 21:58:01 -0000      1.2
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/proprietary/proprietary.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Software proprietário - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
@@ -45,7 +45,7 @@
 uma prática padrão. O software proprietário moderno geralmente é uma 
maneira
 de ser mal.</p>
 
-<p>Desde abril de 2017, os arquivos neste diretório listam cerca de 300
+<p>Desde setembro de 2018, os arquivos neste diretório listam cerca de 400
 exemplos de funcionalidades maliciosas, mas com certeza há mais milhares das
 quais nós não temos conhecimento.</p>
 
@@ -178,7 +178,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2018/05/30 20:30:51 $
+$Date: 2018/09/18 21:58:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/proprietary.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- proprietary/po/proprietary.pt-br-en.html    30 May 2018 20:30:52 -0000      
1.1
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br-en.html    18 Sep 2018 21:58:01 -0000      
1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 <title>Proprietary Software
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
  <!--#include virtual="/proprietary/po/proprietary.translist" -->
@@ -42,7 +42,7 @@
 it is standard practice.  Modern proprietary software is typically
 a way to be had.</p>
 
-<p>As of April, 2017, the files in this directory list around 300
+<p>As of September, 2018, the files in this directory list around 400
 instances of malicious functionalities, but there are surely thousands
 more we don't know about.</p>
 
@@ -155,7 +155,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/05/30 20:30:52 $
+$Date: 2018/09/18 21:58:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/proprietary.pt-br.po 18 Sep 2018 21:47:07 -0000      1.4
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br.po 18 Sep 2018 21:58:01 -0000      1.5
@@ -15,7 +15,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 07:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"

Index: software/recent-releases-include.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.pt-br.html,v
retrieving revision 1.407
retrieving revision 1.408
diff -u -b -r1.407 -r1.408
--- software/recent-releases-include.pt-br.html 18 Sep 2018 21:28:17 -0000      
1.407
+++ software/recent-releases-include.pt-br.html 18 Sep 2018 21:58:01 -0000      
1.408
@@ -1,9 +1,9 @@
 <ul>
-<li><strong>September 18, 2018</strong>
+<li><strong>18 de Setembro de 2018</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00007.html";>[ANNOUNCE]
-nano-3.1 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>16:53</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00007.html";>[ANÚNCIO]
+nano-3.1 foi lançado</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>16:53</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>16 de Setembro de 2018</strong>
 <ul>

Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.165
retrieving revision 1.166
diff -u -b -r1.165 -r1.166
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        18 Sep 2018 21:47:07 
-0000      1.165
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        18 Sep 2018 21:58:01 
-0000      1.166
@@ -15,7 +15,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 21:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>September 18, 2018</strong>"
@@ -26,8 +25,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00007.html\";>"
 "[ANNOUNCE] nano-3.1 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>16:53</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00007.html\"";
-">[ANÚNCIO] nano-3.1 foi lançado</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, 
<tt>16:53</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00007.html\";>"
+"[ANÚNCIO] nano-3.1 foi lançado</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, 
<tt>16:53</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>September 16, 2018</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]